David Eagleman: Can we create new senses for humans?
David Eagleman: İnsanlara yeni duyular ekleyebilir miyiz?
David Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a very large cosmos,
very good at understanding reality
the world at that scale.
very thin slice of perception
that slice of reality that we call home,
gerçeklik diliminde bile
of the action that's going on.
radiation that bounces off objects
arkasındaki özel alıcılara çarpan
in the back of our eyes.
all the waves out there.
bütün dalgaları göremiyoruz.
of what's out there.
10 trilyonda birinden daha azı.
passing through your body right now
vücudunuzdan geçiyor
the proper biological receptors
biyolojik alıcılarla doğmadınız.
of cell phone conversations
are inherently unseeable.
görünmez olan şeyler değiller.
in their reality,
bazı kızılötesi ışınlara sahiptir,
in their view of the world,
morötesi ışınlarla görür
in the dashboards of our cars
radyo frekansı aralığındaki
in the radio frequency range,
makineler yapıyoruz.
to pick up on the X-ray range.
algılayan araçlar yapıyoruz.
any of those by yourself,
kendiniz hissedemezsiniz,
with the proper sensors.
donatılı değilsiniz.
our experience of reality
the common sense notion
gözlerimizin, kulaklarımızın,
and our fingertips
the objective reality that's out there.
just a little bit of the world.
yalnızca küçük bir kısmını örnekliyor.
on different parts of reality.
farklı noktalarını algılar.
and deaf world of the tick,
are temperature and butyric acid;
by electrical fields;
dolu dolu boyanmıştır
out of air compression waves.
dalgalardan oluşur.
that they can pick up on,
algılayabileyeceği dilim bu kadardır
for the surrounding world.
Almanca bir sözcük.
objective reality out there,
olduğunu varsayar;
bir şeyin olduğunu
what we can sense.
is we accept reality
gerçekliği bize sunulan
200 million scent receptors in it,
uzun bir burnunuz var,
that attract and trap scent molecules,
ıslak burun delikleriniz var
so you can take big nosefuls of air.
nefesler alabilmek için yarıklarınız var.
with a revelation.
bir aydınlanmayla duruyorsunuz.
and you think,
düşünüyorsunuz:
impoverished nose of a human?
sahip olmak acaba nasıldır?
a feeble little noseful of air?
a cat 100 yards away,
nasıl olur da bilemezsin
this very spot six hours ago?"
tam burada olduğunu?"
that world of smell,
hiç yaşamadık,
into our umwelt.
sıkı sıkıya bağlıyız.
do we have to be stuck there?
Burada sıkışıp kalmak zorunda mıyız?
in the way that technology
the experience of being human.
değiştireceğiyle ilgileniyorum.
our technology to our biology,
birleştirebileceğimizi zaten biliyoruz;
of people walking around
etrafta dolaşan yüzbinlerce insan var.
and artificial vision.
a microphone and you digitize the signal,
sinyali sayısallaştırıyorsunuz
directly into the inner ear.
iç kulağa yerleştiriyorsunuz.
you take a camera
bir kamerayı alıp
and then you plug an electrode grid
ve sonra bir elektrot ağını
these technologies wouldn't work.
söyleyen birçok bilim insanı vardı.
speak the language of Silicon Valley,
Silikon Vadisi'nin dilini konuşuyor
as our natural biological sense organs.
aynı ağız olmuyor bu dil.
how to use the signals just fine.
bir yolunu buluyor.
or seeing any of this.
and darkness inside your skull.
sessiz ve karanlık kasanın içinde kilitli.
electrochemical signals
elektrokimyasal sinyaller,
and nothing more.
at taking in these signals
and assigning meaning,
anlam vermede çok başarılı,
and puts together a story
bir hikâye oluşturmak için yapıyor
and it doesn't care,
ve umrunda da değil.
bilgiyi nasıl işleyeceğini anlıyor.
it just figures out what to do with it.
kind of machine.
computing device,
what it's going to do with it,
sorts of input channels.
kurcalama özgürlüğü sunuyor.
model of evolution,
too technical here,
that all these sensors
vurgulamak için kullanıyorum:
and our ears and our fingertips,
gözlerimiz, kulaklarımız,
plug-and-play devices:
çevresel tak-kullan türü aygıtlar:
with the data that comes in.
ne yapması gerektiğini çözüyor.
the animal kingdom,
with which to detect infrared,
algılamak için ısı çukurları var,
electroreceptors,
a 3D model of the world,
3B bir örneklemini oluşturuyor
so they can orient
bu sayede yönlerini
alanına göre buluyorlar.
nature doesn't have to continually
Doğanın sürekli olarak
of brain operation established,
belirlenen kurallarıyla,
is designing new peripherals.
yeni çevresel aygıtlar tasarlamak olmalı.
really special or fundamental
come to the table with.
sensory substitution.
kavramdan geliyor.
information into the brain
yollarından sağlamak demek
what to do with it.
anlamanın bir yolunu buluyor.
published in the journal Nature in 1969.
Nature dergisinde 1969'da yayımlandı.
in a modified dental chair,
bir diş hekimi koltuğuna oturtup
in front of the camera,
with a grid of solenoids.
sırta bastırılıyor gibi hissettirdi.
in front of the camera,
got pretty good
kameranın önünde ne olduğunu
what was in front of the camera
hissederek anlama noktasında
in the small of their back.
uygulanışları gün yüzüne çıktı.
modern incarnations of this.
right in front of you
önünüzdeki nesneyi videoya alıyor
and get closer and farther,
yakınlaşıp uzaklaştıkça
start getting pretty good
önlerindeki nesneleri anlamakta
through the ears:
on the forehead,
duyarlı elektrikli bir ağa sahip,
you're feeling it on your forehead.
bunu alnınızda hissediyorsunuz.
using it for much else.
başka bir iş için kullanmıyorsunuz.
is called the brainport,
that sits on your tongue,
these little electrotactile signals,
küçük uyarımlara dönüşüyor
that they can throw a ball into a basket,
başarılı ki bir topu sepete atabiliyor
complex obstacle courses.
hareket edebiliyorlar.
çılgınca geliyor, değil mi?
coursing around in your brain.
elektrokimyasal uyarımlardan ibaret.
where the signals come from.
nereden geldiğini bilmiyor.
is sensory substitution for the deaf,
sağır insanlarda duyu değiştirmek
in my lab, Scott Novich,
Scott Novich'le üstlendik,
sound from the world gets converted
bir şeye dönüştürelim ki
can understand what is being said.
bir şekilde anlayabilsin.
and ubiquity of portable computing,
yaygınlığıyla bunu yapmak istedik,
would run on cell phones and tablets,
çalışmasını sağlamak istedik
to make this a wearable,
under your clothing.
bir şey olmasını istedik.
is getting captured by the tablet,
tablet tarafından alınıyor
that's covered in vibratory motors,
bulunan bir yeleğe eşleniyor,
to a pattern of vibration on the vest.
olarak dönüştürülüyor.
and I'm wearing the vest right now.
ve ben yeleği şu anda giyiyorum.
into dynamic patterns of vibration.
desenlerine dönüşüyor.
dünyasını hissediyorum.
with deaf people now,
bir süredir deniyoruz
just a little bit of time,
they can start understanding
hissedebildiği ortaya çıktı,
He has a master's degree.
Yüksek lisans mezunu.
of his umwelt that's unavailable to him.
ona tamamen kapalı.
for four days, two hours a day,
kullanarak dört gün boyunca eğittik
Jonathan feels it on the vest,
söylüyor, Jonathan bunu yelekte
this complicated pattern of vibrations
desenlerini söyleneni anlayacak
of what's being said.
because the patterns are too complicated,
çünkü desenler çok karmaşık;
the pattern that allows it to figure out
ne anlama geldiğini çözmeye başlıyor
after wearing this for about three months,
perceptual experience of hearing
alfabesine dokununca
passes a finger over braille,
anlamanın gerçekleştiği gibi
without any conscious intervention at all.
yaşamasını bekliyoruz.
to be a game-changer,
ezber bozan olma potansiyeli var;
for deafness is a cochlear implant,
seçenek biyonik kulak
bir ameliyat gerektiriyor.
than a cochlear implant,
40 kat daha ucuza uygulanabilir,
even for the poorest countries.
ülkelere bile erişilebilir kılıyor.
by our results with sensory substitution,
oldukça cesaretlendik,
is sensory addition.
asıl şey duyu ekleme.
to add a completely new kind of sense,
eklemek için nasıl kullanabiliriz?
real-time data from the Internet
gerçek zamanlı veriyi
perceptual experience?
oluşturabilir miyiz?
we're doing in the lab.
bir deney şöyle:
gerçek zamanlı olarak
streaming feed from the Net of data
and he has to make a choice.
ve bir seçim yapması gerekiyor.
and he gets feedback after one second.
sonrasında dönüt alıyor.
what all the patterns mean,
hakkında hiçbir fikri yok;
at figuring out which button to press.
iyiye gidip gitmediğini görüyoruz.
whether he did the right thing or not.
yapmadığını bildiriyor.
can we expand the human umvelt
insan umwelt'ini genişletebiliyoruz,
after several weeks,
birkaç haftanın ardından
of the economic movements of the planet.
doğrudan algılar hâle geldi.
to see how well this goes.
daha sonra bildireceğiz.
we've been automatically scraping Twitter
Twitter'daki TED2015 etiketli
an automated sentiment analysis,
çözümlemesi uyguluyoruz,
words or negative words or neutral?
hangilerini kullanıldığına bakıyoruz.
to the aggregate emotion
duygusunu gerçek zamanlı olarak
because now I can know
çünkü şu anda insanların
and how much you're loving this.
ne kadar zevk aldığını bilebiliyorum.
than a human can normally have.
daha büyük bir his bu.
umwelt'ini genişletiyoruz.
nine different measures
dokuz farklı bilgiyi alıyor
and orientation and heading,
yönelim ve ilerleme bilgileri
this pilot's ability to fly it.
yeteneğini geliştiriyor.
his skin up there, far away.
uçuyormuş gibi oluyor.
a modern cockpit full of gauges
düğmeyle dolu pilot kabinini alıp
to read the whole thing, you feel it.
durumdan hissettiğimiz duruma döndürmek.
between accessing big data
to the possibilities
being able to feel
Uluslararası Uzay İstasyonu'nun
of the International Space Station,
vücudunda hissedebilecek,
the invisible states of your own health,
gözle görülmeyenleri hissedebileceksiniz,
and the state of your microbiome,
or seeing in infrared or ultraviolet.
veya morötesi görebilmek gibi şeyler.
As we move into the future,
Geleceğe doğru ilerledikçe,
to choose our own peripheral devices.
çevresel aygıtlarımızı seçebileceğiz.
for Mother Nature's sensory gifts
duyu organları hediye etmesini
she's given us the tools that we need
Doğa Ana kendi yörüngemizi
and experience your universe?
keşfetmek ve hissetmek istiyorsunuz?
DE: Yeah.
DE: Evet.
I felt applause on the vest.
yeleğimde hissediyorum.
Twitter's going mad.
Twitter delirdi.
that secures its funding forevermore,
güvenceye alan ilk deney olabilir,
have to write to NIH anymore.
Enstitüsü'ne başvurmama gerek kalmaz.
skeptical for a minute,
şüpheci olmak için soruyorum:
but isn't most of the evidence so far
kadarki kanıtların çoğunluğu
yaradığını gösteriyor,
that sensory addition works?
blind person can see through their tongue
dilleri aracılığıyla görebiliyor;
ready to process,
hâlâ var, işlemeye hazır,
We actually have no idea
Aslına bakarsan beynin işleyeceği
kind of data the brain can take in.
hakkında hiçbir fikrimiz yok.
is that it's extraordinarily flexible.
olağanüstü bir biçimde esnek.
what we used to call their visual cortex
eskiden görme merkezi olan bölge,
by touch, by hearing, by vocabulary.
sözcüklerle yer değiştiriyor.
the cortex is kind of a one-trick pony.
tek işlevli bir birim.
of computations on things.
belirli hesaplamalar yapmak.
at things like braille, for example,
through bumps on their fingers.
çıkıntılardan ediniyor.
to think there's a theoretical limit
bir kuramsal sınır olduğunu
you're going to be deluged.
insanlar sana akın edecek.
possible applications for this.
uygulama yolu bulunuyor.
excited about, the direction it might go?
heyecanlandırıyor, ucu nereye gidiyor?
a lot of applications here.
uygulama yolu bulunuyor.
the things I started mentioning
ilk bahsetttiğim şeyler var,
they spend a lot of their time
vakitlerinin büyük bir bölümünde
just get what's going on,
olan biteni hissedebilirler;
is multidimensional data.
uğraşırken oldukça yararlı.
are good at detecting blobs and edges,
kenarları ve içeriği algılamada başarılı,
at what our world has become,
algılamada başarısız,
with lots and lots of data.
veriyle dolu dünyamız.
with our attentional systems.
yavaş algılamak zorundayız.
feeling the state of something,
hissetmemizi sağlıyor bize,
of your body as you're standing around.
durumunu bildiğimiz gibi.
feeling the state of a factory,
bir fabrikanın durumunu,
it'll go right away.
işe yarayacağı noktalardan birisi.
mind-blowing talk. Thank you very much.
alan bir konuşmaydı. Çok teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)
ABOUT THE SPEAKER
David Eagleman - NeuroscientistDavid Eagleman decodes the mysteries of the tangled web of neurons and electricity that make our minds tick -- and also make us human.
Why you should listen
As the creator of stacks of compelling research, books and now the 6-part PBS series The Brain, grey matter expert David Eagleman is our most visible evangelist for neuroscience. He has helmed ground-breaking studies on time perception, brain plasticity and neurolaw. His latest research explores technology that bypasses sensory impairment -- such as a smartphone-controlled vest that translates sound into patterns of vibration for the deaf.
Eagleman is also the author of Sum, an internationally bestselling short story collection speculating on life, death and what it means to be human. Translated into 28 languages, Sum has been turned into two separate operas at the Sydney Opera House and the Royal Opera House in London.
David Eagleman | Speaker | TED.com