ABOUT THE SPEAKER
Zeynep Tufekci - Techno-sociologist
Techno-sociologist Zeynep Tufekci asks big questions about our societies and our lives, as both algorithms and digital connectivity spread.

Why you should listen

We've entered an era of digital connectivity and machine intelligence. Complex algorithms are increasingly used to make consequential decisions about us. Many of these decisions are subjective and have no right answer: who should be hired, fired or promoted; what news should be shown to whom; which of your friends do you see updates from; which convict should be paroled. With increasing use of machine learning in these systems, we often don't even understand how exactly they are making these decisions. Zeynep Tufekci studies what this historic transition means for culture, markets, politics and personal life.

Tufekci is a contributing opinion writer at the New York Times, an associate professor at the School of Information and Library Science at University of North Carolina, Chapel Hill, and a faculty associate at Harvard's Berkman Klein Center for Internet and Society.

Her book, Twitter and Tear Gas: The Power and Fragility of Networked Protest, was published in 2017 by Yale University Press. Her next book, from Penguin Random House, will be about algorithms that watch, judge and nudge us.

More profile about the speaker
Zeynep Tufekci | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Zeynep Tufekci: Online social change: easy to organize, hard to win

زينب توفيقي: كيف جعل الإنترنت التغيير الاجتماعي سهل فى تنظيمه و لكن صعب في تنفيذه

Filmed:
1,277,993 views

الوتيرة التي ننقل بها المعلومات اليوم سريعة للغاية لدرجة أن بريد إليكتروني واحد من الممكن أن يطلق حملة توعية عالمية مثل حركة احتلوا. ورغم ذلك كما تحاول أن تبين لنا عالمة الاجتماع التقني زينب توفيقي، السهولة الناتجة من استخدام مواقع التواصل الاجتماعي قد تضر أحيانًا بالتغير الاجتماعي على المدى الطويل. من غيزى إلى الربيع العربي إلى أوكرانيا إلى الصين. تعرض لنا كيف تغفل بعض تحركات اليوم عن فوائد عمل الأشياء بالطريقة الشاقة والبطيئة.
- Techno-sociologist
Techno-sociologist Zeynep Tufekci asks big questions about our societies and our lives, as both algorithms and digital connectivity spread. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So recentlyمؤخرا, we heardسمعت a lot about
how socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام helpsيساعد empowerتمكين protestوقفة احتجاجية,
0
996
4806
لقد سمعنا الكثير مؤخرًا عن كيف
تقوى مواقع التواصل الاجتماعية الاحتجاج،
00:17
and that's trueصحيح,
1
5802
1379
وهذا حقيقي،
00:19
but after more than a decadeعقد
2
7181
1655
ولكن بعد أكثر من عقد
00:20
of studyingدراسة عربي and participatingالمشاركة
in multipleمضاعف socialاجتماعي movementsالحركات,
3
8836
3665
من الدراسة والمشاركة
في حركات اجتماعية عديدة،
00:24
I've come to realizeأدرك
4
12501
1802
أدركت
00:26
that the way technologyتقنية
empowersإمباورز socialاجتماعي movementsالحركات
5
14303
3311
أن الطريقة التي تُمكن بها
التكنولوجيا الحركات الاجتماعية
00:29
can alsoأيضا paradoxicallyبشكل متناقض help weakenإضعاف them.
6
17614
3106
من الممكن بطريقة متضادة أن تضعفهم.
00:32
This is not inevitableالمحتوم,
but overcomingالتغلب على it requiresيتطلب divingغوص deepعميق
7
20720
3884
هذا ليس أمرًا حتميًا،
ولكن تخطيه يتطلب التعمق
00:36
into what makesيصنع successنجاح possibleممكن
over the long termمصطلح.
8
24604
4293
فى الأسباب التي تجعل النجاح
ممكنًا على المدى الطويل.
00:40
And the lessonsالدروس applyتطبيق in multipleمضاعف domainsالمجالات.
9
28897
2561
والدروس تنطبق فى مجالات عدة.
00:43
Now, take Turkey'sتركيا
GeziGezi Parkمنتزه protestsالاحتجاجات, Julyيوليو 2013,
10
31458
3995
لنأخذ مظاهرات حديقة غيزي
بتركيا في يوليو 2013 كمثال،
00:47
whichالتي I wentذهب back to studyدراسة in the fieldحقل.
11
35453
3037
والتي عُدت إليها لأدرسها دراسة ميدانية.
00:50
Twitterتغريد was keyمفتاح to its organizingتنظيم.
12
38490
2453
تويتر كان مفتاح تنظيمها.
00:52
It was everywhereفي كل مكان in the parkمنتزه --
well, alongعلى طول with a lot of tearدمعه gasغاز.
13
40943
3394
لقد كان منتشر فى الحديقة بالإضافة
إلى الكثير من الغاز المسيل للدموع.
00:56
It wasn'tلم يكن all highمتوسط techالتكنولوجيا.
14
44337
1838
لم يقتصر الأمر على التكنولوجيا فقط.
00:58
But the people in Turkeyديك رومي had alreadyسابقا
gottenحصلت used to the powerقوة of Twitterتغريد
15
46175
3878
ولكن الناس فى تركيا
قد اعتادوا على قوة تويتر
01:02
because of an unfortunateيؤسف له incidentحادث
about a yearعام before
16
50053
3940
بسبب حادث مؤسف
حدث قبل عام
01:05
when militaryالجيش jetsطائرات had bombedقصف and killedقتل
17
53994
3791
عندما قامت الطائرات المقاتلة بقصف وقتل
01:09
34 Kurdishكردي smugglersالمهربين
nearقريب the borderالحدود regionمنطقة,
18
57785
4089
34 مهرب كردي
قرب الحدود،
01:13
and Turkishاللغة التركية mediaوسائل الإعلام completelyتماما
censoredرقابة this newsأخبار.
19
61874
4744
وقد عتمت وسائل الإعلام
هذه الأخبار تمامًا.
01:18
Editorsالمحررين satجلسنا in theirهم newsroomsغرف الأخبار
20
66618
1838
جلس المحررون فى غرف أخبارهم
01:20
and waitedانتظر for the governmentحكومة
to tell them what to do.
21
68456
2899
وانتظروا أن تخبرهم الحكومة
بما يجب أن يفعلوا.
01:23
One frustratedمحبط journalistصحافي
could not take this anymoreأي أكثر من ذلك.
22
71355
2600
ولكن كان هناك صحفي محبطًا
لم يستطع تحمل الأمر.
01:25
He purchasedشراء his ownخاصة planeطائرة ticketتذكرة,
23
73955
1690
فابتاع تذكرة طائرة،
01:27
and wentذهب to the villageقرية
where this had occurredحدث.
24
75645
2312
وذهب إلى القرية التي
حدثت بها تلك الأحداث.
01:29
And he was confrontedواجه by this sceneمشهد:
25
77957
2666
وأول ما واجهه كان هذا المنظر:
01:32
a lineخط of coffinsتوابيت comingآت down a hillتل,
relativesأقارب wailingنحيب.
26
80623
5398
صف من الأكفنة بطول الهضبة
والأقارب ينوحون.
01:38
He laterفي وقت لاحق he told me
how overwhelmedطغت he feltشعور,
27
86021
2441
لقد أخبرني لاحقًا
كم كان يشعر بالصدمة،
01:40
and didn't know what to do,
28
88462
1721
ولم يعرف ماذا يفعل،
01:42
so he tookأخذ out his phoneهاتف,
29
90183
1973
لذا فقد أخرج هاتفه،
01:44
like any one of us mightربما,
30
92156
1768
كما قد يفعل أيًا منا،
01:45
and snappedقطعت that pictureصورة
and tweetedتويتد it out.
31
93924
3198
والتقط صورة وقام بتغريدها.
01:49
And voilaفويلا, that pictureصورة wentذهب viralفيروسي
32
97122
3727
وهكذا انتشرت الصورة كالنار فى الهشيم
01:52
and brokeحطم the censorshipرقابة
and forcedقسري massكتلة mediaوسائل الإعلام to coverغطاء، يغطي it.
33
100849
4388
وقشعت العتمة وأجبرت
وسائل الإعلام على تغطية الخبر.
01:57
So when, a yearعام laterفي وقت لاحق,
Turkey'sتركيا GeziGezi protestsالاحتجاجات happenedحدث,
34
105237
3181
لذا فعندما حدثت تظاهرات غيزى بتركيا
بعد سنة من ذلك الحادث،
02:00
it startedبدأت as a protestوقفة احتجاجية
about a parkمنتزه beingيجرى razedهدم,
35
108418
2722
بدأت كتظاهرات احتجاجًا
على تحطيم حديقة،
02:03
but becameأصبح an anti-authoritarianمكافحة استبدادية protestوقفة احتجاجية.
36
111140
2303
لكن تحولت إلى تظاهرة مضادة للسلطة.
02:05
It wasn'tلم يكن surprisingمفاجئ
that mediaوسائل الإعلام alsoأيضا censoredرقابة it,
37
113443
4158
لم يكن الأمر مفاجئًا أن قامت وسائل الإعلام
بالتعتيم على الأمر أيضًا،
02:09
but it got a little ridiculousسخيف at timesمرات.
38
117601
2932
ولكن وصل الأمر لحد السخافة
فى بعض الأوقات.
02:12
When things were so intenseالمكثف,
39
120533
2070
عندما وصلت الأحداث لذروتها،
02:14
when CNNCNN Internationalدولي
was broadcastingإذاعة liveحي from Istanbulاسطنبول,
40
122603
4395
عندما كانت تغطى السي إن إن الدولية
الأحداث مباشرة من اسطانبول،
02:18
CNNCNN Turkeyديك رومي insteadفي حين أن was broadcastingإذاعة
a documentaryوثائقي on penguinsطيور البطريق.
41
126998
6350
سي إن إن تركيا كانت تبث
فيلم وثائقي عن البطاريق.
02:25
Now, I love penguinالبطريق طائر documentariesالافلام الوثائقية,
but that wasn'tلم يكن the newsأخبار of the day.
42
133351
4583
أنا أحب الأفلام الوثائقية عن البطاريق
ولكن لم تكن تلك أهم أخبار اليوم.
02:29
An angryغاضب viewerمشاهد put his two screensشاشات
togetherسويا and snappedقطعت that pictureصورة,
43
137934
4297
قام مشاهد غاضب بوضع الشاشتان
بجانب بعض والتقط تلك الصورة،
02:34
and that one too wentذهب viralفيروسي,
44
142231
1867
وتلك الصورة أيضًا انتشرت سريعًا،
02:36
and sinceمنذ then, people call Turkishاللغة التركية mediaوسائل الإعلام
the penguinالبطريق طائر mediaوسائل الإعلام. (Laughterضحك)
45
144098
4488
ومنذ هذا الوقت، يطلق الناس على
وسائل الإعلام التركية وسائل إعلام البطريق.
02:40
But this time, people knewعرف what to do.
46
148586
2165
ولكن هذه المرة،
عرف الناس ما يجب عليهم فعله.
02:42
They just tookأخذ out theirهم phonesالهواتف
and lookedبدا for actualفعلي newsأخبار.
47
150751
2959
قاموا بإخراج هواتفهم
وبحثوا عن الأخبار الحقيقية.
02:45
Better, they knewعرف to go to the parkمنتزه
and take picturesالصور and participateمشاركة
48
153710
4464
وأفضل من هذا، فقد ذهبوا للحديقة
والتقطوا الصور وشاركوا
02:50
and shareشارك it more on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
49
158174
1951
وشاركوها على مواقع التواصل الاجتماعية.
02:52
Digitalرقمي connectivityالاتصال was used
for everything from foodطعام to donationsالتبرعات.
50
160125
6550
استخدمت التغطية الرقمية فى كل شيء
بدءً بالطعام وصولًا للتبرعات.
02:58
Everything was organizedمنظم partiallyجزئيا
with the help of these newالجديد technologiesالتقنيات.
51
166675
5272
كل شىء كان ينظم ولو جزئيًا
بمساعدة تلك التكنولوجيات الحديثة.
03:03
And usingاستخدام Internetالإنترنت to mobilizeحشد
and publicizeنشر protestsالاحتجاجات
52
171947
4206
واستخدام الإنترنت للحشد
من أجل تلك المظاهرات ونشرها
03:08
actuallyفعلا goesيذهب back a long way.
53
176153
2456
ليس بالشيء الجديد.
03:10
Rememberتذكر the Zapatistasزاباتا,
54
178609
1845
هل تتذكروا حركة زاباتيستا،
03:12
the peasantفلاح uprisingالانتفاضة
in the southernجنوبي Chiapasتشياباس regionمنطقة of Mexicoالمكسيك
55
180454
4635
انتفاضة الفلاحين في المنطقة الجنوبية
من ولاية تشياباس بالمكسيك
03:17
led by the maskedمقنع, pipe-smokingالأنابيب التدخين,
charismaticالكاريزمية SubcomandanteSubcomandante Marcosماركوس?
56
185089
5631
بقيادة القائد الأدنى الملثم
والمدخن والبديع ماركوس؟
03:22
That was probablyالمحتمل the first movementحركة
57
190720
1879
فى الغالب كانت تلك هى الحركة الأولى
03:24
that got globalعالمي attentionانتباه
thanksشكر to the Internetالإنترنت.
58
192599
2371
التي حصلت على اهتمام عالمي
بفضل الإترنت.
03:27
Or considerيعتبر Seattleسياتل '99,
59
195690
1648
أو لنأخذ في الاعتبار سياتل عام 99،
03:29
when a multinationalمتعدد الجنسيات grassrootsالشعبية effortمجهود
broughtجلبت globalعالمي attentionانتباه
60
197338
4803
عندما جذب جهد شعبى متعدد الجنسيات
الاهتمام الدولي
03:34
to what was then an obscureغامض organizationمنظمة,
the Worldالعالمية Tradeتجارة Organizationمنظمة,
61
202141
4685
لواحدة من المؤسسات التي كانت مغمورة
في ذلك الحين مثل مؤسسة التجارة العالمية،
03:38
by alsoأيضا utilizingاستخدام these digitalرقمي
technologiesالتقنيات to help them organizeتنظم.
62
206826
4541
عن طريق الاستفادة من التكنولوجيات
الرقمية لمساعدتهم على التنظيم.
03:43
And more recentlyمؤخرا, movementحركة after movementحركة
63
211367
2535
ومؤخرًا، حركة بعد حركة
03:45
has shakenاهتزت countryبلد after countryبلد:
64
213902
2838
قامت بهز كيان دولة بعد دولة:
03:48
the Arabعربي uprisingsالانتفاضات from Bahrainالبحرين
to Tunisiaتونس to Egyptمصر and more;
65
216740
5132
الانتفاضات العربية من البحرين
مرورًا بتونس وصولًا إلى مصر والمزيد
03:53
indignadosindignados in Spainإسبانيا, Italyإيطاليا, Greeceاليونان;
the GeziGezi Parkمنتزه protestsالاحتجاجات;
66
221872
4872
الاحتجاجات الإسبانية والإيطالية
واليونانية واحتجاجات حديقة غيزى؛
03:58
Taiwanتايوان; Euromaidanالميدان الأوروبي in Ukraineأوكرانيا; Hongكونغ Kongهونغ.
67
226744
4224
وتايوان والميدان الأوروبي في أوكرانيا
وهونج كونج.
04:02
And think of more recentالأخيرة initiativesالمبادرات,
like the #BringBackOurGirlsBringBackOurGirls hashtagsالهاش.
68
230968
4712
وفكر فى المبادرات الأخرى الأكثر حداثة
مثل هاشتاج BringBackOurGirls#
04:07
Nowadaysالوقت الحاضر, a networkشبكة الاتصال of tweetsتويت
can unleashإطلاق العنان a globalعالمي awarenessوعي campaignحملة.
69
235680
6856
فى هذه الأيام، مجموعة من التغريدات
من الممكن أن تطلق حملة توعية عالمية.
04:14
A Facebookفيس بوك pageصفحة can becomeيصبح the hubالمركز رئيسي
of a massiveكبير mobilizationتحريك.
70
242536
3918
صفحة على موقع فيس بوك أصبحت محور
حشد رهيب.
04:18
Amazingرائعة حقا.
71
246454
1770
مذهل.
04:20
But think of the momentsلحظات I just mentionedالمذكورة.
72
248224
4314
ولكن فكروا في اللحظات التي ذكرتها للتو.
04:24
The achievementsالإنجازات they were
ableقادر to have, theirهم outcomesالنتائج,
73
252538
4665
الإنجازات التي حققوها وما ترتب عليها،
04:29
are not really proportionalمتناسب
to the sizeبحجم and energyطاقة they inspiredربما.
74
257203
4810
لا تتناسب مع الحجم والجهد المبذول.
04:34
The hopesآمال they rightfullyحق raisedرفع
are not really matchedيقابل
75
262013
4021
الآمال المبعوثة لم تتلاقى
04:38
by what they were ableقادر to have
as a resultنتيجة in the endالنهاية.
76
266034
4468
مع النتائج التي حصلوا عليها بالنهاية.
04:42
And this raisesيثير a questionسؤال:
77
270502
2412
وهذا يطرح سؤالًا:
04:46
As digitalرقمي technologyتقنية makesيصنع things
easierأسهل for movementsالحركات,
78
274204
4225
كما تساعد التكنولوجيا على تسهيل الأمور
للحركات،
04:50
why haven'tلم successfulناجح outcomesالنتائج
becomeيصبح more likelyالمحتمل أن as well?
79
278429
4023
لما لم تصبح النتائج الإيجابية
أكثر حدوثًا إذًا؟
04:54
In embracingاحتضان digitalرقمي platformsمنصات
for activismالنشاط and politicsسياسة,
80
282452
5565
فى سبيل اعتناق المنصات الرقمية
فى مجال السياسة والأنشطة،
05:00
are we overlookingتطل على some of the benefitsفوائد
of doing things the hardالصعب way?
81
288017
4234
هل نقوم بإهمال بعض فوائد
فعل الأشياء بالطريقة الشاقة؟
05:04
Now, I believe so.
82
292251
1217
أنا اعتقد هذا.
05:05
I believe that the ruleقاعدة of thumbإبهام اليد is:
83
293468
1805
اعتقد أن هناك قاعدة مجربة وهي:
05:07
Easierأسهل to mobilizeحشد does not always mean
easierأسهل to achieveالتوصل gainsمكاسب.
84
295273
4727
السهولة فى الحشد لا تعني بالضرورة
سهولة تحقيق المطالب.
05:12
Now, to be clearواضح,
85
300610
2893
لأكون واضحة،
05:15
technologyتقنية does empowerتمكين in multipleمضاعف waysطرق.
86
303503
2854
التكنولوجيا تُمكن بالعديد من الطرق.
05:18
It's very powerfulقوي.
87
306357
1460
إنها قوية للغاية.
05:19
In Turkeyديك رومي, I watchedشاهدت
fourأربعة youngشاب collegeكلية studentsالطلاب
88
307817
4046
لقد شاهدت فى تركيا
أربع طلاب جامعيين
05:23
organizeتنظم a countrywideالبلاد citizenمواطن journalismصحافة
networkشبكة الاتصال calledمسمي 140JournosJournos
89
311863
4230
فاموا بتنظيم شبكة صحافة شعبية
تدعى 140journos
05:28
that becameأصبح the centralوسط hubالمركز رئيسي
for uncensoredغير خاضعة للرقابة newsأخبار in the countryبلد.
90
316093
4431
وأصبحت المركز الرئيسي
للأخبار الغير خاضعة للرقابة في البلد.
05:32
In Egyptمصر, I saw anotherآخر fourأربعة youngشاب people
use digitalرقمي connectivityالاتصال
91
320524
5147
فى مصر، شاهدت أربع شباب آخرين
يستخدمون التغطية الرقمية
05:37
to organizeتنظم the suppliesاللوازم and logisticsالخدمات اللوجستية
for 10 fieldحقل hospitalsالمستشفيات,
92
325671
3847
لتنظيم المعونات والسوقيات
لعشر مستشفيات ميدانية،
05:41
very largeكبير operationsعمليات,
93
329518
2011
عمليات ضخمة للغاية،
05:43
duringأثناء massiveكبير clashesاشتباكات
nearقريب Tahrirالتحرير Squareميدان in 2011.
94
331529
5001
أثناء اشتباكات ضارية
بالقرب من ميدان التحرير فى عام 2011.
05:49
And I askedطلبت the founderمؤسس
of this effortمجهود, calledمسمي Tahrirالتحرير Suppliesاللوازم,
95
337500
3717
ولقد سألت مؤسس هذا المسعى
والذى يدعى Tahrir Supplies
05:53
how long it tookأخذ him to go from when
he had the ideaفكرة to when he got startedبدأت.
96
341217
6110
كم استغرق من الوقت للوصول من نقطة
الوصول إلى الفكرة إلى تنفيذها.
05:59
"Fiveخمسة minutesالدقائق," he said. Fiveخمسة minutesالدقائق.
97
347327
2359
قال: "خمس دقائق،" خمس دقائق.
06:01
And he had no trainingتدريب
or backgroundخلفية in logisticsالخدمات اللوجستية.
98
349686
2548
ولم يكن لديه تدريب أو خلفية
عن فَنُّ السَّوْقِيَّات.
06:04
Or think of the Occupyتشغل movementحركة
whichالتي rockedهزت the worldالعالمية in 2011.
99
352234
3723
أو فكر فى حركة احتلوا
والتى هزت العالم فى 2011.
06:07
It startedبدأت with a singleغير مرتبطة emailالبريد الإلكتروني
100
355957
1978
لقد بدأت ببريد إليكتروني واحد
06:09
from a magazineمجلة, AdbustersAdbusters,
to 90,000 subscribersمشتركين in its listقائمة.
101
357935
5241
من المجلة التي تدعى Adbusters
لتسعين ألف من مشتركيها.
06:15
About two monthsالشهور after that first emailالبريد الإلكتروني,
102
363176
2984
بعد شهران من أول بريد إليكتروني،
06:18
there were in the Unitedمتحد Statesتنص على
600 ongoingجاري التنفيذ occupationsالمهن and protestsالاحتجاجات.
103
366160
6349
كان هناك فى الولايات المتحدة
600 مظاهرة.
06:24
Lessأقل than one monthشهر after the first
physicalجسدي - بدني occupationاحتلال in ZuccottiZuccotti Parkمنتزه,
104
372509
5824
بعد أقل من شهر من أول مظاهرة
فى حديقة زكوتى،
06:30
a globalعالمي protestوقفة احتجاجية was heldمقبض
in about 82 countriesبلدان, 950 citiesمدن.
105
378333
6841
قامت مظاهرة عالمية فى حوالي
82 دولة و 950 مدينة.
06:37
It was one of the largestأكبر
globalعالمي protestsالاحتجاجات ever organizedمنظم.
106
385174
2745
لقد كانت واحدة من أكبر التظاهرات
العالمية التي نظمت.
06:39
Now, compareقارن that to what the Civilمدني Rightsحقوق
Movementحركة had to do in 1955 Alabamaألاباما
107
387919
6687
والآن قارن هذا بما اضطرت فعله
حركة الحقوق المدنية بألاباما عام 1955
06:46
to protestوقفة احتجاجية the raciallyعنصرية segregatedالفصل بين الجنسين
busحافلة systemالنظام, whichالتي they wanted to boycottمقاطعة.
108
394606
6137
من أجل الاحتجاج على نظام الحافلات
المنفصلة عرقيًا والذي أرادوا مقاطعته.
06:52
They'dانها تريد been preparingخطة for manyكثير yearsسنوات
109
400743
1752
لقد قاموا بالإعداد للأمر
لسنين عديدة
06:54
and decidedقرر it was time
to swingتأرجح into actionعمل
110
402495
2066
ثم قرروا أن الوقت قد حان
ليتحركوا
06:56
after Rosaروزا Parksالحدائق was arrestedالقى القبض.
111
404561
2203
بعد أن اعتُقلت روزا باركس.
06:58
But how do you get the wordكلمة out --
112
406764
1666
ولكن كيف باستطاعتك أن تنشر الخبر
07:00
tomorrowغدا we're going to
startبداية the boycottمقاطعة --
113
408430
2163
سوف نبدأ غدًا المقاطعة ــ
07:02
when you don't have Facebookفيس بوك,
textingالرسائل النصية, Twitterتغريد, noneلا شيء of that?
114
410593
5408
عندما لا تمتلك فيس بوك أو المراسلة
أو تويتر أو أي من كل هذا؟
07:08
So they had to mimeographآلة نسخ الرسائل 52,000 leafletsمنشورات
115
416001
5170
لذا كان عليهم طبع 52,000 منشور
07:13
by sneakingيتسلل into a universityجامعة
duplicatingتكرار roomمجال
116
421171
3193
عن طريق التسلل إلى غرفة التصوير بجامعة
07:16
and workingعامل all night, secretlyفي السر.
117
424364
2541
والعمل طوال الليل فى السر.
07:18
They then used the 68
African-Americanالافارقه الامريكان organizationsالمنظمات
118
426905
3493
ومن ثم استعانوا بـ86 منظمة
أفريقية أمريكية
07:22
that criss-crossedتتقاطع the cityمدينة
to distributeنشر those leafletsمنشورات by handيد.
119
430398
3967
والتى قامت بالانتشار فى كل المدينة
لتوزيع المنشور باليد.
07:26
And the logisticalسوقي tasksمهام were dauntingشاقة,
because these were poorفقير people.
120
434365
4970
وكان الدعم السوقي شاق
لأنهم كانوا فقراء.
07:31
They had to get to work, boycottمقاطعة or no,
121
439335
2090
الذهاب للعمل كان حتمي
بغض النظر عن المقاطعة،
07:33
so a massiveكبير carpoolمرافقي was organizedمنظم,
122
441425
2902
لذا تم تنظيم خدمة مشاركة السيارات،
07:36
again by meetingلقاء.
123
444327
2116
عن طريق المقابلة.
07:38
No textingالرسائل النصية, no Twitterتغريد, no Facebookفيس بوك.
124
446443
2395
بدون مراسلة أو فيس بوك أو تويتر.
07:40
They had to meetيجتمع almostتقريبيا all the time
to keep this carpoolمرافقي going.
125
448838
3569
لقد كان عليهم اللقاء طول الوقت.
07:44
Todayاليوم, it would be so much easierأسهل.
126
452407
2272
اليوم، سيكون الأمر أكثر سهولة بكثير.
07:46
We could createخلق a databaseقاعدة البيانات,
availableمتاح ridesركوب الخيل and what ridesركوب الخيل you need,
127
454679
4988
يمكننا إنشاء قاعدة بيانات
بالتوصيلات المتاحة والتوصيلات التي نحتاجها
07:51
have the databaseقاعدة البيانات coordinateتنسيق,
and use textingالرسائل النصية.
128
459667
3282
ونجعل قاعدة البيانات تنسق هذا
وتقوم بإرسال الرسائل النصية.
07:54
We wouldn'tلن have to meetيجتمع all that much.
129
462949
2554
لن نضطر للتقابل كثيرًا.
07:57
But again, considerيعتبر this:
130
465503
2276
ولكن مرة أخرى، فكروا بهذا:
07:59
the Civilمدني Rightsحقوق Movementحركة
in the Unitedمتحد Statesتنص على
131
467779
2994
حركة الحقوق المدنية
فى الولايات المتحدة
08:02
navigatedأبحر a minefieldحقل ألغام
of politicalسياسي dangersمخاطر,
132
470773
4494
خاضت عبر حقل ألغام
من الأخطار السياسية،
08:07
facedواجه repressionقمع and overcameغلبت,
wonوون majorرائد policyسياسات concessionsتنازلات,
133
475267
5503
وواجهت القمع وانتصرت.
وربحت العديد من الامتيازات السياسية،
08:12
navigatedأبحر and innovatedابتكر throughعبر risksالمخاطر.
134
480770
3236
ورواغت وأبدعت خلال المخاطر.
08:16
In contrastتناقض, threeثلاثة yearsسنوات
after Occupyتشغل sparkedأثار
135
484006
3533
على النقيض، بعد ثلاث سنوات
منذ أن أشعلت حركة احتلوا
08:19
that globalعالمي conversationمحادثة about inequalityعدم المساواة,
136
487539
2606
الحوار العالمي عن عدم المساواة،
08:22
the policiesسياسات that fueledزود بالوقود it
are still in placeمكان.
137
490145
3825
ولكن السياسات التي أشعلتها لا تزال قائمة.
08:25
Europeأوروبا was alsoأيضا rockedهزت
by anti-austerityمكافحة التقشف protestsالاحتجاجات,
138
493970
3145
أوروبا أيضًا هزتها
مظاهرات مناهضة للتقشف
08:29
but the continentقارة
didn't shiftتحول its directionاتجاه.
139
497115
4122
ولكن لم تغير القارة اتجاهها.
08:33
In embracingاحتضان these technologiesالتقنيات,
140
501237
2936
في سبيل اعتناق تلك التكنولوجيات،
08:36
are we overlookingتطل على some of the benefitsفوائد
of slowبطيء and sustainedمستمر?
141
504173
6408
أنقوم بتجاهل بعض منافع
العمل البطيء والمستديم؟
08:42
To understandتفهم this,
142
510581
1869
لكي أفهم هذا،
08:44
I wentذهب back to Turkeyديك رومي
about a yearعام after the GeziGezi protestsالاحتجاجات
143
512450
3123
عدت إلى تركيا بعد حوالي سنة
من مظاهرات غيزى
08:47
and I interviewedمقابلات a rangeنطاق of people,
144
515573
2277
وأجريت مقابلات مع مجموعة من الناس
08:49
from activistsنشطاء to politiciansسياسة,
145
517850
3707
منهم النشطاء ومنهم السياسيين،
08:53
from bothكلا the rulingحكم partyحفل
and the oppositionمعارضة partyحفل and movementsالحركات.
146
521557
4617
من الحزب الحاكم وحزب المعارضة والحركات.
08:58
I foundوجدت that the GeziGezi protestersالمتظاهرين
were despairingيائس.
147
526174
3306
ووجدت أن متظاهرى غيزى في حالة يأس.
09:01
They were frustratedمحبط,
148
529480
2031
لقد كانوا مخيبين الآمال،
09:03
and they had achievedحقق much lessأقل
than what they had hopedامنية for.
149
531511
3056
وحققوا أقل بكثير مما تمنوا.
09:06
This echoedوردد what I'd been hearingسمع
around the worldالعالمية
150
534567
2538
وردد هذا صدى ما كنت أسمعه
فى جميع أنحاء العالم
09:09
from manyكثير other protestersالمتظاهرين
that I'm in touchلمس. اتصال. صلة with.
151
537105
3786
من الكثير من المتظاهرين الآخرين
الذين بقيت على اتصال معهم.
09:12
And I've come to realizeأدرك
that partجزء of the problemمشكلة
152
540891
2307
ولقد توصلت أن جزء من المشكلة
09:15
is that today'sاليوم protestsالاحتجاجات have becomeيصبح
a bitقليلا like climbingالتسلق Mtطن متري. Everestقمة افرست
153
543198
5869
يكمن في أن مظاهرات اليوم
أصبحت بعض الشيء مثل تسلق جبل إفرست
09:21
with the help of 60 Sherpasالشيربا,
154
549067
2457
بمساعدة 60 من الشيربا،
09:23
and the Internetالإنترنت is our Sherpaشربة.
155
551524
3127
والإنترنت هو الشيربا الخاصة بنا.
09:26
What we're doing is takingمع الأخذ the fastبسرعة routesطرق
156
554651
4313
وما نفعله هو أخذ الطريق السريع
09:30
and not replacingاستبدال the benefitsفوائد
of the slowerأبطأ work.
157
558964
3339
ولا نستفيد من فوائد العمل البطيء.
09:34
Because, you see,
158
562303
1696
لأنه كما ترون،
09:35
the kindطيب القلب of work that wentذهب into organizingتنظيم
159
563999
2868
نوع الجهد الذي بُذل فى تنظيم
09:38
all those dauntingشاقة,
tediousمضجر logisticalسوقي tasksمهام
160
566867
2783
كل هذه المهمات التنظيمية الشاقة المتعبة
09:41
did not just take careرعاية of those tasksمهام,
161
569650
2629
لم ينجز فقط تلك المهمات،
09:44
they alsoأيضا createdخلقت the kindطيب القلب of organizationمنظمة
that could think togetherسويا collectivelyجماعي
162
572279
4675
بل أيضًا خلق نوع المنظمة التي باستطاعتها
التفكير بشكل جماعى
09:48
and make hardالصعب decisionsقرارات togetherسويا,
163
576963
2275
وأخذ القرارات الصعبة معًا،
09:51
createخلق consensusإجماع and innovateالابتكار,
and maybe even more cruciallyبشكل حاسم,
164
579238
3937
والاتفاق على رأى واحد، وقادرة على الإبداع
وأهم من ذلك،
09:55
keep going togetherسويا throughعبر differencesاختلافات.
165
583175
3367
قادرة على التماسك خلال الاختلافات.
09:58
So when you see this
Marchمارس on Washingtonواشنطن in 1963,
166
586542
4788
لذا فعندما ترى هذه المسيرة
في واشنطن فى عام 1963،
10:03
when you look at that pictureصورة,
167
591330
1684
عندما تنظر إلى تلك الصورة،
10:05
where this is the marchمارس where
Martinمارتن Lutherلوثر Kingملك gaveأعطى his famousمشهور
168
593014
3341
وهذه هى المسيرة التي ألقى فيها
مارتن لوثر كينج
10:08
"I have a dreamحلم" speechخطاب, 1963,
169
596355
2852
خطابه الشهير "لدى حلم"
عام 1963،
10:11
you don't just see a marchمارس
and you don't just hearسمع a powerfulقوي speechخطاب,
170
599207
4442
أنت لا ترى المسيرة فقط
ولا تسمع خطاب مؤثر فقط،
10:15
you alsoأيضا see the painstakingمثابر,
long-termطويل الأمد work that can put on that marchمارس.
171
603649
5473
بل ترى أيضًا العمل المضنى طويل المدى
الذي يإمكانه تنفيذ مثل هذه المسيرة.
10:21
And if you're in powerقوة,
172
609122
1795
وإذا كنت فى السلطة،
10:22
you realizeأدرك you have to take
the capacityسعة signaledأشار by that marchمارس,
173
610917
4299
سوف تدرك أنه يجب عليك أن تأخذ
البراعة المنبثقة من تلك المسيرة،
10:27
not just the marchمارس, but the capacityسعة
signaledأشار by that marchمارس, seriouslyبشكل جاد.
174
615218
4506
وليس فقط المسيرة، بل البراعة
المنبثقة منها على محمل الجد.
10:31
In contrastتناقض, when you look
at Occupy'sتحتل ل globalعالمي marchesمسيرات
175
619724
4003
على النقيض، عندما تنظر
إلى مسيرات حركة احتلوا العالمية،
10:35
that were organizedمنظم in two weeksأسابيع,
176
623727
1642
والتى تم تنظيمها في أسبوعين،
10:37
you see a lot of discontentاستياء,
177
625369
1384
ستجد الكثير من الاستياء،
10:38
but you don't necessarilyبالضرورة see teethأسنان that
can biteعضة over the long termمصطلح.
178
626753
4154
ولكنك لا ترى بالضرورة، أسنان
يمكنها العض على المدى الطويل.
10:43
And cruciallyبشكل حاسم, the Civilمدني Rightsحقوق Movementحركة
innovatedابتكر tacticallyمن الناحية التكتيكية
179
631617
4093
كما أن حركة الحقوق المدنية
ابتكرت تكتيكيًا وبشكل حاسم
10:47
from boycottsالمقاطعة to lunchغداء counterعداد sit-insالاعتصامات
to picketsالأوتاد to marchesمسيرات to freedomحرية ridesركوب الخيل.
180
635710
6786
بدءً بالمقاطعات و مرورًا بالجلوس سويًا
على موائد الغداء والاعتصامات والمسيرات.
10:54
Today'sاليوم movementsالحركات scaleمقياس up very quicklyبسرعة
withoutبدون the organizationalالتنظيمية baseقاعدة
181
642496
3815
أما حركات اليوم فتتصاعد بسرعة
بدون أساس تنظيمي تقوم عليه
10:58
that can see them throughعبر the challengesالتحديات.
182
646311
2589
والذي يمكنه مساعدتهم على خوض
تلك التحديات.
11:00
They feel a little like startupsالشركات الناشئة
that got very bigكبير
183
648900
3800
فهم يتشابهون قليلًا مع الشركات الناشئة
التي تبدأ بقوة
11:04
withoutبدون knowingمعرفة what to do nextالتالى,
184
652700
2005
بدون أن يعرفوا ماذا يجب أن يفعلوا بعد ذلك،
11:06
and they rarelyنادرا manageتدبير to shiftتحول tacticallyمن الناحية التكتيكية
185
654705
2657
ونادرًا ما يتمكنوا من أن يغيروا تكتيكهم
11:09
because they don't have
the depthعمق of capacityسعة
186
657362
2497
لأنهم لا يمتلكوا القدرة الكافية
11:11
to weatherطقس suchهذه transitionsالانتقالات.
187
659859
2292
على تحمل مثل هذه الانتقالات.
11:14
Now, I want to be clearواضح:
The magicسحر is not in the mimeographآلة نسخ الرسائل.
188
662151
4707
أنا أود أن أكون واضحة:
لا يكمن السر فى آلة الطباعة.
11:19
It's in that capacityسعة to work togetherسويا,
think togetherسويا collectivelyجماعي,
189
667668
5821
بل فى قدرتهم على العمل معًا
والتفكير بطريقة جماعية.
11:25
whichالتي can only be builtمبني
over time with a lot of work.
190
673489
3182
وتلك القدرات يمكن بناؤها فقط
عبر مرور الوقت والكثير من العمل.
11:28
To understandتفهم all this,
191
676671
2076
لكى أفهم كل هذا،
11:30
I interviewedمقابلات a topأعلى officialالرسمية
from the rulingحكم partyحفل in Turkeyديك رومي,
192
678747
3824
أجريت مقابلة مع مسؤول كبير
من الحزب الحاكم فى تركيا،
11:34
and I askيطلب him, "How do you do it?"
193
682571
2168
وسألته: "كيف تفعل ما تفعله؟"
11:36
They too use digitalرقمي technologyتقنية
extensivelyعلى نطاق واسع, so that's not it.
194
684739
3703
فهم أيضًا يستخدمون التكنولوجيا
على نطاق واسع، إذًا فهذا ليس السبب.
11:40
So what's the secretسر?
195
688442
1930
إذًا ما السر؟
11:42
Well, he told me.
196
690372
1524
ولقد أخبرني بالفعل.
11:43
He said the keyمفتاح is
he never tookأخذ sugarالسكر with his teaشاي.
197
691896
6636
لقد قال أن السر هو إنه
دائمًا ما أحتسي الشاي بدون سكر.
11:50
I said, what has that
got to do with anything?
198
698532
3061
فقلت وما علاقة هذا بأي شيء؟
11:53
Well, he said, his partyحفل startsيبدأ
gettingالحصول على readyجاهز for the nextالتالى electionانتخاب
199
701593
3166
فقال أن حزبه يبدأ الاستعداد
للانتخابات اللاحقة
11:56
the day after the last one,
200
704759
1541
فور أن تنتهى الانتخابات السابقة
11:58
and he spendsيقضي all day everyكل day
meetingلقاء with votersالناخبين in theirهم homesمنازل,
201
706300
3981
ويمضى هو اليوم بطوله كل اليوم
فى مقابلة المصوتين فى منازلهم،
12:02
in theirهم weddingحفل زواج partiesحفلات,
circumcisionختان ceremoniesالاحتفالات,
202
710281
2582
وحفلات زفافهم و مراسم ختانهم،
12:04
and then he meetsتجتمع with his colleaguesالزملاء
to compareقارن notesملاحظات.
203
712863
2955
ثم يجتمع مع زملائه لمقارنة ملاحظتهم.
12:07
With that manyكثير meetingsاجتماعات everyكل day,
with teaشاي offeredتقدم at everyكل one of them,
204
715818
4566
مع كل هذه اللقاءات كل يوم
وعرض الشاي فى كل لقاء فيهم،
12:12
whichالتي he could not refuseرفض,
because that would be rudeقلة الادب,
205
720384
3352
والذى لم يستطع رفضه
لأن هذا سيكون من قلة الذوق،
12:15
he could not take even one cubeمكعب of sugarالسكر
perلكل cupفنجان of teaشاي,
206
723736
4643
لم يستطع أن يتناول الشاي بمكعب واحد
من السكر حتى في الكوب الواحد.
12:20
because that would be manyكثير kilosكيلو of sugarالسكر,
he can't even calculateحساب how manyكثير kilosكيلو,
207
728379
3956
لأن هذا سيكون العديد من الكيلوات من السكر
لدرجة إنه لا يستطيع حتى عد كم كيلو،
12:24
and at that pointنقطة I realizedأدرك
why he was speakingتكلم so fastبسرعة.
208
732335
3644
وعند هذه النقطة لاحظت
لما كان يتكلم بسرعة جدًا.
12:27
We had metالتقى in the afternoonبعد الظهر,
and he was alreadyسابقا way over-caffeinatedالإفراط كافيين.
209
735979
3251
لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل
قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين
12:32
But his partyحفل wonوون two majorرائد electionsانتخابات
210
740527
4473
ولكن حزبه قد ربح
عمليتين انتخابيتين أساسيتين
12:37
withinفي غضون a yearعام of the GeziGezi protestsالاحتجاجات
with comfortableمريح marginsهوامش.
211
745000
3658
بعد سنة من مظاهرات جيزى
وبفروق مريحة.
12:40
To be sure, governmentsالحكومات have
differentمختلف resourcesموارد to bringاحضر to the tableالطاولة.
212
748658
3339
لأوضح الأمر، الحكومة لديها مصادر مختلفة
بإمكانها استغلالها.
12:43
It's not the sameنفسه gameلعبه,
but the differencesاختلافات are instructiveتعليمي.
213
751997
3150
الأمر ليس متشابه تمامًا،
ولكن الاختلافات تثقيفية.
12:47
And like all suchهذه storiesقصص, this is not
a storyقصة just of technologyتقنية.
214
755154
3855
ومثل بقية القصص، هذه القصة
ليست عن التكنولوجيا فقط.
12:51
It's what technologyتقنية allowsيسمح us to do
convergingتقاربي with what we want to do.
215
759009
5082
بل عما تمكننا التكنولوجيا من فعله
بالتلاقي مع ما نود فعله.
12:56
Today'sاليوم socialاجتماعي movementsالحركات
want to operateالعمل informallyغير رسمي.
216
764091
3786
الحركات الاجتماعية اليوم
تود العمل بطريقة غير رسمية.
12:59
They do not want institutionalالمؤسسية leadershipقيادة.
217
767877
2270
فهم لا يريدوا قيادة مؤسسية.
13:02
They want to stayالبقاء out of politicsسياسة because
they fearخوف corruptionفساد and cooptationالاستقطاب.
218
770147
4866
فهم يريدون البقاء خارج لعبة السياسة
حيث أنهم يخشوا الفساد أو الاندساس.
13:07
They have a pointنقطة.
219
775013
1533
هذه وجهة نظر صائبة.
13:08
Modernحديث representativeوكيل democraciesالديمقراطيات
are beingيجرى strangledمخنوق in manyكثير countriesبلدان
220
776546
3415
الديمقراطيات التمثيلية الحديثة
تُخنق فى العديد من الدول
13:11
by powerfulقوي interestsالإهتمامات.
221
779961
1643
بسبب المصالح ذات النفوذ.
13:14
But operatingالتشغيل this way
makesيصنع it hardالصعب for them
222
782244
3274
ولكن العمل بهذه الطريقة
يصعب - بالنسبة لهم -
13:17
to sustainالحفاظ over the long termمصطلح
and exertبذل leverageتأثير ايجابي over the systemالنظام,
223
785518
3750
البقاء على المدى الطويل
والتأثير على النظام،
13:21
whichالتي leadsيؤدي to frustratedمحبط
protestersالمتظاهرين droppingإسقاط out,
224
789268
3262
وهذا يؤدى إلى استسلام
المتظاهرين اليائسيين،
13:24
and even more corruptفاسد politicsسياسة.
225
792530
3359
وأيضًا المزيد من السياسات الفاسدة.
13:27
And politicsسياسة and democracyديمقراطية
withoutبدون an effectiveفعال challengeالتحدي hobblesيعرج,
226
795889
5088
وبدون تحديات فعالة، لا تستقيم
السياسة والديمقراطية
13:32
because the causesالأسباب that have inspiredربما
the modernحديث recentالأخيرة movementsالحركات are crucialمهم.
227
800977
6393
لأن القضايا التى ألهمت
تلك الحركات الحديثة فى غاية الأهمية.
13:39
Climateمناخ changeيتغيرون is barrelingإنطلاق towardsتجاه us.
228
807370
3095
فالتغير المناخي مقبل علينا بسرعة.
13:42
Inequalityعدم المساواة is stiflingخانق humanبشري growthنمو
and potentialمحتمل and economiesالاقتصادات.
229
810465
4883
وعدم المساواة تخنق النمو الإنساني
والإمكانيات والنمو الاقتصادي.
13:47
Authoritarianismالاستبداد is chokingخانق
manyكثير countriesبلدان.
230
815348
2285
السلطوية تخنق العديد من الدول.
13:49
We need movementsالحركات to be more effectiveفعال.
231
817633
2751
نحتاج أن تكون الحركات أكثر كفاءة.
13:52
Now, some people have arguedجادل
that the problemمشكلة is
232
820384
2678
الآن، يدعي بعض الناس أن المشكلة تكمن
13:55
today'sاليوم movementsالحركات are not formedشكلت of people
who take as manyكثير risksالمخاطر as before,
233
823062
6459
في أن حركات اليوم ليست مكونة من أناس
يأخذون المخاطر كما السابق.
14:01
and that is not trueصحيح.
234
829521
2048
وهذا ليس صحيح.
14:03
From GeziGezi to Tahrirالتحرير to elsewhereفي مكان آخر,
235
831569
2562
من غيزى للتحرير وأماكن أخرى،
14:06
I've seenرأيت people put theirهم livesالأرواح
and livelihoodsسبل العيش on the lineخط.
236
834131
3638
لقد رأيت أناس يخاطروا بحياتهم
ومصادر رزقهم.
14:09
It's alsoأيضا not trueصحيح,
as Malcolmمالكولم Gladwellجلادويل claimedادعى,
237
837769
2419
وليس من الصحيح أيضًا
كما زعم مالكوم جلادويل
14:12
that today'sاليوم protestersالمتظاهرين
formشكل weakerأضعف virtualافتراضية tiesروابط.
238
840188
2742
أن متظاهري اليوم
يشكلوا علاقات افتراضية أضعف.
14:14
No, they come to these protestsالاحتجاجات,
just like before,
239
842930
3791
لا، فهم يأتوا لتلك المظاهرات
مثلما سبق
14:18
with theirهم friendsاصحاب, existingموجود networksالشبكات,
240
846721
2612
مع أصدقائهم ومعارفهم الحاليين،
14:21
and sometimesبعض الأحيان they do
make newالجديد friendsاصحاب for life.
241
849333
2302
وفي بعض الأوقات، يكونوا
صداقات تدوم مدى الحياة.
14:23
I still see the friendsاصحاب that I madeمصنوع
242
851635
2586
لا زلت أرى أولئك الأصدقاء
الذين تعرفت عليهم
14:26
in those Zapatista-convenedزاباتا-عقد
globalعالمي protestsالاحتجاجات more than a decadeعقد agoمنذ,
243
854221
3422
في تلك المظاهرات المنعقدة بواسطة زاباتيستا
أكثر من عقد مضى،
14:29
and the bondsالربط betweenما بين strangersالغرباء
are not worthlessعديم القيمة.
244
857643
2972
والروابط بين الغرباء ليست بدون قيمة.
14:32
When I got tear-gassedالمسيل للدموع بالغاز in GeziGezi,
245
860615
2284
عندما أُصبت بالغاز المسيل للدموع في غيزى
14:34
people I didn't know helpedساعد me
and one anotherآخر insteadفي حين أن of runningجري away.
246
862899
5272
ساعدني أشخاص لم أعرفهم وساعدوا بعضهم
عوضًا عن الهروب.
14:40
In Tahrirالتحرير, I saw people, protestersالمتظاهرين,
247
868171
3227
وفي التحرير رأيت أناس ومتظاهرين
14:43
workingعامل really hardالصعب to keep
eachكل other safeآمنة and protectedمحمي.
248
871398
2810
يعملون بجد للحفاظ على
سلامة وأمن بعضهم العض.
14:46
And digitalرقمي awareness-raisingالتوعية is great,
249
874208
1889
وحملات التوعية الرقمية عظيمة
14:48
because changingمتغير mindsالعقول
is the bedrockحجر الأساس of changingمتغير politicsسياسة.
250
876097
3719
لأن تغيير العقول هو حجر أساس
تغيير السياسة.
14:51
But movementsالحركات todayاليوم have to moveنقل beyondوراء
participationمشاركة at great scaleمقياس very fastبسرعة
251
879816
7400
ولكن الحركات اليوم يجب أن تتحرك بمنظور
أبعد من التجمع بشكل كبير بسرعة فقط
14:59
and figureالشكل out how
to think togetherسويا collectivelyجماعي,
252
887216
3499
ويجب أن يجدوا طريقة ليفكروا بطريقة جماعية،
15:02
developطور strongقوي policyسياسات proposalsاقتراحات,
createخلق consensusإجماع,
253
890715
3741
ويقدموا سياسات مقترحة قوية
ويكونوا رأى متفق عليه من الجميع،
15:06
figureالشكل out the politicalسياسي stepsخطوات
and relateترتبط them to leverageتأثير ايجابي,
254
894456
3674
ويتوصلوا إلى الخطوات السياسية السليمة
ويستغلوها كوسيلة للضغط
15:10
because all these good intentionsنوايا
and braveryشجاعة and sacrificeتضحية by itselfبحد ذاتها
255
898130
3683
لأن كل هذه النوايا الجيدة والشجاعة
والتضحيات بمفردها
15:13
are not going to be enoughكافية.
256
901813
1672
لن تكفي.
15:15
And there are manyكثير effortsجهود.
257
903485
1896
وهناك العديد من الجهود.
15:17
In Newالجديد Zealandنيوزيلندا, a groupمجموعة of youngشاب people
are developingتطوير a platformبرنامج calledمسمي LoomioLoomio
258
905381
4389
فى نيوزيلاند، مجموعة من الشباب
طوروا منصة تدعى Loomio
15:21
for participatoryالمشاركة
decisionقرار makingصناعة at scaleمقياس.
259
909770
3001
من أجل عمليات اتخاذ القرار القائمة
على المشاركة على نطاق واسع.
15:24
In Turkeyديك رومي, 140JournosJournos
are holdingتحتجز hack-a-thonsالإختراق واحد في thons
260
912771
3275
فى تركيا، تقيم 140journos
مسابقات برمجية
15:28
so that they supportالدعم communitiesمجتمعات
as well as citizenمواطن journalismصحافة.
261
916046
3833
حتى يدعموا المجتمعات
والصحافة المدنية.
15:32
In Argentinaالأرجنتين, an open-sourceالمصدر المفتوح platformبرنامج
calledمسمي DemocracyOSDemocracyOS
262
920619
3106
وفي الأرجنتين، يوجد منصة مفتوحة المصدر
تدعى DemocracyOS
15:35
is bringingجلب participationمشاركة
to parliamentsالبرلمانات and politicalسياسي partiesحفلات.
263
923725
3408
تقوم بجلب المشاركة للبرلمانات
والأحزاب السياسية.
15:39
These are all great, and we need more,
264
927133
3385
كل هذا رائع، ونحتاج المزيد منه.
15:42
but the answerإجابة won'tمتعود just be
better onlineعبر الانترنت decision-makingاتخاذ القرار,
265
930518
4176
ولكن الإجابة ليست فقط فى
إتخاذ القرارات عبر الإنترنت بطريقة أفضل
15:46
because to updateتحديث democracyديمقراطية, we are going
to need to innovateالابتكار at everyكل levelمستوى,
266
934694
5553
لأنه لكى نحدث الديموقراطية،
علينا أن نبدع على كل مستوى
15:52
from the organizationalالتنظيمية
to the politicalسياسي to the socialاجتماعي.
267
940247
4493
من المستوى التنظيمي مرورًا بالسياسي
وصولًا للاجتماعي.
15:56
Because to succeedينجح over the long termمصطلح,
268
944740
3952
لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل،
16:00
sometimesبعض الأحيان you do need teaشاي withoutبدون sugarالسكر
269
948692
2372
يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا
16:03
alongعلى طول with your Twitterتغريد.
270
951064
1633
أثناء استخدام تويتر.
16:04
Thank you.
271
952697
1512
شكرًا لكم.
16:06
(Applauseتصفيق)
272
954209
6801
(تصفيق)
Translated by Ahmed Ashraf
Reviewed by Muhammad Samir

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeynep Tufekci - Techno-sociologist
Techno-sociologist Zeynep Tufekci asks big questions about our societies and our lives, as both algorithms and digital connectivity spread.

Why you should listen

We've entered an era of digital connectivity and machine intelligence. Complex algorithms are increasingly used to make consequential decisions about us. Many of these decisions are subjective and have no right answer: who should be hired, fired or promoted; what news should be shown to whom; which of your friends do you see updates from; which convict should be paroled. With increasing use of machine learning in these systems, we often don't even understand how exactly they are making these decisions. Zeynep Tufekci studies what this historic transition means for culture, markets, politics and personal life.

Tufekci is a contributing opinion writer at the New York Times, an associate professor at the School of Information and Library Science at University of North Carolina, Chapel Hill, and a faculty associate at Harvard's Berkman Klein Center for Internet and Society.

Her book, Twitter and Tear Gas: The Power and Fragility of Networked Protest, was published in 2017 by Yale University Press. Her next book, from Penguin Random House, will be about algorithms that watch, judge and nudge us.

More profile about the speaker
Zeynep Tufekci | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee