David Burkus: Why you should know how much your coworkers get paid
데이비드 버쿠스(David Burkus): 동료가 월급을 얼마나 받는지 알아야 하는 이유
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sitting next to you gets paid?
얼마나 받는지 아시나요?
얼마나 받는다고 생각하세요?
or the desk next to you gets paid?
to even ask you those questions.
불편하다는 거 알아주세요.
여러분도 알고 싶잖아요.
of broadcasting our salary.
주위에 알리는 걸 꺼립니다.
to tell our office neighbors.
말하지 않는 건 당연하죠.
knew what everybody got paid,
받는지 서로가 다 알게 되면
the reason for all that strife?
그런 갈등이 일어난다면요?
if we removed that secrecy?
어떤 일이 벌어질까요?
the sense of fairness and collaboration
공정성과 협력의 분위기가 높아진다면
total pay transparency?
어떤 일이 일어날까요?
and entrepreneurial leaders
대해서 연구를 해왔습니다
about how to run a company.
의문을 갖는 사람들이 대상이었죠.
한다는 것에도 의문을 가졌습니다.
across a company --
for both the employee
더 나은 직장이 만들어 진다는
compares to their peers',
얼마나 받는지 모르면
생각할 수도 있습니다.
that tolerates the idea
느낌을 견뎌야 하는 직장에서
or discriminated against?
does exactly that,
as old as it is common,
that in the United States,
to discuss their pay.
노동자 권리를 법으로 보호하고 있습니다.
Employees of Salary Received."
employees of salary received.
얘기하는 걸 "금지"한다는 거죠.
with everybody.
받아들일 사람은 아무도 없죠.
Dorothy Parker,
hanging from their neck.
각자의 목에 걸고 말이죠.
across your chest for all to see.
자기 월급을 써 붙이는 거죠.
to discourage salary discussions?
못하게 만들고 싶을까요?
while others revolt against it?
누구는 거부하는 이유는 뭘까요?
to the assumed reasons,
to save a lot of money.
절약하기 위한 수단입니다.
"information asymmetry."
"정보의 비대칭성"이 일어납니다.
in a negotiation,
information than the other.
훨씬 많은 정보를 갖게 되는 겁니다.
or annual raise discussions,
to save a lot of money.
그 비밀정보를 활용할 수 있게 됩니다.
you could negotiate for a raise
급여인상을 위한 협상에서
복사기 위에 두었는데
is shouting at each other.
붕괴시킬 수도 있다고 경고합니다.
can lead to a total market failure.
그 지경까지 왔습니다.
how their pay compares to their peers'.
자기 월급이 얼만지 전혀 몰라요.
대상으로 한 조사 결과에 따르면
at the market rate
사람들의 3분의 2가
받는 것같다고 대답했습니다.
that they were underpaid,
받는다고 답한 사람들 중의
that they intended to quit,
의향이 있다고 답했죠.
underpaid, overpaid
적게 받든, 많이 받든,
what would you say?
뭐라고 답하시겠어요?
to talk about it?
급여 비밀유지는
the discrimination
in the market today.
이미 만연한 현상이죠.
for Women's Policy Research,
2011년 보고서에 따르면
between men and women
on the dollar comes from.
to certain levels
what those levels are,
11%까지 줄어들어 있습니다.
shrinks to 11 percent --
for any of the factors
임금격차 요인을 관리할지 말지를
whether or not to control for.
the gender wage gap,
by opening up the payroll.
것부터 시작해야죠.
market failure looks like,
the only way to ensure fairness.
기할 수 있는 유일한 방법입니다.
know what you make
사람들에게 알리는 게
if you're being discriminated against,
아닌지 늘 궁금해하거나
or your sister is being paid unfairly?
받고 있는 건 불편하지 않으세요?
to ensure fairness,
확보하는 최선의 방법입니다.
and corporate leaders
with sharing salaries for years.
실시해 본 이유가 바로 그 때문입니다.
who started many companies
여러 개의 회사를 시작한
to pay two equally qualified people
동일한 자격의 직원 두 명에 대해서
they could negotiate.
급여를 지급했습니다.
that happened as a result of this.
생기는 걸 지켜봤죠.
his newest company, SumAll,
from the beginning.
공개적으로 밝혔습니다.
how they're being paid
to improve their performance,
그만두려는 생각도 줄어들었습니다.
and they're less likely to quit.
of employees at Whole Foods,
available for everyone to see,
볼 수 있게 할 뿐만 아니라
for the store and for your department
takes a lot of forms.
to wear around the office.
걸고 다니지 않아도 됩니다.
the only one wearing a sign
혼자 걸고 다닐 필요없어요.
towards pay transparency.
위대한 첫발을 딛을 수 있습니다.
that don't have that authority:
권리를 주장할 때예요.
to the people you work with?
ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcherDavid Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.
Why you should listen
David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.
Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.
When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.
Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.
David Burkus | Speaker | TED.com