Uri Hasson: This is your brain on communication
Uri Hasson: Zo ziet communicatie eruit in je brein
Why do great thoughts and stories resonate so strongly with so many people, and how do we communicate them? Using fMRI experiments, Uri Hasson is looking for the answers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
en mijn ideeën kon opnemen
technology, right?
technologie zijn, nietwaar?
possess this device,
in a slightly different manner.
de vraag iets anders formuleren.
with my memories and ideas
bij mijn herinneringen en ideeën,
die onze communicatie mogelijk maken.
that enable us to communicate.
physically coupled to the sound wave
in fysiek contact met de geluidsgolven
a common neural protocol
neuraal protocol ontwikkeld
and we scan their brains
en scannen we hun brein
or listening to real-life stories.
ofwel vertellen of ernaar luisteren.
of the stimulus we are using,
van de prikkels die we gebruiken,
from a story that we used,
van een verhaal dat we gebruikten,
verhalenverteller: Jim O'Grady.
met verve mijn verhaal, het slaat aan,
my story and I know it's good,
"uit je nek lullen"
against crossing that line.
niet te overschrijden.
between a high-powered dean
overschreden gezien
let's look into your brain
Laten we eens in je brein kijken
when you listen to these kinds of stories.
als je zo'n verhaal hoort.
with one listener and one brain area:
met één luisteraar en één hersengebied:
the sounds that come from the ear.
die de geluiden van je oor verwerkt.
in this particular brain area,
in dit gedeelte van de hersenen op en neer
as the story is unfolding.
in other listeners
across all listeners?
van de verschillende luisteraars?
before the story starts,
voordat het verhaal begint,
and waiting for the story to begin.
op het verhaal liggen te wachten.
in each one of them,
as the story is starting,
met verve mijn verhaal, het slaat aan,
and I know it's good,
that the responses in all of the subjects
van alle personen het verhaal volgen
in a very similar way
op en neer bij alle luisteraars.
what is happening now in your brains
gebeurt in jullie hersenen
what is neural entrainment,
wat neurale meevoering is,
what is physical entrainment.
wat fysieke meevoering is.
as five brains.
even als vijf breinen.
before the story starts,
voordat het verhaal begon,
when I connect them together
als we ze met elkaar verbinden
is going through the wood
gaat door het hout
all the metronomes together.
met elkaar verbinden.
physical entrainment.
naar het brein en ons afvragen:
that the speaker is producing?
dat de spreker produceert?
that the speaker is trying to convey.
duidelijk probeert te maken?
the following experiment.
het volgende experiment.
and played it backwards.
het verhaal achterwaarts af.
of the original auditory features,
geluidskenmerken bewaard,
in de twee breinen
very similarly across people.
bij iedereen lijken te reageren.
or alignment in all of the brains
of synchronisatie in alle breinen
that process the sounds,
die het geluid verwerken,
deeper into the brain.
and build words out of it.
om er woorden mee te maken.
and scramble the words,
door elkaar gooien,
assorted facts ...
wat feiten ...
potentially ... my stories
potentieel ... mijn verhalen
start to induce alignment
aanleiding zijn voor synchronisatie
but not more than that.
maar niet meer dan dat.
and start to build sentences out of them.
zinnen gaan bouwen.
against crossing that line.
die grens niet te overschrijden.
Good story. Nice details.
Goed verhaal. Leuke details.
about him through me?"
in all the language areas
die inkomende taal verwerken,
worden bij alle luisteraars.
across all listeners.
the full, engaging, coherent story
in alle samenhang gebruiken,
zich dieper in het brein,
deeper into the brain
and the parietal cortex,
en de pariëtale cortex,
respond very similarly.
vergelijkbaar te reageren.
in higher-order areas are induced
van hogere orde worden veroorzaakt
bij alle luisteraars
conveyed by the speaker,
de spreker wordt overgebracht,
there's a strong prediction over here
belangrijke consequenties.
verschillende bewoordingen,
will still be similar.
toch vergelijkbaar moeten zijn.
the following experiment in my lab.
het volgende experiment in mijn lab.
and linguistic systems
en linguïstieke systemen
betekenis overbrengen.
to the English listeners
aan de Engelse luisteraars,
to the Russian listeners,
aan de Russische luisteraars
across the groups.
van de twee groepen vergelijken.
responses that are similar
in auditieve cortices in taalgebieden,
and sound are very different.
heel verschillend zijn.
that the responses in high-order areas
in gebieden van hogere orde
across these two groups.
in de twee groepen.
the story in a very similar way,
op een vergelijkbare manier begrepen,
after the story ended.
door een test na het onderzoek.
is necessary for communication.
noodzakelijk is voor communicatie.
of you in the audience.
because we have this common code
doordat we een gezamenlijke code hebben
what's happening in the listener's brain,
in het brein van de luisteraar,
you're listening to talks.
van de spreker, in mijn brein,
in the speaker's brain, in my brain,
to go into the scanner,
plaats te nemen.
to the brain responses of the listeners
met die van de luisteraars,
and comprehending speech
en spraak begrijpen
hoeveel lijken ze op elkaar?
patterns within the listeners
patronen in de luisteraars
van de spreker kwamen.
rely on very similar processes.
op zeer vergelijkbare processen.
between the listener's brain
tussen het brein van de spreker
are completely confused now,
heel anders dan de mijne.
are very different than mine.
is dat als je me goed begrijpt,
understand me now,
... and your brain
... en jouw brein
this information together and ask:
kunnen we ons afvragen:
a memory that I have
om een herinnering van mij te verzenden
for the first time in their life,
voor het eerst in hun leven kijken
"Sherlock," while we scanned their brains.
'Sherlock', terwijl we hun brein scanden.
to go back to the scanner
terug te gaan naar de scanner
that never watched the movie.
die de film nog nooit had gezien.
the cab in London
door de moordenaar die hij zoekt.
in my brain when I watch it.
in mijn brein tijdens het kijken.
I can reactivate in my brain again
opnieuw in mijn brein activeren
Sherlock, London, murderer.
Sherlock, Londen, moordenaar.
these words to your brains now,
naar jouw brein verzend,
emerging now in your brains.
in jouw brein verschijnen.
now in your brains
I had when I watched this movie
wat ik had toen ik de film bekeek,
about the mechanism
informatie kunnen versturen.
and transmit information.
and trying to understand what I'm saying.
en probeert te begrijpen wat ik zeg.
in the talk we clicked, and you got me.
het kwartje wel is gevallen.
a few days, a few months,
of over een paar dagen of maanden
about this lecture,
he is standing now here with us.
alsof hij hier nu bij ons is.
how we can take this mechanism
and knowledge across people,
en kennis te verspreiden naar anderen.
relies on our ability
een gemeenschappelijke basis.
with most of you in the audience.
van het publiek kwijt ben.
not only on our ability
het basisconcept te begrijpen;
common ground and understanding
een gemeenschappelijke basis,
en geloofssystemen kunnen ontwikkelen.
same story in very different ways.
op verschillende manieren interpreteren.
we did the following experiment.
het volgende experiment.
of his wife in the middle of a party,
zijn vrouw kwijt is.
"Did you see my wife?"
"Heb jij mijn vrouw gezien?"
van de testpersonen zeiden we
an affair with the best friend.
met die beste vriend.
and the husband is very jealous.
en de man heel jaloers.
the wife was having an affair
dat de vrouw een verhouding had,
in die gebieden van hogere orde,
to make your brain similar
vergelijkbaar te laten reageren
that think differently than you,
die anders denken dan jij,
to be amplified in real life,
versterkt wordt in het alledaagse leven,
to the exact same news item
nieuwsbericht luisteren
day after day after day
hebben blootgesteld
like Fox News or The New York Times,
zoals Fox News of The New York Times,
perspectives on reality.
perspectieven bieden.
volgens plan is verlopen,
to be coupled to your brains.
gebruikt om mij aan je brein te koppelen.
with my memories and ideas
inzake mijn herinneringen en ideeën
the hidden neural mechanism
neurale systeem bloot te leggen
it will enable us to improve
zal helpen de communicatie
on a common ground.
van een gemeenschappelijk referentiekader.
really worried as a society
als gemeenschap zorgen maken
and our ability to speak with people
mochten verliezen
met mensen die anders zijn dan wij,
media channels
the way we all think.
manipuleren en beheersen.
because I'm only a scientist.
ik ben slechts wetenschapper.
natural way of communication,
wijze van comminicatie,
speaking to you now,
zoals ik nu tegen jullie spreek,
to a common ground and new ideas.
en nieuwe ideeën proberen te komen.
define who we are.
bepalen wie we zijn.
een ander brein verbonden te zijn,
to another brain
that starts at a very early age.
wat al op jonge leeftijd begint.
from my own private life
met een voorbeeld uit mijn privéleven
of how coupling to other people
van hoe onze banden met anderen
toen hij heel klein was.
a vocal game together with my wife,
samen met mijn vrouw,
of being coupled to another human being.
om met een ander verbonden te zijn.
het vermogen van mijn zoon
and other people in his life
in zijn leven te verbinden,
he is going to become.
dag na dag verandert
to other people in your life.
met andere mensen in je leven.
together, coupled,
in verbondenheid,
ABOUT THE SPEAKER
Uri Hasson - NeuroscientistWhy do great thoughts and stories resonate so strongly with so many people, and how do we communicate them? Using fMRI experiments, Uri Hasson is looking for the answers.
Why you should listen
Rather than purging real-world complexity from his experiments, Uri Hasson and his Princeton lab collaborators use messy, real-life stimuli to study how our brains communicate with other brains.
Using fMRI to peer into his subjects’ brain activity, Hasson has discovered that a great storyteller literally causes the neurons of an audience to closely sync with the storyteller’s brain -- a finding that has far-reaching implications for communicators, teachers, performers, and scientists alike.
Uri Hasson | Speaker | TED.com