Chimamanda Ngozi Adichie: We should all be feminists
Chimamanda Ngozi Adichie: Todos deberíamos ser feministas
Inspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about one of my greatest friends,
de uno de mis grandes amigos,
I would ask Okoloma's opinion.
pedir la opinión a Okoloma.
Sosoliso plane crash
accidente aéreo de Sosoliso
laugh with and truly talk to.
discutir, reír y verdaderamente hablar.
to call me a feminist.
que me llamó feminista.
we were at his house, arguing.
estábamos en su casa discutiendo.
with half bit knowledge
particular argument was about,
la discusión en particular,
that as I argued and argued,
"You know, you're a feminist."
"Tú eres una feminista".
to say something like,
what this word "feminist" meant,
qué significaba "feminista",
to know that I did not know.
que yo no lo sabía.
and I continued to argue.
y continué discutiendo.
I planned to do when I got home
al llegar a casa
"feminist" in the dictionary.
"feminista" en el diccionario.
algunos años más tarde,
who among other things beats his wife
que entre otras cosas golpea a su esposa
la novela en Nigeria,
the novel in Nigeria,
un hombre bien intencionado,
todos estamos familiarizados
to give unsolicited advice.
dando consejos no solicitados.
that my novel was feminist
que mi novela era feminista
sadly as he spoke --
con tristeza mientras hablaba,
call myself a feminist
decir que soy feminista
are women who are unhappy
son mujeres descontentas
"a happy feminist."
"feminista feliz".
académica me dijo
no pertenecía a nuestra cultura
by "Western books."
por "libros occidentales".
were decidedly unfeminist.
fueron decididamente no feministas.
Mills & Boon romance published
publicada de Mills y Boon
struggled to finish them.
para terminar de leerlos.
el feminismo no era africano,
"a happy African feminist."
"feminista africana feliz".
feminist who does not hate men
africana feliz que no odiaba hombres
el carmín en los labios
for herself but not for men.
y no para los hombres.
was tongue-in-cheek,
era en broma pero
with baggage, negative baggage.
tiene una connotación negativa.
odias los sostenes,
that sort of thing.
ese tipo de cosas.
that she would give the class a test
que haría una prueba a la clase
would be the class monitor.
más alta sería el delegado de la clase.
era muy importante.
the names of noisemakers --
los nombres de los revoltosos,
a cane to hold in your hand
un bastón para sostener en su mano
and patrol the class for noisemakers.
en busca de objetos ruidosos.
permitido el uso del bastón.
actually allowed to use the cane.
for the nine-year-old me.
para mis nueve años.
to be the class monitor.
de ser la delegada de la clase.
más alta en la prueba.
that the monitor had to be a boy.
que el monitor tenía que ser un niño.
to make that clear earlier
score on the test,
más alta en la prueba,
interesting about this
in patrolling the class with the cane,
de la clase con el bastón,
de ganas de hacerlo.
en el delegado de la clase.
is just as obvious to everyone else.
es obvio para todos los demás.
a mi querido amigo Louis
and he would tell me,
él me decía:
con que para las mujeres
being different or harder for women.
could not see what seems so self-evident.
no podía ver lo que parece tan evidente.
Louis and I went out with friends.
Louis y yo salimos con amigos.
no están familiarizados con Lagos,
who are not familiar with Lagos,
who hang around outside establishments
fuera de los establecimientos
"help" you park your car.
"ayudan" a aparcar tu auto.
with the particular theatrics
con el teatro particular
a parking spot that evening.
una plaza de aparcamiento por la noche.
I decided to leave him a tip.
decidí dejarle una propina.
that I had earned from doing my work,
había ganado con mi trabajo
very grateful and very happy,
muy agradecido y muy feliz,
I didn't give him the money."
agradeces a mí? Yo no te di el dinero".
dawn on Louis' face.
que empezaba a ser consciente.
todo el dinero que yo tenía
provenía de Louis.
we have different sexual organs,
tenemos diferentes órganos sexuales,
los hombres no pueden.
y, en general,
in general physically stronger than women.
que las mujeres.
than men in the world,
que hombres en el mundo,
population is female.
mundial es de sexo femenino.
and prestige are occupied by men.
de poder y prestigio
Nobel de la Paz de Kenia,
the fewer women there are."
menos mujeres hay".
of the Lilly Ledbetter law,
escuchamos sobre la ley Lilly Ledbetter,
alliterative name of that law,
bien aliterativo de dicha ley,
de un hombre y una mujer
being equally qualified,
siendo igualmente calificados,
because he's a man.
por ser un hombre.
los hombres gobiernan el mundo,
the most important attribute for survival.
más importante para la supervivencia.
was more likely to lead,
era la más probable de liderar
son físicamente más fuertes.
are physically stronger.
hay muchas excepciones.
in a vastly different world.
en un mundo muy diferente.
is not the physically stronger person;
no es la persona físicamente más fuerte;
the more intelligent person,
la persona más inteligente,
for those attributes.
to be intelligent,
como una mujer de ser inteligente,
of gender had not evolved.
de género no han evolucionado.
of one of the best Nigerian hotels.
de uno de los mejores hoteles de Nigeria.
but I thought I probably shouldn't.
pero pensé que quizá no debería.
and asked me annoying questions,
y me hizo preguntas molestas,
automática de que
into a hotel alone is a sex worker.
solo puede ser una trabajadora sexual.
focus on the ostensible supply
en el suministro ostensible
de los profesionales del sexo?
into many "reputable" bars and clubs.
bares y clubes de "buena reputación".
si eres mujer y estás sola,
if you're a woman alone,
un restaurante de Nigeria con un hombre,
a Nigerian restaurant with a man,
felt like, "Yes! I thought that!"
sienten: "¡Sí, estoy aquí!" --
producto de una sociedad
are more important than women.
son más importantes que las mujeres.
don't intend any harm.
no tienen malas intenciones.
and quite another to feel it emotionally.
y otra muy distinta es sentirlo.
I feel invisible.
me siento invisible.
that I am just as human as the man,
yo soy tan humana como el hombre,
that sting the most.
las que duelen aún más.
escribí un artículo
to be young and female in Lagos,
ser joven y mujer en Lagos,
is a grave injustice.
es una grave injusticia.
of bringing about positive change;
de lograr un cambio positivo;
I'm also hopeful.
también tengo esperanza.
en la capacidad de los humanos
in the ability of human beings
themselves for the better.
a sí mismos para mejor.
and because it is where my heart is.
y porque es donde está mi corazón.
and plan for a different world,
planificar para un mundo diferente,
who are truer to themselves.
y más fieles consigo mismos.
a nuestras hijas.
a nuestros hijos de forma diferente.
on how we raise them;
con la educación que les damos,
in a very narrow way,
de una manera muy estrecha,
esta pequeña jaula
a tener miedo al miedo.
of weakness, of vulnerability.
a la debilidad, a la vulnerabilidad.
su verdadero ser,
in Nigerian speak, "hard man!"
se dice en Nigeria, "¡hombre duro!"
both of them teenagers,
una chica, ambos adolescentes,
of pocket money, would go out
de dinero en el bolsillo, saldrán
would be expected always to pay,
to steal money from their parents.
más propensos a robar dinero a sus padres.
a los niños y las niñas
was not "the boy has to pay"
"el niño tiene que pagar"
más debe pagar?"
of that historical advantage,
que la ventaja histórica,
que tienen más hoy,
raising children differently,
de manera diferente,
of having to prove this masculinity.
de tener que probar esta masculinidad.
que hacemos a los varones,
that they have to be hard,
que tienen que ser duros,
with very fragile egos.
the man feels compelled to be,
se siente obligado a ser un hombre,
disservice to girls
to cater to the fragile egos of men.
los frágiles egos de los hombres.
to make themselves smaller,
a empequeñecerse,
pero no demasiada".
but not too successful,
pero no demasiado,
una amenaza para el hombre".
in your relationship with a man,
con un hombre,
la premisa en sí misma?
the premise itself?
be a threat to a man?
ser una amenaza para un hombre?
to simply dispose of that word,
simplemente tener voz?
I dislike more than "emasculation."
que me guste menos que "castración".
me preguntó una vez
would be intimidated by me.
se sintieran intimidados por mí.
to me to be worried
estar preocupada
be intimidated by me
se sintiera intimidado por mí;
I would have no interest in.
por el que no tendría ningún interés.
realmente sorprendida por esto.
I'm expected to aspire to marriage;
que aspire al matrimonio.
that marriage is the most important.
que el matrimonio es lo más importante.
and love and mutual support.
amor y apoyo mutuo.
a aspirar al matrimonio
to aspire to marriage
que decidió vender su casa
who decided to sell her house
to intimidate a man who might marry her.
que quisiera casarse con ella.
who, when she goes to conferences,
que cuando va a conferencias
in the conference to "give her respect."
en la conferencia la respeten.
que están bajo tanta presión
who are under so much pressure
even from work to get married,
incluso de trabajo para casarse,
to make terrible choices.
terribles decisiones.
que no esté casada
to see it as a deep, personal failure.
como un fracaso personal profundo.
who is unmarried,
que no está casado,
to making his pick.
para tomar su decisión.
simplemente decir no a todo esto".
just say no to all of this."
and more complex.
más difícil y más compleja.
from our socialization.
de nuestra socialización.
and relationships illustrates this.
y las relaciones ilustra esto.
is often the language of ownership
a menudo el lenguaje de la propiedad
una mujer muestra a un hombre
a man shows a woman.
un hombre muestra a una mujer.
en Nigeria dirán,
I'm very amused by --
that they should not be doing anyway.
obligados de hacer de todos modos.
in a kind of fondly exasperated way,
en una especie exasperada de cariño,
proves how masculine they are,
demuestra lo masculinos que son,
I can't go to the club every night,
ir al club todas las noches,
I do it only on weekends."
lo hago los fines de semana".
"Lo hice por la paz de mi matrimonio"
"I did it for peace in my marriage,"
about giving up a job,
de renunciar a un puesto de trabajo,
que en las relaciones,
entre ellas como competidoras,
each other as competitors --
que creo que puede ser algo bueno,
which I think can be a good thing,
cannot be sexual beings
no pueden ser seres sexuales
knowing about our sons' girlfriends.
conocer a las novias de nuestros hijos.
Dios no lo quiera.
cuando sea el momento adecuado,
the perfect man to be their husbands.
al hombre perfecto para ser su marido.
we praise girls for virginity,
alabamos chicas por su la virginidad,
por su virginidad,
this is supposed to work out because ...
esto se supone que funciona porque...
is usually a process that involves ...
por lo general, un proceso que implica...
was gang raped in a university in Nigeria,
fue violada en una universidad en Nigeria,
both male and female,
nigerianos, tanto hombres como mujeres,
in a room with four boys?"
en una habitación con cuatro chicos?"
the horrible inhumanity of that response,
la inhumanidad terrible de esa respuesta,
to think of women as inherently guilty,
para pensar
inherentemente culpables,
to expect so little of men
a esperar muy poco de los hombres
without any control
seres salvajes sin ningún control
as though by being born female
por haber nacido mujer
who silence themselves.
que se autosilencian.
no pueden decir lo que realmente piensan,
who cannot say what they truly think,
we did to girls --
que hacemos a las niñas,
who have turned pretense into an art form.
cuya pretensión es ser un objeto de arte.
que odia el trabajo doméstico,
that to be "good wife material"
para ser una buena esposa".
usando esa palabra de Nigeria,
to use that Nigerian word --
y después de un tiempo
began to complain that she had changed.
a quejarse de que ella había cambiado.
cuánto más felices seríamos,
our true individual selves,
nuestro verdadero ser individual,
of gender expectations.
de las expectativas de género.
undeniably different biologically,
sin duda diferentes biológicamente,
exaggerates the differences
exagera las diferencias
a self-fulfilling process.
una profesía autocumplida.
son más propensas que los hombres
to do the housework than men,
como cocinar y limpiar.
are born with a cooking gene?
con un gen de la cocina?
para ver la cocina como su papel?
socialized to see cooking as their role?
las mujeres nacen con un gen de cocina,
women are born with a cooking gene,
of the famous cooks in the world,
de los cocineros famosos del mundo,
el título estupendo de "chefs"
si hubiese tenido
as men when she was growing up.
que los hombres cuando era pequeña.
many more opportunities for women
para las mujeres
during my grandmother's time
en la época de mi abuela
changes in law,
en la política y en la ley,
is our attitude, our mindset,
nuestra actitud, nuestra forma de pensar,
and what we value about gender.
lo que valoramos sobre el género.
en lugar del género?
we focus on interest instead of gender?
nos centráramos
who have a son and a daughter,
con un hijo y una hija,
the parents say to the girl,
los padres dicen a la niña:
for your brother."
particularly like to cook Indomie noodles,
no les gusta cocinar fideos,
y por eso tiene que hacerlo.
to cook Indomie?
a cocinar fideos?
is a very useful skill for boys to have.
muy útil para los niños.
to leave such a crucial thing,
dejar una cosa tan crucial,
y el mismo trabajo que su marido.
and the same job as her husband.
la mayor parte de las tareas del hogar,
she does most of the housework,
a muchos matrimonios.
la atención de ellos
changed the baby's diaper,
cambiaba el pañal del bebé,
as perfectly normal and natural
algo perfectamente normal y natural
care for his child?
del cuidado de su hijo?
many of the lessons of gender
muchas de las lecciones de género
in the face of gender expectations.
frente a las expectativas de género.
a writing class in graduate school,
de escritura en la universidad,
about the material I would teach
por la materia a impartir,
what I enjoy teaching.
lo que me gustaba enseñar.
en cómo vestirme.
have to prove my worth.
que demostrar mi valía.
una apariencia demasiado femenina,
that if I looked too feminine,
my shiny lip gloss and my girly skirt,
de labios brillante y mi falda femenina,
cuando se trata de apariencia
that when it comes to appearance
as the standard, as the norm.
como el estándar, como la norma.
para una reunión de negocios,
for a business meeting,
demasiado masculino
about looking too masculine
for business meeting,
para la reunión de negocios,
about looking too feminine
un aspecto demasiado femenino
she will be taken seriously.
tomada en serio.
that ugly suit that day.
ese traje tan feo ese día.
from my closet, by the way.
de mi armario, por cierto.
that I have now to be myself,
que tengo ahora de ser yo misma,
even more from my teaching,
aún más de mi enseñanza,
be apologetic for my femaleness
más por tener sexo femenino
in all of my femaleness
en toda mi feminidad
conversation to have.
un tema de conversación fácil.
como para mujeres,
to encounter almost immediate resistance.
significa resistencia casi inmediata.
are actually thinking,
aquí, en realidad, piensan:
podrían estar pensando:
actively think about gender
de forma activa sobre el género
como mi amigo Louis,
no hagan nada para cambiarlo.
into a restaurant with a woman
en un restaurante con una mujer
part of a longer version of this talk.
de esta charla.
a very uncomfortable conversation to have,
una conversación muy incómoda,
to close the conversation.
de cerrar la conversación.
evolutionary biology and apes,
por la biología evolutiva y los simios,
bow down to male apes
se inclinan por los simios machos
and have earthworms for breakfast,
y comen lombrices para el desayuno,
"Well, poor men also have a hard time."
ellos tampoco lo tienen fácil".
what this conversation is about.
are different forms of oppression.
son diferentes formas de opresión.
about systems of oppression
sobre los sistemas de opresión
to a black man about gender
un hombre negro sobre el género
'my experience as a woman'?
'mi experiencia como mujer'?
about his experience as a black man.
como hombre negro.
el mundo de manera diferente.
experience the world differently.
we experience the world.
de experimentar el mundo.
tienen el poder,
el poder desde abajo es una expresión
bottom power is an expression
something like a woman
algo así como una mujer
to get favors from men.
obtener favores de los hombres.
no es poder en absoluto.
significa que una mujer
para aprovecharse, de vez en cuando,
from time to time --
tenemos que preguntarnos
that somebody else is in a bad mood,
está de mal humor,
being subordinate to a man is our culture.
la mujer al hombre es nuestra cultura.
constantemente.
who are fifteen and live in Lagos.
de 15 años que viven en Lagos.
de la familia y matado.
taken away and killed.
it was our culture to kill twins.
se solía matar a los gemelos.
el punto de la cultura?
preservation and continuity of a people.
preservación y continuidad de un pueblo.
in the story of who we are,
en la historia de lo que somos,
sobre las tierras ancestrales.
tan interesados como yo.
is not our culture,
las mujeres no es nuestra cultura,
hacerla nuestra cultura.
Okoloma Maduewesi.
mi querido amigo Okoloma Maduewesi.
who passed away in that Sosoliso crash
murieron en el accidente de Sosoliso
by those of us who loved him.
que lo amábamos.
when he called me a feminist.
cuando me llamó feminista.
in the dictionary that day,
en el diccionario aquel día,
who believes in the social, political
cree en la vida social, política
from the stories I've heard,
las historias que he oído,
she did not want to marry
con el que no quería casarse
the man of her choice.
con el hombre de su elección.
ella tomó la palabra
of access, of land, that sort of thing.
de tierra, ese tipo de cosas.
did not know that word "feminist,"
qué era la palabra "feminista"
que no lo fuera.
recuperar esa palabra.
o una mujer que dice:
with gender as it is today,
con el género tal como existe hoy,
good-looking, lovely man,
hombre encantador
ABOUT THE SPEAKER
Chimamanda Ngozi Adichie - NovelistInspired by Nigerian history and tragedies all but forgotten by recent generations of westerners, Chimamanda Ngozi Adichie’s novels and stories are jewels in the crown of diasporan literature.
Why you should listen
In Nigeria, Chimamanda Ngozi Adichie's novel Half of a Yellow Sun has helped inspire new, cross-generational communication about the Biafran war. In this and in her other works, she seeks to instill dignity into the finest details of each character, whether poor, middle class or rich, exposing along the way the deep scars of colonialism in the African landscape.
Adichie's newest book, The Thing Around Your Neck, is a brilliant collection of stories about Nigerians struggling to cope with a corrupted context in their home country, and about the Nigerian immigrant experience.
Adichie builds on the literary tradition of Igbo literary giant Chinua Achebe—and when she found out that Achebe liked Half of a Yellow Sun, she says she cried for a whole day. What he said about her rings true: “We do not usually associate wisdom with beginners, but here is a new writer endowed with the gift of ancient storytellers.”
(Photo: Wani Olatunde)
Chimamanda Ngozi Adichie | Speaker | TED.com