ABOUT THE SPEAKER
Zeynep Tufekci - Techno-sociologist
Techno-sociologist Zeynep Tufekci asks big questions about our societies and our lives, as both algorithms and digital connectivity spread.

Why you should listen

We've entered an era of digital connectivity and machine intelligence. Complex algorithms are increasingly used to make consequential decisions about us. Many of these decisions are subjective and have no right answer: who should be hired, fired or promoted; what news should be shown to whom; which of your friends do you see updates from; which convict should be paroled. With increasing use of machine learning in these systems, we often don't even understand how exactly they are making these decisions. Zeynep Tufekci studies what this historic transition means for culture, markets, politics and personal life.

Tufekci is a contributing opinion writer at the New York Times, an associate professor at the School of Information and Library Science at University of North Carolina, Chapel Hill, and a faculty associate at Harvard's Berkman Klein Center for Internet and Society.

Her book, Twitter and Tear Gas: The Power and Fragility of Networked Protest, was published in 2017 by Yale University Press. Her next book, from Penguin Random House, will be about algorithms that watch, judge and nudge us.

More profile about the speaker
Zeynep Tufekci | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Zeynep Tufekci: Online social change: easy to organize, hard to win

Zeynep Tufekci: Come Internet ha reso i cambiamenti sociali facili da organizzare, difficili da ottenere

Filmed:
1,277,993 views

Oggi la velocità con cui condividiamo le informazioni è così veloce che una singola email può lanciare una campagna di sensibilizzazione globale, come il movimento Occupy. Eppure, come la sociologa di tecnologia Zeynep Tufekci vuole mostrarci, la facilità dei social può in realtà influenzare il cambiamento sociale alla lunga. Da Gezi alla Primavera Araba, dall'Ucraina a Hong Kong, ci mostra come i movimenti di oggi posso perdere i benefici di fare le cose in modo più difficile (e lento).
- Techno-sociologist
Techno-sociologist Zeynep Tufekci asks big questions about our societies and our lives, as both algorithms and digital connectivity spread. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So recentlyrecentemente, we heardsentito a lot about
how socialsociale mediamedia helpsaiuta empowerautorizzare protestprotesta,
0
996
4806
Recentemente, ho sentito parlare molto
del potere della protesta sui social.
00:17
and that's truevero,
1
5802
1379
Ed è certo.
00:19
but after more than a decadedecennio
2
7181
1655
Ma dopo più di un decennio
00:20
of studyingstudiando and participatingpartecipante
in multiplemultiplo socialsociale movementsmovimenti,
3
8836
3665
di analisi e partecipazioni
in molti movimenti sociali,
mi sono resa conto
00:24
I've come to realizerendersi conto
4
12501
1802
00:26
that the way technologytecnologia
empowersPotenzia socialsociale movementsmovimenti
5
14303
3311
che il modo in cui la tecnologia
aiuta i movimenti
paradossalmente può a volte, indebolirli.
00:29
can alsoanche paradoxicallyParadossalmente help weakenindebolire them.
6
17614
3106
00:32
This is not inevitableinevitabile,
but overcomingsuperamento it requiresrichiede divingimmersioni subacquee deepin profondità
7
20720
3884
Non è inevitabile, ma cambiarlo
richiede la comprensione
00:36
into what makesfa successsuccesso possiblepossibile
over the long termtermine.
8
24604
4293
di ciò che rende possibile il cambiamento.
00:40
And the lessonsLezioni applyapplicare in multiplemultiplo domainsdomini.
9
28897
2561
E ciò si applica in molte aree.
00:43
Now, take Turkey'sDella Turchia
GeziGezi ParkParco protestsproteste, JulyLuglio 2013,
10
31458
3995
Per esempio, le proteste in Turchia,
al parco Gezi del luglio 2013
00:47
whichquale I wentandato back to studystudia in the fieldcampo.
11
35453
3037
che ho studiato in-situ.
00:50
TwitterTwitter was keychiave to its organizingorganizzazione.
12
38490
2453
Twitter è stato determinante
nell'organizzazione.
00:52
It was everywhereovunque in the parkparco --
well, alonglungo with a lot of tearlacrima gasgas.
13
40943
3394
Era in tutto il parco,
insieme ai gas lacrimogeni.
00:56
It wasn'tnon era all highalto techTech.
14
44337
1838
Non tutto era high-tech.
00:58
But the people in TurkeyTurchia had alreadygià
gottenottenuto used to the powerenergia of TwitterTwitter
15
46175
3878
Ma la gente che vive in Turchia
conosce il potere di Twitter
01:02
because of an unfortunatesfortunato incidentincidente
about a yearanno before
16
50053
3940
a causa di un fatto spiacevole
dell'anno precedente,
01:05
when militarymilitare jetsgetti had bombedbombardata and killeducciso
17
53994
3791
quando aerei militari
bombardarono e assassinarono
01:09
34 KurdishCurdo smugglerscontrabbandieri
nearvicino the borderconfine regionregione,
18
57785
4089
34 insorti curdi vicino alla frontiera.
01:13
and TurkishTurco mediamedia completelycompletamente
censoredcensurato this newsnotizia.
19
61874
4744
Mentre la stampa turca taceva.
01:18
EditorsRedattori satsat in theirloro newsroomsredazioni
20
66618
1838
Gli editori si chiusero nella redazione
01:20
and waitedatteso for the governmentgoverno
to tell them what to do.
21
68456
2899
e sperarono il governo
dicesse loro cosa fare.
01:23
One frustratedfrustrato journalistgiornalista
could not take this anymorepiù.
22
71355
2600
Un giornalista frustrato
non poté tollerare di più,
01:25
He purchasedacquistati his ownproprio planeaereo ticketbiglietto,
23
73955
1690
si comprò un biglietto aereo
01:27
and wentandato to the villagevillaggio
where this had occurredsi è verificato.
24
75645
2312
e andò sul posto.
01:29
And he was confronteddi fronte by this scenescena:
25
77957
2666
E questo è ciò che c'era:
01:32
a linelinea of coffinsBare comingvenuta down a hillcollina,
relativesparenti wailinglamenti.
26
80623
5398
una fila di bare su una collina
e parenti in lacrime.
Più tardi mi disse
che si sentì sopraffatto
01:38
He laterdopo he told me
how overwhelmedsopraffatto he feltprovato,
27
86021
2441
e che non sapeva come reagire.
01:40
and didn't know what to do,
28
88462
1721
01:42
so he tookha preso out his phoneTelefono,
29
90183
1973
Così prese il telefono,
01:44
like any one of us mightpotrebbe,
30
92156
1768
come avremmo fatto noi,
01:45
and snappedscattò that pictureimmagine
and tweetedha twittato it out.
31
93924
3198
fece una foto e la postò su Twitter.
01:49
And voilavoilà, that pictureimmagine wentandato viralvirale
32
97122
3727
E, voilà, l'immagine diventò virale,
01:52
and brokerotto the censorshipcensura
and forcedcostretto massmassa mediamedia to covercopertina it.
33
100849
4388
evitò la censura e obbligò i media
a parlare del caso.
01:57
So when, a yearanno laterdopo,
Turkey'sDella Turchia GeziGezi protestsproteste happenedè accaduto,
34
105237
3181
Quando, un anno dopo,
ci furono proteste a Gezi
02:00
it startediniziato as a protestprotesta
about a parkparco beingessere razedrasa al suolo,
35
108418
2722
iniziarono come proteste
per la costruzione di un parco
02:03
but becamedivenne an anti-authoritariananti-autoritario protestprotesta.
36
111140
2303
ma si convertirono
in una protesta contro il governo.
02:05
It wasn'tnon era surprisingsorprendente
that mediamedia alsoanche censoredcensurato it,
37
113443
4158
Non sorprende
che i media l'abbiano censurata,
02:09
but it got a little ridiculousridicolo at timesvolte.
38
117601
2932
ma sembrò ridicolo.
02:12
When things were so intenseintenso,
39
120533
2070
Quando le cose si fecero più tese
02:14
when CNNCNN InternationalInternazionale
was broadcastingBroadcasting livevivere from IstanbulIstanbul,
40
122603
4395
quando la CNN International
fece la diretta da Istanbul
la CNN turca trasmetteva
un documentario sui pinguini.
02:18
CNNCNN TurkeyTurchia insteadanziché was broadcastingBroadcasting
a documentarydocumentario on penguinspinguini.
41
126998
6350
02:25
Now, I love penguinpinguino documentariesdocumentari,
but that wasn'tnon era the newsnotizia of the day.
42
133351
4583
Mi piacciono i pinguini,
ma non era la notizia del giorno.
02:29
An angryarrabbiato viewerspettatore put his two screensschermi
togetherinsieme and snappedscattò that pictureimmagine,
43
137934
4297
Uno spettatore arrabbiato unì
le due schermate e scattò questa foto,
02:34
and that one too wentandato viralvirale,
44
142231
1867
che diventò virale.
02:36
and sinceda then, people call TurkishTurco mediamedia
the penguinpinguino mediamedia. (LaughterRisate)
45
144098
4488
Da qui, la gente chiama la stampa turca,
la stampa dei pinguini. (Risate)
02:40
But this time, people knewconosceva what to do.
46
148586
2165
Ma questa volta, la gente seppe cosa fare.
02:42
They just tookha preso out theirloro phonestelefoni
and lookedguardato for actualeffettivo newsnotizia.
47
150751
2959
Prese i cellulari e cercò
la verità sui cellulari.
02:45
Better, they knewconosceva to go to the parkparco
and take picturesimmagini and participatepartecipare
48
153710
4464
Ancora meglio, si recò al parco,
fece foto
e le pubblicò sui social media.
02:50
and shareCondividere it more on socialsociale mediamedia.
49
158174
1951
02:52
DigitalDigitale connectivityconnettività was used
for everything from foodcibo to donationsdonazioni.
50
160125
6550
Si usava la connessione digitale per tutto,
dal cibo alle donazioni.
Tutto fu organizzato
con l'aiuto delle nuove tecnologie.
02:58
Everything was organizedorganizzato partiallyparzialmente
with the help of these newnuovo technologiestecnologie.
51
166675
5272
03:03
And usingutilizzando InternetInternet to mobilizemobilitare
and publicizepubblicizzare protestsproteste
52
171947
4206
L'uso di internet
per mobilizzare e protestare
in realtà risale a tempi indietro.
03:08
actuallyin realtà goesva back a long way.
53
176153
2456
03:10
RememberRicordate the ZapatistasZapatisti,
54
178609
1845
Ricordate gli zapatisti?
03:12
the peasantcontadino uprisingrivolta
in the southernmeridionale ChiapasChiapas regionregione of MexicoMessico
55
180454
4635
gli insurrezionisti
della regione del Chiapas in Messico
03:17
led by the maskedmascherato, pipe-smokingfumare la pipa,
charismaticcarismatico SubcomandanteSubcomandante MarcosMarcos?
56
185089
5631
guidati dal carismatico, fumatore di pipa,
subcomandante Marco?
03:22
That was probablyprobabilmente the first movementmovimento
57
190720
1879
Fu la prima rivolta
03:24
that got globalglobale attentionAttenzione
thanksGrazie to the InternetInternet.
58
192599
2371
che ricevette attenzione
grazie ad Internet.
03:27
Or considerprendere in considerazione SeattleSeattle '99,
59
195690
1648
Prendete gli eventi di Seattle del 1999
03:29
when a multinationalmultinazionale grassrootsdi base effortsforzo
broughtportato globalglobale attentionAttenzione
60
197338
4803
quando le forze internazionali
suscitarono interesse globale
per una oscura organizzazione,
l'Organizzazione Mondiale del Commercio,
03:34
to what was then an obscureoscurare organizationorganizzazione,
the WorldMondo TradeCommercio OrganizationOrganizzazione,
61
202141
4685
03:38
by alsoanche utilizingutilizzando these digitaldigitale
technologiestecnologie to help them organizeorganizzare.
62
206826
4541
usando le tecnologie digitali
per organizzarsi.
03:43
And more recentlyrecentemente, movementmovimento after movementmovimento
63
211367
2535
E recentemente, proteste su proteste
03:45
has shakenscosso countrynazione after countrynazione:
64
213902
2838
hanno destabilizzato
uno stato dopo l'altro:
03:48
the ArabArabi uprisingsrivolte from BahrainBahrein
to TunisiaTunisia to EgyptEgitto and more;
65
216740
5132
gli eventi del Bahrein, della Tunisia,
dell'Egitto e oltre;
03:53
indignadosIndignados in SpainSpagna, ItalyItalia, GreeceGrecia;
the GeziGezi ParkParco protestsproteste;
66
221872
4872
gli indignados in Spagna, Italia, Grecia
e la protesta al parco Gezi;
03:58
TaiwanTaiwan; EuromaidanEuromaidan in UkraineUcraina; HongHong KongKong.
67
226744
4224
Taiwan, Euromaidan in Ucraina, Hong Kong.
04:02
And think of more recentrecente initiativesiniziative,
like the #BringBackOurGirlsBringBackOurGirls hashtagshashtags.
68
230968
4712
E iniziative più recenti,
come l'hashtag "BringbackOurGirls".
04:07
NowadaysAl giorno d'oggi, a networkRete of tweetsTweet
can unleashscatenare a globalglobale awarenessconsapevolezza campaigncampagna.
69
235680
6856
Oggi, i tweet possono innescare
una campagna mondiale
di informazione.
04:14
A FacebookFacebook pagepagina can becomediventare the hubmozzo
of a massivemassiccio mobilizationmobilitazione.
70
242536
3918
Una pagina di Facebook può diventare
il fulcro di una comunicazione di massa.
04:18
AmazingIncredibile.
71
246454
1770
È incredibile.
04:20
But think of the momentsmomenti I just mentionedmenzionato.
72
248224
4314
Ma pensate ai movimenti citati.
04:24
The achievementssuccessi they were
ablecapace to have, theirloro outcomesrisultati,
73
252538
4665
I risultati che hanno ottenuto
non sono all'altezza delle dimensioni
e dell'energia che li hanno ispirati.
04:29
are not really proportionalproporzionale
to the sizedimensione and energyenergia they inspiredispirato.
74
257203
4810
04:34
The hopessperanze they rightfullygiustamente raisedsollevato
are not really matchedabbinato
75
262013
4021
Le aspettative create
non hanno coinciso
con il risultato finale.
04:38
by what they were ablecapace to have
as a resultrisultato in the endfine.
76
266034
4468
04:42
And this raisesrilanci a questiondomanda:
77
270502
2412
E questo porta a una domanda:
04:46
As digitaldigitale technologytecnologia makesfa things
easierPiù facile for movementsmovimenti,
78
274204
4225
se la tecnologia semplifica
le cose per le proteste
04:50
why haven'tnon hanno successfulriuscito outcomesrisultati
becomediventare more likelyprobabile as well?
79
278429
4023
perché i risultati positivi
non sono più probabili?
04:54
In embracingabbracciando digitaldigitale platformspiattaforme
for activismattivismo and politicspolitica,
80
282452
5565
Utilizzando la piattaforma
per l'attivismo e la politica
05:00
are we overlookingcon vista some of the benefitsbenefici
of doing things the harddifficile way?
81
288017
4234
non stiamo sottovalutando i benefici
del fare le cose in modo complicato?
05:04
Now, I believe so.
82
292251
1217
Credo di sì.
05:05
I believe that the ruleregola of thumbpollice is:
83
293468
1805
Credo che la regola generale sia:
05:07
EasierPiù facile to mobilizemobilitare does not always mean
easierPiù facile to achieveraggiungere gainsutile.
84
295273
4727
movimentazione facile
non sempre significa risultati facili.
05:12
Now, to be clearchiaro,
85
300610
2893
Per essere chiara,
05:15
technologytecnologia does empowerautorizzare in multiplemultiplo waysmodi.
86
303503
2854
la tecnologia ci permette diverse cose.
05:18
It's very powerfulpotente.
87
306357
1460
È uno strumento molto forte.
05:19
In TurkeyTurchia, I watchedguardato
fourquattro younggiovane collegeUniversità studentsstudenti
88
307817
4046
In Turchia, quattro studenti universitari
05:23
organizeorganizzare a countrywidetutto il paese citizencittadino journalismgiornalismo
networkRete calledchiamato 140JournosJournos
89
311863
4230
hanno organizzato un network giornalistico
chiamato 140 Journos
05:28
that becamedivenne the centralcentrale hubmozzo
for uncensoredsenza censure newsnotizia in the countrynazione.
90
316093
4431
diventato il centro dell'informazione
non censurata.
05:32
In EgyptEgitto, I saw anotherun altro fourquattro younggiovane people
use digitaldigitale connectivityconnettività
91
320524
5147
In Egitto, quattro giovani
hanno usato la tecnologia
05:37
to organizeorganizzare the suppliesforniture and logisticslogistica
for 10 fieldcampo hospitalsospedali,
92
325671
3847
per dare appoggio logistico
a 10 ospedali,
05:41
very largegrande operationsoperazioni,
93
329518
2011
grandi operazioni,
05:43
duringdurante massivemassiccio clashesscontri
nearvicino TahrirTahrir SquarePiazza in 2011.
94
331529
5001
durante gli scontri
di piazza Tahrir nel 2011.
Ho chiesto all'ideatore Tahrir Supplies,
05:49
And I askedchiesto the founderfondatore
of this effortsforzo, calledchiamato TahrirTahrir SuppliesForniture,
95
337500
3717
05:53
how long it tookha preso him to go from when
he had the ideaidea to when he got startediniziato.
96
341217
6110
"Quanto tempo passa
dall'idea al progetto?"
05:59
"FiveCinque minutesminuti," he said. FiveCinque minutesminuti.
97
347327
2359
cinque minuti, ha detto,
cinque minuti.
06:01
And he had no trainingformazione
or backgroundsfondo in logisticslogistica.
98
349686
2548
E non aveva esperienza di logistica.
06:04
Or think of the OccupyOccupare movementmovimento
whichquale rockedscosso the worldmondo in 2011.
99
352234
3723
Pensate al movimento Occupy del 2011.
06:07
It startediniziato with a singlesingolo emaile-mail
100
355957
1978
È iniziato con una sola email
06:09
from a magazinerivista, AdbustersAdbusters,
to 90,000 subscribersiscritti in its listelenco.
101
357935
5241
di un giornale, Adbusters,
a 90000 iscritti.
06:15
About two monthsmesi after that first emaile-mail,
102
363176
2984
Due mesi dopo questa email,
06:18
there were in the UnitedUniti d'America StatesStati
600 ongoingin corso occupationsoccupazioni and protestsproteste.
103
366160
6349
negli USA ci furono 600 proteste.
06:24
LessMeno than one monthmese after the first
physicalfisico occupationoccupazione in ZuccottiZuccotti ParkParco,
104
372509
5824
Meno di un mese dopo
i fatti al parco Zuccotti
06:30
a globalglobale protestprotesta was heldheld
in about 82 countriespaesi, 950 citiescittà.
105
378333
6841
ci fu una protesta
in 82 paesi, 950 città.
06:37
It was one of the largestmaggiore
globalglobale protestsproteste ever organizedorganizzato.
106
385174
2745
È stata una delle più grandi proteste.
06:39
Now, compareconfrontare that to what the CivilCivile RightsDiritti
MovementMovimento had to do in 1955 AlabamaAlabama
107
387919
6687
Analizziamo la rivolta
sui diritti civili in Alabama del 1955
contro la segregazione razziale
06:46
to protestprotesta the raciallyrazziale segregatedsegregati
busautobus systemsistema, whichquale they wanted to boycottboicottaggio.
108
394606
6137
sugli autobus boicottati.
Si prepararono durante gli anni
06:52
They'dAvrebbero been preparingpreparazione for manymolti yearsanni
109
400743
1752
06:54
and decideddeciso it was time
to swingswing into actionazione
110
402495
2066
e decisero che era ora di agire
06:56
after RosaRosa ParksParchi was arrestedarrestato.
111
404561
2203
dopo che Rosa Parks fu arrestata.
06:58
But how do you get the wordparola out --
112
406764
1666
Ma, come diffondere il messaggio,
07:00
tomorrowDomani we're going to
startinizio the boycottboicottaggio --
113
408430
2163
"Domani boicottiamo?"
quando non c'era Facebook,
07:02
when you don't have FacebookFacebook,
textingtexting, TwitterTwitter, nonenessuna of that?
114
410593
5408
messaggi, Twitter, niente di questo?
07:08
So they had to mimeographciclostile 52,000 leafletsDepliant
115
416001
5170
dovevano scrivere 52 000 biglietti
07:13
by sneakingfurtivamente into a universityUniversità
duplicatingduplicazione roomcamera
116
421171
3193
e nasconderli in un ufficio
dell'università
07:16
and workinglavoro all night, secretlysegretamente.
117
424364
2541
lavorando di notte, in segreto.
07:18
They then used the 68
African-AmericanAfrican-American organizationsorganizzazioni
118
426905
3493
Usarono le 68 organizzazione
afro-americane
07:22
that criss-crossedattraversata the citycittà
to distributedistribuire those leafletsDepliant by handmano.
119
430398
3967
che girarono la città
e distribuirono i volantini.
07:26
And the logisticallogistico taskscompiti were dauntingscoraggiante,
because these were poorpovero people.
120
434365
4970
L'organizzazione logistica
era scoraggiante,
perché era gente povera.
07:31
They had to get to work, boycottboicottaggio or no,
121
439335
2090
Dovevano lavorare con
o senza boicottaggio,
07:33
so a massivemassiccio carpoolCarpool was organizedorganizzato,
122
441425
2902
così organizzarono il carpooling,
07:36
again by meetingincontro.
123
444327
2116
di nuovo, grazie alle riunioni.
07:38
No textingtexting, no TwitterTwitter, no FacebookFacebook.
124
446443
2395
Senza SMS, Twitter o Facebook.
07:40
They had to meetincontrare almostquasi all the time
to keep this carpoolCarpool going.
125
448838
3569
Dovevano sempre riunirsi per aggiornarsi.
07:44
TodayOggi, it would be so much easierPiù facile.
126
452407
2272
Oggi, sarebbe più semplice,
07:46
We could createcreare a databaseBanca dati,
availablea disposizione ridesgiostre and what ridesgiostre you need,
127
454679
4988
Creeremmo database
con i percorsi disponibili e richiesti,
coordineremmo i dati e useremmo gli SMS.
07:51
have the databaseBanca dati coordinatecoordinare,
and use textingtexting.
128
459667
3282
Non dovremmo riunirci spesso.
07:54
We wouldn'tno have to meetincontrare all that much.
129
462949
2554
07:57
But again, considerprendere in considerazione this:
130
465503
2276
Però, da tenere in conto:
07:59
the CivilCivile RightsDiritti MovementMovimento
in the UnitedUniti d'America StatesStati
131
467779
2994
il movimento dei diritti civili in USA
08:02
navigatednavigato a minefieldcampo minato
of politicalpolitico dangerspericoli,
132
470773
4494
si sviluppò in un campo minato
da pericoli politici.
Si trovò di fronte alla repressione,
e arrivò a concessioni importanti
08:07
facedaffrontato repressionrepressione and overcameha superato,
wonha vinto majormaggiore policypolitica concessionsconcessioni,
133
475267
5503
08:12
navigatednavigato and innovatedinnovato throughattraverso risksrischi.
134
480770
3236
esplorando e innovando
attraverso i rischi.
08:16
In contrastcontrasto, threetre yearsanni
after OccupyOccupare sparkedscatenato
135
484006
3533
A confronto, tre anni dopo Occupy
08:19
that globalglobale conversationconversazione about inequalitydisuguaglianza,
136
487539
2606
la discussione sulla diseguaglianza,
08:22
the policiespolitiche that fueledalimentato it
are still in placeposto.
137
490145
3825
le politiche che la causarono
sono ancora presenti.
08:25
EuropeEuropa was alsoanche rockedscosso
by anti-austerityanti-austerità protestsproteste,
138
493970
3145
L'Europa è stata scossa
da una protesta contro l'austerità,
ma il continente
non ha cambiato direzione.
08:29
but the continentcontinente
didn't shiftcambio its directiondirezione.
139
497115
4122
08:33
In embracingabbracciando these technologiestecnologie,
140
501237
2936
Con l'uso della tecnologia, trascuriamo
08:36
are we overlookingcon vista some of the benefitsbenefici
of slowlento and sustainedsostenuta?
141
504173
6408
i benefici di un lavoro lungo e costante?
08:42
To understandcapire this,
142
510581
1869
Per comprenderci,
08:44
I wentandato back to TurkeyTurchia
about a yearanno after the GeziGezi protestsproteste
143
512450
3123
sono tornata in Turchia
un anno dopo i fatti di Gezi
08:47
and I interviewedintervistato a rangegamma of people,
144
515573
2277
e ho intervistato diverse persone,
08:49
from activistsattivisti to politicianspolitici,
145
517850
3707
da attivisti a politici,
08:53
from bothentrambi the rulingsentenza partypartito
and the oppositionopposizione partypartito and movementsmovimenti.
146
521557
4617
a rappresentanti dei partiti
al potere e all'opposizione.
08:58
I foundtrovato that the GeziGezi protestersmanifestanti
were despairingDisperando.
147
526174
3306
I manifestanti erano disperati.
09:01
They were frustratedfrustrato,
148
529480
2031
Erano frustrati,
09:03
and they had achievedraggiunto much lessDi meno
than what they had hopedsperato for.
149
531511
3056
e avevano ottenuto
molto meno di ciò che speravano.
09:06
This echoedeco what I'd been hearingudito
around the worldmondo
150
534567
2538
Mi ha ricordato
quel che avevo sentito per il mondo
09:09
from manymolti other protestersmanifestanti
that I'm in touchtoccare with.
151
537105
3786
dai manifestanti con cui sono in contatto.
09:12
And I've come to realizerendersi conto
that partparte of the problemproblema
152
540891
2307
Ne ho concluso che parte del problema
09:15
is that today'sdi oggi protestsproteste have becomediventare
a bitpo like climbingarrampicata MtMt. EverestEverest
153
543198
5869
è che le proteste si sono convertite
in una scalata all'Everest
09:21
with the help of 60 SherpasSherpa,
154
549067
2457
con l'aiuto di 60 sherpa.
09:23
and the InternetInternet is our SherpaSherpa.
155
551524
3127
E Internet è il nostro sherpa.
09:26
What we're doing is takingpresa the fastveloce routesitinerari
156
554651
4313
Ora stiamo scegliendo la strada facile
09:30
and not replacingsostituzione the benefitsbenefici
of the slowerPiù lentamente work.
157
558964
3339
rinunciando a ciò che si ottiene
da un lavoro lento.
09:34
Because, you see,
158
562303
1696
Perché, come si può vedere
09:35
the kindgenere of work that wentandato into organizingorganizzazione
159
563999
2868
il lavoro di organizzazione
09:38
all those dauntingscoraggiante,
tediousnoioso logisticallogistico taskscompiti
160
566867
2783
di tutti questi spaventosi,
noiosi compiti logistici,
09:41
did not just take carecura of those taskscompiti,
161
569650
2629
non solo si occupava di questi compiti
09:44
they alsoanche createdcreato the kindgenere of organizationorganizzazione
that could think togetherinsieme collectivelycollettivamente
162
572279
4675
ma creava una organizzazione
che pensava in gruppo
09:48
and make harddifficile decisionsdecisioni togetherinsieme,
163
576963
2275
e prendeva decisioni insieme,
09:51
createcreare consensusconsenso and innovateinnovare,
and maybe even more cruciallyfondamentalmente,
164
579238
3937
raggiungeva un consenso
e innovava e soprattutto,
continuava insieme nonostante
le differenze incontrate.
09:55
keep going togetherinsieme throughattraverso differencesdifferenze.
165
583175
3367
09:58
So when you see this
MarchMarzo on WashingtonWashington in 1963,
166
586542
4788
Rivedendo la marcia di Washington
del 1963,
10:03
when you look at that pictureimmagine,
167
591330
1684
guardando questa immagine
10:05
where this is the marchmarzo where
MartinMartin LutherLuther KingRe gaveha dato his famousfamoso
168
593014
3341
del famoso discorso
di Martin Luther King
10:08
"I have a dreamsognare" speechdiscorso, 1963,
169
596355
2852
"I have a dream" del 1963,
10:11
you don't just see a marchmarzo
and you don't just hearsentire a powerfulpotente speechdiscorso,
170
599207
4442
non è solo una protesta,
o un discorso importante
10:15
you alsoanche see the painstakingscrupoloso,
long-termlungo termine work that can put on that marchmarzo.
171
603649
5473
un lavoro scrupoloso di organizzazione
della protesta.
10:21
And if you're in powerenergia,
172
609122
1795
E se siete al potere,
10:22
you realizerendersi conto you have to take
the capacitycapacità signaledsegnalato by that marchmarzo,
173
610917
4299
vi rendete conto dei segnali
della forza di questa protesta,
non solo della protesta, ma dei segnali
delle capacità di questa protesta.
10:27
not just the marchmarzo, but the capacitycapacità
signaledsegnalato by that marchmarzo, seriouslysul serio.
174
615218
4506
10:31
In contrastcontrasto, when you look
at Occupy'sOccupano di globalglobale marchesMarche
175
619724
4003
Di contro, guardando
la marcia di Occupy,
10:35
that were organizedorganizzato in two weekssettimane,
176
623727
1642
organizzata in due settimane,
10:37
you see a lot of discontentmalcontento,
177
625369
1384
si notano molte insoddisfazioni.
10:38
but you don't necessarilynecessariamente see teethdenti that
can bitemorso over the long termtermine.
178
626753
4154
Ma non si vedono necessariamente denti
che mordono a lungo termine.
10:43
And cruciallyfondamentalmente, the CivilCivile RightsDiritti MovementMovimento
innovatedinnovato tacticallytatticamente
179
631617
4093
E soprattutto, il movimento dei diritti civili
ha inventato tattiche
10:47
from boycottsboicottaggi to lunchpranzo countercontatore sit-inssit-in
to picketspicchetti to marchesMarche to freedomla libertà ridesgiostre.
180
635710
6786
dai boicottaggi ai sit-in,
ai picchetti, alle rivolte
ai viaggi della libertà.
10:54
Today'sOdierno movementsmovimenti scalescala up very quicklyvelocemente
withoutsenza the organizationalorganizzativa basebase
181
642496
3815
I movimenti odierni si sviluppano
rapidamente senza organizzazione
10:58
that can see them throughattraverso the challengessfide.
182
646311
2589
per far fronte alle sfide.
11:00
They feel a little like startupsStart-up
that got very biggrande
183
648900
3800
Sono come startup sviluppatesi tanto
11:04
withoutsenza knowingsapendo what to do nextIl prossimo,
184
652700
2005
da non saper come continuare
11:06
and they rarelyraramente managegestire to shiftcambio tacticallytatticamente
185
654705
2657
e molto raramente cambiano tattiche
11:09
because they don't have
the depthprofondità of capacitycapacità
186
657362
2497
perché non hanno la capacità
di approfondire
11:11
to weathertempo metereologico suchcome transitionstransizioni.
187
659859
2292
in questa fase.
11:14
Now, I want to be clearchiaro:
The magicMagia is not in the mimeographciclostile.
188
662151
4707
La magia non è negli opuscoli
stampati a mano.
11:19
It's in that capacitycapacità to work togetherinsieme,
think togetherinsieme collectivelycollettivamente,
189
667668
5821
È la capacità di lavorare insieme,
di pensare collettivamente,
11:25
whichquale can only be builtcostruito
over time with a lot of work.
190
673489
3182
che si può fare solo col tempo
e il lavoro duro.
11:28
To understandcapire all this,
191
676671
2076
Per capire,
ho intervistato
un membro del partito in Turchia
11:30
I interviewedintervistato a topsuperiore officialufficiale
from the rulingsentenza partypartito in TurkeyTurchia,
192
678747
3824
11:34
and I askChiedere him, "How do you do it?"
193
682571
2168
e ho chiesto: "Come fa?"
11:36
They too use digitaldigitale technologytecnologia
extensivelyampiamente, so that's not it.
194
684739
3703
Anche loro utilizzano
la tecnologia digitale, quindi non è quello.
11:40
So what's the secretsegreto?
195
688442
1930
Qual è il segreto?
11:42
Well, he told me.
196
690372
1524
Me lo ha detto.
11:43
He said the keychiave is
he never tookha preso sugarzucchero with his tea.
197
691896
6636
Ha detto che la chiave è
non mettere zucchero nel tè.
11:50
I said, what has that
got to do with anything?
198
698532
3061
Ho chiesto: "Cosa c'entra?"
11:53
Well, he said, his partypartito startsinizia
gettingottenere readypronto for the nextIl prossimo electionelezione
199
701593
3166
Ha detto che il suo partito
si preparava per le elezioni successive
11:56
the day after the last one,
200
704759
1541
il giorno dopo le ultime elezioni,
11:58
and he spendsspende all day everyogni day
meetingincontro with voterselettori in theirloro homesle case,
201
706300
3981
e passava tutto il tempo
a casa con gli elettori,
ai matrimoni, alle circoncisioni,
12:02
in theirloro weddingmatrimonio partiesparti,
circumcisioncirconcisione ceremoniescerimonie,
202
710281
2582
12:04
and then he meetsIncontra with his colleaguescolleghi
to compareconfrontare notesgli appunti.
203
712863
2955
e poi si riuniva con altri colleghi
e si confrontava.
12:07
With that manymolti meetingsincontri everyogni day,
with tea offeredofferta at everyogni one of them,
204
715818
4566
Con tante riunioni
e con il tè offerto,
che non si può rifiutare,
perché è scortese,
12:12
whichquale he could not refuserifiutare,
because that would be rudescortese,
205
720384
3352
12:15
he could not take even one cubecubo of sugarzucchero
perper cuptazza of tea,
206
723736
4643
non poteva mettere un cubetto di zucchero
per ogni tazza di tè,
12:20
because that would be manymolti kiloschili of sugarzucchero,
he can't even calculatecalcolare how manymolti kiloschili,
207
728379
3956
perché significherebbe tanti chili,
incalcolabili,
e in quel momento ho capito
perché parlava così veloce.
12:24
and at that pointpunto I realizedrealizzato
why he was speakingA proposito di so fastveloce.
208
732335
3644
12:27
We had metincontrato in the afternoonpomeriggio,
and he was alreadygià way over-caffeinatedover-caffeinated.
209
735979
3251
Ci siamo incontrati il pomeriggio
e aveva già molta caffeina in corpo.
12:32
But his partypartito wonha vinto two majormaggiore electionselezioni
210
740527
4473
Ma il suo partito ha vinto
due elezioni importanti
12:37
withinentro a yearanno of the GeziGezi protestsproteste
with comfortableconfortevole marginsmargini.
211
745000
3658
entro un anno dalla protesta di Gezi,
con un vantaggio considerevole.
12:40
To be sure, governmentsi governi have
differentdiverso resourcesrisorse to bringportare to the tabletavolo.
212
748658
3339
I governi hanno varie
risorse a disposizione
non è lo stesso gioco
ma le differenze sono istruttive.
12:43
It's not the samestesso gamegioco,
but the differencesdifferenze are instructiveistruttivo.
213
751997
3150
12:47
And like all suchcome storiesstorie, this is not
a storystoria just of technologytecnologia.
214
755154
3855
E come sempre,
qui non si tratta solo di tecnologia.
12:51
It's what technologytecnologia allowsconsente us to do
convergingconvergenti with what we want to do.
215
759009
5082
È ciò che la tecnologia permette di fare
rispetto a quello che vogliamo fare.
12:56
Today'sOdierno socialsociale movementsmovimenti
want to operateoperare informallysenza formalità.
216
764091
3786
Gli attuali movimenti sociali
agiscono in modo informale.
12:59
They do not want institutionalistituzionale leadershipcomando.
217
767877
2270
Non vogliono una direzione
istituzionalizzata.
13:02
They want to stayrestare out of politicspolitica because
they fearpaura corruptioncorruzione and cooptationcooptazione.
218
770147
4866
Non entrano in politica, perché temono
la corruzione e la cooptazione.
13:07
They have a pointpunto.
219
775013
1533
E hanno ragione.
13:08
ModernModerno representativerappresentante democraciesdemocrazie
are beingessere strangledstrangolato in manymolti countriespaesi
220
776546
3415
Le democrazie di molti paesi
sono asfissiate
dagli interessi.
13:11
by powerfulpotente interestsinteressi.
221
779961
1643
13:14
But operatingoperativo this way
makesfa it harddifficile for them
222
782244
3274
Ma agire in questo modo rende difficile
una mobilitazione
e una pressione sul sistema
13:17
to sustainsostenere over the long termtermine
and exertesercitare leverageleva over the systemsistema,
223
785518
3750
13:21
whichquale leadsconduce to frustratedfrustrato
protestersmanifestanti droppingfar cadere out,
224
789268
3262
che porta a manifestanti
frustrati che rinunciano,
13:24
and even more corruptcorrotto politicspolitica.
225
792530
3359
e a più corruzione in politica.
Politica e democrazia senza sfide,
zoppicano
13:27
And politicspolitica and democracydemocrazia
withoutsenza an effectiveefficace challengesfida hobblesarranca,
226
795889
5088
13:32
because the causescause that have inspiredispirato
the modernmoderno recentrecente movementsmovimenti are crucialcruciale.
227
800977
6393
perché le ragioni che hanno ispirato
i movimenti moderni sono cruciali.
13:39
ClimateClima changemodificare is barrelingburattatura towardsin direzione us.
228
807370
3095
Il cambiamento climatico è in agguato.
13:42
InequalityDisuguaglianza is stiflingsoffocamento humanumano growthcrescita
and potentialpotenziale and economieseconomie.
229
810465
4883
La disuguaglianza soffoca la crescita umana,
il potenziale e le economie.
13:47
AuthoritarianismAutoritarismo is chokingsoffocamento
manymolti countriespaesi.
230
815348
2285
L'autoritarismo soffoca molti paesi.
13:49
We need movementsmovimenti to be more effectiveefficace.
231
817633
2751
Servono movimenti più efficaci.
13:52
Now, some people have arguedsostenuto
that the problemproblema is
232
820384
2678
Alcuni hanno detto che il problema
13:55
today'sdi oggi movementsmovimenti are not formedformato of people
who take as manymolti risksrischi as before,
233
823062
6459
è che nei movimenti la gente
non si assume rischi come prima.
14:01
and that is not truevero.
234
829521
2048
Non è vero.
14:03
From GeziGezi to TahrirTahrir to elsewherealtrove,
235
831569
2562
Da Gezi a Tahrir ad altri luoghi,
14:06
I've seenvisto people put theirloro livesvite
and livelihoodsmezzi di sussistenza on the linelinea.
236
834131
3638
ho visto persone mettere a rischio
la propria vita.
14:09
It's alsoanche not truevero,
as MalcolmMalcolm GladwellGladwell claimedha sostenuto,
237
837769
2419
Non è neanche vero,
come diceva Malcolm Gladwell,
14:12
that today'sdi oggi protestersmanifestanti
formmodulo weakerpiù debole virtualvirtuale tiescravatte.
238
840188
2742
che i manifestanti odierni
formano cordoni deboli.
14:14
No, they come to these protestsproteste,
just like before,
239
842930
3791
No, vengono a queste proteste
come prima,
14:18
with theirloro friendsamici, existingesistente networksreti,
240
846721
2612
con gli amici, le relazioni esistenti,
14:21
and sometimesa volte they do
make newnuovo friendsamici for life.
241
849333
2302
e talvolta fanno nuove amicizie.
14:23
I still see the friendsamici that I madefatto
242
851635
2586
Vedo ancora gli amici conosciuti
14:26
in those Zapatista-convenedConvocata zapatista
globalglobale protestsproteste more than a decadedecennio agofa,
243
854221
3422
nelle proteste globali zapatiste
di più di dieci anni fa,
14:29
and the bondsobbligazioni betweenfra strangersgli stranieri
are not worthlesssenza valore.
244
857643
2972
e i legami tra stranieri
non sono inutili.
14:32
When I got tear-gassedsedare in GeziGezi,
245
860615
2284
Quando mi spruzzarono
gas lacrimogeno a Gezi,
14:34
people I didn't know helpedaiutato me
and one anotherun altro insteadanziché of runningin esecuzione away.
246
862899
5272
gente che non mi conosceva mi aiutò,
al posto di fuggire.
14:40
In TahrirTahrir, I saw people, protestersmanifestanti,
247
868171
3227
A Tahrir, ho visto manifestanti,
lavorare sodo per proteggersi
e stare al sicuro.
14:43
workinglavoro really harddifficile to keep
eachogni other safesicuro and protectedprotetto.
248
871398
2810
14:46
And digitaldigitale awareness-raisingsensibilizzazione is great,
249
874208
1889
E la sensibilizzazione digitale
è fantastica perché il cambio di mentalità
14:48
because changingmutevole mindsmenti
is the bedrockBedrock of changingmutevole politicspolitica.
250
876097
3719
è fondamentale per i cambi di politica.
14:51
But movementsmovimenti todayoggi have to movemossa beyondal di là
participationpartecipazione at great scalescala very fastveloce
251
879816
7400
Ma i movimenti di oggi devono portare
a più di una partecipazione su larga scala
e trovare la maniera di pensare insieme,
14:59
and figurefigura out how
to think togetherinsieme collectivelycollettivamente,
252
887216
3499
sviluppare politiche forti,
creare consensi,
15:02
developsviluppare strongforte policypolitica proposalsproposte,
createcreare consensusconsenso,
253
890715
3741
15:06
figurefigura out the politicalpolitico stepspassaggi
and relateriferirsi them to leverageleva,
254
894456
3674
ricercare le tappe politiche
e relazionarle per sfruttarle,
15:10
because all these good intentionsintenzioni
and braverycoraggio and sacrificesacrificio by itselfsi
255
898130
3683
perché tutte queste buone intenzioni,
il coraggio e il sacrificio
non sono abbastanza.
15:13
are not going to be enoughabbastanza.
256
901813
1672
15:15
And there are manymolti effortssforzi.
257
903485
1896
E si fanno molti sforzi.
15:17
In NewNuovo ZealandZelanda, a groupgruppo of younggiovane people
are developingin via di sviluppo a platformpiattaforma calledchiamato LoomioLoomio
258
905381
4389
In Nuova Zelanda dei giovani
stanno sviluppando una piattaforma,
Loomio, per decisione partecipative.
15:21
for participatorypartecipativa
decisiondecisione makingfabbricazione at scalescala.
259
909770
3001
15:24
In TurkeyTurchia, 140JournosJournos
are holdingdetenzione hack-a-thonshack-a-thons
260
912771
3275
In Turchia, 140Journos fa
una maratona informatica
15:28
so that they supportsupporto communitiescomunità
as well as citizencittadino journalismgiornalismo.
261
916046
3833
per appoggiare le comunità
e il giornalismo partecipativo.
15:32
In ArgentinaArgentina, an open-sourceopen-source platformpiattaforma
calledchiamato DemocracyOSDemocracyOS
262
920619
3106
In Argentina, una piattaforma open source
chiamata DemocracyOS
15:35
is bringingportando participationpartecipazione
to parliamentsparlamenti and politicalpolitico partiesparti.
263
923725
3408
porta la partecipazione
al parlamento e ai partiti politici.
15:39
These are all great, and we need more,
264
927133
3385
Sono esempi fantastici,
e ne abbiamo bisogno,
15:42
but the answerrisposta won'tnon lo farà just be
better onlinein linea decision-makingil processo decisionale,
265
930518
4176
ma la risposta non sarà solo
un migliore processo decisionale online,
15:46
because to updateaggiornare democracydemocrazia, we are going
to need to innovateinnovare at everyogni levellivello,
266
934694
5553
perché per concretizzare la democrazia,
dobbiamo innovare a tutti i livelli,
15:52
from the organizationalorganizzativa
to the politicalpolitico to the socialsociale.
267
940247
4493
dall'organizzazione,
alla politica, al sociale.
15:56
Because to succeedavere successo over the long termtermine,
268
944740
3952
Perché per avere successo
a lungo termine,
16:00
sometimesa volte you do need tea withoutsenza sugarzucchero
269
948692
2372
talvolta ci vuole tè senza zucchero
16:03
alonglungo with your TwitterTwitter.
270
951064
1633
insieme a Twitter.
16:04
Thank you.
271
952697
1512
Grazie.
16:06
(ApplauseApplausi)
272
954209
6801
(Applausi)
Translated by alessia peverelli
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeynep Tufekci - Techno-sociologist
Techno-sociologist Zeynep Tufekci asks big questions about our societies and our lives, as both algorithms and digital connectivity spread.

Why you should listen

We've entered an era of digital connectivity and machine intelligence. Complex algorithms are increasingly used to make consequential decisions about us. Many of these decisions are subjective and have no right answer: who should be hired, fired or promoted; what news should be shown to whom; which of your friends do you see updates from; which convict should be paroled. With increasing use of machine learning in these systems, we often don't even understand how exactly they are making these decisions. Zeynep Tufekci studies what this historic transition means for culture, markets, politics and personal life.

Tufekci is a contributing opinion writer at the New York Times, an associate professor at the School of Information and Library Science at University of North Carolina, Chapel Hill, and a faculty associate at Harvard's Berkman Klein Center for Internet and Society.

Her book, Twitter and Tear Gas: The Power and Fragility of Networked Protest, was published in 2017 by Yale University Press. Her next book, from Penguin Random House, will be about algorithms that watch, judge and nudge us.

More profile about the speaker
Zeynep Tufekci | Speaker | TED.com