David Burkus: Why you should know how much your coworkers get paid
David Burkus: Kodėl turėtumėte žinoti, koks yra jūsų bendradarbių atlyginimas
David Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sitting next to you gets paid?
žmogaus, sėdinčio šalia jūsų?
or the desk next to you gets paid?
to even ask you those questions.
klausti jūsų tokių klausimų.
of broadcasting our salary.
garsiai pasakyti atlyginimo sumą.
to tell our office neighbors.
kaimynams.
knew what everybody got paid,
visi žinotų,
the reason for all that strife?
visos šios nesantaikos priežastis?
if we removed that secrecy?
šią paslaptį?
the sense of fairness and collaboration
teisingumo ir bendradarbiavimo jausmą
total pay transparency?
visišką mokėjimo skaidrumą?
and entrepreneurial leaders
ir verslo lyderius,
about how to run a company.
kaip vadovauti kompanijai.
across a company --
kompanijoje –
for both the employee
ir darbuotojui,
compares to their peers',
palyginus su bendradarbių,
apmokėti
that tolerates the idea
toleruojama idėja,
or discriminated against?
ir diskriminuojamas?
does exactly that,
būtent tą daro,
as old as it is common,
tiek įprasta praktika,
that in the United States,
Jungtinėse Valstijose
to discuss their pay.
diskutuoti apie savo atlyginimus.
Employees of Salary Received."
darbuotojo gaunamą atlyginimą.“
employees of salary received.
darbuotojo gaunamą atlyginimą.
with everybody.
Dorothy Parker,
Dorothy Parker,
hanging from their neck.
buvo parašytas jų atlyginimas.
across your chest for all to see.
kad visi pamatytų.
to discourage salary discussions?
diskusijas apie atlyginimus?
while others revolt against it?
o kiti sukyla prieš tai?
to the assumed reasons,
išgalvotos priežasties,
to save a lot of money.
sutaupyti daug pinigų.
„informacijos asimetrija.“
"information asymmetry."
in a negotiation,
information than the other.
informacijos, negu kita.
or annual raise discussions,
kasmetinio algos pakėlimo,
to save a lot of money.
paslaptimi, kad sutaupytų daug pinigų.
derėtis dėl algos pakėlimo,
you could negotiate for a raise
asimetrija
ant kopijuoklio
is shouting at each other.
ant kito.
can lead to a total market failure.
prie rinkos žlugimo.
how their pay compares to their peers'.
kiek jie uždirba palyginus su kolegomis.
darbuotojų
at the market rate
rinkos vidurkis,
that they were underpaid,
mažai įvertinti,
that they intended to quit,
išeiti iš darbo,
underpaid, overpaid
algas,
what would you say?
ką sakytumėt?
to talk about it?
atlyginimo paslaptis,
the discrimination
diskriminaciją,
in the market today.
for Women's Policy Research,
2011-tų metų pranešime
between men and women
tarp vyrų ir moterų
on the dollar comes from.
vietoje vieno dolerio.
pagal tam tikrus lygius
to certain levels
what those levels are,
sumažėja iki 11 procentų –
shrinks to 11 percent --
for any of the factors
whether or not to control for.
reikia juos reguliuoti ar ne.
lyčių užmokesčio atotrūkį,
the gender wage gap,
by opening up the payroll.
atveriant algalapį.
market failure looks like,
rinkos sutrikimas,
the only way to ensure fairness.
būdas užtikrinti lygybę.
know what you make
žmonėms žinoti, kiek uždirbi,
if you're being discriminated against,
nesi diskriminuojamas,
or your sister is being paid unfairly?
gauna per mažą atlyginimą?
to ensure fairness,
kelias užtikrinti lygybę,
and corporate leaders
korporacijos lyderiai
with sharing salaries for years.
atlyginimų dalijimusi.
who started many companies
kuris įkūrė daug kompanijų
to pay two equally qualified people
mokėtų dviem vienodai kvalifikuotiems
atlyginimus,
they could negotiate.
jie derėjosi.
that happened as a result of this.
kompaniją, „SumAll“,
his newest company, SumAll,
from the beginning.
atlyginimo skaidrumui.
how they're being paid
yra mokama,
kad pagerintų savo darbą,
to improve their performance,
ir mažiau tikėtina, kad išeis iš darbo.
and they're less likely to quit.
„Buffer“
of employees at Whole Foods,
„Whole Foods“,
available for everyone to see,
visiems žinomas,
for the store and for your department
ir tavo skyriui
takes a lot of forms.
įvairių formų.
kuris tiktų viskam.
kad matytų kiti.
viduje.
kaip apskaičiuojama alga,
to wear around the office.
kad nešiotų juos biure.
the only one wearing a sign
nešiojančiam tą užrašą,
towards pay transparency.
iki mokėjimo skaidrumo.
that don't have that authority:
to the people you work with?
žmonių, su kuriais dirbate?
ABOUT THE SPEAKER
David Burkus - Management researcherDavid Burkus challenges the traditional and widely accepted principles of business management.
Why you should listen
David Burkus is an author, podcaster and associate professor of management at Oral Roberts University. His latest book, Under New Management, challenges traditional principles of business management and argues that many of them are outdated, outmoded or simply don't work -- and reveals what does. He is also the author of The Myths of Creativity: The Truth About How Innovative Companies and People Generate Great Ideas.
Burkus is a regular contributor to Harvard Business Review and Inc. magazine. His work has been featured in Fast Company, the Financial Times, Bloomberg BusinessWeek and "CBS This Morning." He's also the host of the award-winning podcast Radio Free Leader.
When he's not speaking or writing, Burkus is in the classroom. At Oral Roberts University, he teaches courses on organizational behavior, creativity and innovation, and strategic leadership. He serves on the advisory board of Fuse Corps, a nonprofit dedicated to making transformative and replicable change in local government.
Burkus lives in Tulsa with his wife and their two boys.
David Burkus | Speaker | TED.com