ABOUT THE SPEAKER
Richard St. John - Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book.

Why you should listen

Richard St. John was on his way to the TED conference when a girl on the plane asked him, "What really leads to success?" Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it. So he spent the next ten years researching success and asking over 500 extraordinarily successful people in many fields what helped them succeed. After analyzing, sorting, and correlating millions of words of research, and building one of the most organized databases on the subject of success, he discovered "The 8 Traits Successful People Have in Common" and wrote the bestseller 8 To Be Great.

In his books and talks,he shares a wealth of wisdom from the world's most successful people -- knowledge that can help others succeed in their own way, whether it's escaping poverty, building a business, raising a family, or changing the world.

More profile about the speaker
Richard St. John | Speaker | TED.com
TED2005

Richard St. John: 8 secrets of success

8-те тајни за успех на Ричард Ст.Џон

Filmed:
14,410,517 views

Зошто луѓето успеваат? Дали затоа што се умни? Или затоа што имаат среќа? Ниту едното ниту другото. Аналитичарот Ричард Ст.Џон сублимира години од интервјуа во 3-минутно слајд шоу за вистинските тајни на успехот, кое не смеете да го пропуштите.
- Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ова е двочасовна презентација која ја предавам на студентите,
00:24
This is really a two-hour presentation
I give to high school students,
0
31
3290
скратена на три минути.
00:27
cut down to three minutes.
1
3345
1251
А се започна еден ден во авион, кога доаѓав на ТЕД,
00:28
And it all started one day
on a plane, on my way to TED,
2
4620
2641
пред седум години.
00:31
seven years ago.
3
7285
1294
До мене седеше
00:32
And in the seat next to me
was a high school student, a teenager,
4
8603
4373
една средношколка, тинејџерка,
00:37
and she came from a really poor family.
5
13000
2007
која потекнуваше од сиромашно семејство.
Сакаше да направи нешто од својот живот.
00:39
And she wanted to make
something of her life,
6
15483
2493
00:42
and she asked me a simple little question.
7
18000
2039
И, ме праша едноставно кратко прашање.
Рече, "Што води до успех?"
00:44
She said, "What leads to success?"
8
20063
1945
И јас се почувствував навистина грозно,
00:46
And I felt really badly,
9
22032
1379
бидејќи неможев да и дадам добар одговор.
00:47
because I couldn't give her a good answer.
10
23435
2461
Така, се симнав од авионот и дојдов на ТЕД.
00:49
So I get off the plane, and I come to TED.
11
25920
2056
00:52
And I think, jeez, I'm in the middle
of a room of successful people!
12
28000
3730
И ми текна. Боже, па јас сум во сала полна со успешни луѓе!
Тогаш зошто да не ги прашам што им помогна да успеат
00:55
So why don't I ask them
what helped them succeed,
13
31754
2611
и потоа тоа да им го пренесам на децата.
00:58
and pass it on to kids?
14
34389
1714
Па еве сме тука, после 7 години и после 500 интервјуа,
01:00
So here we are, seven years,
500 interviews later,
15
36817
3609
да ви кажам што навистина води до успех
01:04
and I'm going to tell you
what really leads to success
16
40450
2940
и ги прави ТЕД-овци посебни.
01:07
and makes TEDsters tick.
17
43414
1365
Првото нешто е страста.
01:09
And the first thing is passion.
18
45367
1609
Фриман Томас вели "Ме движи мојата страст."
01:11
Freeman Thomas says,
"I'm driven by my passion."
19
47787
2532
ТЕД-овците го прават тоа од љубов, не за пари.
01:14
TEDsters do it for love;
they don't do it for money.
20
50763
2460
Карол Колета вели "Би платил некому за да го правам ова што го правам."
01:17
Carol Coletta says, "I would pay
someone to do what I do."
21
53247
3484
Она што е интересно е дека,
01:20
And the interesting thing is:
22
56755
1411
ако го правите од љубов, парите сами си доаѓаат.
01:22
if you do it for love,
the money comes anyway.
23
58190
2191
Работа! Руперт Мурдок ми рече "Се е во напорната работа.
01:24
Work! Rupert Murdoch said
to me, "It's all hard work.
24
60866
3110
01:28
Nothing comes easily.
But I have a lot of fun."
25
64000
3083
Ништо нема со лесно. Но јас притоа многу се забавувам."
Дали рече забава? Руперт? Да!
01:31
Did he say fun? Rupert? Yes!
26
67107
2870
ТЕД-овци се забавуваат додека работат. А работат напорно.
01:34
(Laughter)
27
70001
1476
01:35
TEDsters do have fun working.
And they work hard.
28
71501
2746
Сфатив дека не се работо-холичари. Тие се работо-уживачи.
01:38
I figured, they're not workaholics.
They're workafrolics.
29
74271
2953
01:41
(Laughter)
30
77248
1590
Добро! Алекс Гaрден вели "За да бидеш успешен, бутни го носот во нешто
01:42
Good!
31
78862
1057
01:43
(Applause)
32
79943
1001
01:44
Alex Garden says, "To be successful,
put your nose down in something
33
80968
3346
и биди ѓаволски добар во тоа."
01:48
and get damn good at it."
34
84338
1246
Нема магија, се е работа, работа, работа.
01:49
There's no magic;
it's practice, practice, practice.
35
85608
2842
И фокус. Норман Џуисон ми рече,
01:52
And it's focus.
36
88474
1019
01:53
Norman Jewison said to me,
37
89517
1734
"Мислам дека се е во фокусирањето на едно нешто."
01:55
"I think it all has to do
with focusing yourself on one thing."
38
91275
2992
И туркање. Дејвид Гало вели "Туркајте се себеси.
01:58
And push!
39
94773
1065
02:00
David Gallo says, "Push yourself.
40
96235
1988
Физички, ментално, треба да се турка, турка, турка."
02:02
Physically, mentally,
you've got to push, push, push."
41
98247
2642
Треба да се турка низ преку срамежливоста и немањето самодоверба.
02:04
You've got to push through shyness
and self-doubt.
42
100913
2611
Голди Хоун вели, "Секогаш ми фалела самодоверба.
02:07
Goldie Hawn says,
"I always had self-doubts.
43
103548
2428
02:10
I wasn't good enough;
I wasn't smart enough.
44
106000
2096
Не бев доволно добра, не бев доволно паметна.
Не мислев дека ќе успеам."
02:12
I didn't think I'd make it."
45
108120
1543
Но, не е секогаш лесно да се туркаш себеси,
02:14
Now it's not always easy to push yourself,
46
110264
2039
и затоа ги измислиле мајките. (Смеа)
02:16
and that's why they invented mothers.
47
112327
2088
02:18
(Laughter)
48
114439
1000
02:19
(Applause)
49
115439
1561
02:21
Frank Gehry said to me,
50
117000
2976
Френк Гери-- Френк Гери ми рече,
02:24
"My mother pushed me."
51
120000
1370
"Мајка ми ме туркаше."
02:25
(Laughter)
52
121394
1214
Служење. Шервин Нуланд вели, "Беше привилегија да се служи како лекар."
02:26
Serve!
53
122632
1016
02:28
Sherwin Nuland says,
"It was a privilege to serve as a doctor."
54
124427
3039
Сега, многу деца ми велат дека сакаат да бидат милионери.
02:32
A lot of kids want to be millionaires.
55
128093
2110
И првото нешто што им го кажувам е,
02:34
The first thing I say is:
56
130227
1250
"Добро, но не можете да си служите себеси,
02:35
"OK, well you can't serve yourself;
57
131501
1902
треба на другите да им пружите нешто што има вредост.
02:37
you've got to serve others
something of value.
58
133427
2237
Бидејќи така луѓето навистина стануваат богати."
02:39
Because that's the way
people really get rich."
59
135688
2537
Идеи. ТЕД-овецот Бил Гејтс вели, "Имав идеја --
02:43
Ideas!
60
139074
1025
02:44
TEDster Bill Gates says, "I had an idea:
61
140123
2853
02:47
founding the first micro-computer
software company."
62
143000
2976
да ја формирам првата компјутерска софтверска компанија."
02:50
I'd say it was a pretty good idea.
63
146000
1976
Би рекол дека тоа било навистина добра идеја.
02:52
And there's no magic to creativity
in coming up with ideas --
64
148000
2976
А нема некоја магија за тоа како да се добиваат идеи,
02:55
it's just doing some very simple things.
65
151000
2335
треба само да се прават некои едноставни работи.
И давам многу примери за тоа.
02:57
And I give lots of evidence.
66
153359
1617
Истрај. Џо Краус вели,
02:59
Persist!
67
155291
1114
03:00
Joe Kraus says,
68
156799
1001
"Истрајноста е причина број еден за нашиот успех."
03:01
"Persistence is the number
one reason for our success."
69
157824
2594
Мора да издржите низ неуспеси. Мора да издржите многу глупости.
03:04
You've got to persist through failure.
You've got to persist through crap!
70
160832
3542
Што опфаќа "Критизирања, Отфрлања, Глупаци и Притисоци"
03:08
Which of course means "Criticism,
Rejection, Assholes and Pressure."
71
164398
3515
(Смеа)
03:11
(Laughter)
72
167937
2766
Значи, вистинскиот -- одговорот на ова прашање е едноставен:
03:14
So, the answer to this question is simple:
73
170727
3719
Плати 4000 долари и дојди на ТЕД.
03:18
Pay 4,000 bucks and come to TED.
74
174470
2125
03:20
(Laughter)
75
176619
1193
Или ако тоа не ви успее, правете ги осумте работи -- и верувајте ми,
03:21
Or failing that, do
the eight things -- and trust me,
76
177836
2738
тоа се големите осум работи кои водат до успех.
03:24
these are the big eight things
that lead to success.
77
180598
3220
03:27
Thank you TEDsters
for all your interviews!
78
183842
2719
Ви благодарам ТЕД-овци за сите ваши интервјуа!
03:30
(Applause)
79
186585
3000
Translated by Zoran Blazevski
Reviewed by Marko Marcevski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard St. John - Marketer, success analyst
A self-described average guy who found success doing what he loved, Richard St. John spent more than a decade researching the lessons of success -- and distilling them into 8 words, 3 minutes and one successful book.

Why you should listen

Richard St. John was on his way to the TED conference when a girl on the plane asked him, "What really leads to success?" Even though he had achieved some success, he couldn't explain how he did it. So he spent the next ten years researching success and asking over 500 extraordinarily successful people in many fields what helped them succeed. After analyzing, sorting, and correlating millions of words of research, and building one of the most organized databases on the subject of success, he discovered "The 8 Traits Successful People Have in Common" and wrote the bestseller 8 To Be Great.

In his books and talks,he shares a wealth of wisdom from the world's most successful people -- knowledge that can help others succeed in their own way, whether it's escaping poverty, building a business, raising a family, or changing the world.

More profile about the speaker
Richard St. John | Speaker | TED.com