Uri Hasson: This is your brain on communication
尤里·哈山: 大腦溝通的新發現
Why do great thoughts and stories resonate so strongly with so many people, and how do we communicate them? Using fMRI experiments, Uri Hasson is looking for the answers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
technology, right?
possess this device,
in a slightly different manner.
想法相關的神經元圖像,
with my memories and ideas
that enable us to communicate.
physically coupled to the sound wave
和我正在對你講話的聲波耦合。
a common neural protocol
and we scan their brains
功能性核磁共振儀掃描,
掃描他們的大腦。
or listening to real-life stories.
of the stimulus we are using,
from a story that we used,
截取了20秒來播放,
吉姆·奧格雷迪來向我們講故事。
my story and I know it's good,
大聲地說出我的故事,我知道很好笑
against crossing that line.
between a high-powered dean
砸在院長大人的臉上。
let's look into your brain
好,我們接下來看看
when you listen to these kinds of stories.
會怎樣反應。
with one listener and one brain area:
處理耳朵接收聲音的聽覺皮層區塊。
the sounds that come from the ear.
in this particular brain area,
會隨著故事的進展而上下波動。
as the story is unfolding.
in other listeners
across all listeners?
before the story starts,
開始掃描他們的大腦,
and waiting for the story to begin.
等待故事開講。
in each one of them,
as the story is starting,
and I know it's good,
大聲說出我的故事,我知道很好笑,
that the responses in all of the subjects
突然間,所有人的腦波回應
in a very similar way
what is happening now in your brains
「神經震盪同步化」效應。
what is neural entrainment,
神經震盪同步化,
what is physical entrainment.
「物理震盪同步化」。
as five brains.
before the story starts,
when I connect them together
會發生甚麼事,
is going through the wood
all the metronomes together.
physical entrainment.
that the speaker is producing?
that the speaker is trying to convey.
the following experiment.
and played it backwards.
of the original auditory features,
very similarly across people.
or alignment in all of the brains
處理聲音的聽覺皮層,全都同步了;
that process the sounds,
deeper into the brain.
and build words out of it.
and scramble the words,
assorted facts ...
...動物...事實上...
potentially ... my stories
可能......我的故事
start to induce alignment
大家看到這些字開始對準了,
but not more than that.
別的區沒對準。
and start to build sentences out of them.
against crossing that line.
他們建議不要逾越那條線。
Good story. Nice details.
好故事。很詳細。」
about him through me?"
才認識他的嗎?」
in all the language areas
的回應都一致,或者很相似。
across all listeners.
the full, engaging, coherent story
引人入勝、連貫的故事時,
deeper into the brain
and the parietal cortex,
respond very similarly.
都出現非常相似的反應。
in higher-order areas are induced
大腦高層次區塊反應
conveyed by the speaker,
there's a strong prediction over here
那麼我們相當有把握,
講述同樣的想法,
will still be similar.
the following experiment in my lab.
做了以下實驗。
翻譯成俄語。
and linguistic systems
和語言系統
to the English listeners
to the Russian listeners,
across the groups.
responses that are similar
語言的聽覺皮層看到相似的反應,
and sound are very different.
that the responses in high-order areas
的反應仍然相似。
across these two groups.
the story in a very similar way,
相當類似的方式來明瞭故事內容。
after the story ended.
證實了這一推論。
is necessary for communication.
必須有這樣的較準。
of you in the audience.
because we have this common code
我們有表達語意的共通代碼。
what's happening in the listener's brain,
聽者大腦裡發生的情況,
you're listening to talks.
in the speaker's brain, in my brain,
我的腦內是什麼情況呢?
to go into the scanner,
進入儀器接受掃描,
to the brain responses of the listeners
和聽者聽故事時的大腦反應。
and comprehending speech
的過程是大不相同的。
patterns within the listeners
所有這些複雜波形,
rely on very similar processes.
倚賴非常類似的過程。
between the listener's brain
are completely confused now,
現在完全聽不懂我的話,
are very different than mine.
就會與我的非常不同。
understand me now,
真正理解我所說的,
... and your brain
this information together and ask:
我們要問一個問題:
a memory that I have
把我大腦中的記憶
for the first time in their life,
英國國家廣播公司的
"Sherlock," while we scanned their brains.
掃描他們的腦部。
to go back to the scanner
that never watched the movie.
從沒看過這部電影的人聽。
the cab in London
倫敦的一輛計程車,
in my brain when I watch it.
I can reactivate in my brain again
我的腦中再度激發出同樣的圖像:
Sherlock, London, murderer.
these words to your brains now,
emerging now in your brains.
正在你腦中湧現。
now in your brains
I had when I watched this movie
被掃描機掃到的腦波非常相似。
about the mechanism
和傳遞資訊時的機制。
and transmit information.
and trying to understand what I'm saying.
嘗試想要理解我所說的話,
in the talk we clicked, and you got me.
我們同步了,你理解我所說的話了。
a few days, a few months,
幾天,或幾個月後,
about this lecture,
he is standing now here with us.
他和我們一起站在這裏一樣。
how we can take this mechanism
我們如何用這個機制
and knowledge across people,
relies on our ability
仰賴於我們之間的共通點。
with most of you in the audience.
矇了、茫然了。
not only on our ability
我們對基本概念的理解能力,
common ground and understanding
共通點和理解的能力,
same story in very different ways.
來解讀完全同樣的故事。
we did the following experiment.
做下列的測試。
的一個故事,
of his wife in the middle of a party,
在派對中與妻子失聯,
"Did you see my wife?"
「你見到我太太了嗎?」
an affair with the best friend.
and the husband is very jealous.
是丈夫的忌妒心太重。
就足以決定大腦的反應,
the wife was having an affair
大腦高階區的反應非常相似,
to make your brain similar
與持相同看法的人相似
that think differently than you,
to be amplified in real life,
這種效應會被放大到甚麼樣的程度?
to the exact same news item
所報導的相同新聞,
day after day after day
like Fox News or The New York Times,
perspectives on reality.
有截然不同的看法。
to be coupled to your brains.
與你的大腦產生共鳴。
with my memories and ideas
傳至你的大腦。
the hidden neural mechanism
我們神經溝通機制的秘密,
it will enable us to improve
我們的溝通方式。
on a common ground.
really worried as a society
and our ability to speak with people
是否失去了與他人溝通的能力,
media channels
控制了麥克風,
the way we all think.
because I'm only a scientist.
不知如何解決這個問題。
natural way of communication,
speaking to you now,
to a common ground and new ideas.
define who we are.
定義了我們是什麼樣的人。
to another brain
產生共鳴的基本渴望
that starts at a very early age.
from my own private life
一個例子作為結束,
of how coupling to other people
非常年幼的時候。
a vocal game together with my wife,
of being coupled to another human being.
產生共鳴的單純喜悅。
其他人共鳴的能力,
and other people in his life
he is going to become.
如何改變了你。
to other people in your life.
together, coupled,
ABOUT THE SPEAKER
Uri Hasson - NeuroscientistWhy do great thoughts and stories resonate so strongly with so many people, and how do we communicate them? Using fMRI experiments, Uri Hasson is looking for the answers.
Why you should listen
Rather than purging real-world complexity from his experiments, Uri Hasson and his Princeton lab collaborators use messy, real-life stimuli to study how our brains communicate with other brains.
Using fMRI to peer into his subjects’ brain activity, Hasson has discovered that a great storyteller literally causes the neurons of an audience to closely sync with the storyteller’s brain -- a finding that has far-reaching implications for communicators, teachers, performers, and scientists alike.
Uri Hasson | Speaker | TED.com