ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2017

Elon Musk: The future we're building -- and boring

Elon Musk: İnşa ettiğimiz ve kazdığımız gelecek

Filmed:
16,113,964 views

Elon Musk, yeni projesi olan LA'in altına tüneller kazmayı, Tesla ve SpaceX'ten son haberleri ve Mars'ta bir gelecek kurmasının ardındaki motivasyonu, TED'in Baş Küratörü Chris Anderson ile sohbeti esnasında tartışıyor.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Chris Anderson:
Elon, selam TED'e yeniden hoş geldin.
00:12
ChrisChris AndersonAnderson:
ElonElon, hey, welcomeHoşgeldiniz back to TEDTED.
0
520
3016
Seni burada ağırlamak güzel.
00:15
It's great to have you here.
1
3560
1376
Elon Musk: Çağırdığınız için teşekkürler.
00:16
ElonElon MuskMisk: Thanksteşekkürler for havingsahip olan me.
2
4960
1576
CA: Gelecek yarım saatte
00:18
CACA: So, in the nextSonraki halfyarım hoursaat or so,
3
6560
2856
00:21
we're going to spendharcamak some time
4
9440
1816
heyecanlı bir geleceğin
00:23
exploringkeşfetmek your visionvizyon for what
an excitingheyecan verici futuregelecek mightbelki look like,
5
11280
3896
nasıl olabileceğine dair vizyonunu
keşfetmeye zaman harcayacağız,
00:27
whichhangi I guesstahmin makesmarkaları
the first questionsoru a little ironicİronik:
6
15200
4096
ki bu ilk soruyu sanırım
biraz ironik yapıyor:
00:31
Why are you boringsıkıcı?
7
19320
1736
Neden kazıyorsun?
00:33
EMEM: Yeah.
8
21080
1216
EM: Evet.
00:34
I asksormak myselfkendim that frequentlysık sık.
9
22320
1550
Bunu kendime sıkça sorarım.
00:39
We're tryingçalışıyor to digkazmak a holedelik underaltında LALA,
10
27240
4136
LA'in altını [trafik]
sıkışıklığını azaltmak için
00:43
and this is to createyaratmak the beginningbaşlangıç
11
31400
3176
ve umarım, sonunda 3B tünel ağlarının
00:46
of what will hopefullyinşallah
be a 3D network of tunnelstüneller
12
34600
4120
da başlangıcı olabilmesi için
00:51
to alleviatehafifletmek congestiontıkanıklık.
13
39520
2216
kazmaya çalışıyoruz.
00:53
So right now, one of the mostçoğu
soul-destroyingTomarı things is traffictrafik.
14
41760
5536
Şu an trafik insanı
en bezdiren şeylerden biri.
00:59
It affectsetkiler people
in everyher partBölüm of the worldDünya.
15
47320
2856
Dünyanın her yanındaki
insanları etkiliyor.
01:02
It takes away so much of your life.
16
50200
3816
Hayatınızdan çok fazlasını götürüyor.
01:06
It's horriblekorkunç.
17
54040
1976
Bu korkunç.
01:08
It's particularlyözellikle horriblekorkunç in LALA.
18
56040
1616
Özellikle de LA'de korkunç.
01:09
(LaughterKahkaha)
19
57680
2656
(Gülüşmeler)
01:12
CACA: I think you've broughtgetirdi with you
20
60360
1936
CA: Sanırım yanında
01:14
the first visualizationgörüntüleme
that's been showngösterilen of this.
21
62320
2455
bunu gösteren ilk görselleri getirdin.
01:16
Can I showgöstermek this?
22
64800
1336
Bunu gösterebilir miyim?
01:18
EMEM: Yeah, absolutelykesinlikle.
So this is the first time --
23
66160
2696
EM: Evet, tabii ki. Bu ilk kez --
01:20
Just to showgöstermek what we're talkingkonuşma about.
24
68880
1856
Neden bahsettiğimizi göstermek için.
01:22
So a coupleçift of keyanahtar things
that are importantönemli
25
70760
2136
Yani 3B tünel ağına sahip olmak için
01:24
in havingsahip olan a 3D tunnelTünel network.
26
72920
3896
önemli olan birkaç ana nokta.
Öncelikle, tünelin giriş ve çıkışını
01:28
First of all, you have to be ableyapabilmek
27
76840
1616
01:30
to integratebirleştirmek the entranceGiriş
and exitçıkış of the tunnelTünel
28
78480
2256
şehrin dokusuna belirgin olmadan
01:32
seamlesslysorunsuz into the fabrickumaş of the cityŞehir.
29
80760
2056
entegre edebilmeniz lazım.
01:34
So by havingsahip olan an elevatorAsansör,
30
82840
3656
Yani bir asansörle,
01:38
sortçeşit of a cararaba skatepaten,
that's on an elevatorAsansör,
31
86520
4776
asansöre konmuş bir
nevi bir araba kızağıyla,
01:43
you can integratebirleştirmek the entranceGiriş
and exitsçıkar to the tunnelTünel network
32
91320
3936
sadece iki park yerini kullanarak
tünel ağının giriş ve çıkışlarını
01:47
just by usingkullanma two parkingotopark spacesalanlarda.
33
95280
2240
entegre edebilirsiniz.
01:50
And then the cararaba getsalır on a skatepaten.
34
98840
2096
Ve sonra araba raya gelir.
01:52
There's no speedhız limitsınır here,
35
100960
1376
Burada bir hız limiti yok,
01:54
so we're designingtasarım this to be ableyapabilmek
to operateişletmek at 200 kilometerskilometre an hoursaat.
36
102360
5016
bu yüzden saatte 200 kilometre ile
çalışabilecek şekilde tasarlıyoruz.
01:59
CACA: How much?
37
107400
1216
CA: Ne kadar?
02:00
EMEM: 200 kilometerskilometre an hoursaat,
or about 130 milesmil perbaşına hoursaat.
38
108640
3320
EM: Saatte 200 kilometre
veya saatte yaklaşık 130 mil.
02:04
So you should be ableyapabilmek
to get from, say, WestwoodWestwood to LAXLAX
39
112800
6216
Yani mesela Westwood'dan
LAX'e altı dakikada
02:11
in sixaltı minutesdakika -- fivebeş, sixaltı minutesdakika.
40
119040
2256
-- beş, altı dakikada gidebileceksiniz.
02:13
(ApplauseAlkış)
41
121320
4336
(Alkış)
02:17
CACA: So possiblybelki, initiallybaşlangıçta donetamam,
42
125680
1576
CA: O zaman muhtemelen
02:19
it's like on a sortçeşit
of tollGeçiş ücreti road-typeyol türü basistemel.
43
127280
2296
ilk yapıldığında, bir nevi paralı yol
esasında olacak.
02:21
EMEM: Yeah.
44
129600
1216
EM: Evet.
CA: Bu da sanırım
trafiğin bir kısımını
02:22
CACA: WhichHangi, I guesstahmin,
alleviatesazaltır some traffictrafik
45
130840
2056
02:24
from the surfaceyüzey streetssokaklar as well.
46
132920
1696
üst yollardan da azaltacaktır.
02:26
EMEM: So, I don't know
if people noticedfark it in the videovideo,
47
134640
2616
EM: Bilmiyorum
videoda fark edilebildi mi
02:29
but there's no realgerçek limitsınır
to how manyçok levelsseviyeleri of tunnelTünel you can have.
48
137280
5136
ama kaç seviye tünel
olabileceğinin tam bir sınırı yok.
Yukarıya gidebileceğinizden çok
daha derine inebilirsiniz.
02:34
You can go much furtherayrıca deepderin
than you can go up.
49
142440
2816
En derindeki madenler
en yüksek binalardan daha derindedir,
02:37
The deepesten derin minesmayınlar are much deeperDaha derine
than the tallesten yüksek buildingsbinalar are talluzun boylu,
50
145280
4176
02:41
so you can alleviatehafifletmek any arbitrarykeyfi
levelseviye of urbankentsel congestiontıkanıklık
51
149480
5256
o zaman 3B tünel ağı ile isteğe bağlı
herhangi bir seviyede
şehir tıkanıklığını azaltabiliyorsunuz.
02:46
with a 3D tunnelTünel network.
52
154760
1296
02:48
This is a very importantönemli pointpuan.
53
156080
1536
Bu çok önemli bir nokta.
02:49
So a keyanahtar rebuttalçürütme to the tunnelstüneller
is that if you addeklemek one layertabaka of tunnelstüneller,
54
157640
6376
Tünel denemelerinde muhalif
düşünce şudur:
Eğer tek bir seviye tünel eklerseniz,
sıkışıklığı biraz azaltsa da
02:56
that will simplybasitçe alleviatehafifletmek congestiontıkanıklık,
it will get used up,
55
164040
2776
bu giderek biter, sonra başladığınız
noktaya dönersiniz,
02:58
and then you'llEğer olacak be back where you startedbaşladı,
back with congestiontıkanıklık.
56
166840
3296
[trafik] sıkışıklığıyla
başbaşa kalırsınız.
03:02
But you can go to any
arbitrarykeyfi numbernumara of tunnelstüneller,
57
170160
2416
Ama herhangi sayıda seviye ve
istediğiniz sayıda
03:04
any numbernumara of levelsseviyeleri.
58
172600
1336
tünel kazabilirsiniz.
03:05
CACA: But people -- seengörüldü traditionallygeleneksel,
it's incrediblyinanılmaz expensivepahalı to digkazmak,
59
173960
3536
CA: Ama insanlar -- geleneksel olarak
kazmanın pahalı olduğunu düşünebilir
03:09
and that would blockblok this ideaFikir.
60
177520
1776
ve bu da fikre engel olur.
03:11
EMEM: Yeah.
61
179320
1696
EM: Evet.
03:13
Well, they're right.
62
181040
1216
Aslında haklılar.
03:14
To give you an exampleörnek,
the LALA subwaymetro extensionuzantı,
63
182280
3776
Örnek vermek gerekirse,
LA metro uzantısı,
03:18
whichhangi is -- I think it's
a two-and-a-halfiki-ve-bir buçuk milemil extensionuzantı
64
186080
3656
ki -- sanırım iki buçuk mil
uzunluğunda bir uzantı
03:21
that was just completedtamamlanan
for two billionmilyar dollarsdolar.
65
189760
2239
iki milyar dolara ancak tamamlandı.
03:24
So it's roughlykabaca a billionmilyar dollarsdolar a milemil
to do the subwaymetro extensionuzantı in LALA.
66
192023
5393
Yani LA'de metro uzantısı yapmak
kabaca mil başına bir milyar dolar.
03:29
And this is not the highesten yüksek
utilityyarar subwaymetro in the worldDünya.
67
197440
3976
Bu dünyadaki en üstün
metro hizmeti de değil.
03:33
So yeah, it's quiteoldukça difficultzor
to digkazmak tunnelstüneller normallynormalde.
68
201440
4496
Yani evet, normalde tünel
kazmak oldukça zor.
03:37
I think we need to have
at leasten az a tenfoldon kat improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme
69
205960
3176
Tünel kazma maliyetinde
mil başına en az on kat
03:41
in the costmaliyet perbaşına milemil of tunnelingtünel oluşturma.
70
209160
2320
iyileştirme yapmamız
gerektiğini düşünüyorum.
03:44
CACA: And how could you achievebaşarmak that?
71
212160
1680
CA: Peki buna nasıl ulaşacaksın?
EM: Aslında eğer sadece
iki şey yaparsanız,
03:48
EMEM: ActuallyAslında, if you just do two things,
72
216240
2056
03:50
you can get to approximatelyyaklaşık olarak
an ordersipariş of magnitudebüyüklük improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme,
73
218320
3336
bir kat iyileştirme sağlayabilirsiniz
03:53
and I think you can go beyondötesinde that.
74
221680
2176
ve bunun da ötesine gidebilirsiniz.
03:55
So the first thing to do
is to cutkesim the tunnelTünel diameterçap
75
223880
4256
Yani yapılması gereken ilk şey,
tünel çapını
04:00
by a factorfaktör of two or more.
76
228160
1616
iki veya daha fazla kat azaltmak.
04:01
So a singletek roadyol laneLane tunnelTünel
accordinggöre to regulationsyönetmelik
77
229800
3976
Yönetmeliklere göre
tek şeritli yol olan bir tünelin
04:05
has to be 26 feetayaklar,
maybe 28 feetayaklar in diameterçap
78
233800
2856
çapı 26 fit (7,9 m),
belki 28 fit (8,5 m) olmalı,
04:08
to allowizin vermek for crashesçöker
and emergencyacil Servis vehiclesAraçlar
79
236680
3176
bu da çarpmalara ve acil durum
araçlarına izin vermek
04:11
and sufficientyeterli ventilationHavalandırma
for combustionyanma enginemotor carsarabalar.
80
239880
4256
ve yanmalı motorlu araçlara yeterli
havalandırma sağlamak için.
04:16
But if you shrinkküçültmek that diameterçap
to what we're attemptingteşebbüs,
81
244160
3576
Ama eğer bu çapı bizim yapmak
istediğimiz kadar küçültürseniz,
04:19
whichhangi is 12 feetayaklar, whichhangi is plentybol
to get an electricelektrik skatepaten throughvasitasiyla,
82
247760
3656
yani 12 fit (3,65 m), bu bir
elektrikli kızağı geçirmek için yeterlidir,
04:23
you dropdüşürmek the diameterçap by a factorfaktör of two
83
251440
3216
böylece çapı iki kat kadar ve
04:26
and the cross-sectionalkesit areaalan
by a factorfaktör of fourdört,
84
254680
3896
kesit alanını da dört katı kadar
azaltmış olursunuz.
04:30
and the tunnelingtünel oluşturma costmaliyet scalesterazi
with the cross-sectionalkesit areaalan.
85
258600
2856
Tünel açma maliyeti de
kesit alanı ile ölçeklidir.
04:33
So that's roughlykabaca a half-orderyarı-sipariş
of magnitudebüyüklük improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme right there.
86
261480
3216
Yani bu da yaklaşık yarım
kat bir iyileştirmeye denk geliyor.
04:36
Then tunnelingtünel oluşturma machinesmakineler currentlyşu anda tunnelTünel
for halfyarım the time, then they stop,
87
264720
4896
Tünel kazma makineleri zamanın
yarısında tünel açar, durur
04:41
and then the restdinlenme of the time
is puttingkoyarak in reinforcementstakviye
88
269640
3176
ve geri kalan zamanda da
tünel duvarlarına
04:44
for the tunnelTünel wallduvar.
89
272840
1296
destek koyarlar.
04:46
So if you designdizayn the machinemakine insteadyerine
90
274160
2216
Ama bu makineleri sürekli kazmak
04:48
to do continuoussürekli
tunnelingtünel oluşturma and reinforcingtakviye,
91
276400
2336
ve destek koymak için tasarlarsanız,
04:50
that will give you
a factorfaktör of two improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme.
92
278760
2216
bu size iki katı iyileştirme sağlar.
04:53
CombineBirleştirmek that and that's a factorfaktör of eightsekiz.
93
281000
2216
Bunu du birleştirince sekiz kat oluyor.
04:55
AlsoAyrıca these machinesmakineler are faruzak from beingolmak
at theironların powergüç or thermalTermal limitssınırları,
94
283240
4656
Aynı zamanda bu makineler güç
ve termal sınırlarının çok uzağındalar,
04:59
so you can jackkriko up the powergüç
to the machinemakine substantiallyesasen.
95
287920
3056
bu yüzden makineye büyük
oranda güç yükleyebilirsiniz.
05:03
I think you can get
at leasten az a factorfaktör of two,
96
291000
2136
Bence bunun üstüne de en az iki kat,
05:05
maybe a factorfaktör of fourdört or fivebeş
improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme on topüst of that.
97
293160
4176
belki dört veya beş kat
iyileştirme elde edebilirsiniz.
05:09
So I think there's a fairlyoldukça
straightforwardbasit seriesdizi of stepsadımlar
98
297360
4216
Yani bence mil başına maliyeti
bir kat iyileştirmenin
05:13
to get somewherebir yerde in excessAŞIRI
of an ordersipariş of magnitudebüyüklük improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme
99
301600
2976
üzerinde bir yerlere gelmek için
05:16
in the costmaliyet perbaşına milemil,
100
304600
1736
oldukça açık bir dizi adım bulunuyor
05:18
and our targethedef actuallyaslında is --
101
306360
2936
ve bizim hedefimiz de aslında --
05:21
we'vebiz ettik got a petEvcil Hayvan snailsalyangoz calleddenilen GaryGary,
102
309320
2816
Gary adında evcil bir salyangozumuz var,
05:24
this is from GaryGary the snailsalyangoz
from "SouthGüney ParkPark,"
103
312160
2536
kendisi "South Park"taki salyangoz Gary,
05:26
I mean, sorry, "SpongeBobSünger Bob SquarePantsKare pantolon."
104
314720
2936
pardon "SüngerBob KareŞort"taki
demek istedim.
05:29
(LaughterKahkaha)
105
317680
1576
(Gülüşmeler)
05:31
So GaryGary is capableyetenekli of --
106
319280
4416
Gary şunu yapabiliyor --
05:35
currentlyşu anda he's capableyetenekli
of going 14 timeszamanlar fasterDaha hızlı
107
323720
4096
şu an tünel açma makinesinden
05:39
than a tunnel-boringTünel Delme machinemakine.
108
327840
1776
14 kat hızlı gidebiliyor.
05:41
(LaughterKahkaha)
109
329640
2776
(Gülüşmeler)
05:44
CACA: You want to beatdövmek GaryGary.
110
332440
1776
CA: Gary'i geçmek istiyorsunuz.
05:46
EMEM: We want to beatdövmek GaryGary.
111
334240
1296
EM: Gary'i geçmek istiyoruz.
05:47
(LaughterKahkaha)
112
335560
1536
(Gülüşmeler)
05:49
He's not a patienthasta little fellowadam,
113
337120
2216
Pek sabırlı bir arkadaş değil
05:51
and that will be victoryzafer.
114
339360
3096
ve bu bir zafer olur.
05:54
VictoryZafer is beatingdayak the snailsalyangoz.
115
342480
1400
Zafer salyangozu geçmek olur.
05:57
CACA: But a lot of people imagininghayal,
dreamingrüya görmek about futuregelecek citiesşehirler,
116
345280
3056
CA: Ama birçok insan gelecek
şehirleri hayal ederken,
06:00
they imaginehayal etmek that actuallyaslında
the solutionçözüm is flyinguçan carsarabalar, droneserkek arı, etcvb.
117
348360
3896
çözümün aslında uçan arabalar,
dronlar, vb. olduğunu düşünüyorlar.
06:04
You go abovegroundYerüstü.
118
352280
2216
Yer üstüne çıkılıyor.
Bu neden daha iyi bir çözüm değil?
06:06
Why isn't that a better solutionçözüm?
119
354520
1816
Tüm tünel kazma maliyetinden
tasarruf etmiş oluyorsunuz.
06:08
You savekayıt etmek all that tunnelingtünel oluşturma costmaliyet.
120
356360
1976
06:10
EMEM: Right. I'm in favoriyilik of flyinguçan things.
121
358360
2216
EM: Doğru. Daha çok
uçan şeyleri seviyorum.
06:12
ObviouslyBelli ki, I do rocketsRoketler,
so I like things that flyuçmak.
122
360600
3856
Açıkçası roketler yapıyorum,
uçan şeyler yapıyorum.
06:16
This is not some inherentdoğal biasönyargı
againstkarşısında flyinguçan things,
123
364480
2936
Uçan şeylere karşı doğal bir önyargı değil
06:19
but there is a challengemeydan okuma with flyinguçan carsarabalar
124
367440
3056
ama uçan arabaların oldukça gürültülü
06:22
in that they'llacaklar be quiteoldukça noisygürültülü,
125
370520
3296
olacağına ilişkin bir sorun var,
06:25
the windrüzgar forcekuvvet generatedoluşturulan
will be very highyüksek.
126
373840
2560
oluşan rüzgâr gücü çok yüksek olacak.
06:32
Let's just say that if something'sşey
flyinguçan over your headkafa,
127
380000
2696
Diyelim ki başınızın üzerinde
bir şeyler uçuyor,
06:34
a wholebütün bunchDemet of flyinguçan carsarabalar
going all over the placeyer,
128
382720
2560
her yerde bir sürü uçan araba var,
06:38
that is not an anxiety-reducinganksiyete azaltmak situationdurum.
129
386440
4616
bu endişe azaltıcı bir durum değil.
06:43
(LaughterKahkaha)
130
391080
1320
(Gülüşmeler)
06:45
You don't think to yourselfkendin,
"Well, I feel better about todaybugün."
131
393200
3560
Kendi kendinize şöyle düşünmezsiniz,
"Bugün kendimi daha iyi hissediyorum."
06:50
You're thinkingdüşünme,
"Did they servicehizmet theironların hubcapjant kapağı,
132
398520
2616
Şöyle düşünürsünüz,
"Jantlarına baktırdılar mı,
06:53
or is it going to come off
and guillotineGiyotin me?"
133
401160
2896
yoksa gelip kafamı mı uçuracak?"
06:56
Things like that.
134
404080
1680
Bunun gibi şeyler.
07:00
CACA: So you've got this visionvizyon
135
408320
1576
CA: Yer altında zengin
07:01
of futuregelecek citiesşehirler with these richzengin,
3D networksağlar of tunnelstüneller underneathaltında.
136
409920
5296
3B tünel ağlarının olduğu, gelecekteki
şehirlerin vizyonuna sahipsin.
07:07
Is there a tie-inTie here with HyperloopHyperloop?
137
415240
2016
Bunun Hyperloop'la bir bağlantısı var mı?
07:09
Could you applyuygulamak these tunnelstüneller
to use for this HyperloopHyperloop ideaFikir
138
417280
3536
Birkaç yıl önce ortaya koyduğun
Hyperloop fikrinin kullanımını
bu tünellere uygulayabilir misin?
07:12
you releasedyayınlandı a fewaz yearsyıl agoönce.
139
420840
1381
07:14
EMEM: Yeah, so we'vebiz ettik been
sortçeşit of putteringputtering around
140
422840
3216
EM: Evet, bir süredir Hyperloop fikriyle
07:18
with the HyperloopHyperloop stuffşey for a while.
141
426080
2616
oyalanıp duruyoruz.
07:20
We builtinşa edilmiş a HyperloopHyperloop testÖlçek trackiz
adjacentbitişik to SpaceXSpaceX,
142
428720
3816
SpaceX'in yanına
bir öğrenci yarışması için
07:24
just for a studentÖğrenci competitionyarışma,
143
432560
2136
Hyperloop test pisti inşa ettik.
07:26
to encourageteşvik etmek innovativeyenilikçi
ideasfikirler in transporttaşıma.
144
434720
3016
ulaşımda yenilikçi fikirleri
teşvik etmek için.
07:29
And it actuallyaslında endsuçları up beingolmak
the biggesten büyük vacuumvakum chamberbölme in the worldDünya
145
437760
5016
Sonunda hacim olarak hakikaten
Büyük Hadron Çarpıştırıcısı'ndan sonra
07:34
after the LargeBüyük HadronHadron ColliderÇarpıştırıcısı,
146
442800
1920
dünyadaki en büyük
07:37
by volumehacim.
147
445800
1200
vakum odası oldu.
07:41
So it was quiteoldukça funeğlence to do that,
but it was kindtür of a hobbyhobi thing,
148
449320
5456
Sonuçta bunu yapmak eğlenceliydi,
ama bir nevi hobi gibiydi
07:46
and then we think we mightbelki --
149
454800
3696
ve sonra şöyle düşündük belki --
07:50
so we'vebiz ettik builtinşa edilmiş a little pusheritici cararaba
to pushit the studentÖğrenci podsbakla,
150
458520
4360
böylece öğrenci gruplarını itmek üzere
küçük itici arabalar inşa ettik,
07:56
but we're going to try seeinggörme
how fasthızlı we can make the pusheritici go
151
464440
3936
ama bir şeyleri itmeden, iticinin
ne kadar hızlı gidebileceğini
08:00
if it's not pushingitme something.
152
468400
1429
görmeyi deneyeceğiz.
08:02
So we're cautiouslydikkatli bir şekilde optimisticiyimser
153
470720
2336
Dünyanın en hızlı sürat treninden
08:05
we'lliyi be ableyapabilmek to be fasterDaha hızlı
than the world'sDünyanın en fastestEn hızlı bulletmermi traintren
154
473080
5016
0,8 mil kadar daha hızlı
olacağımız konusunda
08:10
even in a .8-mile-mil stretchUzatmak.
155
478120
2256
ihtiyatlı bir şekilde iyimseriz.
08:12
CACA: WhoaVay canına. Good brakesfrenler.
156
480400
2536
CA: Vay be. İyi frenler.
08:14
EMEM: Yeah, I mean, it's -- yeah.
157
482960
2256
EM: Evet, tabii öyle -- evet.
08:17
It's eitherya going to smashSmash
into tinyminik piecesparçalar or go quiteoldukça fasthızlı.
158
485240
4616
Ya paramparça olacak
ya da oldukça hızlı gidecek.
CA: Ama o zaman Hyperloop'un
bir tünelde oldukça uzun
08:21
CACA: But you can pictureresim,
then, a HyperloopHyperloop in a tunnelTünel
159
489880
3576
mesafeler aldığını hayal edebiliyorsun.
08:25
runningkoşu quiteoldukça long distancesmesafeler.
160
493480
1816
08:27
EMEM: ExactlyTam olarak.
161
495320
1696
EM: Tamamen öyle.
08:29
And looking at tunnelingtünel oluşturma technologyteknoloji,
162
497040
1776
Ve tünel kazma teknolojisine bakarsak,
08:30
it turnsdönüşler out that
in ordersipariş to make a tunnelTünel,
163
498840
2536
tünel yapmak için
08:33
you have to --
164
501400
1200
şunu yapmanız lazım --
08:36
In ordersipariş to sealfok balığı againstkarşısında the waterSu tabletablo,
165
504320
2376
su tablasını sızdırmaz yapmak için
08:38
you've got to typicallytipik designdizayn
a tunnelTünel wallduvar to be good
166
506720
4656
tünel duvarını tipik olarak yaklaşık
beş veya altı atmosfer olacak
08:43
to about fivebeş or sixaltı atmospherestehlikesi olan ortamlar.
167
511400
2320
kadar iyi tasarlamanız lazım.
08:47
So to go to vacuumvakum is only one atmosphereatmosfer,
168
515159
3017
Vakum olmasını sağlamak
veya vakuma yaklaşık olmak
08:50
or near-vacuumVakum yakınındaki.
169
518200
1416
sadece bir atmosfer.
08:51
So actuallyaslında, it sortçeşit of turnsdönüşler out
that automaticallyotomatik olarak,
170
519640
4416
Yani aslında otomatik olarak
su tablasına dayanacak kadar
08:56
if you buildinşa etmek a tunnelTünel that is good enoughyeterli
to resistdirenmek the waterSu tabletablo,
171
524080
3976
iyi bir su tablası inşa ederseniz,
09:00
it is automaticallyotomatik olarak
capableyetenekli of holdingtutma vacuumvakum.
172
528080
2416
otomatik olarak vakum tutmaya
muktedir oluyor.
09:02
CACA: Huh.
173
530520
1616
CA: Ha.
09:04
EMEM: So, yeah.
174
532160
1536
EM: Evet, öyle.
09:05
CACA: And so you could actuallyaslında pictureresim,
175
533720
1856
CA: Yani aslında Elon'un gelecekte
Hyperloop'u işletmek için
09:07
what kindtür of lengthuzunluk tunnelTünel
is in Elon'sElon'ın futuregelecek to runningkoşu HyperloopHyperloop?
176
535600
5696
ne kadar uzunlukta bir tüneli olacağını
hayal edebiliyorsun?
09:13
EMEM: I think there's no realgerçek lengthuzunluk limitsınır.
177
541320
3216
EM: Bence gerçek bir uzunluk sınırı yok.
09:16
You could digkazmak as much as you want.
178
544560
3016
İstediğiniz kadar kazabilirsiniz.
09:19
I think if you were to do something
179
547600
2216
Bence eğer DC'den New York'a Hyperloop
09:21
like a DC-to-NewDC yeni YorkYork HyperloopHyperloop,
180
549840
5176
yapmak isterseniz,
tamamıyla yer altından gitmek
istemeniz muhtemel,
09:27
I think you'dşimdi etsen probablymuhtemelen want
to go undergroundyeraltı the entiretüm way
181
555040
2856
çünkü yüksek yoğunluklu bir alan.
09:29
because it's a high-densityYüksek yoğunluklu areaalan.
182
557920
1616
09:31
You're going underaltında
a lot of buildingsbinalar and housesevler,
183
559560
4056
Bir sürü bina ve evin
altından gidiyorsunuz
ve eğer yeterince derinden giderseniz,
09:35
and if you go deepderin enoughyeterli,
184
563640
1536
09:37
you cannotyapamam detectbelirlemek the tunnelTünel.
185
565200
2376
tüneli saptayamazsınız.
09:39
SometimesBazen people think,
well, it's going to be prettygüzel annoyingCan sıkıcı
186
567600
2936
Bazen insanlar evlerinin
altında tünel kazılmasının
09:42
to have a tunnelTünel dugkazdık underaltında my houseev.
187
570560
1856
oldukça can sıkıcı olduğunu düşünüyor.
09:44
Like, if that tunnelTünel is dugkazdık
188
572440
1336
Eğer o tünel evinizin altında
09:45
more than about threeüç or fourdört
tunnelTünel diametersçapları beneathaltında your houseev,
189
573800
3176
üç ya da dört tünel çapından
altta kazılırsa,
09:49
you will not be ableyapabilmek
to detectbelirlemek it beingolmak dugkazdık at all.
190
577000
2880
kazıldığını hiç fark
edemeyeceksiniz bile.
09:52
In factgerçek, if you're ableyapabilmek
to detectbelirlemek the tunnelTünel beingolmak dugkazdık,
191
580880
6696
Aslında tünelin kazıldığını
fark edecek olursanız,
09:59
whateverher neyse devicecihaz you are usingkullanma,
192
587600
1616
kullandığınız cihaz her neyse,
10:01
you can get a lot of moneypara
for that devicecihaz from the Israeliİsrail militaryaskeri,
193
589240
3266
Hamas'ın tünellerini saptamaya çalışan
10:04
who is tryingçalışıyor to detectbelirlemek
tunnelstüneller from HamasHamas,
194
592530
2796
İsrail ordusundan ve uyuşturucu
tünellerini saptamaya çalışan
10:07
and from the US CustomsGümrük and BorderKenarlık patroldevriye
that try and detectbelirlemek drugilaç tunnelstüneller.
195
595636
4780
ABD Gümrük ve Sınır Devriyesi'nden
bir sürü para alabilirsiniz.
10:12
So the realitygerçeklik is
196
600440
3216
Yani gerçek şu ki
10:15
that earthtoprak is incrediblyinanılmaz good
at absorbingemici vibrationstitreşimler,
197
603680
3856
toprak titreşimleri emmekte
inanılmaz iyi
10:19
and oncebir Zamanlar the tunnelTünel depthderinlik
is belowaltında a certainbelli levelseviye,
198
607560
2976
ve tünel derinliği belli bir seviyenin
altında olduktan sonra
10:22
it is undetectablesaptanamayan.
199
610560
1976
saptanamıyor.
10:24
Maybe if you have a very sensitivehassas
seismicsismik instrumentEnstrüman,
200
612560
2576
Belki çok hassas sismik araçlarınız varsa,
10:27
you mightbelki be ableyapabilmek to detectbelirlemek it.
201
615160
1480
onu saptayabilirsiniz.
10:29
CACA: So you've startedbaşladı
a newyeni companyşirket to do this
202
617280
2376
CA: Bunu yapmak için The Boring Company
10:31
calleddenilen The BoringSıkıcı CompanyŞirket.
203
619680
1696
adında yeni bir şirket kurdunuz.
10:33
Very niceGüzel. Very funnykomik.
204
621400
1936
Çok iyi. Çok komik.
10:35
(LaughterKahkaha)
205
623360
1376
(Gülüşmeler)
10:36
EMEM: What's funnykomik about that?
206
624760
1496
EM: Bunun nesi komik?
10:38
(LaughterKahkaha)
207
626280
2616
(Gülüşmeler)
10:40
CACA: How much of your time is this?
208
628920
1920
CA: Bu ne kadar zamanınızı alıyor?
10:43
EMEM: It's maybe ...
209
631600
3120
EM: Belki...
10:47
two or threeüç percentyüzde.
210
635680
1200
yüzde iki ya da üç.
10:49
CACA: You've boughtsatın a hobbyhobi.
211
637440
1296
CA: Bir hobi satın aldınız.
10:50
This is what an ElonElon MuskMisk
hobbyhobi looksgörünüyor like.
212
638760
2736
Elon Musk'ın hobisi işte böyle olur.
10:53
(LaughterKahkaha)
213
641520
1016
(Gülüşmeler)
10:54
EMEM: I mean, it really is, like --
214
642560
2456
EM: Yani gerçekten, şöyle --
10:57
This is basicallytemel olarak internsstajyer
and people doing it partBölüm time.
215
645040
4880
Gerçekten stajyerler ve çalışanların
yarı zamanlı yaptığı bir iş.
11:03
We boughtsatın some second-handİkinci el machinerymakinalar.
216
651320
4696
İkinci el makineler aldık.
11:08
It's kindtür of putteringputtering alonguzun bir,
but it's makingyapma good progressilerleme, so --
217
656040
3120
Biraz oyalanıyoruz ama
iyi bir şekilde ilerliyoruz da --
11:12
CACA: So an even biggerDaha büyük partBölüm of your time
218
660000
1896
CA: O zaman zamanının daha büyük bir kısmı
11:13
is beingolmak spentharcanmış on electrifyingheyecanlandırıcı
carsarabalar and transporttaşıma throughvasitasiyla TeslaTesla.
219
661920
4280
Tesla ile arabaları elektrikli hâle
getirmek ve ulaşımla geçiyor.
11:19
Is one of the motivationsmotivasyonları
for the tunnelingtünel oluşturma projectproje
220
667440
2576
Tünel kazma projesindeki
motivasyonlardan biri,
11:22
the realizationgerçekleşme that actuallyaslında,
221
670040
2536
aslında arabaların elektrikli
11:24
in a worldDünya where carsarabalar are electricelektrik
and where they're self-drivingkendi kendine sürüş,
222
672600
3416
ve kendi kendine giden olduğu bir dünyada
11:28
there mayMayıs ayı endson up beingolmak
more carsarabalar on the roadsyollar
223
676040
3536
yollarda şimdi olduğundan
çok daha fazla arabanın olması
11:31
on any givenverilmiş hoursaat than there are now?
224
679600
2376
ile sonuçlanabileceğini fark etmek mi?
11:34
EMEM: Yeah, exactlykesinlikle.
225
682000
1920
EM: Evet, aynen.
11:38
A lot of people think
that when you make carsarabalar autonomousözerk,
226
686040
4296
Birçok insan arabaları
otonom yaptığınızda,
11:42
they'llacaklar be ableyapabilmek to go fasterDaha hızlı
and that will alleviatehafifletmek congestiontıkanıklık.
227
690360
4616
daha hızlı gideceklerini ve bunun
sıkışıklığı önleyeceğini düşünüyor.
11:47
And to some degreederece that will be truedoğru,
228
695000
1896
Ve bir dereceye kadar bu doğru
11:48
but oncebir Zamanlar you have sharedpaylaşılan autonomyözerklik
where it's much cheaperdaha ucuz to go by cararaba
229
696920
5056
ama arabayla gitmenin daha ucuz olduğu
ve bir noktadan bir noktaya gidilebildiği
11:54
and you can go pointpuan to pointpuan,
230
702000
1440
ortak bir otonomi olunca,
11:56
the affordabilityuygun maliyet of going in a cararaba
will be better than that of a busotobüs.
231
704960
5136
arabayla gitmek otobüsle gitmekten
daha hesaplı hâle gelecek.
12:02
Like, it will costmaliyet lessaz than a busotobüs ticketbilet.
232
710120
2216
Bir otobüs biletinden daha ucuz olacak.
12:04
So the amounttutar of drivingsürme that will occurmeydana
will be much greaterbüyük with sharedpaylaşılan autonomyözerklik,
233
712360
5056
Yani ortak otonomiyle
daha çok sürüş miktarı olacak
12:09
and actuallyaslında traffictrafik will get faruzak worsedaha da kötüsü.
234
717440
2856
ve trafik de daha kötü hâle gelecek.
12:12
CACA: You startedbaşladı TeslaTesla
with the goalhedef of persuadingikna the worldDünya
235
720320
4256
CA: Tesla'yı elektrikli olmanın
otomobilin geleceği olduğuna
12:16
that electrificationElektrifikasyon
was the futuregelecek of carsarabalar,
236
724600
3136
dünyayı ikna etmek amacıyla başlattın
12:19
and a fewaz yearsyıl agoönce,
people were laughinggülme at you.
237
727760
2376
ve birkaç sene önce
insanlar sana gülüyordu.
12:22
Now, not so much.
238
730160
2456
Şimdiyse pek değil.
12:24
EMEM: OK.
239
732640
1216
EM: Tamam.
12:25
(LaughterKahkaha)
240
733880
1936
(Gülüşmeler)
12:27
I don't know. I don't know.
241
735840
2216
Bilmiyorum. Bilmiyorum.
12:30
CACA: But isn't it truedoğru that prettygüzel much
everyher autoOto manufacturerüretici firma
242
738080
3416
CA: Ancak her otomobil üreticisinin
kısa ve orta vadede
12:33
has announcedaçıkladı
seriousciddi electrificationElektrifikasyon plansplanları
243
741520
3016
ciddi bir elektrikli hâle getirme
planı olduğunu
12:36
for the short-kısa- to medium-termorta vadeli futuregelecek?
244
744560
2640
duyurması doğru değil mi?
12:40
EMEM: Yeah. Yeah.
245
748000
1200
EM: Evet. Evet.
12:43
I think almostneredeyse everyher automakerotomobil
has some electricelektrik vehiclearaç programprogram.
246
751280
4976
Bence neredeyse her otomobil üreticisinin
bir elektrikli araç programı var.
Ciddiyet seviyeleri değişiyor.
12:48
They varyfarklılık göstermek in seriousnessciddiyet.
247
756280
1256
12:49
Some are very seriousciddi
about transitioninggeçiş entirelyBaştan sona to electricelektrik,
248
757560
4296
Bazıları tamamen elektrikliye
geçmekte çok ciddi
12:53
and some are just dabblingkurmuştur in it.
249
761880
2360
ve bazıları sadece amatörce uğraşıyor.
Ve bazıları çok ilginç şekilde
hâlâ yakıt hücreleri peşinde
12:57
And some, amazinglyinanılmaz,
are still pursuingpeşinde fuelyakıt cellshücreler,
250
765280
2416
12:59
but I think that won'talışkanlık last much longeruzun.
251
767720
2136
ama bence bu fazla uzun sürmeyecek.
13:01
CACA: But isn't there a senseduyu, thoughgerçi, ElonElon,
252
769880
2056
CA: Ancak Elon şimdi zafer ilan edip
13:03
where you can now just declareilan victoryzafer
and say, you know, "We did it."
253
771960
3696
"Başardık" diyebileceğine dair
bir his yok mu?
13:07
Let the worldDünya electrifyElektrik,
and you go on and focusodak on other stuffşey?
254
775680
4080
Bırak dünya elektrikli hâle gelsin
ve sen de gidip başka şeylere odaklan.
13:13
EMEM: Yeah.
255
781520
1200
EM: Evet.
13:16
I intendniyet etmek to staykalmak with TeslaTesla
as faruzak into the futuregelecek as I can imaginehayal etmek,
256
784320
4576
Çok uzak bir gelecekte dahi
Tesla'da bulunmak istiyorum
13:20
and there are a lot of excitingheyecan verici
things that we have cominggelecek.
257
788920
4656
ve bir sürü heyecan verici
şeyler çıkarmak üzereyiz.
13:25
ObviouslyBelli ki the ModelModeli 3 is cominggelecek soonyakında.
258
793600
2176
Tabii ki Model 3 yakında çıkıyor.
13:27
We'llWe'll be unveilingaçıklanması the TeslaTesla SemiYarı truckkamyon.
259
795800
3400
Tesla Semi kamyoneti de
piyasaya çıkarıyoruz.
13:32
CACA: OK, we're going to come to this.
260
800120
1936
CA: Tamam, bu konuya geleceğiz.
13:34
So ModelModeli 3, it's supposedsözde
to be cominggelecek in July-ishTemmuz-ish.
261
802080
4976
Model 3, Temmuz gibi çıkıyor olacak.
13:39
EMEM: Yeah, it's looking quiteoldukça good
for startingbaşlangıç productionüretim in JulyTemmuz.
262
807080
4536
EM: Evet, Temmuz'da üretime
başlar gibi görünüyor.
13:43
CACA: WowVay canına.
263
811640
1376
CA: Vay be.
13:45
One of the things
that people are so excitedheyecanlı about
264
813040
2376
İnsanların çok heyecan
duyduğu şeylerden biri de,
13:47
is the factgerçek that it's got autopilototomatik pilot.
265
815440
3216
otopilota sahip olması.
13:50
And you put out this videovideo a while back
266
818680
2336
Ve bir süre önce teknolojinin
13:53
showinggösterme what that technologyteknoloji
would look like.
267
821040
5336
neye benzeyeceğine dair
bir videoyu gösterdiniz.
13:58
EMEM: Yeah.
268
826400
1216
EM: Evet.
13:59
There's obviouslybelli ki autopilototomatik pilot
in ModelModeli S right now.
269
827640
2456
Açıkçası şu an Model S'de otopilot var.
14:02
What are we seeinggörme here?
270
830120
1416
Burada ne görüyoruz?
14:03
EMEM: Yeah, so this is usingkullanma
only cameraskameralar and GPSGPS.
271
831560
6016
EM: Evet, bu sadece kameraları
ve GPS'i kullanıyor.
14:09
So there's no LIDARLIDAR
or radarradar beingolmak used here.
272
837600
2496
Burada LIDAR (lazer tarama)
veya radar kullanılmıyor.
14:12
This is just usingkullanma passivepasif opticaloptik,
whichhangi is essentiallyesasen what a personkişi useskullanımları.
273
840120
4040
Bir kişinin kullanımı için gerekli
olan pasif optikleri kullanıyor.
14:17
The wholebütün roadyol systemsistem
is meantdemek to be navigatednavigasyon
274
845200
2496
Tüm yol sistemi pasif optikler
veya kameralarla
14:19
with passivepasif opticaloptik, or cameraskameralar,
275
847720
4056
yönlendirilmek durumunda
14:23
and so oncebir Zamanlar you solveçözmek cameraskameralar
276
851800
3336
ve kameralar
veya görüşü çözdüğünüzde,
14:27
or visionvizyon,
277
855160
1240
14:29
then autonomyözerklik is solvedçözülmüş.
278
857720
1496
otonomi çözülmüş oluyor.
14:31
If you don't solveçözmek visionvizyon,
it's not solvedçözülmüş.
279
859240
2280
Görüşü çözmezseniz, çözülmüş olmuyor.
14:34
So that's why our focusodak is
so heavilyağır şekilde on havingsahip olan a visionvizyon neuralsinirsel net
280
862120
6016
Bu yüzden ağırlıklı olarak
odaklandığımız şey, yol durumları için
14:40
that's very effectiveetkili for roadyol conditionskoşullar.
281
868160
3216
çok efektif olan bir görüş
nöral ağa sahip olmak.
14:43
CACA: Right. ManyBirçok other people
are going the LIDARLIDAR routerota.
282
871400
2616
CA: Doğru. Çoğu insan LIDAR
yolundan gidiyor.
14:46
You want cameraskameralar plusartı radarradar is mostçoğu of it.
283
874040
2856
İstediğiniz şey çoğunlukla
kameralar artı radar.
14:48
EMEM: You can absolutelykesinlikle
be superhumaninsanüstü with just cameraskameralar.
284
876920
3376
EM: Sadece kameralarla bile
insanüstü olabilirsiniz.
14:52
Like, you can probablymuhtemelen do it
tenon timeszamanlar better than humansinsanlar would,
285
880320
3016
Sadece kameralarla insanların
yapabileceğinin on katını
14:55
just cameraskameralar.
286
883360
1256
muhtemelen yaparsınız.
14:56
CACA: So the newyeni carsarabalar beingolmak soldsatıldı right now
have eightsekiz cameraskameralar in them.
287
884640
4456
CA: Şu an yeni satılan arabaların
içinde sekiz kamera bulunuyor.
15:01
They can't yethenüz do what that showedgösterdi.
288
889120
4336
Ancak gösterdiği şeyi henüz yapamıyorlar.
15:05
When will they be ableyapabilmek to?
289
893480
1640
Ne zaman bunu yapabilecekler?
15:08
EMEM: I think we're still on trackiz
for beingolmak ableyapabilmek to go cross-countrykros
290
896440
5736
EM: LA'den New York'a kadar
yıl sonuna kadar
15:14
from LALA to NewYeni YorkYork by the endson
of the yearyıl, fullytamamen autonomousözerk.
291
902200
4176
tamamen otonom olarak gitme planımızda
hâlâ ilerlemekteyiz.
15:18
CACA: OK, so by the endson
of the yearyıl, you're sayingsöz,
292
906400
3776
CA: Tamam, yıl sonuna dek diyorsun ki
15:22
someone'sbirisi var going to sitoturmak in a TeslaTesla
withoutolmadan touchingdokunma the steeringyönetim wheeltekerlek,
293
910200
3976
biri direksiyona dokunmadan
Tesla'sında oturup
15:26
tapmusluk in "NewYeni YorkYork," off it goesgider.
294
914200
2496
New York'a gidebilecek.
15:28
EMEM: Yeah.
295
916720
1216
EM: Evet.
CA: Direksiyona dokunmak zorunda
kalmadan -- 2017'nin sonuna doğru.
15:29
CACA: Won'tAlışkanlık ever have to touchdokunma the wheeltekerlek --
by the endson of 2017.
296
917960
3200
15:34
EMEM: Yeah. EssentiallyAslında,
NovemberKasım or DecemberAralık of this yearyıl,
297
922280
4616
EM: Evet. Aslında bu yılın Kasım
veya Aralık ayında,
15:38
we should be ableyapabilmek to go all the way
from a parkingotopark lot in CaliforniaCalifornia
298
926920
4416
Kaliforniya'daki bir park alanından
New York'taki bir park alanına dek
tüm seyahat boyunca herhangi bir
tuşa dokunmadan
15:43
to a parkingotopark lot in NewYeni YorkYork,
299
931360
1656
15:45
no controlskontroller touchedmüteessir at any pointpuan
duringsırasında the entiretüm journeyseyahat.
300
933040
2840
dümdüz gidebilmemiz lazım.
15:48
(ApplauseAlkış)
301
936800
2016
(Alkış)
15:50
CACA: AmazingŞaşırtıcı.
302
938840
1216
CA: İnanılmaz.
Ancak bunun bir kısmı bu yollarda
15:52
But partBölüm of that is possiblemümkün
303
940080
1416
15:53
because you've alreadyzaten got a fleetFilo
of TeslasTesla drivingsürme all these roadsyollar.
304
941520
3416
sürülmekte olan Tesla sürüsüne
sahip olduğun için mümkün oluyor.
15:56
You're accumulatingbiriken a hugeKocaman amounttutar
of dataveri of that nationalUlusal roadyol systemsistem.
305
944960
4800
Bu ulusal yol sisteminden
çok miktarda veri topluyorsun.
16:03
EMEM: Yes, but the thing
that will be interestingilginç
306
951440
2656
EM: Evet ama ilginç olan şey,
16:06
is that I'm actuallyaslında fairlyoldukça confidentkendine güvenen
it will be ableyapabilmek to do that routerota
307
954120
5080
yolu dinamik olarak değiştirsen
bile o yolu yine de
16:12
even if you changedeğişiklik the routerota dynamicallydinamik olarak.
308
960960
3240
gidebileceğine aslında oldukça
güveniyor olmam.
16:16
So, it's fairlyoldukça easykolay --
309
964840
2400
Yani bu oldukça kolay --
16:20
If you say I'm going to be really good
at one specificözel routerota, that's one thing,
310
968040
3736
Eğer belirli bir yolda gerçekten iyi
olduğunu söylersen, bu da bir şeydir,
ama herhangi bir ülkedeki
16:23
but it should be ableyapabilmek to go,
really be very good,
311
971800
5136
otoyol sistemine girdiğinde
16:28
certainlykesinlikle oncebir Zamanlar you entergirmek a highwaykarayolu,
312
976960
1736
o yol sistemindeki herhangi bir yere
16:30
to go anywhereherhangi bir yer on the highwaykarayolu systemsistem
313
978720
2776
gidebilecek seviyede
16:33
in a givenverilmiş countryülke.
314
981520
1240
gerçekten çok iyi olmalı.
16:36
So it's not sortçeşit of limitedsınırlı
to LALA to NewYeni YorkYork.
315
984040
2296
Yani LA'den New York'a
gitmekle sınırlı değil.
16:38
We could changedeğişiklik it
and make it Seattle-FloridaSeattle-Florida,
316
986360
3456
Bu yolculuğu değiştirip
16:41
that day, in realgerçek time.
317
989840
2536
o gün, gerçek zamanlı olarak
Seattle-Florida yapabiliriz.
16:44
So you were going from LALA to NewYeni YorkYork.
318
992400
2136
Yani LA'den New York'a gidiyorken,
16:46
Now go from LALA to TorontoToronto.
319
994560
2720
şimdi de LA'den Toronto'ya gidebilirsin.
16:50
CACA: So leavingayrılma asidebir kenara
regulationdüzenleme for a secondikinci,
320
998320
2736
CA: Bir anlığına regülasyonu
bir kenara bırakırsak,
16:53
in termsşartlar of the technologyteknoloji aloneyalnız,
321
1001080
2776
yalnız teknoloji açısından,
16:55
the time when someonebirisi
will be ableyapabilmek to buysatın almak one of your carsarabalar
322
1003880
3816
birisi arabalarınızdan birini alıp
sahiden elini direksiyondan çekerek
16:59
and literallyharfi harfine just take the handseller
off the wheeltekerlek and go to sleepuyku
323
1007720
3816
uykuya dalıp, uyanıp vardığını
17:03
and wakeuyanmak up and find that they'veonlar ettik arrivedgeldi,
324
1011560
2056
anladığı ve bunu da güvenli
yapabildikleri
17:05
how faruzak away is that, to do that safelygüvenli bir şekilde?
325
1013640
1936
bir zaman ne kadar uzağımızda?
17:07
EMEM: I think that's about two yearsyıl.
326
1015600
2256
EM: Sanırım iki yıl kadar.
17:09
So the realgerçek trickhile of it
is not how do you make it work
327
1017880
3376
Bu işin sırrı onu yüzde 99,9
17:13
say 99.9 percentyüzde of the time,
328
1021280
2935
çalışır yapmak değil,
17:16
because, like, if a cararaba crashesçöker
one in a thousandbin timeszamanlar,
329
1024240
4096
çünkü eğer bir araba binde
bir olasılıkla çarparsa,
17:20
then you're probablymuhtemelen still not going
to be comfortablerahat fallingdüşen asleepuykuda.
330
1028359
3977
o zaman uykuya dalmakta kendinizi
hâlâ rahat hissetmeyeceksiniz.
17:27
You shouldn'tolmamalı be, certainlykesinlikle.
331
1035520
1520
Gerçekten de öyle olmamalısınız.
17:29
(LaughterKahkaha)
332
1037080
1460
(Gülüşmeler)
17:32
It's never going to be perfectmükemmel.
333
1040040
2895
Hiçbir zaman mükemmel olmayacak.
17:34
No systemsistem is going to be perfectmükemmel,
334
1042960
1735
Hiçbir sistem mükemmel olmayacak
17:36
but if you say it's perhapsbelki --
335
1044720
1599
ama diyelim ki belki --
17:40
the cararaba is unlikelyolası olmayan to crashkaza
336
1048520
2416
arabanın yüz hayat
veya bin hayat boyunca
17:42
in a hundredyüz lifetimesyaşam süreleri,
or a thousandbin lifetimesyaşam süreleri,
337
1050960
3456
çarpması muhtemel değil,
o zaman insanlar
17:46
then people are like, OK, wowvay,
if I were to livecanlı a thousandbin liveshayatları,
338
1054440
3896
diyecek ki, vay be, eğer bin
hayatım olsa ve hâlâ kaza
17:50
I would still mostçoğu likelymuhtemelen
never experiencedeneyim a crashkaza,
339
1058360
2616
yapma ihtimalim muhtemel olmasa,
o zaman bunu yapmamda
17:53
then that's probablymuhtemelen OK.
340
1061000
1376
bir sakınca yok.
17:54
CACA: To sleepuyku.
341
1062400
1216
CA: Yani uyumak için.
17:55
I guesstahmin the bigbüyük concernilgilendirmek of yoursseninki
is that people mayMayıs ayı actuallyaslında
342
1063640
2856
Sanırım senin en büyük endişen,
insanların aslında
17:58
get seducedbaştan too earlyerken
to think that this is safekasa,
343
1066520
2296
bunun güvenli olduğunu düşünerek
çok erken gaza gelmesi
18:00
and that you'llEğer olacak have some horriblekorkunç
incidentolay happenolmak that putskoyar things back.
344
1068830
4546
ve işleri geriletebilecek kötü
bir olay gerçekleşmesi.
18:05
EMEM: Well, I think that the autonomyözerklik systemsistem
is likelymuhtemelen to at leasten az mitigateazaltmak the crashkaza,
345
1073400
6016
EM: Bence otonomi sisteminin
nadir vakalar haricinde,
18:11
exceptdışında in rarenadir circumstanceskoşullar.
346
1079440
1480
çarpmaları azaltması muhtemel.
18:14
The thing to appreciateanlamak
about vehiclearaç safetyemniyet
347
1082280
2296
Araç güvenliği konusunda
memnun olunacak şey
18:16
is this is probabilisticolasılıkçı.
348
1084600
3400
bunun olasılıklara bağlı olması.
18:20
I mean, there's some chanceşans that any time
a humaninsan driversürücü getsalır in a cararaba,
349
1088920
3456
Yani her ne zaman insan sürücünün
direksiyon başına geçip
18:24
that they will have an accidentkaza
that is theironların faulthatası.
350
1092400
2936
kendi hataları olan bir kaza
yapmaları mümkün.
18:27
It's never zerosıfır.
351
1095360
1320
Hiçbir zaman sıfır değil.
18:29
So really the keyanahtar thresholdeşik for autonomyözerklik
352
1097440
4376
O zaman otonomi için ana eşik
18:33
is how much better does autonomyözerklik
need to be than a personkişi
353
1101840
4416
ona güvenmeden önce
otonominin bir insandan
ne kadar iyi olması gerektiği?
18:38
before you can relygüvenmek on it?
354
1106280
1376
18:39
CACA: But oncebir Zamanlar you get
literallyharfi harfine safekasa hands-offel-off drivingsürme,
355
1107680
3416
CA: Ama bir kez güvenli dokunmadan
sürüş yapılabildikten sonra,
18:43
the powergüç to disruptbozmak
the wholebütün industrysanayi seemsgörünüyor massivemasif,
356
1111120
2816
bunun tüm endüstriyi
değiştirme gücü çok büyük,
18:45
because at that pointpuan you've spokenkonuşulmuş
of people beingolmak ableyapabilmek to buysatın almak a cararaba,
357
1113960
4376
çünkü o noktada artık
insanların bu arabayla
18:50
dropsdamla you off at work,
and then you let it go
358
1118360
2136
işlerine bırakıldıktan sonra
arabanın gidip
18:52
and providesağlamak a sortçeşit of Uber-likeUber benzeri
servicehizmet to other people,
359
1120520
3976
diğer insanlara bir nevi Uber
benzeri bir hizmet sağlayabilen,
size para kazandırabilen
belki arabanın maliyetini de
18:56
earnkazanmak you moneypara,
360
1124520
1216
18:57
maybe even coverkapak the costmaliyet
of your leasekira of that cararaba,
361
1125760
2456
arabayı kiralayarak çıkarabilen ve
böylece arabayı da bir nevi
bedaya getirebilen
19:00
so you can kindtür of get a cararaba for freeücretsiz.
362
1128240
1856
19:02
Is that really likelymuhtemelen?
363
1130120
1256
insanlardan bahsediyoruz .
Bu gerçekten mümkün mü?
19:03
EMEM: Yeah. AbsolutelyKesinlikle
this is what will happenolmak.
364
1131400
2856
EM: Evet. Kesinlikle olacak olan şey bu.
19:06
So there will be a sharedpaylaşılan autonomyözerklik fleetFilo
365
1134280
1976
Alacağınız aracın
19:08
where you buysatın almak your cararaba
366
1136280
1256
tercihlerinize göre
19:09
and you can chooseseçmek
to use that cararaba exclusivelysadece,
367
1137560
3416
sadece arkadaşlarınız
ve aileniz tarafından
19:13
you could chooseseçmek to have it be used
only by friendsarkadaşlar and familyaile,
368
1141000
3696
veya sadece beş yıldız almış
diğer sürücüler tarafından
19:16
only by other driverssürücüleri
who are ratedOy fivebeş starstar,
369
1144720
5056
kullanılmasını seçebileceğiniz
paylaşılan otonomi filosu olacak.
19:21
you can chooseseçmek to sharepay it sometimesara sıra
but not other timeszamanlar.
370
1149800
4880
Aracı her zaman değil,
bazı zamanlarda paylaşmayı seçebilirsiniz.
19:28
That's 100 percentyüzde what will occurmeydana.
371
1156120
3296
Yüzde 100 olacak olan bu.
19:31
It's just a questionsoru of when.
372
1159440
1381
Asıl soru ne zaman olacağı.
19:33
CACA: WowVay canına.
373
1161960
1216
CA: Vay be.
19:35
So you mentionedadı geçen the SemiYarı
374
1163200
2216
Semi'den bahsettin
19:37
and I think you're planningplanlama
to announceanons this in SeptemberEylül,
375
1165440
2736
ve onu Eylül'de açıklamayı
düşünüyorsun sanırım,
19:40
but I'm curiousMeraklı whetherolup olmadığını there's
anything you could showgöstermek us todaybugün?
376
1168200
3096
ancak bugün bize gösterebileceğin
bir şey var mı merak ediyorum?
19:43
EMEM: I will showgöstermek you
a teaserteaser shotatış of the truckkamyon.
377
1171320
3856
EM: Kamyonetin bir tanıtımını
gösterebilirim.
19:47
(LaughterKahkaha)
378
1175200
2496
(Gülüşmeler)
19:49
It's alivecanlı.
379
1177720
1936
Canlı.
19:51
CACA: OK.
380
1179680
1216
CA: Tamam.
19:52
EMEM: That's definitelykesinlikle a casedurum
where we want to be cautiousdikkatli
381
1180920
2696
EM: Otonomi özellikleri hakkında
dikkatli olmak istediğimiz
19:55
about the autonomyözerklik featuresÖzellikler.
382
1183640
1334
bir durum bu kesinlikle.
19:58
Yeah.
383
1186360
1216
Evet.
19:59
(LaughterKahkaha)
384
1187600
1616
(Gülüşmeler)
20:01
CACA: We can't see that much of it,
385
1189240
1616
CA: Çok fazla bir şey görmüyoruz
20:02
but it doesn't look like
just a little friendlyarkadaş canlısı neighborhoodKomşuluk truckkamyon.
386
1190880
3216
ama küçük, canayakın mahalle
kamyonetine pek benzemiyor.
20:06
It looksgörünüyor kindtür of badassbadass.
387
1194120
1256
Sert bir çocuğa benziyor.
20:07
What sortçeşit of semiyarı is this?
388
1195400
3160
Ne tür bir kasasız kamyonet bu?
20:11
EMEM: So this is a heavyağır dutygörev,
long-rangeuzun mesafe semitrucksemitruck.
389
1199160
4576
EM: Bu ağır hizmet için,
uzun menzilli bir kasasız kamyonet.
20:15
So it's the highesten yüksek weightağırlık capabilitykabiliyet
390
1203760
4256
Yani bu en fazla ağırlık kapasitesi
20:20
and with long rangemenzil.
391
1208040
3056
ve en uzun menzili olanı.
20:23
So essentiallyesasen it's meantdemek to alleviatehafifletmek
the heavy-dutyAğır hizmet truckingkamyon taşımacılığı loadsyükler.
392
1211120
5440
Yani esas olarak, ağır hizmet kamyonet
yükünü azaltmak için.
20:29
And this is something whichhangi
people do not todaybugün think is possiblemümkün.
393
1217280
5296
İnsanların bugün mümkün olmadığını
düşündükleri bir şey.
20:34
They think the truckkamyon doesn't have enoughyeterli
powergüç or it doesn't have enoughyeterli rangemenzil,
394
1222600
3736
Kamyonetin yeterli gücü veya yeterli
menzili olmadığını düşünüyorlar
20:38
and then with the TeslaTesla SemiYarı
395
1226360
2536
ama Tesla Semi ile biz
elektrikli bir kamyonetin
20:40
we want to showgöstermek that no, an electricelektrik truckkamyon
396
1228920
2656
aslında herhangi kasasız bir dizelden
20:43
actuallyaslında can out-torquedışı tork any dieseldizel semiyarı.
397
1231600
6016
daha fazla torku
olabileceğini göstermek istiyoruz.
20:49
And if you had a tug-of-warhalat çekme competitionyarışma,
398
1237640
4136
Eğer ki şiddetli bir rekabete girerseniz,
20:53
the TeslaTesla SemiYarı
will tugrömorkör the dieseldizel semiyarı uphillyokuş yukarı.
399
1241800
5056
Tesla Semi, kasasız bir dizeli
yokuşta geçer.
20:58
(LaughterKahkaha)
400
1246880
2256
(Gülüşmeler)
21:01
(ApplauseAlkış)
401
1249160
1856
(Alkış)
21:03
CACA: That's prettygüzel coolgüzel.
And shortkısa termterim, these aren'tdeğil driverlesssürücüsüz.
402
1251040
3016
CA: Bu oldukça harika.
Ve kısa vadede bunlar sürücüsüz değil.
21:06
These are going to be truckskamyonlar
that truckkamyon driverssürücüleri want to drivesürücü.
403
1254080
3320
Bunlar kamyon sürücülerinin sürmek
istediği kamyonlar olacak.
21:10
EMEM: Yes. So what will be
really funeğlence about this
404
1258480
2616
EM: Evet. Bununla ilgili
gerçekten eğlenceli olan şey,
21:13
is you have a flatdüz torqueTork RPMDEVİR/DAKİKA curveeğri
with an electricelektrik motormotor,
405
1261120
5376
elektrikli motorla düz tork
RPM (dakikada devir sayısı) eğriniz var,
21:18
whereasbuna karşılık with a dieseldizel motormotor or any kindtür
of internal combustionyanma enginemotor cararaba,
406
1266520
3496
buna karşın bir dizel motor veya
herhangi bir içten yanmalı motorlu araçla
21:22
you've got a torqueTork RPMDEVİR/DAKİKA curveeğri
that looksgörünüyor like a hillTepe.
407
1270040
2600
bir tepe gibi görünen
tork RPM eğriniz olur.
21:25
So this will be a very sprydinç truckkamyon.
408
1273840
2936
Yani bu bayağı çevik bir kamyonet olacak.
21:28
You can drivesürücü this
around like a sportsSpor Dalları cararaba.
409
1276800
2856
Aynı bir spor araba gibi sürebilirsiniz.
21:31
There's no gearsdişliler.
It's, like, singletek speedhız.
410
1279680
2376
Vites yok. Tek devirli gibi.
21:34
CACA: There's a great moviefilm
to be madeyapılmış here somewherebir yerde.
411
1282080
2456
CA: Bununla iyi bir film yapılabilir.
21:36
I don't know what it is
and I don't know that it endsuçları well,
412
1284560
2776
Ne olduğunu ve iyi bitip
bitmeyeceğini bilmiyorum
21:39
but it's a great moviefilm.
413
1287360
1216
ama harika bir film.
21:40
(LaughterKahkaha)
414
1288600
1016
(Gülüşmeler)
21:41
EMEM: It's quiteoldukça bizarretuhaf test-drivingtest sürüşü.
415
1289640
2736
EM: Oldukça garip bir test sürüşüydü.
21:44
When I was drivingsürme the testÖlçek prototypeprototip
for the first truckkamyon.
416
1292400
4016
İlk kamyonet için test
prototipini sürüyordum.
21:48
It's really weirdtuhaf,
because you're drivingsürme around
417
1296440
2256
Gerçekten garip, çünkü etrafta sürüyorsun,
21:50
and you're just so nimbleçevik,
and you're in this giantdev truckkamyon.
418
1298720
3096
bu koskoca kamyonetin içindesin
ve çok çeviksin.
21:53
CACA: Wait, you've
alreadyzaten driventahrik a prototypeprototip?
419
1301840
3496
CA: Bekle, şimdiden bir
prototipini sürdün mü?
21:57
EMEM: Yeah, I drovesürdü it
around the parkingotopark lot,
420
1305360
2096
EM: Evet, park alanında sürdüm
21:59
and I was like, this is crazyçılgın.
421
1307480
1456
ve bu çılgınca diye düşündüm.
22:00
CACA: WowVay canına. This is no vaporwareVaporware.
422
1308960
2176
CA: Vay be. Bu asparagas değil.
22:03
EMEM: It's just like,
drivingsürme this giantdev truckkamyon
423
1311160
2096
EM: Bu büyük kamyoneti sürüp
22:05
and makingyapma these maddeli maneuversmanevralar.
424
1313280
1976
çılgın manevraları yapabiliyorsun.
22:07
CACA: This is coolgüzel.
OK, from a really badassbadass pictureresim
425
1315280
2456
CA: Bu harika. Tamam,
gerçekten sert bir resimden
22:09
to a kindtür of lessaz badassbadass pictureresim.
426
1317760
2616
bir nevi daha az sert bir resme bakıyoruz.
22:12
This is just a cuteşirin houseev
from "DesperateUmutsuz HousewivesEv kadınları" or something.
427
1320400
3336
Bu Umutsuz Ev Kadınları'ndaki
şirin evlerden biri gibi.
22:15
What on earthtoprak is going on here?
428
1323760
3056
Burada neler oluyor?
22:18
EMEM: Well, this illustratesgösterir
the pictureresim of the futuregelecek
429
1326840
2456
EM: Bu resim nesnelerin nasıl gelişeceğini
22:21
that I think is how things will evolvegelişmek.
430
1329320
2976
düşündüğüm şekliyle
geleceğin fotoğrafını gösteriyor.
22:24
You've got an electricelektrik cararaba
in the drivewaydriveway.
431
1332320
2336
Garaj yolunda bir elektrikli arabanız var.
22:26
If you look in betweenarasında
the electricelektrik cararaba and the houseev,
432
1334680
3736
Elektrikli araba ile ev arasına bakarsan,
22:30
there are actuallyaslında threeüç PowerwallsPowerwalls
stackedyığılmış up againstkarşısında the sideyan of the houseev,
433
1338440
3856
evin kenarına dizilmiş üç [Powerwall]
güç duvarı var
22:34
and then that houseev roofçatı is a solargüneş roofçatı.
434
1342320
2816
ve evin çatısı ise solar.
22:37
So that's an actualgerçek solargüneş glassbardak roofçatı.
435
1345160
2096
Yani bu aslında solar cam çatı.
22:39
CACA: OK.
436
1347280
1216
CA: Tamam.
22:40
EMEM: That's a pictureresim of a realgerçek --
well, admittedlyhiç kuşkusuz, it's a realgerçek fakesahte houseev.
437
1348520
4256
EM: Bu resim gerçek bir -- itiraf
ediyorum, gerçekten imitasyon bir ev.
22:44
That's a realgerçek fakesahte houseev.
438
1352800
1656
Bu bir gerçek imitasyon ev.
22:46
(LaughterKahkaha)
439
1354480
3096
(Gülüşmeler)
22:49
CACA: So these roofçatı tilesfayans,
440
1357600
1856
CA: Bu çatı kiremitleri,
22:51
some of them have in them
basicallytemel olarak solargüneş powergüç, the abilitykabiliyet to --
441
1359480
6136
bazılarının içinde
solar güç var ve kabiliyetleri --
22:57
EMEM: Yeah. SolarGüneş glassbardak tilesfayans
442
1365640
1696
EM: Evet. Solar cam kiremitlerle
22:59
where you can adjustayarlamak
the texturedoku and the colorrenk
443
1367360
5096
doku ve rengi tam istediğiniz
23:04
to a very fine-grainedince taneli levelseviye,
444
1372480
1976
seviyeye ayarlayabilirsiniz
23:06
and then there's
sortçeşit of microlouversmicrolouvers in the glassbardak,
445
1374480
5576
ve sonra camda mikropanjurlar var,
23:12
suchböyle that when you're looking
at the roofçatı from streetsokak levelseviye
446
1380080
3456
öyle ki çatıya cadde seviyesinden
veya cadde seviyesine
23:15
or closekapat to streetsokak levelseviye,
447
1383560
1696
yakın bir yerden baktığınızda,
23:17
all the tilesfayans look the sameaynı
448
1385280
2376
bütün kiremitler ardında solar
23:19
whetherolup olmadığını there is a solargüneş cellhücre
behindarkasında it or not.
449
1387680
5080
hücre olsun, olmasın aynı görünür.
23:26
So you have an even colorrenk
450
1394000
3416
Böylece zemin seviyesinde
23:29
from the groundzemin levelseviye.
451
1397440
3496
tek bir renginiz olur.
23:32
If you were to look at it
from a helicopterhelikopter,
452
1400960
2096
Eğer bir helikopterden baksaydınız,
23:35
you would be actuallyaslında ableyapabilmek
to look throughvasitasiyla and see
453
1403080
2376
gerçekten bazı cam tuğlaların ardında
23:37
that some of the glassbardak tilesfayans have
a solargüneş cellhücre behindarkasında them and some do not.
454
1405480
4016
solar hücrelerin olduğunu, bazılarında
ise olmadığını görebilirdiniz.
Bunu cadde seviyesinde göremezsiniz.
23:41
You can't tell from streetsokak levelseviye.
455
1409520
1616
CA: Çok güneş görmesi muhtemel
olanlara koyarsınız
23:43
CACA: You put them in the onesolanlar
that are likelymuhtemelen to see a lot of sunGüneş,
456
1411160
3056
ve bu o çatıları çok uygun
fiyatlı yapar, değil mi?
23:46
and that makesmarkaları these roofsçatılar
superSüper affordablesatın alınabilir, right?
457
1414240
2376
Çatıya kiremit dizmekten
daha pahalı değiller.
23:48
They're not that much more expensivepahalı
than just tilingfayans the roofçatı.
458
1416640
2976
EM: Evet.
23:51
EMEM: Yeah.
459
1419640
1200
23:53
We're very confidentkendine güvenen
that the costmaliyet of the roofçatı
460
1421840
2600
Eminiz ki çatı maliyeti
23:57
plusartı the costmaliyet of electricityelektrik --
461
1425840
1920
artı elektrik maliyeti --
24:01
A solargüneş glassbardak roofçatı will be lessaz
than the costmaliyet of a normalnormal roofçatı
462
1429920
2936
Solar cam çatı, normal bir çatı
maliyetinden az olacaktır,
24:04
plusartı the costmaliyet of electricityelektrik.
463
1432880
1416
artı elektrik maliyeti.
24:06
So in other wordskelimeler,
464
1434320
1256
Yani başka bir deyişle,
24:07
this will be economicallyekonomik biçimde a no-brainerbeyinsiz,
465
1435600
4336
bunu ekonomik olarak fazla
düşünmek gerekmiyor,
harika görüneceğini düşünüyoruz
24:11
we think it will look great,
466
1439960
1696
24:13
and it will last --
467
1441680
2136
ve ömrü --
24:15
We thought about havingsahip olan
the warrantygaranti be infinitysonsuzluk,
468
1443840
3056
Garantisini sonsuz yapmayı düşündük
ama sonra insanlar biz bunu söyleyince
24:18
but then people thought,
469
1446920
1216
24:20
well, that mightbelki soundses
like were just talkingkonuşma rubbishçöp,
470
1448160
2576
saçmalıyor olabileceğimizi düşündüler
ama aslında
24:22
but actuallyaslında this is toughenedsertleşmiş glassbardak.
471
1450760
5616
bu sertleştirilmiş cam.
24:28
Well after the houseev has collapsedçökmüş
472
1456400
2896
Aslında ev çöktükten
ve orada bir şey kalmadıktan
sonra bile,
24:31
and there's nothing there,
473
1459320
1896
24:33
the glassbardak tilesfayans will still be there.
474
1461240
3536
cam kiremitler hâlâ orada olacak.
24:36
(ApplauseAlkış)
475
1464800
1576
(Alkış)
24:38
CACA: I mean, this is coolgüzel.
476
1466400
1736
CA: Bu çok hoş.
24:40
So you're rollingyuvarlanan this out
in a coupleçift week'shafta time, I think,
477
1468160
2856
Sanırım bunu birkaç hafta
içinde, dört farklı çatı
24:43
with fourdört differentfarklı roofingçatı typestürleri.
478
1471040
2536
kaplama şekliyle çıkaracaksınız.
24:45
EMEM: Yeah, we're startingbaşlangıç off
with two, two initiallybaşlangıçta,
479
1473600
2536
EM: Evet, ilk başta iki,
iki tane ile başlıyoruz
24:48
and the secondikinci two
will be introducedtanıtılan earlyerken nextSonraki yearyıl.
480
1476160
3176
ve diğer ikisi de gelecek
yılın başında olacak.
24:51
CACA: And what's the scaleölçek of ambitionhırs here?
481
1479360
2056
CA: Buradaki hırsın ölçüsü ne?
24:53
How manyçok housesevler do you believe
could endson up havingsahip olan this typetip of roofingçatı?
482
1481440
5520
Kaç tane evin bu tip bir çatısı
olacağını düşünüyorsunuz?
24:59
EMEM: I think eventuallysonunda
483
1487760
1400
EM: Bence sonunda
25:02
almostneredeyse all housesevler will have a solargüneş roofçatı.
484
1490560
3640
bütün evlerin solar çatısı olacak.
25:07
The thing is to considerdüşünmek
the time scaleölçek here
485
1495880
3536
Burada zaman birimini muhtemelen
25:11
to be probablymuhtemelen on the ordersipariş
486
1499440
2456
yaklaşık 40 ila 50 yıl olarak
25:13
of 40 or 50 yearsyıl.
487
1501920
3176
olarak düşünmek gerekiyor.
25:17
So on averageortalama, a roofçatı
is replaceddeğiştirilir everyher 20 to 25 yearsyıl.
488
1505120
4880
Bir çatı ortalama olarak 20
ila 25 senede bir değişir.
25:23
But you don't startbaşlama replacingyerine
all roofsçatılar immediatelyhemen.
489
1511400
3336
Ancak tüm çatıları hemen
değiştirmeye başlamazsınız.
25:26
But eventuallysonunda,
if you say were to fast-forwardHızlı ileri sarma
490
1514760
3336
Ama sonunda, diyelim ki, bundan 15 sene
25:30
to say 15 yearsyıl from now,
491
1518120
3456
sonrasına gittik,
25:33
it will be unusualolağandışı to have a roofçatı
that does not have solargüneş.
492
1521600
3600
solar olmayan bir çatı olması garip olur.
CA: Burada insanların anlamadığı
bir zihinsel model falan mı var,
25:37
CACA: Is there a mentalzihinsel modelmodel thing
that people don't get here
493
1525840
2856
25:40
that because of the shiftvardiya in the costmaliyet,
the economicsekonomi bilimi of solargüneş powergüç,
494
1528720
4416
çünkü maliyetlerdeki değişimle,
solar gücün ekonomikliği ile
25:45
mostçoğu housesevler actuallyaslında have
enoughyeterli sunlightGüneş ışığı on theironların roofçatı
495
1533160
4096
çoğu evin çatısında bütün
ihtiyaçlarına güç sağlayacak
25:49
prettygüzel much to powergüç all of theironların needsihtiyaçlar.
496
1537280
2056
kadar güneş ışığı mevcut.
25:51
If you could captureele geçirmek the powergüç,
497
1539360
1896
Eğer gücü elde edebilirseniz,
25:53
it could prettygüzel much
powergüç all theironların needsihtiyaçlar.
498
1541280
2056
bütün ihtiyaçları hemen hemen karşılar.
Mesela şebekeye bağınızı kesebilirsiniz.
25:55
You could go off-gridoff-grid, kindtür of.
499
1543360
1536
25:56
EMEM: It dependsbağlıdır on where you are
500
1544920
1536
EM: Bu çatı alanına göreli olarak
25:58
and what the houseev sizeboyut is
relativebağıl to the roofçatı areaalan,
501
1546480
3256
nerede olduğunuza ve ev büyüklüğüne bağlı,
26:01
but it's a fairadil statementaçıklama to say
502
1549760
1856
ama ABD'deki çoğu evin,
26:03
that mostçoğu housesevler in the US
have enoughyeterli roofçatı areaalan
503
1551640
4816
evdeki tüm ihtiyacı karşılayacak kadar
çatı alanına sahip olduğunu
26:08
to powergüç all the needsihtiyaçlar of the houseev.
504
1556480
1960
söylemek adil bir beyan olur.
26:11
CACA: So the keyanahtar to the economicsekonomi bilimi
505
1559800
3176
CA: Arabaların, Semi'nin, bu evlerin
26:15
of the carsarabalar, the SemiYarı, of these housesevler
506
1563000
4016
ekonomik olmasının anahtarı,
26:19
is the fallingdüşen pricefiyat
of lithium-ionLityum-İyon batteriespiller,
507
1567040
3896
Tesla ile büyük bir iddiaya girdiğiniz
26:22
whichhangi you've madeyapılmış a hugeKocaman betbahis on as TeslaTesla.
508
1570960
2496
lityum iyon pillerin düşen fiyatları.
26:25
In manyçok waysyolları, that's almostneredeyse
the coreçekirdek competencyYetkinlik.
509
1573480
2256
Birçok yönden, bu neredeyse
temel yetkinlik alanı.
26:27
And you've decidedkarar
510
1575760
2256
Ve bu yetkinliği
26:30
that to really, like, ownkendi that competencyYetkinlik,
511
1578040
5216
gerçekten elde etmek için,
26:35
you just have to buildinşa etmek
the world'sDünyanın en largesten büyük manufacturingimalat plantbitki
512
1583280
3456
bu şeyle dünyadaki lityum iyon pillerin
arzını iki katına çıkarmak için
26:38
to doubleçift the world'sDünyanın en supplyarz
of lithium-ionLityum-İyon batteriespiller,
513
1586760
3136
dünyanın en büyük üretim
fabrikasını inşa etmek
26:41
with this guy. What is this?
514
1589920
2296
gerektiğine karar verdiniz. Bu nedir?
26:44
EMEM: Yeah, so that's the GigafactoryGigafactory,
515
1592240
3456
EM: Evet, işte bu Gigafactory,
26:47
progressilerleme so faruzak on the GigafactoryGigafactory.
516
1595720
2696
Gigafactory'deki şimdiye kadarki ilerleme.
26:50
EventuallySonunda, you can sortçeşit of roughlykabaca see
517
1598440
1896
Sonunda, genel görünümün bir nevi
26:52
that there's sortçeşit of
a diamondelmas shapeşekil overalltüm,
518
1600360
2936
pırlanta şeklinde olduğunu
kabaca görebilirsiniz
26:55
and when it's fullytamamen donetamam,
it'llolacak look like a giantdev diamondelmas,
519
1603320
4616
ve tamamı bitince kocaman
bir pırlantaya benzeyecek
26:59
or that's the ideaFikir behindarkasında it,
520
1607960
2216
veya ardındaki fikir bu
27:02
and it's alignedhizalanmış on truedoğru northkuzeyinde.
521
1610200
1496
ve gerçek kuzeyle hizalı.
27:03
It's a smallküçük detaildetay.
522
1611720
1736
Küçük bir detay.
27:05
CACA: And capableyetenekli of producingüreten, eventuallysonunda,
523
1613480
3896
CA: Sonuç olarak yılda
27:09
like a hundredyüz gigawattgigawatt hourssaatler
of batteriespiller a yearyıl.
524
1617400
3176
yüz gigavat saat pil üretimi yapabilecek.
27:12
EMEM: A hundredyüz gigawattgigawatt hourssaatler.
We think probablymuhtemelen more, but yeah.
525
1620600
2976
EM: Yüz gigavat saat. Daha fazla
olduğunu düşünüyoruz ama evet.
27:15
CACA: And they're actuallyaslında
beingolmak producedüretilmiş right now.
526
1623600
2376
CA: Ve esasında şu an üretilmekteler.
EM: Şu anda üretimdeler.
CA: Sizler bu videoyu yaptınız.
27:18
EMEM: They're in productionüretim alreadyzaten.
CACA: You guys put out this videovideo.
527
1626000
3176
Peki bu hızlandırılmış mı?
27:21
I mean, is that speededhız up?
528
1629200
1336
EM: Bu yavaşlatılmış versiyonu.
27:22
EMEM: That's the slowedyavaşladı down versionversiyon.
529
1630560
1696
(Gülüşmeler)
27:24
(LaughterKahkaha)
530
1632280
1776
27:26
CACA: How fasthızlı does it actuallyaslında go?
531
1634080
2336
CA: Aslında ne kadar hızlı gidiyor?
27:28
EMEM: Well, when it's runningkoşu at fulltam speedhız,
532
1636440
2816
EM: Tam hızda gidince,
27:31
you can't actuallyaslında see the cellshücreler
withoutolmadan a strobeStrobe lightışık.
533
1639280
3936
elektronik flaş olmadan
hücreleri göremezsiniz.
27:35
It's just blurbulanıklık.
534
1643240
1200
Yalnızca bulanıklık olur.
27:36
(LaughterKahkaha)
535
1644540
3336
(Gülüşmeler)
27:40
CACA: One of your coreçekirdek ideasfikirler, ElonElon,
about what makesmarkaları an excitingheyecan verici futuregelecek
536
1648000
3576
CA: Heyecan verici bir geleceği kuran
ana fikirlerinden biri, Elon,
27:43
is a futuregelecek where we no longeruzun
feel guiltysuçlu about energyenerji.
537
1651600
2640
enerji hakkında daha fazla suçlu
hissetmediğimiz bir gelecek.
Bunu hayal etmemize yardım et.
27:47
Help us pictureresim this.
538
1655480
1416
27:48
How manyçok GigafactoriesGigafactories, if you like,
does it take to get us there?
539
1656920
5016
Bizi oraya götürecek kaç tane
Gigafactory olması lazım?
27:53
EMEM: It's about a hundredyüz, roughlykabaca.
540
1661960
1736
EM: Kabaca yüz kadar.
27:55
It's not 10, it's not a thousandbin.
541
1663720
1736
On değil, bin değil.
27:57
MostÇoğu likelymuhtemelen a hundredyüz.
542
1665480
1360
Yüz olması muhtemel.
28:00
CACA: See, I find this amazingşaşırtıcı.
543
1668040
1656
CA: Bak, bunu harika buldum.
28:01
You can pictureresim what it would take
544
1669720
3976
Dünyayı bu koca fosil olayından
28:05
to movehareket the worldDünya
off this vastgeniş fossilfosil fuelyakıt thing.
545
1673720
3256
kurtarmak nasıl bir şey
hayal edebilirsiniz.
28:09
It's like you're buildingbina one,
546
1677000
2576
Birini kurmak,
28:11
it costsmaliyetler fivebeş billionmilyar dollarsdolar,
547
1679600
2856
beş milyar dolara mal oluyor
28:14
or whateverher neyse, fivebeş to 10 billionmilyar dollarsdolar.
548
1682480
2136
ya da her neyse, beş ila on milyar dolar.
28:16
Like, it's kindtür of coolgüzel
that you can pictureresim that projectproje.
549
1684640
3616
Bu projeyi kafanda canlandırabilmen
harika bir şey.
28:20
And you're planningplanlama to do, at TeslaTesla --
announceanons anotherbir diğeri two this yearyıl.
550
1688280
4480
Tesla'da yapmayı planladığınız şey --
bu sene diğer ikisini ilan etmek.
28:25
EMEM: I think we'lliyi announceanons locationsyerleri
551
1693480
2856
EM: Bu sene sonunda iki ila
dört Gigafactory'nin
28:28
for somewherebir yerde betweenarasında two
and fourdört GigafactoriesGigafactories latersonra this yearyıl.
552
1696360
3736
yerlerini duyuracağımızı düşünüyorum.
28:32
Yeah, probablymuhtemelen fourdört.
553
1700120
1440
Evet, sanırım dört.
28:34
CACA: WhoaVay canına.
554
1702040
1616
CA: Vay be.
28:35
(ApplauseAlkış)
555
1703680
2616
(Alkış)
28:38
No more teasingalay from you for here?
556
1706320
4056
Burası için daha fazla şaka yok mu?
28:42
Like -- where, continentkıta?
557
1710400
2800
Mesela -- nerede, hangi kıtada?
28:47
You can say no.
558
1715480
1200
Hayır diyebilirsin.
28:49
EMEM: We need to addressadres a globalglobal marketpazar.
559
1717440
3776
EM: Küresel bir pazara
hitap etmemiz lazım.
28:53
CACA: OK.
560
1721240
1216
CA: Peki.
28:54
(LaughterKahkaha)
561
1722480
1336
(Gülüşmeler)
28:55
This is coolgüzel.
562
1723840
1200
Bu harika.
28:59
I think we should talk for --
563
1727480
4240
Bence konuşmamız gereken --
29:04
ActuallyAslında, doubleçift markişaret it.
564
1732560
1616
Aslında altını iyice çizelim.
29:06
I'm going to asksormak you one questionsoru
about politicssiyaset, only one.
565
1734200
4096
Sana politika hakkında
bir soru soracağım, sadece bir.
29:10
I'm kindtür of sickhasta of politicssiyaset,
but I do want to asksormak you this.
566
1738320
3256
Politikadan biraz bıktım
ama sana bunu sormak istiyorum.
29:13
You're on a bodyvücut now
givingvererek advicetavsiye to a guy --
567
1741600
6336
Şu an birine tavsiye
veren bir kuruldasın --
29:19
EMEM: Who?
568
1747960
1216
EM: Kim?
29:21
CACA: Who has said he doesn't
really believe in climateiklim changedeğişiklik,
569
1749200
2896
CA: İklim değişikliğine sahiden
inanmayan biri olduğunu söyledi
29:24
and there's a lot of people out there
who think you shouldn'tolmamalı be doing that.
570
1752120
4336
ve bunu yapmaman gerektiğini
düşünen bir sürü insan var.
29:28
They'dOnlar-cekti like you to walkyürümek away from that.
571
1756480
1896
Bu kuruldan uzaklaşman
gerektiğini düşünüyorlar.
29:30
What would you say to them?
572
1758400
1360
Onlara ne söylemek istersin?
29:32
EMEM: Well, I think that first of all,
573
1760720
3616
EM: Bence öncelikle,
29:36
I'm just on two advisorydanışma councilsKonseyleri
574
1764360
2536
sadece formatının odaya gelip
29:38
where the formatbiçim consistsoluşur
of going around the roomoda
575
1766920
2816
insanlara konular hakkında
fikirleri sorulan
29:41
and askingsormak people'sinsanların opiniongörüş on things,
576
1769760
2896
iki tavsiye kurulundayım
29:44
and so there's like a meetingtoplantı
everyher monthay or two.
577
1772680
3760
ve her ay veya iki ayda
bir toplantı oluyor.
29:49
That's the sumtoplam totalGenel Toplam of my contributionkatkı.
578
1777560
3216
Tüm katkım bundan ibaret.
29:52
But I think to the degreederece
that there are people in the roomoda
579
1780800
2776
Ama bence odada iklim değişimine veya
sosyal meselelere
29:55
who are arguingTartışan in favoriyilik
of doing something about climateiklim changedeğişiklik,
580
1783600
4736
dair bir şeyler yapmak lehine
30:00
or socialsosyal issuessorunlar,
581
1788360
4000
tartışan insanlar olması noktasında,
30:06
I've used the meetingstoplantılar I've had thusBöylece faruzak
582
1794520
3216
şimdiye kadar bu toplantıları
30:09
to arguetartışmak in favoriyilik of immigrationGöçmenlik
and in favoriyilik of climateiklim changedeğişiklik.
583
1797760
4856
göç ve iklim değişimi lehine
konuşmak için kullandım.
30:14
(ApplauseAlkış)
584
1802640
1936
(Alkış)
30:16
And if I hadn'tolmasaydı donetamam that,
585
1804600
2096
Ve eğer bunu yapmasaydım,
30:18
that wasn'tdeğildi on the agendaGündem before.
586
1806720
2816
başta ajandada olan konular değillerdi.
30:21
So maybe nothing will happenolmak,
but at leasten az the wordskelimeler were said.
587
1809560
4240
Yani belki bir şey olmayacak
ama en azından bazı şeyler söylendi.
30:26
CACA: OK.
588
1814680
1216
CA: Peki.
30:27
(ApplauseAlkış)
589
1815920
2880
(Alkış)
30:31
So let's talk SpaceXSpaceX and MarsMars.
590
1819800
3536
O zaman SpaceX ve Mars hakkında konuşalım.
30:35
Last time you were here,
591
1823360
1456
En son buradayken,
30:36
you spokekonuştu about what seemedgibiydi like
a kindtür of incrediblyinanılmaz ambitiousiddialı dreamrüya
592
1824840
3696
inanılmaz hırslı bir hayal olarak
görülen bir şey olan tekrar
30:40
to developgeliştirmek rocketsRoketler
that were actuallyaslında reusableyeniden kullanılabilir.
593
1828560
4296
kullanılabilen roket geliştirmek
üzerine konuşmuştun.
30:44
And you've only gonegitmiş and donetamam it.
594
1832880
2136
Ve bunu gidip gerçekleştirdin.
30:47
EMEM: FinallySon olarak. It tookaldı a long time.
595
1835040
1616
EM: Sonunda. Uzun zaman aldı.
30:48
CACA: Talk us throughvasitasiyla this.
What are we looking at here?
596
1836680
2576
CA: Bize bundan bahset.
Burada neden bahsediyoruz?
30:51
EMEM: So this is one of our rocketroket boostersalttan yukarıya ittirmek
597
1839280
2136
EM: Bu uzaydan hızla geri gelen
30:53
cominggelecek back from
very highyüksek and fasthızlı in spaceuzay.
598
1841440
4576
besleme roketlerimizden biri.
30:58
So just deliveredteslim the upperüst stageevre
599
1846040
3256
Yüksek hızda üst kademeyi
31:01
at highyüksek velocityhız.
600
1849320
2096
henüz gerçekleştirdi.
31:03
I think this mightbelki have been
at sortçeşit of MachMach 7 or so,
601
1851440
3856
Üst kademenin gerçekleştirilmesi
31:07
deliveryteslim of the upperüst stageevre.
602
1855320
1960
sanırım 7 Mach hızında olabilir.
31:10
(ApplauseAlkış)
603
1858880
2000
(Alkış)
31:13
CACA: So that was a sped-uphızlandırdı-up --
604
1861840
1496
CA: Bu hızlandırılmış hâli --
31:15
EMEM: That was the slowedyavaşladı down versionversiyon.
605
1863360
1816
EM: Bu yavaşlatılmış versiyondu.
31:17
(LaughterKahkaha)
606
1865200
1336
(Gülüşmeler)
31:18
CACA: I thought that was
the sped-uphızlandırdı-up versionversiyon.
607
1866560
2496
CA: Bunun hızlandırılmış versiyon
olduğunu düşündüm.
31:21
But I mean, that's amazingşaşırtıcı,
608
1869080
1336
Yani inanılmazdı
31:22
and severalbirkaç of these failedbaşarısız oldu
609
1870440
1336
ve bunun nasıl yapılacağını
31:23
before you finallyen sonunda
figuredanladım out how to do it,
610
1871800
2936
sonunda anlamadan önce
birkaç tanesi başarısız oldu
31:26
but now you've donetamam this,
what, fivebeş or sixaltı timeszamanlar?
611
1874760
2896
ama bunu artık yaptın,
hem de beş ya da altı kez değil mi?
31:29
EMEM: We're at eightsekiz or ninedokuz.
612
1877680
2296
EM: Sekiz veya dokuzdayız.
31:32
CACA: And for the first time,
613
1880000
1616
CA: İlk kez olarak
31:33
you've actuallyaslında reflownreflown
one of the rocketsRoketler that landedindi.
614
1881640
3136
inen roketlerden birini de tekrar uçurdun.
31:36
EMEM: Yeah, so we landedindi the rocketroket boosteralttan yukarıya ittirmek
615
1884800
2776
EM: Evet, besleme roketini indirdik
31:39
and then preppedçalışmaya hazır it for flightuçuş again
and flewuçtu it again,
616
1887600
2616
ve sonra tekrar uçuşa hazırladık
ve tekrar uçurduk,
31:42
so it's the first reflightreflight
of an orbitalOrbital boosteralttan yukarıya ittirmek
617
1890240
5176
yani tekrar uçurmanın uygun
olduğu yörüngesel
31:47
where that reflightreflight is relevantuygun.
618
1895440
1976
ek motorun ilk tekrar uçuşu.
31:49
So it's importantönemli to appreciateanlamak
that reusabilityyeniden kullanılabilirliği is only relevantuygun
619
1897440
3176
Yani tekrar kullanımın, sadece
hızlı ve tamsa uygun
31:52
if it is rapidhızlı and completetamamlayınız.
620
1900640
4080
olduğunu kavramak önemli.
31:57
So like an aircraftuçak or a cararaba,
621
1905400
3256
Yani bir uçak veya bir araba gibi,
32:00
the reusabilityyeniden kullanılabilirliği is rapidhızlı and completetamamlayınız.
622
1908680
2376
tekrar kullanım hızlı ve tamdır.
32:03
You do not sendgöndermek your aircraftuçak
to BoeingBoeing in-betweenikisinin arasında flightsuçuşlar.
623
1911080
5056
Uçuşlar arasında uçağınızı
Boeing'e göndermezsiniz.
32:08
CACA: Right. So this is allowingizin you
to dreamrüya of this really ambitiousiddialı ideaFikir
624
1916160
4816
CA: Doğru. Yani bu birçok
ama birçok insanı Mars'a
kabaca 10 ila 20 yıl arasında,
göndermek üzerine olan gerçekten
32:13
of sendinggönderme manyçok, manyçok, manyçok people to MarsMars
625
1921000
3176
hırslı fikri hayal etmenizi sağlıyor,
tahmin ederim.
32:16
in, what, 10 or 20 yearsyıl time, I guesstahmin.
626
1924200
2416
32:18
EMEM: Yeah.
627
1926640
1376
EM: Evet.
32:20
CACA: And you've designedtasarlanmış
this outrageousrezil rocketroket to do it.
628
1928040
3416
CA: Bunu yapmak için bu
müthiş roketi tasarladınız.
32:23
Help us understandanlama
the scaleölçek of this thing.
629
1931480
2416
Bu şeyin ölçeğini anlamamıza yardımcı ol.
32:25
EMEM: Well, visuallygörsel
you can see that's a personkişi.
630
1933920
4880
EM: Görsel olarak bunun
bir insan olduğunu görebilirsiniz.
32:32
Yeah, and that's the vehiclearaç.
631
1940680
1816
Evet ve bu da araç.
32:34
(LaughterKahkaha)
632
1942520
1656
(Gülüşmeler)
32:36
CACA: So if that was a skyscrapergökdelen,
633
1944200
1736
CA: Eğer bu bir gökdelen olsaydı,
32:37
that's like, did I readokumak that,
a 40-story-hikaye skyscrapergökdelen?
634
1945960
3336
40 katlı bir gökdelen mi olurdu?
EM: Muhtemelen biraz daha fazla, evet.
32:41
EMEM: ProbablyMuhtemelen a little more, yeah.
635
1949320
1600
32:44
The thrustitme levelseviye of this is really --
636
1952360
4000
Bunun itki seviyesi gerçekten --
32:50
This configurationyapılandırma is about fourdört timeszamanlar
the thrustitme of the SaturnSaturn V moonay rocketroket.
637
1958360
4920
Bu konfigürasyon Saturn V ay roketinden
dört kat fazla itkiye sahip.
32:56
CACA: FourDört timeszamanlar the thrustitme of the biggesten büyük
rocketroket humanityinsanlık ever createdoluşturulan before.
638
1964440
4856
CA: İnsanlığın daha önce yaptığı en
büyük roketin itkisinden dört kat fazla.
33:01
EMEM: Yeah. Yeah.
639
1969320
1200
EM: Evet. Evet.
CA: Birilerinin yaptığı gibi.
EM: Evet.
33:04
CACA: As one does.
EMEM: Yeah.
640
1972640
1456
33:06
(LaughterKahkaha)
641
1974120
2976
(Gülüşmeler)
33:09
In unitsbirimler of 747, a 747 is only about
a quarterçeyrek of a millionmilyon poundspound of thrustitme,
642
1977120
5976
747 biriminden, bir 747 sadece yaklaşık
bir milyon librelik
itkinin dörtte biridir,
33:15
so for everyher 10 millionmilyon poundspound of thrustitme,
643
1983120
3096
yani her 10 milyon librelik itki için,
33:18
there's 40 747s.
644
1986240
1696
40 tane 747 var.
33:19
So this would be the thrustitme equivalenteşdeğer
of 120 747s, with all enginesmotorlar blazingyanan.
645
1987960
6256
Yani bu tüm motorları çalışan 120 tane
747'nin itkisine eşdeğerdir.
33:26
CACA: And so even with a machinemakine
designedtasarlanmış to escapekaçış Earth'sDünya'nın gravityyerçekimi,
646
1994240
4216
CA: Dünyanın yer çekiminden kaçmak
üzere tasarlanan bir makine ile bile
33:30
I think you told me last time
647
1998480
1416
sanırım en son bana
33:31
this thing could actuallyaslında
take a fullytamamen loadedyüklü 747,
648
1999920
3256
bu şeyin aslında tam yüklü bir 747'i,
33:35
people, cargokargo, everything,
649
2003200
2336
insanı, kargoyu, her şeyi yörüngeye
33:37
into orbityörünge.
650
2005560
1256
alabileceğini söylemiştin.
33:38
EMEM: ExactlyTam olarak. This can take
a fullytamamen loadedyüklü 747 with maximummaksimum fuelyakıt,
651
2006840
5136
EM: Aynen. Bu araç, tam yüklü bir 747'i,
maksimum yakıtla,
33:44
maximummaksimum passengersyolcu,
maximummaksimum cargokargo on the 747 --
652
2012000
4496
maksimum yolcuyla,
maksimum kargoyla alır --
33:48
this can take it as cargokargo.
653
2016520
2240
kargo olarak alır.
33:52
CACA: So basedmerkezli on this,
654
2020080
1736
CA: Yani buna dayanarak,
33:53
you presentedsunulan recentlyson günlerde
this InterplanetaryGezegenler arası TransportTaşıma SystemSistem
655
2021840
4816
bu şekilde görünen
Gezegenler Arası Ulaşım Sistemi'ni
33:58
whichhangi is visualizedgörsel this way.
656
2026680
3376
geçenlerde tanıttınız.
34:02
This is a scenefaliyet alani, sahne you pictureresim in, what,
30 yearsyıl time? 20 yearsyıl time?
657
2030080
4080
Bu sahnenin 30 sene içinde mi olacağını
düşünüyorsunuz? 20 sene içinde mi?
İnsanların bu rokete
girmesinden bahsediyorum.
34:06
People walkingyürüme into this rocketroket.
658
2034880
2576
34:09
EMEM: I'm hopefulumutlu it's sortçeşit of
an eight-sekiz- to 10-year-yıl time frameçerçeve.
659
2037480
4576
EM: Ümit ediyorum ki daha çok
sekiz ila on senelik bir süreç.
34:14
AspirationallyAspirationally, that's our targethedef.
660
2042080
2376
İstediğimiz hedef bu.
34:16
Our internal targetshedefler
are more aggressiveagresif, but I think --
661
2044480
3016
İç hedeflerimiz daha da agresif
ama düşünüyorum da --
34:19
(LaughterKahkaha)
662
2047520
2159
(Gülüşmeler)
34:23
CACA: OK.
663
2051600
1215
CA: Tamam.
34:24
EMEM: While vehiclearaç seemsgörünüyor quiteoldukça largegeniş
664
2052840
2136
EM: Araç oldukça büyük görünse de
34:27
and is largegeniş by comparisonkarşılaştırma
with other rocketsRoketler,
665
2055000
2176
ve diğer roketlere oranla büyük olsa da,
34:29
I think the futuregelecek spacecraftuzay aracı
666
2057199
3977
bunun geleceğin uzay gemilerinin yanında
34:33
will make this look like a rowboatKayık.
667
2061199
3841
bir kayık gibi görüneceğini düşünüyorum.
34:38
The futuregelecek spaceshipsuzay gemileri
will be trulygerçekten enormousmuazzam.
668
2066320
4696
Geleceğin uzay gemileri
gerçekten devasa olacak.
34:43
CACA: Why, ElonElon?
669
2071040
2176
CA: Neden Elon?
34:45
Why do we need to buildinşa etmek a cityŞehir on MarsMars
670
2073239
4137
Neden yaşadığın sürede Mars'a
milyonlarca insanın
34:49
with a millionmilyon people
on it in your lifetimeömür,
671
2077400
3056
oturduğu bir şehir kurman gerekiyor,
34:52
whichhangi I think is kindtür of
what you've said you'dşimdi etsen love to do?
672
2080480
3000
ki bunu yapmayı çok istediğini
söylemiştin sanırım?
34:56
EMEM: I think it's importantönemli to have
673
2084480
2759
EM: Bence ilham verici ve cazip
35:01
a futuregelecek that is inspiringilham verici and appealingçekici.
674
2089120
2736
bir geleceğimiz olması önemli.
35:03
I just think there have to be reasonsnedenleri
675
2091880
2776
Sabahları kalkıp yaşamanız için
35:06
that you get up in the morningsabah
and you want to livecanlı.
676
2094679
2937
sebeplerinizin olması gerektiğini
düşünüyorum sadece.
35:09
Like, why do you want to livecanlı?
677
2097640
1456
Mesela neden yaşamak istiyorsun?
35:11
What's the pointpuan? What inspiresilham verir you?
678
2099120
1736
Sebep ne? Sana ne ilham veriyor?
35:12
What do you love about the futuregelecek?
679
2100880
1856
Gelecekle ilgili neyi seversin?
35:14
And if we're not out there,
680
2102760
1496
Ve eğer orada değilsek,
35:16
if the futuregelecek does not includeDahil etmek
beingolmak out there amongarasında the starsyıldızlar
681
2104280
4016
eğer gelecek orada yıldızlar
arasında olmamızı içermiyorsa
35:20
and beingolmak a multiplanetmultiplanet speciesTürler,
682
2108320
1696
ve birden fazla gezegenli bir tür değilsek
35:22
I find that it's incrediblyinanılmaz depressingiç karartıcı
683
2110040
2496
eğer sahip olacağımız gelecek bu değilse,
35:24
if that's not the futuregelecek
that we're going to have.
684
2112560
3336
bunu son derece üzücü buluyorum.
35:27
(ApplauseAlkış)
685
2115920
4176
(Alkış)
CA: İnsanlar bunu konumlamak istiyor veya
35:32
CACA: People want to positionpozisyon this
as an eitherya or,
686
2120120
2336
35:34
that there are so manyçok desperateumutsuz things
happeningolay on the planetgezegen now
687
2122480
3696
şu an gezegende öylesine
vahim şeyler oluyor ki
35:38
from climateiklim to povertyyoksulluk
to, you know, you pickalmak your issuekonu.
688
2126200
3440
iklimden yoksulluğa kadar,
bilirsin, meseleyi sen seç artık.
35:42
And this feelshissediyor like a distractionoyalama.
689
2130480
2536
Ve bu dikkat dağıtıyor gibi.
35:45
You shouldn'tolmamalı be thinkingdüşünme about this.
690
2133040
1816
Bunları düşünmemek lazım.
35:46
You should be solvingçözme what's here and now.
691
2134880
2176
Şimdi olan biteni çözümlemek lazım.
35:49
And to be fairadil, you've donetamam
a fairadil oldeski bitbit to actuallyaslında do that
692
2137080
2936
Ve adil olmak gerekirse,
sürdürebilir enerji
konusundaki çalışmalarınla
aslında bu konuda bir şeyler yaptın.
35:52
with your work on sustainablesürdürülebilir energyenerji.
693
2140040
2816
35:54
But why not just do that?
694
2142880
2040
Ama neden sadece bunu yapmıyorsun?
35:59
EMEM: I think there's --
695
2147360
2080
EM: Bence şu var --
36:04
I look at the futuregelecek
from the standpointbakış açısı of probabilitiesolasılıklar.
696
2152840
4416
Geleceğe olasılıklar açısından bakıyorum.
36:09
It's like a branchingdallanma
streamakım of probabilitiesolasılıklar,
697
2157280
4176
Bu sanki dallanan bir
olasılıklar akıntısı gibi
36:13
and there are actionseylemler that we can take
that affectetkilemek those probabilitiesolasılıklar
698
2161480
5000
ve bu olasılıkları etkileyen veya
bir şeyi hızlandıran
36:19
or that acceleratehızlandırmak one thing
or slowyavaş down anotherbir diğeri thing.
699
2167920
3200
veya diğer bir şeyi yavaşlatan
eylemleri yapabiliriz.
36:24
I mayMayıs ayı introducetakdim etmek something newyeni
to the probabilityolasılık streamakım.
700
2172000
4120
Olasılık akıntısına yeni
bir şeyler sunabilirim.
Sürdürebilir enerji ne olursa
olsun gerçekleşecek.
36:30
SustainableSürdürülebilir energyenerji
will happenolmak no mattermadde what.
701
2178840
2176
36:33
If there was no TeslaTesla,
if TeslaTesla never existedvar,
702
2181040
2496
Eğer Tesla olmasaydı,
Tesla hiç gerçekleşmeseydi,
36:35
it would have to happenolmak out of necessityzorunluluk.
703
2183560
2856
ihtiyaçtan dolayı bu
yine de olmak zorunda olurdu.
36:38
It's tautologicalgereksiz tekrar yapan.
704
2186440
1576
Bu totolojik.
Eğer sürdürülebilir enerjiniz yoksa,
36:40
If you don't have sustainablesürdürülebilir energyenerji,
it meansanlamına geliyor you have unsustainablesürdürülemez energyenerji.
705
2188040
3656
bu sürdürülebilir olmayan
enerjiniz olduğu anlamında.
36:43
EventuallySonunda you will runkoş out,
706
2191720
1616
Sonunda bunun sonu gelecek
36:45
and the lawsyasalar of economicsekonomi bilimi
will drivesürücü civilizationmedeniyet
707
2193360
5816
ve ekonomi kuralları
kaçınılmaz olarak medeniyeti
sürdürülebilir enerjiye
36:51
towardskarşı sustainablesürdürülebilir energyenerji,
708
2199200
1656
36:52
inevitablykaçınılmaz.
709
2200880
1216
doğru sürükleyecek.
36:54
The fundamentaltemel valuedeğer
of a companyşirket like TeslaTesla
710
2202120
2976
Tesla gibi bir şirketin temel değeri,
36:57
is the degreederece to whichhangi it accelerateshızlandırır
the adventAdvent of sustainablesürdürülebilir energyenerji,
711
2205120
4416
sürdürülebilir enerjinin ilerleyişini
olmayışına kıyasla
hızlandırabilme derecesidir.
37:01
fasterDaha hızlı than it would otherwiseaksi takdirde occurmeydana.
712
2209560
1762
37:05
So when I think, like,
713
2213120
1216
Yani Tesla gibi bir şirketin
37:06
what is the fundamentaltemel good
of a companyşirket like TeslaTesla,
714
2214360
2736
temel iyiliği nedir diye düşündüğümde,
37:09
I would say, hopefullyinşallah,
715
2217120
1696
umarım ki şöyle derim,
37:10
if it acceleratedhızlandırılmış that by a decadeonyıl,
potentiallypotansiyel more than a decadeonyıl,
716
2218840
5616
eğer bunu on yıl kadar hızlandırdıysa,
muhtemelen on yıldan fazla,
37:16
that would be quiteoldukça a good thing to occurmeydana.
717
2224480
2136
bu oldukça iyi bir şey.
37:18
That's what I considerdüşünmek to be
718
2226640
1616
Bunu Tesla'nın temelde
37:20
the fundamentaltemel
aspirationalaspirational good of TeslaTesla.
719
2228280
4080
tutkuyla yaptığı iyilik olarak düşünürüm.
37:25
Then there's becomingolma a multiplanetmultiplanet
speciesTürler and space-faringuzay faring civilizationmedeniyet.
720
2233480
6336
Sonra birden fazla gezegenli bir tür
ve uzayda seyahat eden
bir medeniyet olabilmemiz var.
37:31
This is not inevitablekaçınılmaz.
721
2239840
1936
Bu kaçınılmaz değil.
37:33
It's very importantönemli to appreciateanlamak
this is not inevitablekaçınılmaz.
722
2241800
2696
Kaçınılmaz olmadığını takdir
etmek çok önemli.
37:36
The sustainablesürdürülebilir energyenerji futuregelecek
I think is largelybüyük oranda inevitablekaçınılmaz,
723
2244520
3096
Bence sürdürülebilir enerjinin
geleceği büyük oranda kaçınılmaz,
37:39
but beingolmak a space-faringuzay faring civilizationmedeniyet
is definitelykesinlikle not inevitablekaçınılmaz.
724
2247640
4736
ama uzayda seyahat eden bir medeniyet
olmak kesinlikle kaçınılmaz değil.
37:44
If you look at the progressilerleme in spaceuzay,
725
2252400
4176
Uzaydaki ilerlemelere bakarsanız,
37:48
in 1969 you were ableyapabilmek
to sendgöndermek somebodybirisi to the moonay.
726
2256600
2600
1969'da birini aya gönderebiliyordunuz.
37:52
1969.
727
2260040
1200
1969.
37:54
Then we had the SpaceUzay ShuttleServisi.
728
2262840
2896
Sonra Uzay Mekiği'ne sahip olduk.
37:57
The SpaceUzay ShuttleServisi could only
take people to lowdüşük EarthDünya orbityörünge.
729
2265760
3416
Uzay Mekiği insanları sadece
alçak Dünya yörüngesine çıkarabiliyordu.
38:01
Then the SpaceUzay ShuttleServisi retiredemekli,
730
2269200
1536
Sonra Uzay Mekiği emekli oldu
ve Amerika Birleşik Devletleri
kimseyi yörüngeye götüremedi.
38:02
and the UnitedAmerika StatesBirleşik
could take no one to orbityörünge.
731
2270760
2400
38:06
So that's the trendakım.
732
2274320
1256
Yani trend bu.
38:07
The trendakım is like down to nothing.
733
2275600
2680
Trend neredeyse hiçe doğru.
38:11
People are mistakenyanlış when they think
734
2279560
2376
İnsanlar teknolojinin otomatik olarak
38:13
that technologyteknoloji
just automaticallyotomatik olarak improvesgeliştirir.
735
2281960
2096
geliştiğini düşündüklerinde yanılıyorlar.
38:16
It does not automaticallyotomatik olarak improveiyileştirmek.
736
2284080
1896
Otomatik olarak gelişmez.
38:18
It only improvesgeliştirir if a lot of people
work very hardzor to make it better,
737
2286000
4656
Sadece bir sürü insan daha iyi olması
için çok çalışırsa gelişir
38:22
and actuallyaslında it will, I think,
by itselfkendisi degradeindirgemek, actuallyaslında.
738
2290680
5776
ve bence kendi kendine kalırsa geriler.
38:28
You look at great civilizationsmedeniyetler
like AncientAntik EgyptMısır,
739
2296480
2416
Eski Mısır gibi büyük bir medeniyete bakıp
38:30
and they were ableyapabilmek to make the pyramidsPiramitleri,
740
2298920
1936
piramitleri yapabildiklerini görüyorsunuz
38:32
and they forgotUnuttun how to do that.
741
2300880
1816
ve bunu nasıl yaptıklarını unutmuşlar.
38:34
And then the RomansRomalılar,
they builtinşa edilmiş these incredibleinanılmaz aqueductssu kemerleri.
742
2302720
2816
Sonra Romalılar bu inanılmaz
su kemerlerini yapmışlar.
38:37
They forgotUnuttun how to do it.
743
2305560
1200
Nasıl yaptıklarını unutmuşlar.
38:40
CACA: ElonElon, it almostneredeyse seemsgörünüyor,
listeningdinleme to you
744
2308720
2056
CA: Elon, öyle görünüyor ki, seni dinlemek
38:42
and looking at the differentfarklı
things you've donetamam,
745
2310800
2256
ve yaptığın farklı şeylere bakmakla,
38:45
that you've got this uniquebenzersiz
doubleçift motivationmotivasyon on everything
746
2313080
2776
çok ilginç bulduğum, her şeyde o eşsiz
38:47
that I find so interestingilginç.
747
2315880
1320
ikili motivasyona sahipsin.
38:51
One is this desirearzu etmek to work
for humanity'sinsanlığın long-termuzun vadeli good.
748
2319720
4576
Biri insanlığın uzun dönemli
iyiliği için çalışma isteği.
Diğeri ise heyecan verici
bir şeyler yapma isteği.
38:56
The other is the desirearzu etmek
to do something excitingheyecan verici.
749
2324320
2336
38:58
And oftensık sık it feelshissediyor like you feel
like you need the one to drivesürücü the other.
750
2326680
4696
Ve sık sık birini
ilerletmek için diğerine
ihtiyaç olduğunu hissettiriyorsun.
39:03
With TeslaTesla, you want
to have sustainablesürdürülebilir energyenerji,
751
2331400
3096
Tesla'yla sürdürülebilir
enerji olmasını istediğinden,
39:06
so you madeyapılmış these superSüper sexyseksi,
excitingheyecan verici carsarabalar to do it.
752
2334520
4536
bu süper seksi,
heyecan verici arabaları yaptın.
39:11
SolarGüneş energyenerji, we need to get there,
753
2339080
1696
Solar enerji, oraya varmamız lazım,
39:12
so we need to make these beautifulgüzel roofsçatılar.
754
2340800
1953
yani bu güzel çatıları yapmamız lazım.
39:14
We haven'tyok even spokenkonuşulmuş
about your newestEn yeni thing,
755
2342777
2199
Zamanımız olmadığı için
en yeni projenden henüz bahsetmedik,
39:17
whichhangi we don't have time to do,
756
2345000
1536
ama insanlığı kötü yapay zekâdan
kurtarmak istiyorsun
39:18
but you want to savekayıt etmek humanityinsanlık from badkötü AIAI,
757
2346560
2336
39:20
and so you're going to createyaratmak
this really coolgüzel brain-machinebeyin-makine interfacearayüzey
758
2348920
3296
ve o yüzden bütün o sonsuz hafıza,
telepati vb. şeyleri vermek için
39:24
to give us all infinitesonsuz memorybellek
and telepathytelepati and so forthileri.
759
2352240
3856
gerçekten havalı bir beyin
makine-arayüzünü yaratacaksın.
39:28
And on MarsMars, it feelshissediyor
like what you're sayingsöz is,
760
2356120
2696
Mars'la ilgili söylediğin şey, evet,
39:30
yeah, we need to savekayıt etmek humanityinsanlık
761
2358840
3696
insanlığı kurtarmamız ve yedek bir plana
39:34
and have a backupyedek planplan,
762
2362560
1376
sahip olmamız lazım,
39:35
but alsoAyrıca we need to inspireilham vermek humanityinsanlık,
763
2363960
3256
ama aynı zamanda insanlığa
ilham olmamız lazım
39:39
and this is a way to inspireilham vermek.
764
2367240
4520
ve ilham olma yolu bu.
39:45
EMEM: I think the valuedeğer
of beautygüzellik and inspirationilham
765
2373680
3776
EM: Bence güzellik ve ilhamın değeri
39:49
is very much underratedunderrated,
766
2377480
1976
şüphe yok ki
39:51
no questionsoru.
767
2379480
1576
çokça küçümseniyor.
39:53
But I want to be clearaçık.
768
2381080
1256
Ama açık olmak istiyorum.
Kimsenin kurtarıcısı olmak istemiyorum.
39:54
I'm not tryingçalışıyor to be anyone'sKimsenin saviorkurtarıcı.
769
2382360
1816
39:56
That is not the --
770
2384200
1200
Bu öyle değil --
39:58
I'm just tryingçalışıyor to think about the futuregelecek
771
2386240
3776
Sadece gelecekle ilgili düşünürken
üzülmek istemiyorum.
40:02
and not be sadüzgün.
772
2390040
1200
40:04
(ApplauseAlkış)
773
2392400
2096
(Alkış)
40:06
CACA: BeautifulGüzel statementaçıklama.
774
2394520
1200
CA: Güzel bir ifade.
40:10
I think everyoneherkes here would agreeanlaşmak
775
2398200
1576
Bence buradaki herkes hemfikir olur ki
40:11
that it is not --
776
2399800
1200
bunlar böyle değil --
Bunların hiçbiri kaçınılmaz
şekilde olmayacak.
40:13
NoneHiçbiri of this is going
to happenolmak inevitablykaçınılmaz.
777
2401800
2056
40:15
The factgerçek that in your mindus,
you dreamrüya this stuffşey,
778
2403880
3656
Gerçek şu ki kafanda bu şeyleri
hayal ediyorsun,
40:19
you dreamrüya stuffşey that no one elsebaşka
would darecesaret dreamrüya,
779
2407560
2576
kimsenin cesaret edemeyeceği
şeyleri hayal ediyorsun
40:22
or no one elsebaşka
would be capableyetenekli of dreamingrüya görmek
780
2410160
2656
veya senin gibi karmaşık seviyede
40:24
at the levelseviye of complexitykarmaşa that you do.
781
2412840
3656
hayal etmeye başkası muktedir değil.
40:28
The factgerçek that you do that, ElonElon MuskMisk,
is a really remarkabledikkat çekici thing.
782
2416520
3176
Senin bunları yapman, Elon Musk,
gerçekten kayda değer bir şey.
40:31
Thank you for helpingyardım ediyor us all
to dreamrüya a bitbit biggerDaha büyük.
783
2419720
2696
Bize biraz daha büyük hayaller
kurdurduğun için teşekkürler.
40:34
EMEM: But you'llEğer olacak tell me if it ever
startsbaşlar gettingalma genuinelygerçekten insanedeli, right?
784
2422440
3496
EM: Ama gerçekten çılgın olmaya başlarsa
haber verirsin değil mi?
40:37
(LaughterKahkaha)
785
2425960
2496
(Gülüşmeler)
40:40
CACA: Thank you, ElonElon MuskMisk.
That was really, really fantasticfantastik.
786
2428480
3096
CA: Teşekkürler, Elon Musk.
Bu gerçekten ama gerçekten harikaydı.
40:43
That was really fantasticfantastik.
787
2431600
1416
Gerçekten harikaydı.
40:45
(ApplauseAlkış)
788
2433040
4080
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Günperi Sisman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com