ABOUT THE SPEAKER
Matthew O'Reilly - Emergency medical technician
Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician on Long Island, New York.

Why you should listen

 When first responders are honest with the gravely injured, what happens? Watch this short, moving talk to find out.

More profile about the speaker
Matthew O'Reilly | Speaker | TED.com
TED@NYC

Matthew O'Reilly: “Am I dying?” The honest answer.

Matthew O'Reilly: "Czy ja umieram?" Szczera odpowiedź.

Filmed:
2,106,137 views

Matthew O'Reilly jest od wielu lat sanitariuszem pogotowia ratunkowego w Long Island, w Nowym Jorku. W swojej prelekcji opisuje, co dzieję się, gdy pacjent w krytycznym stanie pyta go: "Czy ja umieram?".
- Emergency medical technician
Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician on Long Island, New York. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Przez ostatnie 7 lat byłem sanitariuszem
w hrabstwie Suffolk, w stanie Nowy Jork.
00:12
I've been a criticalkrytyczny careopieka EMTEMT for the pastprzeszłość
sevensiedem yearslat in SuffolkSuffolk CountyHrabstwo, NewNowy YorkYork.
0
824
3693
00:16
I've been a first responderObiekt odpowiadający w trybie in a numbernumer of incidentsincydentów
1
4517
1842
Byłem wzywany jako pierwszy
do wielu wypadków,
00:18
rangingpocząwszy from carsamochód accidentsWypadki to HurricaneHuragan SandySandy.
2
6359
3318
od wypadków samochodowych,
po huragan Sandy.
00:21
If you are like mostwiększość people, deathśmierć mightmoc be
3
9677
1744
Dla wielu z was śmierć może być
00:23
one of your greatestnajwiększy fearslęki.
4
11421
1968
jednym z największych lęków.
00:25
Some of us will see it comingprzyjście.
5
13389
1421
Niektórzy będą się
jej spodziewać, inni nie.
00:26
Some of us won'tprzyzwyczajenie.
6
14810
1999
Istnieje mało znany
udokumentowany termin medyczny,
00:28
There is a little-knownmało znany documentedudokumentowane medicalmedyczny termsemestr
7
16809
2104
00:30
callednazywa impendingbliski doomlos.
8
18913
1946
zwany złym przeczuciem.
00:32
It's almostprawie a symptomObjaw.
9
20859
1327
To niemalże objaw.
00:34
As a medicalmedyczny providerdostawcy, I'm trainedprzeszkolony to respondodpowiadać
10
22186
1733
Jako ratownika, wytrenowano mnie,
by traktować go, jak każdy inny objaw.
00:35
to this symptomObjaw like any other,
11
23919
1822
00:37
so when a patientcierpliwy havingmający a heartserce attackatak lookswygląda at me
12
25741
1541
Gdy pacjent z zawałem
00:39
and saysmówi, "I'm going to dieumierać todaydzisiaj,"
13
27282
2228
mówi mi, że dziś umrze,
00:41
we are trainedprzeszkolony to reevaluateponowne rozpatrzenie the patient'spacjenta conditionstan.
14
29510
3726
dzięki treningowi wiem,
jak ocenić jego stan.
00:45
ThroughoutPrzez cały my careerkariera, I have respondedodpowiedział
15
33236
2146
W swojej karierze brałem udział
w wielu incydentach,
00:47
to a numbernumer of incidentsincydentów where the patientcierpliwy
16
35382
1946
podczas których pacjent
przeżywał ostatnie minuty,
00:49
had minutesminuty left to liverelacja na żywo
17
37328
1637
00:50
and there was nothing I could do for them.
18
38965
3125
a ja nie mogłem nic zrobić.
00:54
With this, I was facedw obliczu with a dilemmadylemat:
19
42090
2786
Miałem przed sobą dylemat,
00:56
Do I tell the dyingumierający that they are about to facetwarz deathśmierć,
20
44876
3712
powiedzieć umierającemu, że umiera,
01:00
or do I liekłamstwo to them to comfortkomfort them?
21
48588
3027
czy też kłamać, aby ich pocieszyć?
01:03
EarlyNa początku in my careerkariera, I facedw obliczu this dilemmadylemat
22
51615
2193
Z początku rozwiązywałem dylemat, kłamiąc.
01:05
by simplypo prostu lyingkłamstwo.
23
53808
1558
01:07
I was afraidprzestraszony.
24
55366
1929
Bałem się.
01:09
I was afraidprzestraszony if I told them the truthprawda,
25
57295
2340
Bałem się, że gdy powiem im prawdę,
01:11
that they would dieumierać in terrorterror, in fearstrach,
26
59635
3341
będą umierali przerażeni,
01:14
just graspingchwytanie for those last momentschwile of life.
27
62976
3206
kurczowo chwytając ostatnie momenty życia.
01:18
That all changedzmienione with one incidentincydent.
28
66182
2768
Wszystko zmieniło się po pewnym wypadku.
01:20
FivePięć yearslat agotemu, I respondedodpowiedział to a motorcyclemotocykl accidentwypadek.
29
68950
2849
Pięć lat temu zostałem wezwany
do wypadku motocyklowego.
01:23
The riderjeździec had sufferedcierpiał criticalkrytyczny, criticalkrytyczny injuriesurazy.
30
71799
2802
Kierowca miał bardzo poważne obrażenia.
01:26
As I assessedoceniane him, I realizedrealizowany that there was nothing
31
74601
2831
Gdy oceniłem jego stan, zrozumiałem,
01:29
that could be doneGotowe for him,
32
77432
1967
że nic nie mogę dla niego zrobić.
01:31
and like so manywiele other casesprzypadki,
he lookedspojrzał me in the eyeoko
33
79399
3265
Jak w wielu innych przypadkach,
spojrzał mi prosto w oczy
01:34
and askedspytał that questionpytanie: "Am I going to dieumierać?"
34
82664
4412
i zapytał czy umrze.
01:39
In that momentza chwilę, I decidedzdecydowany to do something differentróżne.
35
87076
3506
W tej chwili postanowiłem
postąpić inaczej.
01:42
I decidedzdecydowany to tell him the truthprawda.
36
90582
2880
Zdecydowałem, że powiem mu prawdę.
01:45
I decidedzdecydowany to tell him that he was going to dieumierać
37
93462
3094
Powiem mu, że umrze,
a ja nie mogę dla niego nic zrobić.
01:48
and that there was nothing I could do for him.
38
96556
3264
01:51
His reactionreakcja shockedwstrząśnięty me to this day.
39
99820
3776
Jego reakcja szokuje mnie po dziś dzień.
01:55
He simplypo prostu laidpołożony back and had a look
40
103596
1905
Po prostu się położył, a na jego twarzy
01:57
of acceptanceAkceptacja on his facetwarz.
41
105501
2426
pojawił się wyraz akceptacji.
Nie było przerażenia,
którego się spodziewałem.
01:59
He was not metspotkał with that terrorterror or fearstrach
42
107927
1703
02:01
that I thought he would be.
43
109630
2380
02:04
He simplypo prostu laidpołożony there, and as I lookedspojrzał into his eyesoczy,
44
112010
3212
Po prostu się położył,
a gdy spojrzałem mu w oczy,
02:07
I saw innerwewnętrzny peacepokój and acceptanceAkceptacja.
45
115222
2728
zobaczyłem wewnętrzny spokój i akceptację.
02:09
From that momentza chwilę forwardNaprzód, I decidedzdecydowany
46
117950
1738
Wtedy postanowiłem, że nie będę
karmić umierających kłamstwami.
02:11
it was not my placemiejsce to comfortkomfort the dyingumierający with my lieskłamstwa.
47
119688
4714
02:16
HavingPosiadanie respondedodpowiedział to manywiele casesprzypadki sinceod then
48
124402
2745
Od tamtej pory byłem na miejscu
wielu wypadków,
02:19
where patientspacjenci were in theirich last momentschwile
49
127147
2508
gdzie pacjenci przeżywali
swoje ostatnie chwile,
02:21
and there was nothing I could do for them,
50
129655
1856
a ja nic nie mogłem zrobić.
02:23
in almostprawie everykażdy casewalizka,
51
131511
1639
Prawie w każdym przypadku
02:25
they have all had the samepodobnie reactionreakcja to the truthprawda,
52
133150
3334
reagowali na prawdę w ten sam sposób,
02:28
of innerwewnętrzny peacepokój and acceptanceAkceptacja.
53
136484
2066
wewnętrznym spokojem i akceptacją.
02:30
In factfakt, there are threetrzy patternswzorce
54
138550
2422
Tak naprawdę istnieją trzy schematy,
02:32
I have observedzauważony in all these casesprzypadki.
55
140972
4275
które zaobserwowałem
podczas takich sytuacji.
02:37
The first patternwzór always kinduprzejmy of shockedwstrząśnięty me.
56
145247
3656
Pierwszy z nich
zawsze trochę mnie szokuje.
02:40
RegardlessNiezależnie od tego of religiousreligijny beliefwiara or culturalkulturalny backgroundtło,
57
148903
3937
Bez względu na wierzenia religijne
i uwarunkowania kulturowe,
02:44
there's a need for forgivenessprzebaczenie.
58
152840
2835
istnieje potrzeba przebaczenia.
Bez względu na to,
czy nazywają to grzechem,
02:47
WhetherCzy they call it singrzech
59
155675
1546
02:49
or they simplypo prostu say they have a regretżal,
60
157221
2869
czy po prostu żalem,
02:52
theirich guiltpoczucie winy is universaluniwersalny.
61
160090
2413
poczucie winy jest uniwersalne.
Kiedyś zajmowałem się starszym panem,
02:54
I had oncepewnego razu caredpod opieką for an elderlyStarsi gentlemanpan
62
162503
1396
02:55
who was havingmający a massivemasywny heartserce attackatak.
63
163899
2418
który miał rozległy zawał serca.
02:58
As I preparedprzygotowany myselfsiebie and my equipmentsprzęt
64
166317
2126
Gdy przygotowywałem się
i swój sprzęt na nadciągający atak,
03:00
for his imminentbliski cardiacsercowy arrestaresztować,
65
168443
2925
03:03
I beganrozpoczął się to tell the patientcierpliwy of his imminentbliski demisezgon.
66
171368
4353
zacząłem mu mówić o bliskim końcu.
03:07
He alreadyjuż knewwiedziałem by my toneton
of voicegłos and bodyciało languagejęzyk.
67
175721
2998
Wiedział o tym przez ton
mojego głosu i język ciała.
03:10
As I placedumieszczony the defibrillatordefibrylator padsklocki on his chestKlatka piersiowa,
68
178719
2666
Gdy położyłem mu defibrylator na piersi,
03:13
preppingprepping for what was going to happenzdarzyć,
69
181385
1904
przygotowując się na nieuniknione,
03:15
he lookedspojrzał me in the eyeoko and said,
70
183289
2528
spojrzał mi w oczy i powiedział:
"Żałuję, że nie spędzałem więcej czasu
z dziećmi i wnukami,
03:17
"I wishżyczenie I had spentwydany more time with
my childrendzieci and grandchildrenwnuki
71
185817
2700
03:20
insteadzamiast of beingistota selfishsamolubny with my time."
72
188517
3071
zamiast samolubnie rozporządzać czasem".
03:23
FacedW obliczu with imminentbliski deathśmierć,
73
191588
2332
W obliczu rychłej śmierci
03:25
all he wanted was forgivenessprzebaczenie.
74
193920
2934
chciał tylko przebaczenia.
03:28
The seconddruga patternwzór I observenależy przestrzegać
75
196854
1888
Drugi wzór, jaki zaobserwowałem,
03:30
is the need for remembrancepamięć.
76
198742
2288
to potrzeba zapamiętania.
Czy chcieli być zapamiętani przeze mnie,
03:33
WhetherCzy it was to be rememberedzapamiętany in my thoughtsmyśli
77
201030
2257
czy ukochanych, potrzebowali poczucia,
03:35
or theirich lovedkochany ones'te, they neededpotrzebne to feel
78
203287
1714
03:37
that they would be livingżycie on.
79
205001
2149
że będą żyć dalej.
03:39
There's a need for immortalitynieśmiertelność
80
207150
2324
Istnieje potrzeba nieśmiertelności
03:41
withinw ciągu the heartskiery and thoughtsmyśli of theirich lovedkochany oneste,
81
209474
2644
w sercach i myślach ukochanych,
03:44
myselfsiebie, my crewzałoga, or anyonektokolwiek around.
82
212118
3273
moich, mojej ekipy, innych dookoła.
03:47
CountlessNiezliczone timesczasy, I have had a
patientcierpliwy look me in the eyesoczy
83
215391
2891
Wiele razy pacjent
patrzył mi prosto w oczy
03:50
and say, "Will you rememberZapamiętaj me?"
84
218282
3938
i pytał: "Czy będziesz mnie pamiętał?".
03:54
The finalfinał patternwzór I observenależy przestrzegać
85
222220
2452
Ostatni wzór, który zaobserwowałem
03:56
always touchedwzruszony me the deepestnajgłębszy, to the souldusza.
86
224672
3228
zawsze dotykał mnie najbardziej.
03:59
The dyingumierający need to know that theirich life had meaningznaczenie.
87
227900
3540
Umierający chce wiedzieć,
że jego życie miało znaczenie,
04:03
They need to know that they did not wastemarnotrawstwo theirich life
88
231440
2782
że nie zmarnował swojego czasu
04:06
on meaninglessbez znaczenia taskszadania.
89
234222
2948
na bezsensowne czynności.
04:09
This cameoprawa ołowiana witrażu to me very, very earlywcześnie in my careerkariera.
90
237170
3149
Zrozumiałem to już
na początku swojej kariery.
04:12
I had respondedodpowiedział to a call.
91
240319
2089
Odpowiedziałem na wezwanie.
04:14
There was a femalePłeć żeńska in her latepóźno 50s
92
242408
1924
Kobieta po pięćdziesiątce,
04:16
severelysurowo pinnedprzypięte withinw ciągu a vehiclepojazd.
93
244332
2058
zupełnie uwięziona wewnątrz pojazdu.
04:18
She had been t-bonedt-boned at a highwysoki rateoceniać of speedprędkość,
94
246390
3678
Jej samochód został uderzony
i koziołkował z dużą prędkością,
04:22
criticalkrytyczny, criticalkrytyczny conditionstan.
95
250068
2432
stan krytyczny.
Gdy strażacy próbowali
wyciągnąć ją z samochodu,
04:24
As the fireogień departmentdepartament workedpracował
to removeusunąć her from the carsamochód,
96
252500
2240
04:26
I climbedwspiął się in to beginzaczynać to renderrenderowanie careopieka.
97
254740
2967
dostałem się do niej,
by udzielić pomocy doraźnej.
04:29
As we talkedrozmawialiśmy, she had said to me,
98
257707
3060
Podczas rozmowy powiedziała mi:
04:32
"There was so much more
I wanted to do with my life."
99
260767
3213
"Chciałam zrobić ze swoim życiem
dużo, dużo więcej".
04:35
She had feltczułem she had not left her markznak on this EarthZiemia.
100
263980
3852
Czuła, że nie zostawiła
po sobie śladu na Ziemi.
04:39
As we talkedrozmawialiśmy furtherdalej, it would turnskręcać out
101
267832
1957
W czasie rozmowy okazało się,
04:41
that she was a mothermama of two adoptedprzyjęty childrendzieci
102
269789
2408
że była matką dwojga adoptowanych dzieci,
04:44
who were bothobie on theirich way to medicalmedyczny schoolszkoła.
103
272197
3115
oboje wybierali się na medycynę.
04:47
Because of her, two childrendzieci
104
275312
2070
Dzięki niej dwoje dzieci miało szansę,
04:49
had a chanceszansa they never would have had otherwisew przeciwnym razie
105
277382
2718
której bez niej by nie mieli,
04:52
and would go on to savezapisać liveszyje in the medicalmedyczny fieldpole
106
280100
2221
by pójść do szkoły medycznej
04:54
as medicalmedyczny doctorslekarze.
107
282321
2362
i ratować innych jako lekarze.
04:56
It would endkoniec up takingnabierający 45 minutesminuty
108
284683
1789
Uwolnienie jej z pojazdu
04:58
to freewolny her from the vehiclepojazd.
109
286472
1867
zajęło 45 minut.
05:00
HoweverJednak, she perishedzginęli priorwcześniejszy to freeinguwolnienie her.
110
288339
4230
Jednak odeszła na chwilę
przed wyciągnięciem.
05:04
I believeduwierzyli what you saw in the movieskino:
111
292569
2092
Wierzyłem w to, co pokazują w filmach:
ostatnie chwile to przerażenie i strach.
05:06
when you're in those last momentschwile
112
294661
1284
05:07
that it's strictlyrygorystycznie terrorterror, fearstrach.
113
295945
2912
05:10
I have come to realizerealizować,
regardlessbez względu of the circumstanceokoliczności,
114
298857
2678
Jednak zrozumiałem,
że bez względu na okoliczności,
05:13
it's generallyogólnie metspotkał with peacepokój and acceptanceAkceptacja,
115
301535
2913
umieranie spotyka się zwykle
ze spokojem i akceptacją,
05:16
that it's the littlestLittlest things, the littlestLittlest momentschwile,
116
304448
3692
że to drobiazgi, krótkie chwile,
05:20
the littlestLittlest things you broughtprzyniósł into the worldświat
117
308140
3564
najmniejsze rzeczy
wniesione do tego świata,
05:23
that give you peacepokój in those finalfinał momentschwile.
118
311704
2929
zapewniają spokój w ostatnich chwilach.
05:26
Thank you.
119
314633
2032
Dziękuję.
(Brawa)
05:28
(ApplauseAplauz)
120
316665
3654
Translated by Anna Gurbiel
Reviewed by Weronika Pietrzak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matthew O'Reilly - Emergency medical technician
Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician on Long Island, New York.

Why you should listen

 When first responders are honest with the gravely injured, what happens? Watch this short, moving talk to find out.

More profile about the speaker
Matthew O'Reilly | Speaker | TED.com