ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians.

Why you should listen

Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas.  She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi. 

Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.

More profile about the speaker
Benedetta Berti | Speaker | TED.com
TED2015

Benedetta Berti: The surprising way groups like ISIS stay in power

Benedetta Berti: İŞİD gibi grupların şaşırtıcı şekilde iktidarda kalması

Filmed:
2,198,033 views

"İŞİD, Hüzbullah ve Hamas Bunlar şiddetle anılan üç farklı grup. Fakat şiddet onların yaptığı şeylerden sadece biri." diyor politika analisti Benedetti Berti. Bu gruplar okullar, hastaneler kurmak, güven ve emniyeti sunmak, zayıf hükümetlerin boşluklarını tamamlanması gibi sosyal çalışmalarla halkın gözünde kazanmak için çabalıyor. Bu tarz geniş grupları anlamak şiddeti bitirmek için yeni stratejiler sunuyor.
- Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the pastgeçmiş decadeonyıl,
0
849
1471
Son on yıldır,
00:14
I've been studyingders çalışıyor non-statedevlet dışı armedSilahlı groupsgruplar:
1
2344
2902
Devlet dışı silahlı gruplar üzerinde
çalışıyorum.
00:17
armedSilahlı organizationsorganizasyonlar like terroriststeröristler,
insurgentsİsyancılar or militiasmilisler.
2
5270
3867
Teröristler, milisler, asiler gibi
silahlı gruplar.
00:21
I documentbelge what these groupsgruplar do
when they're not shootingçekim.
3
9588
3173
Çatışmazken bu grupların ne yaptığını
kayda geçiyorum.
00:24
My goalhedef is to better understandanlama
these violentşiddetli actorsaktörler
4
12785
3563
Hedefim bu şiddet aktörlerini daha iyi
anlamak
00:28
and to studyders çalışma waysyolları to encourageteşvik etmek transitiongeçiş
from violentşiddetli engagementnişan
5
16372
3690
ve şiddet yükümlülüğünde
şiddetsiz çatışmaya
00:32
to nonviolentşiddetsiz confrontationçatışma.
6
20086
1877
geçişleri cesaretlendiren yollar bulmak.
00:33
I work in the fieldalan, in the policypolitika worldDünya
and in the librarykütüphane.
7
21987
3404
Bu sahada ve bu politikada dünyada
ve kütüphanelerde çalıştım.
00:37
UnderstandingAnlama non-statedevlet dışı armedSilahlı groupsgruplar
is keyanahtar to solvingçözme mostçoğu ongoingdevam eden conflictfikir ayrılığı,
8
25749
5111
Devlet dışı silahlı grupları anlamak devam
eden çoğu çatışmalar için önemli
00:42
because warsavaş has changeddeğişmiş.
9
30884
1556
çünkü savaş değişti.
00:44
It used to be a contestyarışma betweenarasında statesdevletler.
10
32464
2460
Önceden devletler arasında bir yarıştı.
00:47
No longeruzun.
11
35568
1151
Daha fazlası değil.
00:48
It is now a conflictfikir ayrılığı betweenarasında statesdevletler
and non-statedevlet dışı actorsaktörler.
12
36743
3938
Şimdi savaşlar devletler ve devlet dışı
aktörler arasında.
00:53
For exampleörnek, of the 216 peaceBarış agreementsanlaşmalar
13
41236
3736
Örneğin, 216 adet barış antlaşması
imzalandı
00:56
signedimzalı betweenarasında 1975 and 2011,
14
44996
3410
1975 ve 2011 yılları arasında.
01:00
196 of them were betweenarasında a statebelirtmek, bildirmek
and a non-statedevlet dışı actoraktör.
15
48430
5180
Bunların 196sı bir devlet ve bir devlet
dışı aktör arasında.
01:05
So we need to understandanlama these groupsgruplar;
we need to eitherya engagetutmak them
16
53634
3237
Bu yüzden bu grupları ya anlamak yada
çatışmak zorundayız veya başarılı olmak
01:08
or defeatyenilgi them in any conflictfikir ayrılığı resolutionçözüm
processsüreç that has to be successfulbaşarılı.
17
56895
4889
zorunda olan uyuşmazlık çözüm
süreciyle onları yenmek zorundayız.
01:13
So how do we do that?
18
61808
1414
Peki nasıl yapacağız bunu?
01:15
We need to know what makesmarkaları
these organizationsorganizasyonlar tickkene.
19
63805
3004
Bu grupları işler yapan şeyi bilmek
zorundayız.
01:19
We know a lot about
how they fightkavga, why they fightkavga,
20
67148
2793
Bunların bizimle niçin ve nasıl
savaştığıyla ilgili çokça biliyoruz.
01:21
but no one looksgörünüyor at what they're doing
when they're not fightingkavga.
21
69965
3054
fakat kimse savaşmazken ne yapıyor
olduklarına bakmaz.
01:25
YetHenüz, armedSilahlı strugglemücadele
and unarmedSilahsız politicssiyaset are relatedilgili.
22
73043
3592
Yine de,bu durum silahlı mücadele
ve silahsız politikalarla alakalı.
01:28
It is all partBölüm of the sameaynı organizationorganizasyon.
23
76659
2298
Aynı organziasyonun bir parçası bu.
01:30
We cannotyapamam understandanlama these groupsgruplar,
let aloneyalnız defeatyenilgi them,
24
78981
3157
Bu grupları anlayamayız,
yalnız onlarla savaşmaya izin veriyoruz.
01:34
if we don't have the fulltam pictureresim.
25
82162
1888
Eğer bütün resmi görmüyorsak,
01:37
And armedSilahlı groupsgruplar todaybugün
are complexkarmaşık organizationsorganizasyonlar.
26
85140
3058
silahlı gruplar karışık yapıdadır bugün.
01:40
Take the LebaneseLübnan HezbollahHizbullah'ın,
27
88222
1903
Lübnan Hizbullahına bakın örneğin,
01:42
knownbilinen for its violentşiddetli
confrontationçatışma againstkarşısında Israelİsrail.
28
90149
2783
İsraili karşı şiddetli çatışmalarıyla
bilinir.
01:44
But sincedan beri its creationoluşturma in the earlyerken 1980s,
29
92956
2835
fakat 1980lerin başındaki kuruluşuna kadar
01:47
HezbollahHizbullah'ın has alsoAyrıca setset up
a politicalsiyasi partyParti,
30
95815
2585
Hizbullah; bir sosyal ağ,
01:50
a social-servicesosyal hizmet network,
and a militaryaskeri apparatusaparatı.
31
98424
3317
askeri ekipman
ve politik parti kurar.
01:53
SimilarlyBenzer şekilde, the PalestinianFilistin HamasHamas,
32
101765
2626
Benzer birşekilde Filistin Haması,
01:56
knownbilinen for its suicideintihar attackssaldırılar
againstkarşısında Israelİsrail,
33
104415
2567
İsraile karşı canlı bomba
saldırılarıyla bilinir.
01:59
alsoAyrıca runskoşar the GazaGazze StripŞerit sincedan beri 2007.
34
107006
3204
2007ye kadar Gazze Şeridinde çalıştı.
02:02
So these groupsgruplar do way more
than just shootateş etme.
35
110234
2678
Bu gruplar savaşmaktan
daha fazlasını yapar.
02:05
They multi-taskçoklu görev.
36
113453
1159
Onlar çok görevli.
02:07
They setset up complexkarmaşık
communicationiletişim machinesmakineler --
37
115239
3015
Onlar karışık radyo istasyonları,
tv kanallları
02:10
radioradyo stationsistasyonlar, TVTV channelskanallar,
38
118278
2143
gibi kompleks iletişim makineleri kuruyor.
02:12
InternetInternet websitesweb siteleri
and socialsosyal mediamedya strategiesstratejiler.
39
120445
2953
İnternet sayfaları ve sosyal
medya stratejileri.
02:15
And up here, you have the ISISISIS magazinedergi,
40
123422
2292
ve burayayız şimdi.
02:17
printedbasılı in Englishİngilizce
and publishedyayınlanan to recruitaskere.
41
125738
3125
İngilizce basılan İŞİD dergisi ve
yayınladığı adam toplama ilanı.
02:21
ArmedSilahlı groupsgruplar alsoAyrıca investyatırmak
in complexkarmaşık fund-raisingpara toplama --
42
129259
2907
Dahası silahlı gruplar karşık
fonlama artışında yatırımda eder.
02:24
not lootingyağma, but settingayar up
profitablekârlı businessesişletmeler;
43
132190
3863
Yağma değil karlı işler kuruyor.
02:28
for exampleörnek, constructioninşaat companiesşirketler.
44
136077
2390
Örneğin inşaat firmaları,
02:30
Now, these activitiesfaaliyetler are keysanahtarları.
45
138491
1883
Şuanda bunlar çok önemli.
02:32
They allowizin vermek these groupsgruplar
to increaseartırmak theironların strengthkuvvet,
46
140398
2420
Bu gruplara gücünü arttırmasına izin veriyor.
02:34
increaseartırmak theironların fundspara,
47
142842
1355
onların fonlarını arttıryor,
02:36
to better recruitaskere
and to buildinşa etmek theironların brandmarka.
48
144221
2872
daha iyi iş ve kendi şubelerini kurma izni.
02:39
ArmedSilahlı groupsgruplar alsoAyrıca do something elsebaşka:
49
147537
1739
Silahlı gruplar başka şeylerde yapar.
02:41
they buildinşa etmek strongergüçlü bondstahviller
with the populationnüfus
50
149300
2660
Halkla güçlü bağlar kurar
02:43
by investingyatırım in socialsosyal servicesHizmetler.
51
151984
2449
sosyal hizmetlere yatırım yaparak.
02:46
They buildinşa etmek schoolsokullar, they runkoş hospitalshastaneler,
52
154457
2843
Okul inşa ederler,
hastahane çalıştırırlar.
02:49
they setset up vocational-trainingmesleki eğitim programsprogramlar
or micro-loanmikro-kredi programsprogramlar.
53
157324
3756
Mesleki eğitim programları veya
mikro krediler oluştururlar.
02:53
HezbollahHizbullah'ın offersteklifler all
of these servicesHizmetler and more.
54
161104
3777
Hizbullah tüm bu olanakları ve
daha fazlasını sundu.
02:56
ArmedSilahlı groupsgruplar alsoAyrıca seekaramak
to winkazanmak the populationnüfus over
55
164905
2809
Ayrıca silahlı gruplar halkın gözünde
kazanmayı da arıyor,
02:59
by offeringteklif something
that the statebelirtmek, bildirmek is not providingsağlama:
56
167738
3900
Onlara devletin sağlamadığını sağlayarak:
03:03
safetyemniyet and securitygüvenlik.
57
171662
2051
emniyet ve güvenlik gibi.
03:06
The initialilk riseyükselmek of the TalibanTaliban
in war-tornSavaş yorgunu AfghanistanAfganistan,
58
174141
3960
Talibanın ilk yükselişi; Afganistanın
parçalama savaşında,
03:10
or even the beginningbaşlangıç
of the ascenttırmanış of ISISISIS,
59
178125
2877
veya hatta İŞİD'in yükselişi
03:13
can be understoodanladım alsoAyrıca by looking
at these groups'gruplarına ait effortsçabaları
60
181026
3058
bu grupların güvenliği sağlamak için
03:16
to providesağlamak securitygüvenlik.
61
184108
2216
yaptıklarına bakarak anlaşılabilir.
03:18
Now, unfortunatelyne yazık ki, in these casesvakalar,
62
186348
2271
Şimdi bu olaylarda,
03:20
the provisionhüküm of securitygüvenlik
camegeldi at an unbearablydayanılmaz highyüksek pricefiyat
63
188643
3246
güvenlik hususu katlanılamaz
03:23
for the populationnüfus.
64
191913
1410
yüksek bir bedel getirdi topluma.
03:25
But in generalgenel, providingsağlama
socialsosyal servicesHizmetler fillsdolguları a gapboşluk,
65
193347
4241
fakat genel olarak, sosyal olanak
sağlama boşlukla doldurulur,
03:29
a governanceYönetim gapboşluk left by the governmenthükümet,
66
197612
2261
Hükmetsel boşluk terk edildi
hükümet tarafından
03:31
and allowsverir these groupsgruplar
to increaseartırmak theironların strengthkuvvet
67
199897
2595
ve bu gruplara hakimiyetlerini ve
03:34
and theironların powergüç.
68
202516
1198
güçlerini arttırmaları için izin verildi.
03:36
For exampleörnek, the 2006 electoralseçim victoryzafer
of the PalestinianFilistin HamasHamas
69
204040
4406
Örneğin, 2006 yılındaki seçimin
galibi Filistinli Hamas;
03:40
cannotyapamam be understoodanladım withoutolmadan
acknowledgingkabul the group'sgrubun socialsosyal work.
70
208470
3579
Hamas, grubun sosyal çalışmadaki tasdiki
olmadan anlaşılamaz.
03:44
Now, this is a really complexkarmaşık pictureresim,
71
212696
2374
Şimdi, bu durum gerçek bir karmaşa.
03:47
yethenüz in the WestBatı,
when we look at armedSilahlı groupsgruplar,
72
215094
2477
henüz Batıda,
silahlı gruplara baktığımızda,
03:49
we only think of the violentşiddetli sideyan.
73
217595
2202
sadece şiddet yönünü anlıyoruz.
03:51
But that's not enoughyeterli to understandanlama
these groups'gruplarına ait strengthkuvvet,
74
219821
2872
fakat bu yeterli değil bu grupların gücünü,
03:54
strategystrateji or long-termuzun vadeli visionvizyon.
75
222717
2262
stratejisini veya uzun
süreli vizyonunu anlamak için.
03:57
These groupsgruplar are hybridmelez.
76
225393
1560
Bu gruplar karışık.
03:58
They riseyükselmek because they filldoldurmak a gapboşluk
left by the governmenthükümet,
77
226977
3324
Bu gruplar yükseliyor çünkü
hükümetin bıraktığı boşluğu dolduruyorlar.
04:02
and they emergeçıkmak
to be bothher ikisi de armedSilahlı and politicalsiyasi,
78
230325
3380
ve silahlı ve de politik olarak ortaya çıkıyorlar,
04:05
engagetutmak in violentşiddetli strugglemücadele
and providesağlamak governanceYönetim.
79
233729
3220
şiddet mücadelesi ve yönetişimi
sağlamakla bağlantılılar.
04:09
And the more these organizationsorganizasyonlar
are complexkarmaşık and sophisticatedsofistike,
80
237431
4008
Daha fazla karışık ve sofistikeler,
04:13
the lessaz we can think of them
as the oppositekarşısında of a statebelirtmek, bildirmek.
81
241463
3341
biz de onlarıdaha az anlayabiliyoruz
devlete karşı oluşlarıyla.
04:16
Now, what do you call
a groupgrup like HezbollahHizbullah'ın?
82
244828
2279
Şimdi bu grupları nasıl çağırabiliriz?
04:19
They runkoş partBölüm of a territorybölge,
they administeryönetmek all theironların functionsfonksiyonlar,
83
247131
3315
Bir memleket için çalışıyorlar ve
tüm fonksiyonları yönetiyorlar.
04:22
they pickalmak up the garbageçöp,
they runkoş the sewagekanalizasyon systemsistem.
84
250470
3134
Çöpleri kaldırıyorlar, kanalizasyon
sistemini işletiyorlar.
04:25
Is this a statebelirtmek, bildirmek? Is it a rebelasi groupgrup?
85
253628
2711
Bu bir devlet mi? İsyancı bir grup mu?
04:28
Or maybe something elsebaşka,
something differentfarklı and newyeni?
86
256720
3337
Veya başka birşey, yeni farklı bir şey.
04:32
And what about ISISISIS?
87
260081
1681
Peki ya İŞİD?
04:33
The lineshatlar are blurredbulanık.
88
261786
1270
Borular hasar gördü.
04:35
We livecanlı in a worldDünya of statesdevletler,
non-statesNon-Birleşik Devletleri, and in-betweenikisinin arasında,
89
263080
3758
Devletlerin, devlet dışı grupların ve
arasındakilerin olduğu bir dünyada
yaşıyoruz.
04:38
and the more statesdevletler are weakzayıf,
like in the MiddleOrta EastDoğu todaybugün,
90
266862
3413
ve Orta Doğudaki devletler gibi;
devletler zayıf.
04:42
the more non-statedevlet dışı actorsaktörler
stepadım in and filldoldurmak that gapboşluk.
91
270299
3476
daha çok devlet dışı aktörler adım atıyor
ve boşluğu dolduruyor.
04:45
This mattershususlar for governmentshükümetler,
because to countersayaç these groupsgruplar,
92
273799
3126
Bu meselerler yüzünden karşı çıkıyorlar bu silahlı gruplara,
04:48
they will have to investyatırmak more
in non-militarysivil toolsaraçlar.
93
276949
3450
Daha çok yatırım etmek zorundalar
kalacaklar askeri olmayan araçlarda.
04:53
FillingDoldurma that governanceYönetim gapboşluk
94
281202
1471
Hükümet boşluğunu doldurarak
04:54
has to be at the centermerkez
of any sustainablesürdürülebilir approachyaklaşım.
95
282697
3429
herhangi bir sürdürülebilir yaklaşımın
merkezi olmak zorundalar.
04:58
This alsoAyrıca mattershususlar very much
for peacemakingBarış and peacebuildingBarış.
96
286150
3639
Bu durum barışın inşası ve oluşturulması
içinde önem arzeder.
05:01
If we better understandanlama armedSilahlı groupsgruplar,
97
289813
2031
Eğer silahlı grupları daha iyi anlarsak,
05:03
we will better know
what incentivesteşvikler to offerteklif
98
291868
2462
Şiddetten şiddetsiz bağlantılara hangi
05:06
to encourageteşvik etmek the transitiongeçiş
from violenceşiddet to nonviolenceNonviolence.
99
294354
3776
teşviği teklif edeceğimizi
daha iyi bileceğiz.
05:10
So in this newyeni contestyarışma
betweenarasında statesdevletler and non-statesNon-Birleşik Devletleri,
100
298487
3644
Bu bağlamda, Devletler ve devlet
dışı aktörler arasında,
05:14
militaryaskeri powergüç can winkazanmak some battlessavaşlar,
101
302155
2652
askeri güç bazı şavaşları kazandırabilir,,
05:16
but it will not give us
peaceBarış norne de stabilityistikrar.
102
304831
2833
fakat barışı ve istikrarı
bize vermeyecektir.
05:20
To achievebaşarmak these objectiveshedefleri,
103
308085
1848
Bu amaçlara ulaşmak için,
05:21
what we need is a long-termuzun vadeli investmentyatırım
in fillingdolgu that securitygüvenlik gapboşluk,
104
309957
4805
güvenlik açığı ve yönetim açıkları
05:26
in fillingdolgu that governanceYönetim gapboşluk
105
314786
2001
için uzun süreli yatırımlara
ihtiyacımız var.
05:28
that allowedizin these groupsgruplar
to thrivegelişmek in the first placeyer.
106
316811
3091
Bu yatırımlar bu grupları birinciliğe çıkaracak.
05:32
Thank you.
107
320220
1151
Teşekkürler.
05:33
(ApplauseAlkış)
108
321395
3557
Alkışlar
Translated by Ramazan Şen
Reviewed by Gökhan SIRMALI

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Benedetta Berti - Conflict and security researcher
Benedetta Berti studies how conflicts impact civilians.

Why you should listen

Benedetta Berti is an expert on the role of armed groups and the future of armed conflict, especially in the Middle East. She has spent over a decade researching non-state armed groups, from terrorists to insurgents to militias, and has worked with governments, international organizations and NGOs to offer new approaches to better understand and tackle modern conflict. As a security and humanitarian consultant, Berti has designed disarmament campaigns; conducted trainings of counter-insurgency and protection of civilians; worked on violence prevention; and assisted humanitarian organizations on issues related to gaining access to war-torn areas.  She has conducted research and worked across the globe -- from Central and Latin America to the Middle East, and from the United States to Eastern Africa -- and has focused her work on some of the world's most complex conflicts, from Syria, to Iraq, to Gaza, to Burundi. 

Berti has written four books, and her writing has appeared in Foreign Policy and Foreign Affairs.

More profile about the speaker
Benedetta Berti | Speaker | TED.com