ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.

Why you should listen

David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.

Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.

When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.

Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.

More profile about the speaker
David Burkus | Speaker | TED.com
TEDxUniversityofNevada

David Burkus: Why you should know how much your coworkers get paid

เดวิด เบอร์คัส (David Burkus): ทำไมคุณควรรู้ว่าเพื่อนร่วมงานได้เงินเดือนเท่าไร

Filmed:
2,056,498 views

คุณได้เงินเดือนเท่าไร มันเป็นอย่างไรเมื่อเปรียบเทียบกับคนที่คุณทำงานด้วย คุณควรที่จะรู้ และพวกเขาก็ควรที่จะรู้เช่นกัน นักวิจัยด้านการจัดการ เดวิด เบอร์คัส กล่าว ในการบรรยายนี้ เบอร์คัส ตั้งคำถามข้อสรูปตามธรรมเนียมเกี่ยวกับการเก็บเรื่องเงินเดือนเป็นความลับและยกตัวอย่างกรณีที่น่าสนใจว่าทำไมการเปิดเผยเรื่องเงินเดือนน่าจะเป็นประโยชน์ต่อลูกจ้าง องค์กร และสังคม
- Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How much do you get paidต้องจ่าย?
0
1178
1412
คุณได้เงินเดือนเท่าไรครับ
00:15
Don't answerตอบ that out loudดัง.
1
3155
1888
อย่าพูดออกมานะครับ
00:17
But put a numberจำนวน in your headหัว.
2
5666
1781
แต่นึกตัวเลขนั้นไว้ในใจ
00:20
Now: How much do you think the personคน
sittingนั่ง nextต่อไป to you getsได้รับ paidต้องจ่าย?
3
8017
4643
ทีนี้ คุณคิดว่าคนที่นั่นอยู่ข้าง ๆ คุณ
ได้เงินเดือนเท่าไร
00:25
Again, don't answerตอบ out loudดัง.
4
13176
2159
เหมือนกันครับ อย่าพูดออกมานะครับ
00:27
(Laughterเสียงหัวเราะ)
5
15359
1102
(เสียงหัวเราะ)
00:29
At work, how much do you think
6
17144
2358
ในที่ทำงาน คุณคิดว่า
00:31
the personคน sittingนั่ง in the cubicleกุฏิ
or the deskเคาน์เตอร์ nextต่อไป to you getsได้รับ paidต้องจ่าย?
7
19526
3938
คนที่นั่งอยู่ในคอกทำงานหรือมุมมืด ๆ
ข้าง ๆ คุณ ได้เงินเดือนเท่าไร
00:35
Do you know?
8
23488
1155
คุณรู้หรือเปล่าครับ
00:36
Should you know?
9
24977
1365
คุณควรที่จะรู้หรือเปล่า
00:38
Noticeแจ้งให้ทราบ, it's a little uncomfortableอึดอัด for me
to even askถาม you those questionsคำถาม.
10
26961
3977
สังเกตไหมครับว่า สำหรับผมแล้ว
มันรู้สึกไม่ค่อยดีที่จะถามคำถามพวกนี้
00:42
But admitยอมรับ it -- you kindชนิด of want to know.
11
30962
3150
แต่ยอมรับเถอะครับ -- คุณก็อยากที่จะรู้
00:46
Mostมากที่สุด of us are uncomfortableอึดอัด with the ideaความคิด
of broadcastingการกระจายเสียง our salaryเงินเดือน.
12
34993
3525
พวกคุณส่วนใหญ่ไม่สบายใจ
กับแนวคิดที่จะป่าวประกาศเงินเดือนของเรา
00:50
We're not supposedควร to tell our neighborsเพื่อนบ้าน,
13
38542
2149
เราไม่ควรที่จะบอกเพื่อนบ้านของเรา
00:52
and we're definitelyอย่างแน่นอน not supposedควร
to tell our officeสำนักงาน neighborsเพื่อนบ้าน.
14
40715
3192
และเราไม่ควรที่จะบอกเพื่อนบริษัทอื่น ๆ
00:55
The assumedสันนิษฐาน reasonเหตุผล is that if everybodyทุกคน
knewรู้ว่า what everybodyทุกคน got paidต้องจ่าย,
15
43931
3514
เหตุผลโดยสรุปก็เพราะว่า
ถ้าทุกคนรู้ว่าทุกคนได้เงินเดือนเท่าไร
00:59
then all hellนรก would breakหยุด looseหลวม.
16
47469
1790
ก็จะเกิดภาวะนรกแตก
01:01
There'dสีแดง be argumentsข้อโต้แย้ง, there'dสีแดง be fightsการต่อสู้,
17
49283
2101
จะมีการถกเถียงกัน จะมีการฟาดฟัน
01:03
there mightอาจ even be a fewน้อย people who quitเลิก.
18
51408
2189
และอาจทำให้บางคนลาออก
01:05
But what if secrecyความลับ is actuallyแท้จริง
the reasonเหตุผล for all that strifeการปะทะกัน?
19
53621
3779
แต่ถ้าหากว่าความลับนี้อันที่จริงแล้ว
เป็นที่มาของการแข่งขันทั้งหมดนี่ล่ะ
01:09
And what would happenเกิดขึ้น
if we removedลบออก that secrecyความลับ?
20
57424
2618
และจะเกิดอะไรขึ้น
ถ้าเรากำจัดความลับนี้ออกไป
01:12
What if opennessความใจกว้าง actuallyแท้จริง increasedเพิ่มขึ้น
the senseความรู้สึก of fairnessความเป็นธรรม and collaborationการร่วมมือ
21
60599
3991
ถ้าหากจริง ๆ แล้วการเปิดเผยเป็นการเพิ่ม
ความรู้สึกยุติธรรมเท่าเทียมและความร่วมมือ
01:16
insideภายใน a companyบริษัท?
22
64614
1222
ภายในบริษัทล่ะ
01:17
What would happenเกิดขึ้น if we had
totalทั้งหมด payจ่ายเงิน transparencyความโปร่งใส?
23
65860
3586
จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าเราทำให้
เรื่องเงินเดิอนได้รับการเปิดเผย
01:22
For the pastอดีต severalหลาย yearsปี,
24
70254
1317
สองสามปีที่ผ่านมา
01:23
I've been studyingการศึกษา the corporateขององค์กร
and entrepreneurialผู้ประกอบการ leadersผู้นำ
25
71595
2913
ผมได้ศึกษาผู้นำองค์กรและผู้ลงทุน
01:26
who questionคำถาม the conventionalตามธรรมเนียม wisdomความฉลาด
about how to runวิ่ง a companyบริษัท.
26
74532
3549
ผู้ที่ตั้งคำถามต่อปรัชญาที่มีมาแต่ดั้งเดิม
เกี่ยวกับการบริหารบริษัท
01:30
And the questionคำถาม of payจ่ายเงิน keepsช่วยให้ comingมา up.
27
78105
2452
และคำถามที่เกี่ยวข้องกับเงินเดือน
ก็ผุดขึ้นมาอยู่เรื่อย
01:33
And the answersคำตอบ keep surprisingน่าแปลกใจ.
28
81105
2450
แล้วคำตอบก็น่าประหลาดใจไม่แพ้กัน
01:36
It turnsผลัดกัน out that payจ่ายเงิน transparencyความโปร่งใส --
29
84458
1807
กลายเป็นว่าการเปิดเผยเงินเดือน --
01:38
sharingใช้งานร่วมกัน salariesเงินเดือน openlyเปิดเผย
acrossข้าม a companyบริษัท --
30
86289
2110
การเปิดเผยตัวเลขเงินเดือนทั่วทั้งบริษัท --
01:40
makesยี่ห้อ for a better workplaceที่ทำงาน
for bothทั้งสอง the employeeลูกจ้าง
31
88423
2649
ทำให้ที่ทำงานมีบรรยากาศดีกว่า
ทั้งสำหรับลูกจ้าง
01:43
and for the organizationองค์กร.
32
91096
1587
และสำหรับตัวองค์กร
01:45
When people don't know how theirของพวกเขา payจ่ายเงิน
comparesเปรียบเทียบ to theirของพวกเขา peers'เพื่อน,
33
93362
3099
เมื่อผู้คนไม่รู้ว่าพวกเขาได้เงินเดือนเท่าไร
เมื่อเทียบกับเพื่อนร่วมงาน
01:48
they're more likelyน่าจะ to feel underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป
34
96485
1816
พวกเขาจะรู้สึกว่าได้รับเงินน้อยเกินไป
01:50
and maybe even discriminatedการเลือกปฏิบัติ againstต่อต้าน.
35
98325
1935
และอาจทำให้เกิดการแบ่งแยกกัน
01:52
Do you want to work at a placeสถานที่
that toleratesทน the ideaความคิด
36
100646
2575
คุณอยากทำงานในที่ซึ่งยอมให้เกิดแนวคิด
01:55
that you feel underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป
or discriminatedการเลือกปฏิบัติ againstต่อต้าน?
37
103245
2804
ที่ทำให้คุณรู้สึกว่าได้เงินน้อยเกินไป
หรือเกิดการแบ่งแยกหรือเปล่า
01:58
But keepingการเก็บรักษา salariesเงินเดือน secretลับ
does exactlyอย่างแน่นอน that,
38
106697
2510
แต่การทำให้เรื่องเงินเดือนเป็นความลับนี่แหละ
ที่เป็นการทำแบบนั้น
02:01
and it's a practiceการปฏิบัติ
as oldเก่า as it is commonร่วมกัน,
39
109231
2883
และมันก็เป็นธรรมเนียมปฏิบัติ
ที่ทั้งมีมาเนิ่นนานและพบได้ทั่วไป
02:04
despiteแม้จะมี the factความจริง
that in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
40
112674
2092
แม้ว่าอันที่จริงแล้วในสหรัฐอเมริกา
02:06
the lawกฎหมาย protectsช่วยปกป้อง an employee'sของพนักงาน right
to discussสนทนา theirของพวกเขา payจ่ายเงิน.
41
114790
3450
กฎหมายคุ้มครองสิทธิที่ลูกจ้าง
จะพูดถึงเงินเดือนของพวกเขา
02:11
In one famousมีชื่อเสียง exampleตัวอย่าง from decadesทศวรรษที่ผ่านมา agoมาแล้ว,
42
119417
2558
หนึ่งในตัวอย่างที่โด่งดังเมื่อหลายสิบปีก่อน
02:13
the managementการจัดการ of Vanityโต๊ะเครื่องแป้ง Fairธรรม magazineนิตยสาร
43
121999
2106
การบริหารงานของนิตยสาร วานิตี แฟร์
02:16
actuallyแท้จริง circulatedหมุนเวียน a memoบันทึก entitledสิทธิ:
44
124129
2120
มีการส่งจดหมายเวียนที่มีหัวข้อว่า
02:18
"Forbiddingน่ากลัว Discussionการสนทนา Amongในหมู่
Employeesพนักงาน of Salaryเงินเดือน Receivedที่ได้รับ."
45
126273
3205
" ห้ามลูกจ้างพูดคุยกัน
เรื่องเงินเดือนที่ได้รับ"
02:21
"Forbiddingน่ากลัว" discussionการสนทนา amongในหมู่
employeesพนักงาน of salaryเงินเดือน receivedที่ได้รับ.
46
129502
3322
"การห้าม" การพูดคุยระหว่างลูกจ้าง
เกี่ยวกับเงินเดือนที่ได้รับ
02:25
Now that memoบันทึก didn't sitนั่ง well
with everybodyทุกคน.
47
133482
2147
ทีนี้ จดหมายเวียนดังกล่าว
ก็ไม่ได้เป็นที่พึงใจกับทุกคน
02:27
Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก literaryทางวรรณคดี figuresตัวเลข
Dorothyโดโรธี Parkerปาร์กเกอร์,
48
135653
2046
นักประพันธ์ชื่อดังชาวนิวยอร์ก
โดโรธี ปาร์กเกอร์
02:29
Robertโรเบิร์ต BenchleyBenchley and Robertโรเบิร์ต Sherwoodเชอร์วู้ด,
49
137723
1762
โรเบิร์ต เบนช์เลย์
และ โรเบิร์ต เชอร์วู๊ด
02:31
all writersนักเขียน in the AlgonquinAlgonquin Roundรอบ Tableตาราง,
50
139509
2441
นักเขียนทั้งหมดจาก
อะโกนควิน ราวด์ เทเบิล
02:33
decidedตัดสินใจ to standยืน up for transparencyความโปร่งใส
51
141974
1781
ตัดสินใจที่จะสนับสนุนให้เกิดการเปิดเผย
02:35
and showedแสดงให้เห็นว่า up for work the nextต่อไป day
52
143779
1732
และเข้ามาทำงานในวันรุ่งขึ้น
02:37
with theirของพวกเขา salaryเงินเดือน writtenเขียน on signsสัญญาณ
hangingที่แขวนอยู่ from theirของพวกเขา neckคอ.
53
145535
3214
พร้อมกับป้ายระบุเงินเดือน
ที่คล้องอยู่รอบคอของพวกเขา
02:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
54
148773
1548
(เสียงหัวเราะ)
02:42
Imagineจินตนาการ showingการแสดง up for work
55
150716
1575
ลองนึกภาพดูสิครับ คุณเข้าทำงาน
02:44
with your salaryเงินเดือน just writtenเขียน
acrossข้าม your chestหน้าอก for all to see.
56
152315
3490
พร้อมกับป้ายระบุเงินเดือนที่คาดอยู่บนอก
ซึ่งทุกคนเห็นได้
02:49
But why would a companyบริษัท even want
to discourageกีดกัน salaryเงินเดือน discussionsการอภิปราย?
57
157573
3270
แต่ทำไมบริษัทถึงไม่สนับสนุน
ให้เกิดการพูดคุยกันเรื่องเงินเดือนล่ะ
02:52
Why do some people go alongตาม with it,
while othersคนอื่น ๆ revoltจลาจล againstต่อต้าน it?
58
160867
3332
ทำไมบางคนยอมทำตามแนวทางนี้
02:57
It turnsผลัดกัน out that in additionการเพิ่ม
to the assumedสันนิษฐาน reasonsเหตุผล,
59
165906
3044
กลายเป็นว่า นอกจากข้อสรุปโดยรวมนี้แล้ว
03:00
payจ่ายเงิน secrecyความลับ is actuallyแท้จริง a way
to saveประหยัด a lot of moneyเงิน.
60
168974
3303
อันที่จริงแล้วความลับเรื่องเงินเดือน
ยังเป็นวิธีการที่ช่วยประหยัดเงินได้มาก
03:04
You see, keepingการเก็บรักษา salariesเงินเดือน secretลับ
61
172301
1911
เห็นไหมครับ
การเก็บเรื่องเงินเดือนเป็นความลับ
03:06
leadsโอกาสในการขาย to what economistsนักเศรษฐศาสตร์ call
"informationข้อมูล asymmetryความไม่สมดุล."
62
174236
2951
นำไปสู่สิ่งที่นักเศรษฐศาสตร์เรียกว่า
"ความไม่สมมาตรของข้อมูล"
03:09
This is a situationสถานการณ์ where,
in a negotiationการเจรจาต่อรอง,
63
177211
2271
นั่นเป็นสถานการณ์ ที่ในการต่อรอง
03:11
one partyพรรค has loadsโหลด more
informationข้อมูล than the other.
64
179506
2998
ฝ่ายหนึ่งมีข้อมูลมากกว่าอีกฝ่ายหนึ่งมาก
03:14
And in hiringการว่าจ้าง or promotionการส่งเสริม
or annualประจำปี raiseยก discussionsการอภิปราย,
65
182887
3410
และในพูดคุยเรื่องการจ้างงาน
การเลื่อนตำแหน่ง หรือการขึ้นเงินเดือน
03:18
an employerนายจ้าง can use that secrecyความลับ
to saveประหยัด a lot of moneyเงิน.
66
186321
3658
นายจ้างสามารถใช้ความลับนี้
ในการช่วยประหยัดเงินได้เป็นจำนวนมาก
03:22
Imagineจินตนาการ how much better
you could negotiateต่อรอง for a raiseยก
67
190518
2624
ลองนึกดูว่าคุณจะต่อรอง
เรื่องการขึ้นเงินเดือนได้ดีกว่าเดิมแค่ไหน
03:25
if you knewรู้ว่า everybody'sทุกคน salaryเงินเดือน.
68
193166
1807
ถ้าคุณรู้ว่าทุกคนได้เงินเดือนเท่าไร
03:29
Economistsนักเศรษฐศาสตร์ warnเตือน that informationข้อมูล asymmetryความไม่สมดุล
69
197612
2441
นักเศรษฐศาสตร์เตือนว่า
ความไม่สมมาตรของข้อมูลนี้
03:32
can causeสาเหตุ marketsตลาด to go awryเป๋.
70
200077
1647
สามารถทำให้ตลาดแรงงานเกิดความบิดเบี้ยว
03:33
Someoneบางคน leavesใบไม้ a payจ่ายเงิน stubต้นขั้ว on the copierคนคัดสำเนา,
71
201748
1906
ใครบางคนอาจลืมใบรับเงินเดือน
ไว้บนเครื่องถ่ายเอกสาร
03:35
and suddenlyทันใดนั้น everybodyทุกคน
is shoutingการร้องตะโกน at eachแต่ละ other.
72
203678
2418
และทุกคนก็จะเริ่มทะเลาะถกเถียงกัน
03:38
In factความจริง, they even warnเตือน
73
206866
1706
อันที่จริงแล้ว พวกเขาเตือนด้วยซ้ำว่า
03:40
that informationข้อมูล asymmetryความไม่สมดุล
can leadนำ to a totalทั้งหมด marketตลาด failureความล้มเหลว.
74
208596
4817
ความไม่สมมาตรของข้อมูลสามารถนำไปสู่
การล้มเหลวของตลาดแรงงาน
03:46
And I think we're almostเกือบจะ there.
75
214095
2014
และผมคิดว่าเราเกือบจะไปถึงจุดนั้นแล้ว
03:48
Here'sต่อไปนี้คือ why:
76
216133
1166
นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมครับ
03:49
first, mostมากที่สุด employeesพนักงาน have no ideaความคิด
how theirของพวกเขา payจ่ายเงิน comparesเปรียบเทียบ to theirของพวกเขา peers'เพื่อน.
77
217323
4928
ประการแรก ลูกจ้างส่วนใหญ่ไม่รู้เลยว่า
พวกเขาได้เงินดีแต่ไหนเมื่อเทียบกับเพื่อนร่วมงาน
03:54
In a 2015 surveyสำรวจ of 70,000 employeesพนักงาน,
78
222834
3850
ในปี ค.ศ. 2015 การสำรวจลูกจ้าง 70,000 คน
03:58
two-thirdsสองในสาม of everyoneทุกคน who is paidต้องจ่าย
at the marketตลาด rateอัตรา
79
226708
3381
เผยว่า สองในสามของทุกคนที่ได้รับค่าจ้าง
ในอัตราค่าแรงของตลาดแรงงาน
04:02
said that they feltรู้สึกว่า they were underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป.
80
230113
2232
บอกว่า พวกเขารู้สึกว่าได้เงินเดือนน้อยเกินไป
04:05
And of everybodyทุกคน who feltรู้สึกว่า
that they were underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป,
81
233036
2879
และในบรรดาทุกคนที่รู้สึกว่า
พวกเขาได้เงินเดือนน้อยเกินไป
04:07
60 percentเปอร์เซ็นต์ said
that they intendedตั้งใจว่า to quitเลิก,
82
235939
2953
60 เปอร์เซ็นต์บอกว่า
พวกเขาตั้งใจที่จะลาออก
04:10
regardlessไม่คำนึงถึง of where they were --
underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป, overpaidชำระเงินส่วนเกิน
83
238916
2888
ไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ที่ไหน --
ได้เงินน้อยเกินไป ได้เงินมากเกินไป
04:13
or right at the marketตลาด rateอัตรา.
84
241828
1579
หรือได้เงินพอดี
กับอัตราค่าแรงของตลาดแรงงาน
04:16
If you were partส่วนหนึ่ง of this surveyสำรวจ,
what would you say?
85
244200
2460
ถ้าคุณเป็นส่วนหนึ่งของการสำรวจนี้
คุณจะบอกว่าอย่างไรครับ
04:18
Are you underpaidได้รับค่าจ้างน้อยไป?
86
246684
1276
คุณคิดว่าคุณได้เงินน้อยเกินไปหรือเปล่า
04:19
Well, wait -- how do you even know,
87
247984
2325
เดี๋ยว ๆ รอเดี๋ยวนะครับ --
คุณจะรู้ได้อย่างไรกันล่ะครับ
04:22
because you're not allowedได้รับอนุญาต
to talk about it?
88
250333
2133
เพราะว่าคุณไม่ได้รับอนุญาต
ให้พูดเกี่ยวกับเรื่องนี้นี่นา
04:24
Nextต่อไป, informationข้อมูล asymmetryความไม่สมดุล, payจ่ายเงิน secrecyความลับ,
89
252911
3599
ต่อไป ความไม่สมมาตรของข้อมูล
ความลับเรื่องเงินเดือน
04:28
makesยี่ห้อ it easierง่ายดาย to ignoreไม่สนใจ
the discriminationการแบ่งแยก
90
256534
2779
ทำให้มันง่ายกว่าต่อการเพิกเฉย
ไม่ใส่ใจการแบ่งแยก
04:31
that's alreadyแล้ว presentนำเสนอ
in the marketตลาด todayในวันนี้.
91
259337
2467
ที่ปรากฏตัวอยู่แล้วในตลาดแรงงานทุกวันนี้
04:34
In a 2011 reportรายงาน from the Instituteสถาบัน
for Women'sสตรี Policyนโยบาย Researchการวิจัย,
92
262217
3697
ใน ค.ศ. 2011 รายงานจากสถาบัน
เพื่อการวิจัยนโยบายของสตรี
04:37
the genderเพศ wageค่าจ้าง gapช่องว่าง
betweenระหว่าง menผู้ชาย and womenผู้หญิง
93
265938
2124
เผยว่า ช่วงระหว่างเพศชายและหญิง
04:40
was 23 percentเปอร์เซ็นต์.
94
268086
1738
คือ 23 เปอร์เซ็นต์
04:42
This is where that 77 centsเซ็นต์
on the dollarดอลลาร์ comesมา from.
95
270451
2619
นี่เป็นที่มาของเงิน 77 เซ็นต์
04:45
But in the Federalรัฐบาลกลาง Governmentรัฐบาล,
96
273641
1463
แต่ในรัฐบาลกลาง
04:47
where salariesเงินเดือน are pinnedตรึง
to certainบาง levelsระดับ
97
275128
2063
ที่ซึ่งเงินเดือนถูกกำหนดไว้ที่ระดับขั้นจำเพาะ
04:49
and everybodyทุกคน knowsรู้
what those levelsระดับ are,
98
277215
2040
และทุกคนก็รู้ว่าระดับขั้นเหล่านั้นคือเท่าไรบ้าง
04:51
the genderเพศ wageค่าจ้าง gapช่องว่าง
shrinksหดตัว to 11 percentเปอร์เซ็นต์ --
99
279279
2085
และช่วงระหว่างเพศ
ลดลงเหลือ 11 เปอร์เซ็นต์ --
04:53
and this is before controllingการควบคุม
for any of the factorsปัจจัย
100
281388
2576
และนี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนการควบคุม
ต่อปัจจัยใด ๆ
04:55
that economistsนักเศรษฐศาสตร์ argueเถียง over
whetherว่า or not to controlควบคุม for.
101
283988
2893
ที่นักเศรษฐศาสตร์ถกเถียงกัน
ว่ามันควรหรือไม่ควรที่จะควบคุม
04:59
If we really want to closeปิด
the genderเพศ wageค่าจ้าง gapช่องว่าง,
102
287264
2672
ถ้าคุณต้องการกำจัดช่องว่างค่าจ้าง
ระหว่างเพศลง
05:01
maybe we should startเริ่มต้น
by openingการเปิด up the payrollบัญชีเงินเดือน.
103
289960
2488
บางทีคุณอาจต้องเริ่มต้น
ด้วยการเปิดเผยเงินเดือน
05:04
If this is what totalทั้งหมด
marketตลาด failureความล้มเหลว looksรูปลักษณ์ like,
104
292864
3222
ถ้านี่เป็นหน้าตาของความล้มเหลวโดยสิ้นเชิง
ของตลาดแรงงานแล้วล่ะก็
05:08
then opennessความใจกว้าง remainsซากศพ
the only way to ensureทำให้มั่นใจ fairnessความเป็นธรรม.
105
296110
3268
การเปิดเผยก็คงจะเป็นหนทางเดียว
ที่จะทำให้เกิดความยุติธรรม
05:12
Now, I realizeตระหนักถึง that lettingการปล่อย people
know what you make
106
300274
2501
เอาล่ะครับ ผมตระหนักว่า
การให้คนอื่นรู้ว่าคุณได้เงินเท่าไร
05:14
mightอาจ feel uncomfortableอึดอัด,
107
302799
1646
อาจทำให้รู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไร
05:16
but isn't it lessน้อยกว่า uncomfortableอึดอัด
108
304469
1515
แต่มันจะรู้สึกไม่ดียิ่งกว่าหรือเปล่า
05:18
than always wonderingสงสัย
if you're beingกำลัง discriminatedการเลือกปฏิบัติ againstต่อต้าน,
109
306008
2880
ที่จะคอยคิดอยู่เสมอ
ว่าคุณถูกแบ่งแยกหรือเปล่า
05:20
or if you wifeภรรยา or your daughterลูกสาว
or your sisterน้องสาว is beingกำลัง paidต้องจ่าย unfairlyอย่างไม่เป็นธรรม?
110
308912
3762
หรือว่าภรรยา ลูกสาว หรือน้องสาวของคุณ
ได้รับเงินอย่างเป็นธรรมไหม
05:25
Opennessความใจกว้าง remainsซากศพ the bestดีที่สุด way
to ensureทำให้มั่นใจ fairnessความเป็นธรรม,
111
313353
3940
การเปิดเผยยังคงเป็นหนทางที่ดีที่สุด
ที่จะทำให้เกิดความเป็นธรรม
05:29
and payจ่ายเงิน transparencyความโปร่งใส does that.
112
317317
1913
และการเปิดเผยเงินเดือนอย่างโปร่งใส
จะนำมาซึ่งสิ่งนั้น
05:31
That's why entrepreneurialผู้ประกอบการ leadersผู้นำ
and corporateขององค์กร leadersผู้นำ
113
319991
2680
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผู้นำการลงทุน
และผู้นำองค์กรทั้งหลาย
05:34
have been experimentingการทดลอง
with sharingใช้งานร่วมกัน salariesเงินเดือน for yearsปี.
114
322695
2793
ได้ทำการทดสอบทดลอง
เปิดเผยข้อมูลเงินเดือนมานานหลายปีแล้ว
05:37
Like Daneชาวเดนมาร์ก Atkinsonแอตกินสัน.
115
325512
1413
อย่างเช่น เดน แอทคินสัน
05:38
Daneชาวเดนมาร์ก is a serialอนุกรม entrepreneurผู้ประกอบการ
who startedเริ่มต้น manyจำนวนมาก companiesบริษัท
116
326949
3879
เดน เป็นนักลงทุนผู้ก่อตั้งบริษัทมากมาย
05:42
in a payจ่ายเงิน secrecyความลับ conditionเงื่อนไข
117
330852
1582
ด้วยกติการการจ่ายเงินเดือน
อย่างเป็นความลับ
05:44
and even used that conditionเงื่อนไข
to payจ่ายเงิน two equallyพอ ๆ กัน qualifiedมีคุณสมบัติ people
118
332458
3353
และแม้กระทั่งใช้กติกานั้น
ในการจ่ายเงินเดือนที่แตกต่างกันอย่างมาก
05:47
dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว differentต่าง salariesเงินเดือน,
119
335835
1696
ให้กับผู้ที่มีคุณสมบัติเท่ากันสองคน
05:49
dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on how well
they could negotiateต่อรอง.
120
337555
2169
โดยขึ้นอยู่กับว่า
พวกเขาต่อรองได้มากน้อยแค่ไหน
05:52
And Daneชาวเดนมาร์ก saw the strifeการปะทะกัน
that happenedที่เกิดขึ้น as a resultผล of this.
121
340091
3331
และเดนก็เห็นการแข่งขัน
ที่เกิดขึ้นจากสิ่งนี้
05:55
So when he startedเริ่มต้น
his newestใหม่ล่าสุด companyบริษัท, SumAllSumAll,
122
343888
2227
เมื่อเขาก่อตั้งบริษัทใหม่ล่าสุดของเขา
ซัมออล์ (SumAll)
05:58
he committedมุ่งมั่น to salaryเงินเดือน transparencyความโปร่งใส
from the beginningการเริ่มต้น.
123
346139
3110
เขายึดมั่นกับการเปิดเผยเรื่องเงินเดือน
มาตั้งแต่เริ่มต้น
06:01
And the resultsผล have been amazingน่าอัศจรรย์.
124
349821
1738
และผลลัพธ์ก็น่าทึ่ง
06:04
And in studyศึกษา after studyศึกษา,
125
352424
1622
และในการศึกษาครั้งแล้วครั้งเล่า
06:06
when people know
how they're beingกำลัง paidต้องจ่าย
126
354070
1876
เมื่อคนรู้ว่าพวกเขาได้เงินเดือนดีแค่ไหน
06:07
and how that payจ่ายเงิน comparesเปรียบเทียบ to theirของพวกเขา peers'เพื่อน,
127
355970
2029
และเงินเดือนนั้นเป็นอย่างไร
เมื่อเทียบกับเพื่อนร่วมงาน
06:10
they're more likelyน่าจะ to work hardยาก
to improveปรับปรุง theirของพวกเขา performanceประสิทธิภาพ,
128
358023
2933
พวกเขามักจะทำงานหนัก
เพื่อที่จะปรับปรุงประสิทธิภาพของตัวเอง
06:12
more likelyน่าจะ to be engagedหมั้น,
and they're lessน้อยกว่า likelyน่าจะ to quitเลิก.
129
360980
2849
มักจะใจจดใจจ่อมากขึ้น
และมักลาออกน้อยกว่า
06:15
That's why Dane'sเดนมาร์ก not aloneคนเดียว.
130
363853
1402
นั่นเป็นเหตุผลว่า
ทำไมเดนไม่ใช่คนเดียวที่ทำแบบนี้
06:17
From technologyเทคโนโลยี start-upsเริ่มอัพ like Bufferกันชน,
131
365279
2171
ตั้งแต่เทคโนโลยีสตาร์ทอัพ
อย่างเช่น บัฟเฟอร์ (Buffer)
06:19
to the tensนับ of thousandsพัน
of employeesพนักงาน at Wholeทั้งหมด Foodsฟู้ดส์,
132
367915
3346
ไปจนถึง โฮล ฟู๊ดส์ (Whole Foods)
ที่มีลูกจ้างเป็นหมื่น ๆ คน
06:23
where not only is your salaryเงินเดือน
availableใช้ได้ for everyoneทุกคน to see,
133
371285
3167
ที่ไม่เพียงแต่เงินเดือนของคุณจะถูกเปิดเผย
ให้ทุกคนได้รับทราบ
06:26
but the performanceประสิทธิภาพ dataข้อมูล
for the storeเก็บ and for your departmentแผนก
134
374476
3000
แต่ข้อมูลประสิทธิภาพการทำงานของคุณ
ที่มีต่อห้างร้าน และแผนกของคุณ
06:29
is availableใช้ได้ on the companyบริษัท intranetอินทราเน็ต
135
377500
1919
ยังถูกเปิดเผยในอินทราเน็ตของบริษัท
06:31
for all to see.
136
379443
1222
ให้กับทุกคนอีกด้วย
06:33
Now, payจ่ายเงิน transparencyความโปร่งใส
takes a lot of formsรูปแบบ.
137
381985
2462
ทีนี้ การเปิดเผยเงินเดือนนั้นมีหลายรูปแบบ
06:36
It's not one sizeขนาด fitsพอดี all.
138
384471
1598
ไม่ใช่ว่าทุกรูปแบบจะเหมาะกับทุกบริษัท
06:38
Some postเสา theirของพวกเขา salariesเงินเดือน for all to see.
139
386093
2496
บ้างเปิดเผยเงินเดือนของพวกเขา
ให้ทุกคนได้รับทราบ
06:40
Some only keep it insideภายใน the companyบริษัท.
140
388613
2301
บางก็เก็บไว้เป็นเรื่องภายในของบริษัท
06:42
Some postเสา the formulaสูตร for calculatingการคำนวณ payจ่ายเงิน,
141
390938
2585
บ้างก็ให้สูตรสำหรับการคำนวณเงินเดือน
06:45
and othersคนอื่น ๆ postเสา the payจ่ายเงิน levelsระดับ
142
393547
1774
และบ้างก็ให้ระดับขั้นของเงินเดือน
06:47
and affixติด everybodyทุกคน to that levelชั้น.
143
395345
1778
และจัดแบ่งทุก ๆ คนไปตามระดับนั้น
06:49
So you don't have to make signsสัญญาณ
144
397147
2049
ฉะนั้น คุณไม่จำเป็นต้องทำป้าย
06:51
for all of your employeesพนักงาน
to wearสวมใส่ around the officeสำนักงาน.
145
399220
2524
สำหรับลูกจ้างของคุณทุกคน
เพื่อที่จะแขวนเอาไว้เมื่ออยู่ในที่ทำงาน
06:53
And you don't have to be
the only one wearingการสวมใส่ a signสัญญาณ
146
401768
2914
และคุณไม่จำเป็น
ที่จะต้องเป็นคนเดียวที่แขวนป้าย
06:56
that you madeทำ at home.
147
404706
1222
ที่คุณทำมาจากบ้าน
06:58
But we can all take greaterมากขึ้น stepsขั้นตอน
towardsไปทาง payจ่ายเงิน transparencyความโปร่งใส.
148
406494
3204
แต่พวกเราสามารถทำให้เกิดความเปลี่ยนแปลง
ในเรื่องการเปิดเผยเงินเดือนได้
07:02
For those of you that have the authorityผู้มีอำนาจ
149
410233
2028
สำหรับพวกคุณที่มีอำนาจหน้าที่
07:04
to moveย้าย forwardข้างหน้า towardsไปทาง transparencyความโปร่งใส:
150
412285
1794
ที่จะผลักดันความโปร่งใสดังกล่าว
07:06
it's time to moveย้าย forwardข้างหน้า.
151
414103
1475
มันถึงเวลาแล้วที่เราจะเดินหน้า
07:07
And for those of you
that don't have that authorityผู้มีอำนาจ:
152
415943
2468
และสำหรับพวกคุณที่ไม่ได้มีอำนาจหน้าที่นั้น
07:10
it's time to standยืน up for your right to.
153
418435
1979
มันถึงเวลาแล้วที่จะสนับสนุนเพื่อสิทธินั้น
07:13
So how much do you get paidต้องจ่าย?
154
421263
1725
เอาล่ะ แล้วคุณได้เงินเดือนเท่าไรครับ
07:16
And how does that compareเปรียบเทียบ
to the people you work with?
155
424186
2627
และนั่นมันเป็นอย่างไร
เมื่อเปรียบเทียบกับคนที่คุณทำงานด้วย
07:19
You should know.
156
427190
1306
คุณควรรู้เอาไว้
07:21
And so should they.
157
429312
1275
และพวกเขาก็ควรรู้เช่นกัน
07:23
Thank you.
158
431936
1168
ขอบคุณครับ
07:25
(Applauseการปรบมือ)
159
433128
3178
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcher
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.

Why you should listen

David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.

Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.

When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.

Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.

More profile about the speaker
David Burkus | Speaker | TED.com