ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Andy Yen: Think your email's private? Think again

Twój e-mail jest prywatny? Przemyśl to.: Think your email's private? Think again

Filmed:
1,778,432 views

Wysyłanie e-maila przypomina wysyłanie pocztówki - twierdzi naukowiec Andy Yen w kontrowersyjnym wystąpieniu: Każdy może go przeczytać. Jednak istnieje szyfrowanie - technologia, która zapewnia prywatność komunikacji e-mailowej. Do tej pory było ono trudne do zainstalowania i skomplikowane w użyciu. Yen demonstruje program e-mailowy, który zaprojektował wraz ze swoimi kolegami w CERN. Mówca twierdzi, że szyfrowanie może zostać uproszczone do tego stopnia, że stanie się ono standardem, zapewniając wszystkim użytkownikom prywatność korespondencji.
- Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Twenty-fiveDwadzieścia pięć yearslat agotemu, scientistsnaukowcy at CERNCERN
createdstworzony the WorldŚwiat WideSzeroki WebSieci Web.
0
1066
5108
25 lat temu naukowcy CERN
stworzyli światową sieć WWW.
00:18
SinceOd then, the InternetInternet has transformedprzekształcone
the way we communicatekomunikować się,
1
6174
3909
Odtąd Internet zmienił
sposób komunikacji,
00:22
the way we do businessbiznes,
and even the way we liverelacja na żywo.
2
10083
3462
prowadzenia interesów,
a nawet sposób życia.
00:25
In manywiele wayssposoby,
3
13545
2172
Idee, które zapoczątkowały Google,
00:27
the ideaspomysły that gavedał birthnarodziny to GoogleGoogle,
FacebookFacebook, TwitterTwitter, and so manywiele othersinni,
4
15717
4825
Facebook, Twitter i wiele innych,
00:32
have now really transformedprzekształcone our liveszyje,
5
20542
2604
pod wieloma względami
zmieniły nasze życie.
00:35
and this has broughtprzyniósł us manywiele realreal benefitskorzyści
suchtaki as a more connectedpołączony societyspołeczeństwo.
6
23146
4287
Przyniosło wiele korzyści,
np. zintegrowane społeczeństwo.
00:39
HoweverJednak, there are alsorównież
some downsideswady to this.
7
27433
2801
Istnieją jednak wady
takiej sytuacji.
00:43
TodayDzisiaj, the averageśredni personosoba
has an astoundingzdumiewający amountilość
8
31134
2833
Dzisiaj każdy posiada ogromną ilość
00:45
of personalosobisty informationInformacja onlineonline,
9
33967
2113
osobistych danych w sieci,
00:48
and we addDodaj to this onlineonline informationInformacja
everykażdy singlepojedynczy time we poststanowisko on FacebookFacebook,
10
36080
3657
powiększanych z każdą publikacją
na Facebooku,
00:51
eachkażdy time we searchszukanie on GoogleGoogle,
11
39737
2202
wyszukiwaniem czegoś w Google,
00:53
and eachkażdy time we sendwysłać an emaile-mail.
12
41939
1782
i z każdym wysyłaniem e-maila.
00:56
Now, manywiele of us probablyprawdopodobnie think,
13
44341
2002
Wielu z was pewnie myśli:
00:58
well, one emaile-mail,
there's nothing in there, right?
14
46343
3110
jeden e-mail,
niczego w nim nie ma, prawda?
01:01
But if you considerrozważać
a year'srok worthwartość of emailse-maile,
15
49453
3206
Ale jeśli rozpatrzymy
e-maile z całego roku
01:04
or maybe even a lifetimeżycie of emaile-mail,
16
52659
2902
lub nawet z całego życia,
01:07
collectivelyłącznie, this tellsmówi a lot.
17
55561
2346
razem, powiedzą one wiele.
01:09
It tellsmówi where we have been,
who we have metspotkał,
18
57907
3563
Powiedzą, gdzie chodzimy,
z kim się spotykamy,
01:13
and in manywiele wayssposoby,
even what we're thinkingmyślący about.
19
61470
3239
a nawet o czym myślimy.
01:16
And the more scarystraszny partczęść about this is
our datadane now laststrwa foreverna zawsze,
20
64709
4377
Przerażające jest to,
że nasze dane trwają wiecznie,
01:21
so your datadane can and will outliveprzeżyć you.
21
69086
3007
więc na pewno nas przeżyją.
01:24
What has happenedstało się is that we'vemamy largelyw dużej mierze
lostStracony controlkontrola over our datadane
22
72093
3529
Straciliśmy kontrolę nad naszymi danymi
01:27
and alsorównież our privacyPrywatność.
23
75622
2322
i prywatnością.
01:29
So this yearrok, as the websieć turnsskręca 25,
24
77944
3530
Dlatego w tym roku,
gdy sieć kończy 25 lat,
01:33
it's very importantważny for us
to take a momentza chwilę
25
81474
2298
warto pomyśleć
01:35
and think about the implicationsimplikacje of this.
26
83772
2532
nad konsekwencjami.
01:38
We have to really think.
27
86304
1702
Musimy naprawdę pomyśleć.
01:40
We'veMamy lostStracony privacyPrywatność, yes,
28
88006
1790
Utraciliśmy naszą prywatność,
01:41
but actuallytak właściwie what we'vemamy alsorównież lostStracony
is the ideapomysł of privacyPrywatność itselfsamo.
29
89796
3329
a na dodatek samą ideę prywatności.
01:45
If you think about it,
30
93995
1754
Zastanówmy się,
01:47
mostwiększość of us here todaydzisiaj probablyprawdopodobnie rememberZapamiętaj
what life was like before the InternetInternet,
31
95749
4014
większość z nas pewnie pamięta
życie bez Internetu.
01:51
but todaydzisiaj, there's a newNowy generationgeneracja
32
99763
2542
Obecne nowe pokolenie,
01:54
that is beingistota taughtnauczony from a very youngmłody agewiek
to sharedzielić everything onlineonline,
33
102305
3420
uczy się od najmłodszych lat,
by dzielić się wszystkim w sieci.
01:57
and this is a generationgeneracja that is not
going to rememberZapamiętaj when datadane was privateprywatny.
34
105725
4479
Nie będą pamiętać czasów,
gdy dane były prywatne.
02:02
So we keep going down this roadDroga,
20 yearslat from now,
35
110204
3388
Podążając tym tropem,
za 20 lat słowo "prywatność"
02:05
the wordsłowo 'privacy''prywatność' is going to have
a completelycałkowicie differentróżne meaningznaczenie
36
113592
3096
nabierze innego znaczenia
02:08
from what it meansznaczy to you and I.
37
116688
2285
niż my to rozumiemy.
02:10
So, it's time for us
to take a momentza chwilę and think,
38
118973
2440
To okazja, by pomyśleć,
02:13
is there anything we can do about this?
39
121413
2807
czy można z tym cokolwiek zrobić?
02:16
And I believe there is.
40
124220
2485
Sądzę, że tak.
02:18
Let's take a look at one of the mostwiększość
widelyszeroko used formsformularze of communicationkomunikacja
41
126705
3561
Spójrzmy na jeden z powszechnych
sposobów komunikacji
02:22
in the worldświat todaydzisiaj: emaile-mail.
42
130266
2267
w dzisiejszym świecie: e-mail.
02:24
Before the inventionwynalazek of emaile-mail,
we largelyw dużej mierze communicatedkomunikowane usingza pomocą letterslisty,
43
132533
3761
Przed wynalezieniem e-maila
głównie pisaliśmy listy,
02:28
and the processproces was quitecałkiem simpleprosty.
44
136294
2322
co było całkiem proste.
02:30
You would first startpoczątek by writingpisanie
your messagewiadomość on a piecekawałek of paperpapier,
45
138616
3112
Najpierw pisaliśmy
wiadomość na papierze,
02:33
then you would placemiejsce it
into a sealeduszczelnione envelopekoperta,
46
141728
2404
potem wkładaliśmy ją
do zaklejanej koperty.
02:36
and from there,
you would go aheadprzed siebie and sendwysłać it
47
144132
2255
Naklejaliśmy znaczek,
adresowaliśmy kopertę
02:38
after you put a stampznaczek and addressadres on it.
48
146387
1958
i wysyłaliśmy list.
02:40
UnfortunatelyNiestety, todaydzisiaj,
49
148345
1480
Niestety, dziś
02:41
when we actuallytak właściwie sendwysłać an emaile-mail,
we're not sendingwysyłanie a letterlist.
50
149825
2817
wysyłając e-mail,
nie wysyłamy listu.
02:44
What you are sendingwysyłanie, in manywiele wayssposoby,
is actuallytak właściwie a postcardPocztówka,
51
152642
2775
Pod wieloma względami
wysyłamy pocztówkę,
02:47
and it's a postcardPocztówka in the sensesens
that everybodywszyscy that seeswidzi it
52
155417
3647
w tym sensie, że każdy
może ją zobaczyć
02:51
from the time it leavesodchodzi your computerkomputer
to when it getsdostaje to the recipientodbiorcy
53
159064
3635
od opuszczenia komputera
do dotarcia do odbiorcy,
każdy może przeczytać jego zawartość.
02:54
can actuallytak właściwie readczytać the entireCały contentszawartość.
54
162699
2620
02:57
So, the solutionrozwiązanie to this
has been knownznany for some time,
55
165319
3459
Rozwiązanie tej kwestii
znane jest od jakiegoś czasu
03:00
and there's manywiele attemptspróbowanie to do it.
56
168778
1843
i podjęto wiele prób.
03:02
The mostwiększość basicpodstawowy solutionrozwiązanie
is to use encryptionszyfrowanie,
57
170621
3149
Najprostsze rozwiązania
03:05
and the ideapomysł is quitecałkiem simpleprosty.
58
173770
1927
to szyfrowanie.
03:07
First, you encryptszyfrowanie the connectionpołączenie
59
175697
1769
Najpierw szyfrujemy połączenie
03:09
betweenpomiędzy your computerkomputer
and the emaile-mail serverserwer.
60
177466
2608
twojego komputera z serwerem maila.
03:12
Then, you alsorównież encryptszyfrowanie the datadane
as it sitssiedzi on the serverserwer itselfsamo.
61
180074
3626
Potem szyfrujemy dane,
które znajdują się na serwerze.
03:15
But there's a problemproblem with this,
62
183700
1946
Jest jednak pewien problem.
03:17
and that is, the emaile-mail serversserwery
alsorównież holdutrzymać the encryptionszyfrowanie keysklucze,
63
185646
2949
Serwery e-mail także mają
klucze szyfrujące.
03:20
so now you have a really bigduży lockzamek
with a keyklawisz placedumieszczony right nextNastępny to it.
64
188595
4385
Jest więc tutaj ogromna kłódka
z kluczem tuż przy niej.
03:24
But not only that, any governmentrząd
could lawfullyzgodnie z prawem askzapytać for
65
192980
3231
To nie wszystko. Każda władza
może legalnie zażądać
03:28
and get the keyklawisz to your datadane,
66
196211
2230
i otrzymać klucz do naszych danych.
03:30
and this is all withoutbez you
beingistota awareświadomy of it.
67
198441
2623
Wszystko bez naszej wiedzy.
03:33
So the way we fixnaprawić this problemproblem
is actuallytak właściwie relativelystosunkowo easyłatwo, in principlezasada:
68
201064
5273
Możemy rozwiązać ten problem
stosunkowo prosto.
03:38
You give everybodywszyscy theirich ownwłasny keysklucze,
69
206337
2402
Dajemy każdemu własny klucz,
03:40
and then you make sure the serverserwer
doesn't actuallytak właściwie have the keysklucze.
70
208739
3273
a potem upewniamy się,
że serwer ich nie posiada.
03:44
This seemswydaje się like commonpospolity sensesens, right?
71
212012
2136
Brzmi rozsądnie, prawda?
03:46
So the questionpytanie that comespochodzi up is,
why hasn'tnie ma this been doneGotowe yetjeszcze?
72
214148
3603
Stąd pytanie:
dlaczego tak nie jest?
03:50
Well, if we really think about it,
73
218261
2535
Jeśli się nad tym zastanowimy,
03:52
we see that the businessbiznes modelModel
of the InternetInternet todaydzisiaj
74
220796
2925
zobaczymy, że dzisiejszy
biznesowy model Internetu
03:55
really isn't compatiblezgodny with privacyPrywatność.
75
223721
2067
nie idzie w parze z prywatnością.
03:57
Just take a look at some
of the biggestnajwiększy namesnazwy on the websieć,
76
225788
2786
Spójrzmy na największe nazwy w sieci
04:00
and you see that advertisingreklama
playsgra a hugeolbrzymi rolerola.
77
228574
2927
i zobaczymy, że reklama
odgrywa w niej ważną rolę.
04:03
In factfakt, this yearrok alonesam,
advertisingreklama is 137 billionmiliard dollarsdolarów,
78
231501
4828
W tym roku branża reklamowa
to 137 miliardów dolarów,
04:08
and to optimizebyć optymistą the adsreklamy
that are shownpokazane to us,
79
236329
2171
a żeby optymalizować
wyświetlane reklamy,
04:10
companiesfirmy have to know
everything about us.
80
238500
2133
firmy muszą wiedzieć o nas wszystko:
04:12
They need to know where we liverelacja na żywo,
81
240633
1919
gdzie mieszkamy,
04:14
how oldstary we are, what we like,
what we don't like,
82
242552
3655
ile mamy lat, co lubimy,
czego nie lubimy,
04:18
and anything elsejeszcze
they can get theirich handsręce on.
83
246207
2162
i wszystko inne,
co tylko mogą zdobyć.
04:20
And if you think about it,
84
248369
1729
Najlepszym sposobem na to
04:22
the bestNajlepiej way to get this informationInformacja
is really just to invadenajechać our privacyPrywatność.
85
250098
4148
jest naruszenie naszej prywatności.
04:26
So these companiesfirmy
aren'tnie są going to give us our privacyPrywatność.
86
254246
3191
Firmy nie chcą dać nam prywatności.
04:29
If we want to have privacyPrywatność onlineonline,
87
257437
1815
Jeżeli chcemy prywatności w sieci,
04:31
what we have to do is
we'vemamy got to go out and get it ourselvesmy sami.
88
259252
3543
sami musimy się o nią zatroszczyć.
04:34
For manywiele yearslat, when it cameoprawa ołowiana witrażu to emaile-mail,
89
262795
2268
Jeśli chodzi o e-mail, przez wiele lat
04:37
the only solutionrozwiązanie
was something knownznany as PGPPGP,
90
265063
2915
jedynym rozwiązaniem było
tak zwane PGP,
04:39
whichktóry was quitecałkiem complicatedskomplikowane
and only accessibledostępny to the tech-savvytechnika zrozumiały.
91
267978
3214
dość skomplikowane i dostępne
tylko dla osób obytych z technologią.
04:43
Here'sTutaj jest a diagramdiagram that basicallygruntownie showsprzedstawia
92
271192
2418
Oto diagram, pokazujacy
04:45
the processproces for encryptingszyfrowanie
and decryptingOdszyfrowywanie messageswiadomości.
93
273610
2735
proces kodowania
i odkodowywania wiadomości.
04:48
So needlessnie trzeba chyba wspominać to say,
this is not a solutionrozwiązanie for everybodywszyscy,
94
276345
2886
Rzecz jasna, nie jest to
rozwiązanie dla każdego,
04:51
and this actuallytak właściwie is partczęść of the problemproblem,
95
279231
3132
i to tylko część problemu,
04:54
because if you think about communicationkomunikacja,
96
282363
2462
bo mówiąc o komunikacji,
04:56
by definitiondefinicja, it involvesobejmuje
havingmający someonektoś to communicatekomunikować się with.
97
284825
4355
z definicji wymaga ona kogoś
do rozmowy.
05:01
So while PGPPGP does a great jobpraca
of what it's designedzaprojektowany to do,
98
289180
3214
PGP bardzo dobrze się sprawdza,
05:04
for the people out there
who can't understandzrozumieć how to use it,
99
292394
2821
ale osoby, które nie rozumieją,
jak go używać,
05:07
the optionopcja to communicatekomunikować się privatelyprywatnie
simplypo prostu does not exististnieć.
100
295215
2902
nie mają
prywatnej komunikacji.
05:10
And this is a problemproblem
that we need to solverozwiązać.
101
298117
3008
To problem do rozwiazania.
05:13
So if we want to have privacyPrywatność onlineonline,
102
301125
1998
Jeżeli chcemy prywatności w sieci,
05:15
the only way we can succeedosiągnąć sukces
is if we get the wholecały worldświat on boardtablica,
103
303123
3319
jedyny sposób to uwzględnić cały świat
05:18
and this is only possiblemożliwy
if we bringprzynieść down the barrierbariera to entrywejście.
104
306442
3251
i jest to możliwe wtedy,
gdy złamiemy barierę wstępu.
05:21
I think this is actuallytak właściwie the keyklawisz challengewyzwanie
that lieskłamstwa in the techtech communityspołeczność.
105
309693
3529
To kluczowe wyzwanie
dla społeczności technicznej.
05:25
What we really have to do
is work and make privacyPrywatność more accessibledostępny.
106
313222
4063
Musimy popracować,
aby prywatność była dostępniesza.
05:29
So last summerlato, when
the EdwardEdward SnowdenSnowden storyfabuła cameoprawa ołowiana witrażu out,
107
317285
2996
Zeszłego lata, kiedy sprawa Edwarda
Snowdena wyszła na jaw,
05:32
severalkilka colleagueskoledzy and I decidedzdecydowany to see
if we could make this happenzdarzyć.
108
320281
3615
wraz kilkoma kolegami sprawdziliśmy,
czy jest to możliwe.
05:35
At that time, we were workingpracujący at the
EuropeanEuropejski OrganizationOrganizacja for NuclearJądrowego ResearchBadania
109
323896
4987
Pracowaliśmy w Europejskiej
Organizacji Badań Jądrowych CERN
05:40
at the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy largestNajwiększa particlecząstka colliderzderzacz,
whichktóry collideszderza się protonsprotony, by the way.
110
328883
3731
nad największym akceleratorem
cząsteczek, zderzajacym protony.
05:44
We were all scientistsnaukowcy,
so we used our scientificnaukowy creativitykreatywność
111
332614
3445
Jako naukowcy użyliśmy
naszej kreatywności
05:48
and cameoprawa ołowiana witrażu up with a very
creativetwórczy nameNazwa for our projectprojekt:
112
336059
2624
i znaleźliśmy jakże twórczą
nazwę dla naszego projektu:
05:51
ProtonMailProtonMail.
(LaughterŚmiech)
113
339293
2096
ProtonMail.
(Śmiech)
05:53
ManyWiele startupsStartupy these daysdni
actuallytak właściwie beginzaczynać in people'sludzie garagesgaraże
114
341389
2868
Wiele startupów rodzi się
teraz w garażach
05:56
or people'sludzie basementspiwnice.
115
344257
1684
albo w piwnicach.
05:57
We were a bitkawałek differentróżne.
116
345941
1497
My zrobiliśmy inaczej.
05:59
We startedRozpoczęty out at the CERNCERN cafeteriaKawiarnia,
117
347438
2643
Zaczęliśmy na stołówce CERN,
06:02
whichktóry actuallytak właściwie is great, because look,
118
350081
2456
która jest naprawdę świetna,
06:04
you have all the foodjedzenie
and waterwoda you could ever want.
119
352537
2473
bo dają jedzenie,
o jakim tylko zamarzysz.
06:07
But even better than this
is that everykażdy day
120
355010
2480
A poza tym, każdego dnia
06:09
betweenpomiędzy 12 p.m. and 2 p.m.,
freewolny of chargeopłata,
121
357490
3971
bezpłatnie, pomiędzy 12.00 a 14.00.
06:13
the CERNCERN cafeteriaKawiarnia comespochodzi with
severalkilka thousandtysiąc scientistsnaukowcy and engineersinżynierowie,
122
361461
4249
Stołówkę CERN zapełnia kilka tysięcy
naukowców i inżynierów,
06:17
and these guys basicallygruntownie know
the answersodpowiedzi to everything.
123
365710
2786
którzy znają odpowiedzi
na wszystko.
06:20
So it was in this environmentśrodowisko
that we beganrozpoczął się workingpracujący.
124
368496
2787
W tym środowisku
podjęliśmy pracę.
06:23
What we actuallytak właściwie want to do
is we want to take your emaile-mail
125
371283
3111
Naprawdę to chcemy
przekształcić twój e-mail
06:26
and turnskręcać it into something
that lookswygląda more like this,
126
374394
3460
w coś, co wygląda mniej więcej tak,
06:29
but more importantlyco ważne,
we want to do it in a way
127
377854
2275
ale co najważniejsze chcemy,
06:32
that you can't even tell
that it's happenedstało się.
128
380129
2145
by nikt nie wiedział, że tak się stało.
06:34
So to do this, we actuallytak właściwie need
a combinationpołączenie of technologytechnologia
129
382274
2987
W tym celu potrzebujemy
połączenia technologii
06:37
and alsorównież designprojekt.
130
385261
1587
z projektowaniem.
06:38
So how do we go about
doing something like this?
131
386848
2290
Jak tego dokonać?
06:42
Well, it's probablyprawdopodobnie a good ideapomysł
not to put the keysklucze on the serverserwer.
132
390018
4154
Lepiej jest nie zostawiać
kluczy na serwerze.
06:46
So what we do is we generateGenerować
encryptionszyfrowanie keysklucze on your computerkomputer,
133
394172
3898
Więc generujemy klucz szyfrujący
na twoim komputerze,
06:50
and we don't generateGenerować a singlepojedynczy keyklawisz,
but actuallytak właściwie a pairpara of keysklucze,
134
398070
3788
nie jeden klucz, ale dwa:
06:53
so there's an RSARSA privateprywatny keyklawisz
and an RSARSA publicpubliczny keyklawisz,
135
401858
3705
prywatny klucz RSA
i publiczny klucz RSA,
06:57
and these keysklucze
are mathematicallymatematycznie connectedpołączony.
136
405563
2628
które są ze sobą
matematycznie powiązane.
07:00
So let's have a look
and see how this worksPrace
137
408191
2205
Sprawdźmy, jak to działa,
07:02
when multiplewielokrotność people communicatekomunikować się.
138
410396
2391
kiedy komunikuje się kilka osób.
07:04
So here we have BobBob and AliceAlicja,
who want to communicatekomunikować się privatelyprywatnie.
139
412787
4445
Oto Bob i Alice,
którzy chcą prywatnej komunikacji.
07:09
So the keyklawisz challengewyzwanie
is to take Bob'sBoba messagewiadomość
140
417232
3562
Więc trzeba wiadomość Boba
dostarczyć do Alice
07:12
and to get it to AliceAlicja in suchtaki a way
that the serverserwer cannotnie może readczytać that messagewiadomość.
141
420794
4309
w taki sposób,
by serwer nie mógł jej odczytać.
07:17
So what we have to do
is we have to encryptszyfrowanie it
142
425103
2413
Musimy ją zaszyfrować,
07:19
before it even leavesodchodzi Bob'sBoba computerkomputer,
143
427516
2124
zanim opuści komputer Boba.
07:21
and one of the trickswydziwianie is, we encryptszyfrowanie it
usingza pomocą the publicpubliczny keyklawisz from AliceAlicja.
144
429640
4501
Robimy to przy pomocy
klucza publicznego od Alice.
07:26
Now this encryptedszyfrowane datadane is sentwysłane
throughprzez the serverserwer to AliceAlicja,
145
434141
5192
Zaszyfrowane dane są wysyłane
przez serwer do Alice.
07:31
and because the messagewiadomość was encryptedszyfrowane
usingza pomocą Alice'sAlicji publicpubliczny keyklawisz,
146
439333
4280
Zatem wiadomość jest szyfrowana
publicznym RSA Alice,
07:35
the only keyklawisz that can now decryptodszyfrować it
is a privateprywatny keyklawisz that belongsnależy to AliceAlicja,
147
443613
4288
jedyny klucz do odszyfrowania
należy do Alice,
07:39
and it turnsskręca out AliceAlicja is the only personosoba
that actuallytak właściwie has this keyklawisz.
148
447901
4715
i tylko ona ma ten klucz.
07:44
So we'vemamy now accomplishedznakomity the objectivecel,
149
452616
2668
Osiągnęliśmy nasz cel,
07:47
whichktóry is to get the messagewiadomość
from BobBob to AliceAlicja
150
455284
2167
tzn. przesłanie wiadomości
od Boba do Alice
07:49
withoutbez the serverserwer beingistota ablezdolny
to readczytać what's going on.
151
457451
2692
bez serwera z możliwością
odczytania wiadomość.
07:52
ActuallyFaktycznie, what I've shownpokazane here
is a highlywysoko simplifieduproszczony pictureobrazek.
152
460143
2957
To bardzo uproszczony obraz.
07:55
The realityrzeczywistość is much more complexzłożony
153
463100
2005
Rzeczywistość jest bardziej skomplikowana,
07:57
and it requireswymaga a lot of softwareoprogramowanie
that lookswygląda a bitkawałek like this.
154
465105
3714
wymaga dużo oprogramowania,
które wygląda tak.
08:00
And that's actuallytak właściwie
the keyklawisz designprojekt challengewyzwanie:
155
468819
2440
W zasadzie wyzwaniem jest
zaprojektowanie klucza.
08:03
How do we take all this complexityzłożoność,
all this softwareoprogramowanie,
156
471259
3521
Jak użyć oprogramowania,
08:06
and implementwprowadzić w życie it in a way
that the userużytkownik cannotnie może see it.
157
474780
4118
bez wiedzy użytkownika.
08:10
I think with ProtonMailProtonMail,
we have gottenzdobyć prettyładny closeblisko to doing this.
158
478898
3598
Z ProtonMail niemal znaleźliśmy
na to sposób.
08:14
So let's see how it worksPrace in practicećwiczyć.
159
482496
2462
W praktyce wygląda to tak.
08:16
Here, we'vemamy got BobBob and AliceAlicja again,
160
484958
3017
Wracamy do Boba i Alice,
08:19
who alsorównież want to communicatekomunikować się securelybezpiecznie.
161
487975
1970
chcących bezpiecznej komunikacji.
08:21
They simplypo prostu createStwórz accountskonta on ProtonMailProtonMail,
162
489945
2187
Zakładają konta na ProtonMail,
08:24
whichktóry is quitecałkiem simpleprosty
and takes a fewkilka momentschwile,
163
492132
2410
co jest bardzo proste
i zajmuje kilka chwil,
08:26
and all the keyklawisz encryptionszyfrowanie and generationgeneracja
164
494542
2422
całe szyfrowanie i generacja klucza
08:28
is happeningwydarzenie automaticallyautomatycznie
in the backgroundtło
165
496964
2390
są automatyczne,
08:31
as BobBob is creatingtworzenie his accountkonto.
166
499354
1706
gdy Bob zakłada konto.
08:33
OnceRaz his accountkonto is createdstworzony,
he just clickskliknięcia "composekomponować,"
167
501060
2542
Kiedy konto jest założone,
klika "utwórz",
08:35
and now he can writepisać his emaile-mail
like he does todaydzisiaj.
168
503602
2987
i może napisać e-maila,
tak jak dzisiaj.
08:38
So he fillswypełnia in his informationInformacja,
169
506589
1867
Wpisuje swoje dane
08:40
and then after that,
all he has to do is clickKliknij "sendwysłać,"
170
508456
3284
i klika "wyślij",
08:43
and just like that,
withoutbez understandingzrozumienie cryptographykryptografii,
171
511740
3541
tak po prostu,
bez rozumienia szyfrowania
08:47
and withoutbez doing anything differentróżne
from how he writespisze emaile-mail todaydzisiaj,
172
515281
3553
i robienia tego, co zawsze
gdy dzisiaj pisze maila,
08:50
BobBob has just sentwysłane an encryptedszyfrowane messagewiadomość.
173
518834
2647
Oto Bob zaszyfrował wiadomość.
08:53
What we have here
is really just the first stepkrok,
174
521481
4112
Tak naprawdę to pierwszy krok,
08:57
but it showsprzedstawia that
with improvingpoprawa technologytechnologia,
175
525593
2297
ale pokazuje,
że dzięki ulepszaniu technologii,
08:59
privacyPrywatność doesn't have to be difficulttrudny,
it doesn't have to be disruptiveniszczący.
176
527890
4175
prywatność nie musi być trudna
i zakłócać nam spokoju.
09:04
If we changezmiana the goalcel from maximizingMaksymalizacja
adogłoszenie revenuedochód to protectingochrona datadane,
177
532065
4447
Gdy od zysku z reklam
ważniejsze będą dane,
09:08
we can actuallytak właściwie make it accessibledostępny.
178
536512
2496
ich ochrona będzie łatwo dostępna.
09:11
Now, I know a questionpytanie
on everybody'swszyscy mindsumysły is,
179
539008
2460
Na pewno myślicie,
09:13
okay, protectingochrona privacyPrywatność,
this is a great goalcel,
180
541468
2390
że ochrona prywatności to świetny cel,
09:15
but can you actuallytak właściwie do this
181
543858
2440
ale czy tomożliwe
09:18
withoutbez the tonsmnóstwo of moneypieniądze
that advertisementsreklamy give you?
182
546298
2792
bez mnóstwa pieniędzy z reklam?
09:21
And I think the answerodpowiedź is actuallytak właściwie yes,
183
549090
2386
Myślę, że tak,
09:23
because todaydzisiaj, we'vemamy reachedosiągnięty a pointpunkt
184
551476
2230
bo dzisiaj ludzie na świecie
09:25
where people around the worldświat really
understandzrozumieć how importantważny privacyPrywatność is,
185
553706
3946
rozumieją jak ważna jest prywatność,
09:29
and when you have that,
anything is possiblemożliwy.
186
557652
2973
i dzięki temu wszystko jest możliwe.
09:32
EarlierWcześniej this yearrok,
187
560625
1164
W tym roku
09:33
ProtonMailProtonMail actuallytak właściwie had so manywiele usersużytkowników
that we ranpobiegł out of resourceszasoby,
188
561789
3665
ProtonMail miał tylu użytkowników,
że zabrakło nam środków.
09:37
and when this happenedstało się,
our communityspołeczność of usersużytkowników got togetherRazem
189
565454
2829
Kiedy to się stało,
nasi użytkownicy
09:40
and donatedprzekazał halfpół a millionmilion dollarsdolarów.
190
568283
2116
przekazali nam pół miliona dolarów.
09:42
So this is just an exampleprzykład
of what can happenzdarzyć
191
570399
2431
To pokazuje, co może się zdarzyć,
09:44
when you bringprzynieść the communityspołeczność togetherRazem
towardsw kierunku a commonpospolity goalcel.
192
572830
2813
gdy społeczności przyświeca jeden cel.
09:47
We can alsorównież leveragewpływ the worldświat.
193
575643
1736
Możemy też wpływać na świat.
09:49
Right now,
194
577449
1148
W tym momencie,
09:50
we have a quarterjedna czwarta of a millionmilion people
that have signedpodpisany up for ProtonMailProtonMail,
195
578597
3426
ProtonMaila używa ćwierć miliona ludzi,
09:54
and these people come from everywherewszędzie,
196
582023
1809
z całego świata.
09:55
and this really showsprzedstawia that privacyPrywatność
197
583832
1632
Wskazuje to, że prywatność
09:57
is not just an AmericanAmerykański
or a EuropeanEuropejski issuekwestia,
198
585464
2252
to nie tylko problem
amerykański czy europejski,
09:59
it's a globalświatowy issuekwestia
that impactswpływ all of us.
199
587716
2345
ale globalny,
dotykający każdego z nas.
10:02
It's something that we really
have to payzapłacić attentionUwaga to going forwardNaprzód.
200
590061
3460
Musimy zwrócić na niego uwagę,
by ruszyć z miejsca.
10:05
So what do we have to do
to solverozwiązać this problemproblem?
201
593521
2996
jak to rozwiązać?
10:08
Well, first of all,
202
596517
1997
Przede wszystkim,
10:10
we need to supportwsparcie a differentróżne
businessbiznes modelModel for the InternetInternet,
203
598514
2994
musimy wesprzeć inny
model biznesowy w internecie,
10:13
one that does not relypolegać
entirelycałkowicie on advertisementsreklamy
204
601508
2333
taki, który nie polega
w całości na reklamach
10:15
for revenuedochód and for growthwzrost.
205
603841
2334
dla zysku czy rozwoju.
10:18
We actuallytak właściwie need to buildbudować a newNowy InternetInternet
206
606175
2509
Musimy stworzyć nowy internet,
10:20
where our privacyPrywatność and our abilityzdolność
to controlkontrola our datadane is first and foremostgłówny.
207
608684
5693
gdzie nasza prywatność
i kontrola danych będą priorytetem.
10:26
But even more importantlyco ważne,
208
614377
1745
Przede wszystkim
10:28
we have to buildbudować an InternetInternet
where privacyPrywatność is no longerdłużej just an optionopcja
209
616122
4868
musimy zbudować Internet,
gdzie prywatność nie będzie wyborem,
10:32
but is alsorównież the defaultdomyślne.
210
620990
1903
ale standardem.
10:35
We have doneGotowe the first stepkrok
with ProtonMailProtonMail,
211
623923
2570
Poczyniliśmy pierwsze kroki
z ProtonMailem,
10:38
but this is really just the first stepkrok
in a very, very long journeypodróż.
212
626493
3581
ale to pierwszy krok
w bardzo długiej podróży.
10:42
The good newsAktualności I can sharedzielić
with you guys todaydzisiaj,
213
630074
2923
Dobre wieści,
10:44
the excitingekscytujący newsAktualności,
is that we're not travelingpodróżny alonesam.
214
632997
2528
te ekscytujące są takie,
że nie podróżujemy sami.
10:47
The movementruch to protectochraniać people'sludzie privacyPrywatność
and freedomwolność onlineonline
215
635525
2850
Ruch chroniący prywatność
i wolność ludzi w sieci
10:50
is really gainingzyskuje momentumpęd,
216
638375
1486
nabiera rozmachu.
10:51
and todaydzisiaj, there are dozensdziesiątki of projectsprojektowanie
from all around the worldświat
217
639861
3594
Jest wiele projektów
z całego świata,
10:55
who are workingpracujący togetherRazem
to improveulepszać our privacyPrywatność.
218
643455
3511
które pracują nad poprawą
naszej prywatności.
10:58
These projectsprojektowanie protectochraniać things
from our chatczat to voicegłos communicationskomunikacja,
219
646966
3646
Chronią one
nasze pisane i mówione rozmowy,
11:02
alsorównież our fileplik storageprzechowywanie, our onlineonline searchszukanie,
220
650612
2804
archiwum plików, wyszukiwania w sieci,
11:05
our onlineonline browsingprzeglądanie stron,
and manywiele other things.
221
653416
3041
przeglądanie stron
i wiele innych aktywności.
11:08
And these projectsprojektowanie are not backedwspierane
by billionsmiliardy of dollarsdolarów in advertisingreklama,
222
656457
3529
Nie pomagają im
miliardy dolarów z reklam,
11:11
but they'veoni founduznany supportwsparcie
really from the people,
223
659986
2323
ale zwykli ludzie,
11:14
from privateprywatny individualsosoby prywatne like you and I
from all over the worldświat.
224
662309
3047
prywatne jednostki jak ty czy ja,
z całego świata.
11:17
This really matterssprawy, because ultimatelyostatecznie,
225
665356
3117
To ma znaczenie, bo ostatecznie,
11:20
privacyPrywatność dependszależy on eachkażdy
and everykażdy one of us,
226
668473
3471
prywatność zależy od każdego z nas,
11:23
and we have to protectochraniać it now
because our onlineonline datadane
227
671944
2833
i musimy ją chronić teraz,
bo nasze dane internetowe
11:26
is more than just a collectionkolekcja
of oneste and zeroszer.
228
674777
2764
to więcej niż kolekcja
zer i jedynek.
11:29
It's actuallytak właściwie a lot more than that.
229
677541
1856
Dużo więcej.
11:31
It's our liveszyje, our personalosobisty storieshistorie,
230
679397
2346
To nasze życie, nasze prywatne historie,
11:33
our friendsprzyjaciele, our familiesrodziny,
231
681743
2298
nasi przyjaciele, nasze rodziny,
11:36
and in manywiele wayssposoby,
alsorównież our hopesnadzieje and our aspirationsaspiracje.
232
684041
3506
i w pewien sposób,
też nasze nadzieje i aspiracje.
11:39
We need to spendwydać time now
to really protectochraniać our right
233
687547
3104
Musimy poświęcić czas
na ochronę naszego prawa
11:42
to sharedzielić this only with people
that we want to sharedzielić this with,
234
690651
2950
do dzielenia się tym tylko z ludźmi,
z którymi naprawdę chcemy
11:45
because withoutbez this,
we simplypo prostu can't have a freewolny societyspołeczeństwo.
235
693601
2740
W przeciwnym razie,
nie ma wolnego społeczeństwa.
11:48
So now'steraz jest the time for us
to collectivelyłącznie standstoisko up and say,
236
696341
2853
Nadszedł czas,
żebyśmy wspólnie wstali i powiedzieli,
11:51
yes, we do want to liverelacja na żywo
in a worldświat with onlineonline privacyPrywatność,
237
699194
3493
tak, chcemy żyć w świecie
z prywatnością w sieci,
11:54
and yes, we can work togetherRazem
to turnskręcać this visionwizja into a realityrzeczywistość.
238
702687
4528
i tak, możemy razem pracować,
by zmienić tę wizję w rzeczywistość.
11:59
Thank you.
239
707215
2135
Dziękuję.
12:01
(ApplauseAplauz)
240
709350
6757
(Brawa)
Translated by Natalia Szewczyk
Reviewed by Małgosia Makowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com