ABOUT THE SPEAKER
Amy Purdy - Pro snowboarder
Amy Purdy became a professional snowboarder despite losing both her legs to meningitis. She encourages us to take control of our lives, and our limits.

Why you should listen
After bacterial meningitis took her legs, Amy Purdy struggled with depression, and only beat it when she learned to accept her new reality, but not any limitations.  After being unable to find prosthetics that would allow her to snowboard, she built her own. Today, she is a world champion female adaptive snowboarder. In 2005, she co-founded Adaptive Action Sports, a non-profit dedicated to introducing people with physical challenges to action sports.
More profile about the speaker
Amy Purdy | Speaker | TED.com
TEDxOrangeCoast

Amy Purdy: Living beyond limits

艾米·珀迪: 超越极限的人生

Filmed:
2,027,535 views

艾米·珀迪在她十九岁的时候, 失去了自膝盖以下的双腿。然而今天的她... 是一位职业单板滑雪运动员。在她充满激情的演讲里,她讲述了如何从人生的挫折中来激励自己的故事。(录制于TEDXOrangeCoast)
- Pro snowboarder
Amy Purdy became a professional snowboarder despite losing both her legs to meningitis. She encourages us to take control of our lives, and our limits. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
If your life were a book
0
1000
2000
如果你的人生是一本书
00:06
and you were the author作者,
1
3000
4000
你是书的作者
00:10
how would you want your story故事 to go?
2
7000
3000
你会怎么写你的故事?
00:13
That's the question
that changed my life forever永远.
3
10573
4429
这个问题永远改变了我的一生
生长在拉斯维加斯的炎热沙漠
00:18
Growing生长 up in the hot Last Vegas拉斯维加斯 desert沙漠,
4
15002
2998
00:21
all I wanted was to be free自由.
5
18000
2992
我一直向往自由
00:24
I would daydream梦话 about
traveling旅行 the world世界,
6
21000
4000
我做着白日梦 梦想周游世界
00:28
living活的 in a place地点 where it snowed下雪,
7
25000
3000
住在能看见雪的地方
00:31
and I would picture图片 all of the stories故事
8
28000
3000
编我想讲述的
00:34
that I would go on to tell.
9
31000
3000
所有故事
00:37
At the age年龄 of 19,
10
34000
2000
19岁那年
00:39
the day after I graduated毕业 high school学校,
11
36000
3000
在我从高中毕业后
00:42
I moved移动 to a place地点 where it snowed下雪
12
39000
3000
我搬到了能见到雪的地方
00:45
and I became成为 a massage按摩 therapist治疗师.
13
42000
2000
我成为一名按摩师
00:47
With this job工作 all I needed需要 were my hands
14
44000
3000
这份工作只需要双手
00:50
and my massage按摩 table by my side
15
47000
3000
以及身边的按摩桌
00:53
and I could go anywhere随地.
16
50000
3240
而且我可以去任何地方
00:56
For the first time in my life,
17
53245
2755
有生以来头一次
00:59
I felt free自由, independent独立
18
56000
3530
我感到自由 独立
01:02
and completely全然 in control控制 of my life.
19
59530
5044
对生活充满把握
直到人生出现了一个转折
01:07
That is, until直到 my life took a detour車輛改道.
20
64574
5436
一天我下班比往常早
01:13
I went home from work early one day
21
70010
1990
01:15
with what I thought was the flu流感,
22
72000
2820
以为自己得了流感
24小时不到
01:17
and less than 24 hours小时 later后来
23
74820
3168
01:21
I was in the hospital醫院
24
78000
2000
我就进了医院
01:23
on life support支持
25
80000
2000
生命垂危
01:25
with less than a two percent百分 chance机会 of living活的.
26
82000
3010
只有2%的存活几率
之后的几天
01:28
It wasn't until直到 days later后来
27
85010
2510
我陷入昏迷
01:30
as I lay铺设 in a coma昏迷
28
87520
2480
01:33
that the doctors医生 diagnosed确诊 me
29
90000
2000
医生诊断我得了
01:35
with bacterial细菌 meningitis脑膜炎,
30
92000
3000
细菌性脑膜炎
01:38
a vaccine-preventable疫苗可预防 blood血液 infection感染.
31
95000
4560
疫苗可预防性血液感染
01:42
Over the course课程 of two and a half months个月
32
99563
2415
在为期两个半月的治疗中
我切除了脾和肾
01:44
I lost丢失 my spleen, my kidneys肾脏,
33
101978
3692
左耳失聪
01:48
the hearing听力 in my left ear
34
105670
2330
01:51
and both of my legs below下面 the knee膝盖.
35
108000
5000
膝盖以下截肢
01:56
When my parents父母
wheeled轮式 me out of the hospital醫院
36
113000
2824
当父母把我推出医院时
01:58
I felt like I had been
pieced拼凑 back together一起
37
115824
2858
我感到自己被重新拼凑起来
02:01
like a patchwork拼凑物 doll娃娃.
38
118682
3326
像一个拼布娃娃
我以为最惨的事已完结
02:05
I thought the worst最差 was over
39
122008
1992
02:07
until直到 weeks later后来 when I saw my new legs
40
124607
2393
直到我第一次见到
02:10
for the first time.
41
127000
2000
自己的新腿
02:12
The calves小牛 were bulky笨重 blocks of metal金属
42
129000
4790
小腿是笨重的金属块
02:16
with pipes管道 bolted狂奔 together一起 for the ankles脚踝
43
133792
3738
脚踝用管子和螺丝固定
外加黄色的橡胶脚
02:20
and a yellow黄色 rubber橡胶 foot脚丫子
44
137530
2481
突起的橡胶线从脚趾延伸到脚踝
02:23
with a raised上调 rubber橡胶 line线
from the toe脚趾 to the ankle
45
140011
3960
为了使它们看起来像血管
02:26
to look like a vein静脉.
46
143971
2029
02:29
I didn't know what to expect期望,
47
146000
3000
我不知道我想要的结果是什么
02:32
but I wasn't expecting期待 that.
48
149000
3000
但绝不会是这个
02:35
With my mom妈妈 by my side
49
152000
3000
妈妈站在我旁边
02:38
and tears眼泪 streaming down our faces面孔,
50
155000
5716
两个人泪水肆意
我绑上这两条粗短腿
02:43
I strapped on these chunky矮胖 legs
51
160716
3284
02:47
and I stood站在 up.
52
164000
2997
然后站起来
02:50
They were so painful痛苦 and so confining
53
167000
4280
它们让我感到十分痛苦,并且充满限制
我脑子里只有一个想法:
02:54
that all I could think was,
54
171280
2730
用这些破玩意我怎么能
02:57
how am I ever going to travel旅行 the world世界
55
174010
2700
周游世界?
02:59
in these things?
56
176710
1290
03:01
How was I ever going to live生活
57
178000
2000
我如何才能过我
03:03
the life full充分 of adventure冒险 and stories故事,
58
180000
2728
一直想要的
03:05
as I always wanted?
59
182728
2272
异彩纷呈的生活?
03:08
And how was I going to snowboard单板滑雪 again?
60
185000
4844
我如何才能再玩单板滑雪?
那天,我回到家,爬上床
03:12
That day, I went home, I crawled into bed
61
189844
3156
03:16
and this is what my life looked看着 like
62
193000
2000
这是我接下来几个月的
03:18
for the next下一个 few少数 months个月:
63
195000
2440
生活状态:
03:20
me passed通过 out, escaping逃逸 from reality现实,
64
197441
4199
我躺在床上, 淡出生活 逃离现实
我的腿放在床边
03:24
with my legs resting休息 by my side.
65
201640
4373
我在生理上和心理上完全崩溃了
03:29
I was absolutely绝对 physically物理
and emotionally感情上 broken破碎.
66
206013
8277
但是我知道 为了向前走
03:37
But I knew知道 that in order订购 to move移动 forward前锋,
67
214290
3710
03:41
I had to let go of the old Amy艾米
68
218000
5230
我必须放开过去的艾米
学着接受新的艾米
03:46
and learn学习 to embrace拥抱 the new Amy艾米.
69
223230
5790
那时 我突然想到
03:52
And that is when it dawned破晓 on me
70
229020
3330
我再也不只有5.5英尺高了
03:55
that I didn't have to be five-foot-five五英尺五 anymore.
71
232350
3730
03:59
I could be as tall as I wanted!
72
236080
2920
我可以想多高有多高
04:02
(Laughter笑声) (Applause掌声)
73
239000
5680
(笑声)(掌声)
或者想多矮有多矮 这得看我和谁约会
04:07
Or as short as I wanted,
depending根据 on who I was dating约会.
74
244680
3331
(笑声)
04:11
(Laughter笑声)
75
248011
1989
04:13
And if I snowboardedsnowboarded again,
76
250000
2570
如果我再玩单板滑雪
04:15
my feet aren't going to get cold.
77
252570
1860
脚再也不会冷
04:17
(Laughter笑声)
78
254430
1784
(笑声)
04:19
And best最好 of all, I thought,
79
256214
2236
我觉得最棒的是
我可以调整脚的大小来适合
04:21
I can make my feet the size尺寸
of all the shoes
80
258450
3726
货架上任何尺码的鞋子
(笑声)
04:25
that are on the sales销售 rack.
(Laughter笑声)
81
262176
2499
04:27
And I did!
82
264676
1914
我真那么干了!
04:29
So there were benefits好处 here.
83
266590
2410
所以这还是有些好处的
04:32
It was this moment时刻 that I asked myself
84
269000
2665
那一刻我问了自己
04:34
that life-defining生命的定义 question:
85
271665
2925
一个决定人生走向的问题
04:37
If my life were a book
86
274592
2340
如果人生是一本书
04:39
and I were the author作者,
87
276932
3218
而我是作者
我会怎么写这个故事?
04:43
how would I want the story故事 to go?
88
280150
2810
我开始做白日梦
04:45
And I began开始 to daydream梦话.
89
282960
2490
想小时候那样做梦
04:48
I daydreamed做白日梦 like I did as a little girl女孩
90
285450
2790
我想象自己
04:51
and I imagined想象 myself
91
288240
2760
04:54
walking步行 gracefully优雅,
92
291000
3000
优雅地前行
04:57
helping帮助 other people through通过 my journey旅程
93
294000
2441
在路途中帮助别人
04:59
and snowboarding单板滑雪 again.
94
296441
2559
再次玩单板滑雪
05:02
And I didn't just see myself
95
299000
2000
我并不是仅仅看到自己
05:04
carving雕刻 down a mountain of powder粉末,
96
301000
2000
从山上滑下来
05:06
I could actually其实 feel it.
97
303000
3000
我可以真切感受到那个场景
05:09
I could feel the wind against反对 my face面对
98
306000
3000
我可以感受到风扑面而来
05:12
and the beat击败 of my racing赛跑 heart
99
309000
3000
感受到心脏的韵律
05:15
as if it were happening事件
in that very moment时刻.
100
312000
5010
如同那一刻正在真实发生
那就是我开启人生新篇章的时刻
05:20
And that is when a new chapter章节
in my life began开始.
101
317010
6390
05:26
Four months个月 later后来
I was back up on a snowboard单板滑雪,
102
323400
3430
4个月之后,我重拾单板滑雪
05:29
although虽然 things didn't go
quite相当 as expected预期:
103
326830
2590
虽然事情并不像我期待的那样
05:32
My knees膝盖 and my ankles脚踝 wouldn't不会 bend弯曲
104
329420
2580
我的膝盖和脚踝无法弯曲
05:35
and at one point I traumatized创伤
all the skiers滑雪者 on the chair椅子 lift电梯
105
332000
4710
在某一点上我吓坏了升降椅上所有的滑雪者
05:39
when I fell下跌 and my legs,
106
336710
4360
(笑声)就是当我摔倒时,
我的腿还连着滑板
05:44
still attached to my snowboard单板滑雪
107
341070
1930
05:46
(Laughter笑声) —
108
343000
4000
(笑声)
05:50
went flying飞行 down the mountain,
109
347000
3000
它们一起飞落到山脚
05:53
and I was on top最佳 of the mountain still.
110
350000
3000
而我依然在山顶
05:56
I was so shocked吃惊,
111
353000
2000
(笑声)我被惊到了
05:58
I was just as shocked吃惊 as everybody每个人 else其他,
and I was so discouraged灰心,
112
355000
4308
同其他人一样 我惊呆了 而且很失落
但是我知道 如果我找到了两条合适的腿
06:02
but I knew知道 that if I could find the right pair of feet
113
359308
3692
06:06
that I would be able能够 to do this again.
114
363000
2000
我完全可以成功
06:08
And this is when I learned学到了
that our borders国界
115
365000
3000
这时 我明白了
06:11
and our obstacles障碍
can only do two things:
116
368000
4028
艰难险阻只能做两件事:
一是将我们困在原来的轨道
06:15
one, stop us in our tracks轨道
117
372028
2972
06:18
or two, force us to get creative创作的.
118
375000
4190
二是迫使我们充满创造力
我研究了一年 仍然不知道
06:22
I did a year of research研究,
still couldn't不能 figure数字 out
119
379190
2410
06:24
what kind of legs to use,
120
381600
1400
用什么样的腿
06:26
couldn't不能 find any resources资源
that could help me.
121
383000
2287
也找不到任何有用的资源
06:28
So I decided决定 to make a pair myself.
122
385287
3293
于是我决定自己做一副假腿
我和制作者把各种部件拼在一起
06:31
My leg maker制作者 and I
put random随机 parts部分 together一起
123
388580
3057
06:34
and we made制作 a pair of feet
that I could snowboard单板滑雪 in.
124
391637
3265
做了两条可以玩滑板的腿
06:37
As you can see,
125
394902
2098
你可以看到
06:40
rusted生锈 bolts螺栓, rubber橡胶,
wood and neon pink duct tape胶带.
126
397000
7000
生锈的螺栓、橡胶、木头和荧光粉胶带
06:47
And yes, I can change更改 my toenail趾甲 polish抛光.
127
404000
3000
没错 我可以换指甲颜色
06:50
It was these legs
128
407000
2000
这双假腿
06:52
and the best最好 21stST birthday生日 gift礼品
I could ever receive接收
129
409000
3965
以及我21岁生日收到的最好礼物——
——我爸爸的一个肾
06:55
a new kidney from my dad
130
412965
2487
06:58
that allowed允许 me to follow跟随 my dreams again.
131
415452
2548
让我再次追逐梦想
07:01
I started开始 snowboarding单板滑雪,
132
418000
2000
我开始玩单板滑雪
07:03
then I went back to work,
then I went back to school学校.
133
420000
2916
我重新工作 并回到学校
2005年我创办了一个非盈利组织
07:05
Then in 2005 I cofounded共同创立
a nonprofit非营利性 organization组织
134
422916
3689
用来救助身体残疾的年轻人
07:09
for youth青年 and young年轻 adults成年人
with physical物理 disabilities残疾人
135
426605
2247
07:11
so they could get involved参与
with action行动 sports体育.
136
428852
3628
使他们能再次参加体育运动
从那时起 我有机会前往南非
07:15
From there, I had the opportunity机会 to go to South Africa非洲,
137
432480
3580
给千百儿童带来鞋子
07:19
where I helped帮助 to put shoes
on thousands数千 of children's儿童 feet
138
436060
3195
07:22
so they could attend出席 school学校.
139
439255
2206
这样他们就可以去上学
07:24
And just this past过去 February二月,
140
441461
2209
在刚刚过去的二月
我相继取得两块世界金牌
07:26
I won韩元 two back-to-back背靠背
World世界 Cup杯子 gold medals奖牌
141
443670
4690
(掌声)
07:31
(Applause掌声) —
142
448360
5032
07:40
which哪一个 made制作 me
143
457156
1594
——这使我成为
07:41
the highest最高 ranked排名
adaptive自适应 female snowboarder滑雪板
144
458750
3363
世界上最高级别的残疾人女子单板滑雪
运动员
07:45
in the world世界.
145
462113
1627
07:46
Eleven十一 years年份 ago, when I lost丢失 my legs,
146
463759
3241
11年前 当我失去腿时
07:50
I had no idea理念 what to expect期望.
147
467000
3440
我不知道该期盼什么
07:53
But if you ask me today今天,
148
470449
1551
但是如果你现在问我
07:55
if I would ever want to
change更改 my situation情况,
149
472000
2000
是否愿意换个人生
07:57
I would have to say no.
150
474000
3000
我会回答不
08:00
Because my legs haven't没有 disabled me,
151
477000
2000
因为我的双腿并没有阻碍我
08:02
if anything they've他们已经 enabled启用 me.
152
479000
2540
如果说它们给我带来了什么
08:04
They've他们已经 forced被迫 me to rely依靠 on my imagination想像力
153
481540
3460
那就是它们让我依靠想象力
08:08
and to believe in the possibilities可能性,
154
485000
3000
让我相信一切皆有可能
08:11
and that's why I believe
155
488000
1780
这就是为什么我相信
08:12
that our imaginations想象 can be used as tools工具
156
489780
2220
想象可以成为工具
08:15
for breaking破坏 through通过 borders国界,
157
492000
2000
用来冲破障碍
08:17
because in our minds头脑,
we can do anything
158
494000
3000
因为在脑子里 我们可以做任何事
08:20
and we can be anything.
159
497000
3000
可以成为任何人
08:23
It's believing相信 in those dreams
160
500000
2000
相信梦想
08:25
and facing面对 our fears恐惧 head-on脑袋上
161
502000
3000
直面恐惧
08:28
that allows允许 us to live生活 our lives生活
162
505000
2570
能够让我们的生活
超出局限
08:30
beyond our limits范围.
163
507570
2920
虽然今天在讲无边界创新
08:33
And although虽然 today今天 is about
innovation革新 without borders国界,
164
510490
3370
08:36
I have to say that in my life,
165
513860
3140
但我不得不说 在我的生命里
08:40
innovation革新 has only been possible可能
166
517000
2428
是我自身的种种局限
08:42
because of my borders国界.
167
519428
3172
让不可能变成可能
我知道这些局限 才是现实结束
08:45
I've learned学到了 that borders国界 are where the actual实际 ends结束,
168
522600
4405
想象产生
08:50
but also where the imagination想像力
169
527005
2995
08:53
and the story故事 begins开始.
170
530000
2930
故事开始的地方
所以 今天我想让你们挑战的是
08:55
So the thought that I would like
to challenge挑战 you with today今天
171
532930
2986
08:58
is that maybe instead代替 of looking at
our challenges挑战 and our limitations限制
172
535916
4078
与其把挑战、局限看做
09:03
as something negative or bad,
173
540000
3000
不利或者坏事
09:06
we can begin开始 to look at them as blessings祝福,
174
543000
3000
我们可以把它们看做恩惠
09:09
magnificent华丽的 gifts礼品 that can be used
to ignite点燃 our imaginations想象
175
546000
5525
可以点亮想象的神奇礼物
能帮助我们走得更远 远到我们从未想过
09:14
and help us go further进一步
than we ever knew知道 we could go.
176
551525
5490
09:20
It's not about breaking破坏 down borders国界.
177
557027
3973
这不是要打破局限
09:24
It's about pushing推动 off of them
178
561000
3330
而是把局限推得更广
09:27
and seeing眼看 what amazing惊人 places地方
179
564340
2660
然后看看它们能把我们带到
09:30
they might威力 bring带来 us.
180
567000
2000
怎样美好的地方
09:32
Thank you.
181
569000
1540
谢谢
(掌声)
Translated by Morton Bast
Reviewed by Zixuan Fang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Purdy - Pro snowboarder
Amy Purdy became a professional snowboarder despite losing both her legs to meningitis. She encourages us to take control of our lives, and our limits.

Why you should listen
After bacterial meningitis took her legs, Amy Purdy struggled with depression, and only beat it when she learned to accept her new reality, but not any limitations.  After being unable to find prosthetics that would allow her to snowboard, she built her own. Today, she is a world champion female adaptive snowboarder. In 2005, she co-founded Adaptive Action Sports, a non-profit dedicated to introducing people with physical challenges to action sports.
More profile about the speaker
Amy Purdy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee