Seth Berkley: The troubling reason why vaccines are made too late ... if they're made at all
Сет Беркли: Тревожная причина запоздания вакцин... или их отсутствия
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
головной боли и боли в мышцах,
nose and gums.
носа и дёсен.
from low blood pressure.
вследствие пониженного давления.
что речь идёт о вирусе Эбола,
a mosquito-born disease
переносчиками которой являются комары,
или вакцины
an effective therapy or a vaccine,
22 тысяч человек.
the number of people
that we've known about it.
этого вируса.
in the news recently,
о котором так много говорят в новостях,
all of the headlines and the fear.
главные новости и страхи людей.
deeply rooted about it,
and fascinates us
притягивает нас к Эболе
of a horrible death is high.
риск мучительной смерти очень высок.
effective therapy or vaccine available.
против неё ни лечения, ни вакцины.
однажды заразиться Эболой.
as many people as other diseases.
как другие заболевания.
than viruses such as flu or measles.
по сравнению с простудой или корью.
что она убивает нас, а лечения нет.
that it kills us and we can't treat it.
которой пронизана Эбола.
that comes with Ebola.
that seems to defy modern medical science.
современному прогрессу медицины.
как мы такое допустили?
зарегистрирована в 1976 году.
возможностей изучить её
за время её существования.
vaccine candidates available now
экспериментальные вакцины,
are just going into clinical trials now?
проходят клинические испытания?
problem we have
for infectious diseases.
от инфекционных заболеваний.
to pay for vaccines.
заплатить за вакцину.
of market incentives
рынок производителей
в разработку вакцин,
who are at risk in wealthy countries.
количество людей в богатых странах?
no market at all,
неинтересна в этом плане,
in late-stage clinical trials now,
вакцин на последней стадии испытаний
of a somewhat misguided fear.
and the anthrax attacks,
писем со спорами сибирской язвы,
people perceived Ebola
воспринимать Эболу
биотеррористическое оружие.
wasn't fully developed at this point?
так и не была до конца разработана?
it was really difficult --
что было довольно непросто,
to weaponize the virus,
превратить Эболу в оружие,
of the financial risk in developing it.
из-за финансовых рисков разработки.
что разработка вакцин
the pathogen poses to people,
заражения людей от патогенов,
to develop these vaccines.
оправдана подобная разработка.
is expensive and complicated.
of millions of dollars
сотни миллионов долларов
and turn it into a viable vaccine.
антигена в дееспособную вакцину.
заболеваниями, как Эбола,
to remove some of these barriers.
для устранения имеющихся сложностей.
полной незаинтересованности рынка.
when there's a complete market failure.
or some type of subsidy.
или искать возможности субсидирования.
at being able to figure out
исследовать статистику заболеваний
that most threaten us.
we then create the ability
работать в этом направлении,
эпидемиологические и лабораторные связи
epidemiological and laboratory networks
опасных патогенов.
and categorizing these pathogens.
могут использоваться
and genetic diversity,
и генетического разнообразия патогенов,
to help us understand
immunologically,
которые могут быть предприняты,
with a complete market failure,
с плачевной ситуацией на рынке вакцин
we view and prevent infectious diseases.
инфекционных заболеваний и защиты от них.
until we see evidence
очевидных признаков того,
before we consider it as one.
становится глобальной угрозой.
of an infectious disease,
transported to wealthy countries,
людей из богатых стран
of dedicated vaccine companies,
in the Ebola countries --
в странах её распространения.
that are following behind.
новые разработки подобных вакцин.
permanently patrolling the oceans
непрерывно патрулирующих океаны
that almost certainly will never happen.
которые вряд ли когда-либо случатся.
and evolutionarily certain
и эволюционно закономерной,
инфекционные заболевания.
it's not a question of "if," but "when."
это вопрос времени, а не вероятности.
epidemics like Ebola,
такие эпидемии, как Эбола,
of investing in vaccine development
инвестирования в разработку вакцин
as the ultimate deterrent --
наше основное средство защиты,
praying we never have to use it.
никогда не придётся прибегнуть.
ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionaryEpidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.
Why you should listen
Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.
Seth Berkley | Speaker | TED.com