ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com
TED2008

Laura Trice: Remember to say thank you

Laura Trice sugere que todos agradeçamos

Filmed:
2,449,953 views

Neste aparentemente simples discurso de 3 minutos, a Dra. Laura Trice reflecte sobre o poder da palavra mágica "obrigado" - para aprofundar uma amizade, restaurar um laço, para ter a certeza de que as outras pessoas sabem o que significam para nós. Experimentem.
- Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
HiOi. I'm here to talk to you about the importanceimportância of
0
0
4000
Olá. Estou aqui para vos falar da importância do
00:22
praiseelogio, admirationadmiração and thank you,
1
4000
3000
elogio, da admiração e da gratidão,
00:25
and havingtendo it be specificespecífico and genuinegenuíno.
2
7000
2000
quando são específicos e genuínos.
00:27
And the way I got interestedinteressado in this was,
3
9000
2000
E interessei-me por isto quando
00:29
I noticednotado in myselfEu mesmo, when I was growingcrescendo up,
4
11000
3000
percebi em mim, enquanto crescia,
00:32
and untilaté about a fewpoucos yearsanos agoatrás,
5
14000
1000
e até há poucos anos atrás,
00:33
that I would want to say thank you to someonealguém,
6
15000
2000
que queria agradecer a alguém,
00:35
I would want to praiseelogio them,
7
17000
1000
queria elogiar alguém,
00:36
I would want to take in theirdeles praiseelogio of me
8
18000
2000
queria receber um elogio
00:38
and I'd just stop it.
9
20000
2000
e não o fazia.
00:40
And I askedperguntei myselfEu mesmo, why?
10
22000
3000
E perguntei-me, porquê?
00:43
I feltsentiu shytímido, I feltsentiu embarrassedenvergonhado.
11
25000
2000
Sentia-me acanhada, envergonhada.
00:45
And then my questionquestão becamepassou a ser,
12
27000
2000
E a questão levantou-se,
00:47
am I the only one who does this?
13
29000
2000
serei a única a fazer isto?
00:49
So, I decideddecidiu to investigateinvestigar.
14
31000
1000
Então decidi investigar.
00:50
I'm fortunateafortunado enoughsuficiente to work in the rehabreabilitação facilityinstalação,
15
32000
3000
Tenho a sorte de trabalhar numa clínica de reabilitação,
00:53
so I get to see people who are facingvoltado para life and deathmorte with addictionvício.
16
35000
3000
e lido com pessoas que enfrentam a vida e a morte com o vício.
00:56
And sometimesas vezes it comesvem down to something as simplesimples as,
17
38000
4000
E por vezes resume-se a algo tão simples como,
01:00
theirdeles coretestemunho woundferida is theirdeles fatherpai diedmorreu withoutsem ever sayingdizendo he's proudorgulhoso of them.
18
42000
5000
a sua ferida mais profunda é o pai ter falecido sem nunca ter dito que sentia orgulho neles.
01:05
But then, they hearouvir from all the familyfamília and friendsamigos
19
47000
2000
Mas depois ouvem de toda a família e amigos
01:07
that the fatherpai told everybodytodo mundo elseoutro that he was proudorgulhoso of him,
20
49000
3000
que o pai dizia a toda a gente que tinha orgulho nele,
01:10
but he never told the sonfilho.
21
52000
1000
mas nunca o disse ao filho.
01:11
It's because he didn't know that his sonfilho needednecessário to hearouvir it.
22
53000
3000
Porque não sabia que o filho precisava de o ouvir.
01:14
So my questionquestão is, why don't we askpergunte for the things that we need?
23
56000
4000
Então a minha questão é, porque é que não pedimos as coisas que precisamos?
01:18
I know a gentlemancavalheiro, marriedcasado for 25 yearsanos,
24
60000
2000
Eu conheço um senhor casado há 25 anos
01:20
who'squem é longingsaudade to hearouvir his wifeesposa say,
25
62000
2000
que anseia por ouvir a esposa dizer,
01:22
"Thank you for beingser the breadwinnerganha-pão, so I can stayfique home with the kidsfilhos,"
26
64000
3000
"Obrigada por seres o sustento da família para eu poder ficar em casa com as crianças",
01:25
but won'tnão vai askpergunte.
27
67000
1000
mas não pede.
01:26
I know a womanmulher who'squem é good at this.
28
68000
2000
Conheço uma mulher que é boa nisto.
01:28
She, onceuma vez a weeksemana, meetsreúne-se with her husbandmarido and saysdiz,
29
70000
2000
Ela, uma vez por semana, reúne-se com o marido e diz,
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the housecasa and with the kidsfilhos."
30
72000
4000
"Gostaria mesmo que me agradecesses por tudo o que fiz em casa e com as crianças."
01:34
And he goesvai, "Oh, this is great, this is great."
31
76000
3000
E ele diz, "Oh, isto está esplêndido, isto está óptimo."
01:37
And praiseelogio really does have to be genuinegenuíno,
32
79000
2000
E o elogio tem de ser realmente genuíno,
01:39
but she takes responsibilityresponsabilidade for that.
33
81000
2000
mas ela assume a responsabilidade por isso.
01:41
And a friendamigos of minemeu, AprilAbril, who I've had sinceDesde a kindergartenjardim de infância,
34
83000
3000
E uma amiga minha, a April, que conheço desde o infantário,
01:44
she thanksobrigado her childrencrianças for doing theirdeles chorestarefas.
35
86000
3000
agradece aos filhos por fazerem as suas tarefas.
01:47
And she said, "Why wouldn'tnão seria I thank it, even thoughApesar they're supposedsuposto to do it?"
36
89000
2000
E disse-me, "Porque não deveria agradecer, apesar de ser suposto que eles o façam?"
01:49
So, the questionquestão is, why was I blockingbloqueio it?
37
91000
2000
Então a questão é, porque estava eu a bloquear isso?
01:51
Why were other people blockingbloqueio it?
38
93000
1000
Porque é que as outras pessoas estavam a bloquear isso?
01:52
Why can I say, "I'll take my steakbife mediummédio rareraro,
39
94000
3000
Porque é que eu posso dizer, "Quero o meu bife mal passado,
01:55
I need sizeTamanho sixseis shoessapatos," but I won'tnão vai say,
40
97000
3000
preciso de sapatos número 36", mas não digo,
01:58
"Would you praiseelogio me this way?"
41
100000
2000
"Podias-me elogiar desta maneira?"
02:00
And it's because I'm givingdando you criticalcrítico datadados about me.
42
102000
4000
E é porque eu vos estou a fornecer informação crucial acerca de mim.
02:04
I'm tellingdizendo you where I'm insecureinseguro.
43
106000
2000
Estou a dizer-vos em que sou insegura.
02:06
I'm tellingdizendo you where I need your help.
44
108000
2000
Estou a dizer-vos onde preciso da vossa ajuda.
02:08
And I'm treatingtratando you, my innerinterior circlecírculo,
45
110000
3000
E estou a tratar-vos, ao meu círculo íntimo,
02:11
like you're the enemyinimigo.
46
113000
2000
como se fossem o inimigo.
02:13
Because what can you do with that datadados?
47
115000
2000
Porque, que podem vocês fazer com esta informação?
02:15
You could neglectnegligência me.
48
117000
2000
Podem negligenciar-me.
02:17
You could abuseAbuso it.
49
119000
1000
Podem abusar dela.
02:18
Or you could actuallyna realidade meetConheça my need.
50
120000
2000
Ou podem realmente satisfazer a minha necessidade.
02:20
And I tooktomou my bikebicicleta into the bikebicicleta store--loja... I love this --
51
122000
2000
E eu levei a minha bicicleta a uma loja - adoro isto -
02:22
samemesmo bikebicicleta, and they'deles do something calledchamado "truingretificação" the wheelsrodas.
52
124000
3000
a mesma bicicleta, e eles faziam uma coisa chamada "rectificação" das rodas.
02:25
The guy said, "You know, when you trueverdade the wheelsrodas,
53
127000
2000
O funcionário disse, "Sabe, quando se rectificam as rodas,
02:27
it's going to make the bikebicicleta so much better."
54
129000
1000
a bicicleta fica muito melhor."
02:28
I get the samemesmo bikebicicleta back,
55
130000
2000
Recebo a mesma bicicleta de volta,
02:30
and they'veeles têm takenocupado all the little warpsviagens no out of those samemesmo wheelsrodas
56
132000
3000
e eles tiraram todos os pequenos encordoamentos das mesmas rodas
02:33
I've had for two and a halfmetade yearsanos, and my bikebicicleta is like newNovo.
57
135000
3000
que eu tinha há dois anos e meio, e a minha bicicleta está como nova.
02:36
So, I'm going to challengedesafio all of you.
58
138000
2000
Então vou desafiar-vos a todos.
02:38
I want you to trueverdade your wheelsrodas:
59
140000
2000
Quero que vocês rectifiquem as vossas rodas:
02:40
be honesthonesto about the praiseelogio that you need to hearouvir.
60
142000
3000
sejam honestos acerca dos elogios que precisam de ouvir.
02:43
What do you need to hearouvir? Go home to your wifeesposa --
61
145000
2000
O que é que precisam de ouvir? Vão para casa ter com a vossa mulher,
02:45
go askpergunte her, what does she need?
62
147000
2000
e perguntem-lhe de que é que ela precisa?
02:47
Go home to your husbandmarido -- what does he need?
63
149000
2000
Vão ter com os vossos maridos, que é que ele precisa?
02:49
Go home and askpergunte those questionsquestões, and then help the people around you.
64
151000
3000
Vão para casa e coloquem estas questões e depois ajudem as pessoas que vos rodeiam.
02:52
And it's simplesimples.
65
154000
1000
E é simples.
02:53
And why should we careCuidado about this?
66
155000
2000
E porque é que nos devemos preocupar com isto?
02:55
We talk about worldmundo peacePaz.
67
157000
1000
Falamos de paz no mundo.
02:56
How can we have worldmundo peacePaz with differentdiferente culturesculturas, differentdiferente languageslínguas?
68
158000
3000
Como podemos ter paz no mundo com culturas diferentes, línguas diferentes?
02:59
I think it startscomeça householdfamília by householdfamília, undersob the samemesmo roofcobertura.
69
161000
4000
Penso que começa em cada círculo familiar, debaixo do mesmo tecto.
03:03
So, let's make it right in our ownpróprio backyardquintal.
70
165000
2000
Então vamos fazer isso no nosso próprio jardim.
03:05
And I want to thank all of you in the audiencepúblico
71
167000
2000
E quero agradecer a todos vós no auditório
03:07
for beingser great husbandsmaridos, great mothersmães,
72
169000
2000
por serem grandes maridos, grandes mães,
03:09
friendsamigos, daughtersfilhas, sonsfilhos.
73
171000
2000
amigos, filhas, filhos.
03:11
And maybe somebody'sde alguém never said that to you,
74
173000
1000
E se calhar nunca vos disseram isto,
03:12
but you've donefeito a really, really good jobtrabalho.
75
174000
2000
mas vocês fizeram um trabalho excelente.
03:14
And thank you for beingser here, just showingmostrando up
76
176000
3000
E obrigada por estarem aqui, por aparecerem
03:17
and changingmudando the worldmundo with your ideasidéias.
77
179000
3000
e mudarem o mundo com as vossas ideias.
03:20
Thank you.
78
182000
2000
Obrigada.
03:22
(ApplauseAplausos)
79
184000
7000
(Aplausos)
Translated by Maria João Correia
Reviewed by Sérgio Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee