Elon Musk: The future we're building -- and boring
Илон Маск: Будущее, которое мы строим... и бурим
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Elon, hey, welcome back to TED.
добро пожаловать на TED.
an exciting future might look like,
наше увлекательное будущее,
the first question a little ironic:
прозвучит немного иронично:
под Лос-Анджелесом,
be a 3D network of tunnels
soul-destroying things is traffic.
просто душу из всех выматывают.
in every part of the world.
that's been shown of this.
So this is the first time --
that are important
and exit of the tunnel
that's on an elevator,
and exits to the tunnel network
въезды и выезды в сеть тоннелей,
to operate at 200 kilometers an hour.
передвижения со скоростью 200 км/ч.
or about 130 miles per hour.
to get from, say, Westwood to LAX
из Вествуда в аэропорт Лос-Анджелеса,
of toll road-type basis.
alleviates some traffic
if people noticed it in the video,
to how many levels of tunnel you can have.
в тоннеле не ограничено.
than you can go up.
значительно дальше, чем вверх.
than the tallest buildings are tall,
протяжённость, чем самые высокие здания.
level of urban congestion
любые городские заторы
is that if you add one layer of tunnels,
если добавить один уровень тоннелей
it will get used up,
мы к этому привыкнем
back with congestion.
заторам, как вначале.
arbitrary number of tunnels,
любое количество тоннелей
it's incredibly expensive to dig,
это чрезвычайно дорогая затея,
the LA subway extension,
расширение метро в Лос-Анджелесе,
a two-and-a-half mile extension
for two billion dollars.
to do the subway extension in LA.
метро здесь — миллиард долларов за два км.
utility subway in the world.
метро в мире.
to dig tunnels normally.
обычно достаточно сложно.
at least a tenfold improvement
десятикратное снижение
an order of magnitude improvement,
желаемого порядка
is to cut the tunnel diameter
уменьшить диаметр тоннеля
according to regulations
в соответствии с правилами
maybe 28 feet in diameter
8 или 9 метров в диаметре,
and emergency vehicles
спасательным автомобилям
for combustion engine cars.
с двигателями внутреннего сгорания.
to what we're attempting,
до необходимого нам значения —
to get an electric skate through,
для прохождения электрического скейта,
by a factor of four,
в четыре раза.
with the cross-sectional area.
от площади поперечного сечения.
of magnitude improvement right there.
требуемого сокращения расходов.
for half the time, then they stop,
сейчас отрабатывают половину времени,
is putting in reinforcements
tunneling and reinforcing,
и закреплять одновременно,
a factor of two improvement.
и получим восемь.
at their power or thermal limits,
максимальной мощности и теплового предела,
to the machine substantially.
at least a factor of two,
improvement on top of that.
в четыре, пять и более раз.
straightforward series of steps
достаточно ясных шагов
of an order of magnitude improvement
и как следствие —
from "South Park,"
Квадратные Штаны».
of going 14 times faster
dreaming about future cities,
представлениях о городах будущего
the solution is flying cars, drones, etc.
летающие объекты.
so I like things that fly.
значит, мне нравится всё, что летает.
against flying things,
против летающих объектов,
will be very high.
очень сильный ветер.
flying over your head,
летает над головой,
going all over the place,
"Well, I feel better about today."
«Отлично, сегодня всё будет лучше».
"Did they service their hubcap,
«Они хорошо закрепили покрышки,
and guillotine me?"
и снесут мне башку?»
3D networks of tunnels underneath.
трёхмерные сети подземных тоннелей?
to use for this Hyperloop idea
для реализации идеи Hyperloop,
sort of puttering around
adjacent to SpaceX,
по соседству со SpaceX
ideas in transport.
идей в транспортной сфере.
the biggest vacuum chamber in the world
самую большую в мире вакуумную камеру
but it was kind of a hobby thing,
сначала это было нечто вроде хобби,
to push the student pods,
для толкания студенческих вагонеток
how fast we can make the pusher go
он сможет развить,
than the world's fastest bullet train
быстрый скоростной поезд в мире,
into tiny pieces or go quite fast.
кусочки, или будет очень быстрым.
then, a Hyperloop in a tunnel
как Hyperloop передвигается в тоннеле
in order to make a tunnel,
a tunnel wall to be good
которая выдержит
that automatically,
to resist the water table,
чтобы выдержать напор грунтовых вод,
capable of holding vacuum.
is in Elon's future to running Hyperloop?
для Hyperloop в будущем Илона?
to go underground the entire way
передвигаться только под землёй
a lot of buildings and houses,
well, it's going to be pretty annoying
что прокладывание тоннеля под их домом
tunnel diameters beneath your house,
три-четыре диаметра тоннеля,
to detect it being dug at all.
что он вообще строится.
to detect the tunnel being dug,
обнаружить строительство тоннеля
for that device from the Israeli military,
много денег от израильских военных,
tunnels from Hamas,
тоннели Хамаса,
that try and detect drug tunnels.
США, которая ищет тоннели с наркотиками.
at absorbing vibrations,
поглощает любую вибрацию,
is below a certain level,
ниже определённого уровня,
seismic instrument,
сейсмический прибор,
a new company to do this
новую компанию
hobby looks like.
and people doing it part time.
имеющие неполный рабочий день.
but it's making good progress, so --
но прогресс всё-таки есть...
cars and transport through Tesla.
транспорту и компании Tesla.
for the tunneling project
создания проекта по тоннелям
and where they're self-driving,
more cars on the roads
that when you make cars autonomous,
что самоуправляемые автомобили
and that will alleviate congestion.
и пробок станет меньше.
where it's much cheaper to go by car
который будет намного дешевле,
will be better than that of a bus.
станет дешевле, чем на автобусе.
will be much greater with shared autonomy,
ездить на совместных беспилотниках,
with the goal of persuading the world
с целью убедить весь мир,
was the future of cars,
people were laughing at you.
над тобой просто смеялись.
every auto manufacturer
serious electrification plans
электрифицировать машины
has some electric vehicle program.
есть свой план по электротранспорту
about transitioning entirely to electric,
полный переход на электричество,
до сих пор за топливные элементы,
are still pursuing fuel cells,
and say, you know, "We did it."
о победе и сказать: «Нам это удалось».
and you go on and focus on other stuff?
а ты пойдёшь дальше?
as far into the future as I can imagine,
как можно дольше,
things that we have coming.
to be coming in July-ish.
for starting production in July.
что производство стартует в июле.
that people are so excited about
would look like.
in Model S right now.
only cameras and GPS.
только камеры и GPS.
or radar being used here.
ни LIDAR, ни радар.
which is essentially what a person uses.
которую, фактически, использует человек.
is meant to be navigated
предназначена для навигации
it's not solved.
не решена и автоматика.
so heavily on having a vision neural net
на нейронной оптической сети,
are going the LIDAR route.
be superhuman with just cameras.
настоящим сверхчеловеком.
ten times better than humans would,
раз лучше, чем обычные люди,
have eight cameras in them.
были проданы, установлено восемь камер.
что здесь было показано.
for being able to go cross-country
будет возможность пересечь страну
of the year, fully autonomous.
на полностью самоуправляемом автомобиле.
of the year, you're saying,
что уже в конце этого года
without touching the steering wheel,
не дотрагиваясь до руля,
by the end of 2017.
уже в конце 2017 года?
November or December of this year,
в ноябре или декабре этого года
from a parking lot in California
от парковки в Калифорнии
during the entire journey.
в течение всего путешествия.
of Teslas driving all these roads.
Tesla, колесящих по этим дорогам.
of data of that national road system.
данных о нашей дорожной системе.
that will be interesting
it will be able to do that route
в возможности совершить такую поездку,
at one specific route, that's one thing,
один конкретный маршрут, — это одно,
really be very good,
причём очень хорошо
по сети автомагистралей
Лос-Анджелес — Нью-Йорк.
to LA to New York.
and make it Seattle-Florida,
например, Сиэтл — Флорида,
из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк.
regulation for a second,
will be able to buy one of your cars
купит одну из ваших машин
off the wheel and go to sleep
руки от руля и лечь поспать,
is not how do you make it work
чтобы заставить её работать,
one in a thousand times,
аварии один раз из тысячи,
to be comfortable falling asleep.
or a thousand lifetimes,
периодов эксплуатации,
if I were to live a thousand lives,
Если бы я жил тысячи жизней
never experience a crash,
is that people may actually
возможной безопасностью,
to think that this is safe,
incident happen that puts things back.
и тогда всё пойдёт вспять.
is likely to at least mitigate the crash,
уменьшит количество аварий,
транспортных средств в том,
about vehicle safety
когда водитель садится в машину,
a human driver gets in a car,
that is their fault.
порог для автопилота —
need to be than a person
literally safe hands-off driving,
безопасный автопилот,
the whole industry seems massive,
работу всей индустрии.
of people being able to buy a car,
о людях, способных купить автомобиль,
and then you let it go
а потом его отпустят
service to other people,
of your lease of that car,
затраты на автомобиль,
как бы бесплатный.
this is what will happen.
to use that car exclusively,
который сами будете водить,
only by friends and family,
друзья или члены семьи,
who are rated five star,
с максимальным рейтингом,
but not other times.
которым будете делиться, если захотите.
to announce this in September,
об этом в сентябре,
anything you could show us today?
что нам показать?
a teaser shot of the truck.
where we want to be cautious
стоит проявить осторожность
just a little friendly neighborhood truck.
из дружелюбного района.
long-range semitruck.
the heavy-duty trucking loads.
тяжёлого автомобильного транспорта.
people do not today think is possible.
power or it doesn't have enough range,
не хватит мощности или прогона,
что любой электрогрузовик
в конкурсе по перетягиванию каната,
will tug the diesel semi uphill.
грузовик даже вверх по склону.
And short term, these aren't driverless.
им потребуется водитель.
that truck drivers want to drive.
управлять водители-дальнобойщики.
really fun about this
with an electric motor,
момента с электрическим двигателем,
of internal combustion engine car,
двигателем внутреннего сгорания
that looks like a hill.
имеет вид параболы.
around like a sports car.
как спортивным автомобилем.
It's, like, single speed.
Всё на одной скорости.
to be made here somewhere.
надо снять классный фильм.
and I don't know that it ends well,
for the first truck.
прототипа первого грузовика.
because you're driving around
ты ведёшь грузовик,
and you're in this giant truck.
хотя сидишь в огромной фуре.
already driven a prototype?
around the parking lot,
не рекламная утка.
driving this giant truck
OK, from a really badass picture
от той жёсткой картинки
from "Desperate Housewives" or something.
будто из сериала «Отчаянные домохозяйки».
the picture of the future
in the driveway.
the electric car and the house,
stacked up against the side of the house,
установленные сбоку дома,
well, admittedly, it's a real fake house.
ну, конечно, это настоящий фальшивый дом.
basically solar power, the ability to --
солнечные батареи, они способны к...
the texture and the color
sort of microlouvers in the glass,
at the roof from street level
behind it or not.
солнечная батарея или нет.
from a helicopter,
to look through and see
посмотреть сквозь и увидеть,
a solar cell behind them and some do not.
установлены солнечные батареи.
that are likely to see a lot of sun,
куда попадает больше солнца,
super affordable, right?
очень доступными, верно?
than just tiling the roof.
как черепичные крыши.
that the cost of the roof
than the cost of a normal roof
будет дешевле обычной крыши
the warranty be infinity,
сделать бессрочную гарантию,
like were just talking rubbish,
in a couple week's time, I think,
об этом через пару недель —
with two, two initially,
will be introduced early next year.
представим в следующем году.
could end up having this type of roofing?
можно построить с такой кровлей?
the time scale here
is replaced every 20 to 25 years.
крыши длится 20–25 лет.
all roofs immediately.
менять крыши одновременно.
if you say were to fast-forward
that does not have solar.
будет казаться странным.
that people don't get here
и люди не осознают,
the economics of solar power,
экономической модели солнечной энергии
enough sunlight on their roof
достаточно солнечного света
в электричестве?
power all their needs.
relative to the roof area,
относительно площади крыши,
have enough roof area
достаточную поверхность крыши,
of lithium-ion batteries,
литий-ионных аккумуляторов,
the core competency.
ключевое преимущество.
the world's largest manufacturing plant
самый большой в мире завод-изготовитель
of lithium-ion batteries,
удвоив их глобальные поставки
a diamond shape overall,
it'll look like a giant diamond,
как гигантский бриллиант,
of batteries a year.
We think probably more, but yeah.
Возможно, даже больше.
being produced right now.
CA: You guys put out this video.
КА: Вы смонтировали это видео.
without a strobe light.
батареи без стробоскопа.
about what makes an exciting future
главных черт увлекательного будущего —
feel guilty about energy.
из-за потребления энергии.
does it take to get us there?
может для этого потребоваться?
что потребуется,
off this vast fossil fuel thing.
использования ископаемого топлива.
that you can picture that project.
представить подобный проект.
announce another two this year.
ещё о двух проектах в этом году.
and four Gigafactories later this year.
Гигафабрик к концу года.
на мировой рынок.
о политике, только один.
about politics, only one.
but I do want to ask you this.
но об этом я хочу тебя спросить.
giving advice to a guy --
советуешь одному человеку...
really believe in climate change,
в изменение климата,
who think you shouldn't be doing that.
что тебе не стоит этим заниматься.
of going around the room
ходить по аудитории
every month or two.
проводится каждый месяц или два.
that there are people in the room
of doing something about climate change,
решения проблем по изменению климата
and in favor of climate change.
и изменения климата.
раньше на повестке дня.
but at least the words were said.
но, по крайней мере, обсуждение было.
a kind of incredibly ambitious dream
невероятно амбициозной мечте —
that were actually reusable.
многократного использования.
What are we looking at here?
Что мы здесь видим?
ракетных ускорителей,
very high and fast in space.
at sort of Mach 7 or so,
почти семи махов,
the sped-up version.
figured out how to do it,
what, five or six times?
сколько: пять или шесть раз?
one of the rockets that landed.
одну из приземлившихся ракет.
and flew it again,
полёта и перезапустили,
of an orbital booster
орбитальной ракеты-носителя
that reusability is only relevant
имеет смысл при условии,
быстро и в полной мере.
быстрое и функциональное.
to Boeing in-between flights.
на завод между полётами.
to dream of this really ambitious idea
об очень амбициозной идее
this outrageous rocket to do it.
ракету для осуществления плана.
the scale of this thing.
you can see that's a person.
a 40-story skyscraper?
the thrust of the Saturn V moon rocket.
в 4 раза больше, чем у ракеты Сатурн-5.
rocket humanity ever created before.
из ранее созданных ракет.
EM: Yeah.
ИМ: Да.
a quarter of a million pounds of thrust,
1/4 миллиона фунтов тяги,
of 120 747s, with all engines blazing.
двигателями равноценна 120 боингам 747.
designed to escape Earth's gravity,
машина способна преодолеть гравитацию,
take a fully loaded 747,
полностью нагруженный боинг 747
a fully loaded 747 with maximum fuel,
нагруженный боинг 747 с полным баком,
maximum cargo on the 747 --
числом пассажиров и грузом
this Interplanetary Transport System
транспортную систему,
30 years time? 20 years time?
Через 30 лет? Или 20?
an eight- to 10-year time frame.
через 8–10 лет.
are more aggressive, but I think --
ещё круче, но я думаю...
with other rockets,
will be truly enormous.
будут поистине огромными.
on it in your lifetime,
в ближайшем будущем,
what you've said you'd love to do?
and you want to live.
being out there among the stars
что мы сможем быть среди звёзд
that we're going to have.
as an either or,
happening on the planet now
происходит на нашей планете:
to, you know, you pick your issue.
и что ты сам выбираешь проблему.
a fair old bit to actually do that
хорошенько потрудился,
from the standpoint of probabilities.
с позиции вероятностей.
stream of probabilities,
поток вероятностей,
that affect those probabilities
повлиять на вероятность событий,
or slow down another thing.
to the probability stream.
в этот поток вероятностей.
will happen no matter what.
if Tesla never existed,
никогда не существовало,
из-за необходимости.
it means you have unsustainable energy.
значит, есть неустойчивая.
will drive civilization
приведут цивилизацию
of a company like Tesla
the advent of sustainable energy,
благодаря ей произойдёт раньше,
of a company like Tesla,
potentially more than a decade,
устойчивой энергетики на 10 или более лет,
aspirational good of Tesla.
в основе деятельности Tesla.
species and space-faring civilization.
виды и космические цивилизации.
this is not inevitable.
может и не произойти.
I think is largely inevitable,
устойчивой энергетики неизбежно,
is definitely not inevitable.
цивилизации совсем не обязательно.
в освоении космоса,
to send somebody to the moon.
человека на Луну.
take people to low Earth orbit.
на низкую околоземную орбиту.
could take no one to orbit.
отправлять на орбиту.
just automatically improves.
work very hard to make it better,
много людей усердно работают для этого.
by itself degrade, actually.
сами по себе устаревают.
like Ancient Egypt,
хотя бы Древний Египет.
they built these incredible aqueducts.
эти невероятные акведуки.
listening to you
things you've done,
double motivation on everything
двойная мотивация на всё.
for humanity's long-term good.
на устойчивое благо человечества.
to do something exciting.
что-то удивительное.
like you need the one to drive the other.
что одно стимулирует другое.
to have sustainable energy,
устойчивую энергетику,
exciting cars to do it.
производительные автомобили.
about your newest thing,
о твоей последней новинке,
this really cool brain-machine interface
крутой интерфейс мозг-машина,
and telepathy and so forth.
память и способность к телепатии и т.д.
like what you're saying is,
как я понял, ты говоришь,
of beauty and inspiration
to happen inevitably.
по себе не происходят.
you dream this stuff,
would dare dream,
в самых смелых мечтах.
would be capable of dreaming
is a really remarkable thing.
действительно впечатляет.
to dream a bit bigger.
нас мечтать о большем.
starts getting genuinely insane, right?
если меня начнёт зашкаливать, да?
That was really, really fantastic.
Это было действительно замечательно.
ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneurElon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).
Why you should listen
At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.
At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.
Elon Musk | Speaker | TED.com