ABOUT THE SPEAKER
Amy Smith - inventor, engineer
Amy Smith designs cheap, practical fixes for tough problems in developing countries. Among her many accomplishments, the MIT engineer received a MacArthur "genius" grant in 2004 and was the first woman to win the Lemelson-MIT Prize for turning her ideas into inventions.

Why you should listen

Mechanical engineer Amy Smith's approach to problem-solving in developing nations is refreshingly common-sense: Invent cheap, low-tech devices that use local resources, so communities can reproduce her efforts and ultimately help themselves. Smith, working with her students at MIT's D-Lab, has come up with several useful tools, including an incubator that stays warm without electricity, a simple grain mill, and a tool that converts farm waste into cleaner-burning charcoal.

The inventions have earned Smith three prestigious prizes: the B.F. Goodrich Collegiate Inventors Award, the MIT-Lemelson Prize, and a MacArthur "genius" grant. Her course, "Design for Developing Countries," is a pioneer in bringing humanitarian design into the curriculum of major institutions. Going forward, the former Peace Corps volunteer strives to do much more, bringing her inventiveness and boundless energy to bear on some of the world's most persistent problems.

More profile about the speaker
Amy Smith | Speaker | TED.com
TED2006

Amy Smith: Simple designs to save a life

Amy Smith: Dissenys simples que salven vides

Filmed:
1,709,782 views

El fum de les cuines de foc a l'interior mata més de 2 milions de nens a l'any en els països en desenvolupament. L'Amy Smith de l'Institut Tecnològic de Massachussetts ens detalla una solució simple i emocionant: una eina per convertir el rebuig dels cultius en carbó que crema d'una manera neta.
- inventor, engineer
Amy Smith designs cheap, practical fixes for tough problems in developing countries. Among her many accomplishments, the MIT engineer received a MacArthur "genius" grant in 2004 and was the first woman to win the Lemelson-MIT Prize for turning her ideas into inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Pel que fa a invents,
00:25
In termstermes of inventioninvenció,
0
640
1215
00:26
I'd like to tell you the taleconte
of one of my favoritefavorit projectsprojectes.
1
1880
2858
m'agradaria explicar-vos la història
d'un dels meus projectes preferits.
00:29
I think it's one of the mostla majoria excitingemocionant
that I'm workingtreball on,
2
4762
3293
És un dels més emocionants
en els que estic treballant,
però també crec que és el més simple.
00:32
but I think it's alsotambé the simplestmés simple.
3
8080
1720
És un projecte que té el potencial
de beneficiar a tot el món.
00:34
It's a projectprojecte that has the potentialpotencial
to make a hugeenorme impactimpacte around the worldmón.
4
10160
4456
Aborda un dels problemes
de salut més grans del planeta,
00:39
It addressesadreces one of the biggestel més gran
healthsalut issuesproblemes on the planetplaneta,
5
14640
3416
la primera causa de mortalitat
de nens menors de cinc anys,
00:42
the numbernúmero one causecausa of deathmort
in childrennens undersota fivecinc.
6
18080
3012
que és... ? Malalties transmesses
per l'aigua? Diarrea? Malnutrició?
00:46
WhichQue is ...?
7
21640
1200
00:48
Water-borneAigua contaminada comporta diseasesmalalties?
DiarrheaDiarrea? MalnutritionMalnutrició?
8
23680
3080
No, és respirar el fum
de cuines d'interior
00:52
No.
9
27200
1200
00:53
It's breathingrespiració the smokefum
from indoorinterior cookingcuinar firesincendis --
10
28880
3616
el que causa infeccions respiratòries
agudes. Us ho podeu creure?
00:57
acuteagut respiratoryrespiratori infectionsinfeccions
causedcausat by this.
11
32520
2760
01:00
Can you believe that?
12
36040
1200
Ho trobo xocant i desastrós.
01:02
I find this shockingimpactant
and somewhatuna mica appallinghorrorós.
13
37880
3256
No podem crear combustibles
de cuina més nets?
01:05
Can't we make
cleanernetejador burningcrema cookingcuinar fuelscombustibles?
14
41160
2616
No podem fer millors cuines?
01:08
Can't we make better stovesestufes?
15
43800
1936
Com pot ser que això provoqui
dos milions de morts cada any?
01:10
How is it that this can leaddirigir
to over two millionmilions deathsmorts everycada yearcurs?
16
45760
4016
Sé que el Bill Joy us explicava
01:14
I know BillProjecte de llei JoyAlegria was talkingparlar to you
about the wonderses pregunta of carboncarboni nanotubesnanotubs,
17
49800
4336
les meravelles dels nanotubs de carboni,
així que jo us parlaré
01:18
so I'm going to talk to you
about the wonderses pregunta of carboncarboni macro-tubesmacro-tubs,
18
54160
3816
de les meravelles dels macrotubs
de carboni, que és el carbó.
01:22
whichquin is charcoalcarbó vegetal.
19
58000
1216
01:24
(LaughterRiure)
20
59240
1976
Aquí tenim una foto d'Haití rural. Avui,
Haití està desforestat en un 98%.
01:26
So this is a pictureimatge of ruralrural HaitiHaití.
21
61240
2176
01:28
HaitiHaití is now 98 percentpercentatge deforesteddeforestados.
22
63440
3296
Veureu escenes com
aquesta per tota l'illa.
01:31
You'llVostè ' ll see scenesescenes like this
all over the islandilla.
23
66760
3096
Comporta tota mena
de problemes mediambientals
01:34
It leadscondueix to all sortstipus
of environmentalambiental problemsproblemes
24
69880
2776
i qüestions que afecten
a la gent de tota la nació.
01:37
and problemsproblemes that affectafectar people
throughouttot the nationnació.
25
72680
4256
01:41
A coupleparella yearsanys agofa
there was severesevera floodinginundació
26
76960
2056
Fa un parell d'anys
hi van haver fortes inundacions
que van causar milers de morts,
01:43
that led to thousandsmilers of deathsmorts --
27
79040
1620
i això es pot atribuir directament
01:45
that's directlydirectament attributableatribuïble to the factfet
28
80684
1932
a que no hi ha arbres als turons
per tal d'estabilitzar el sòl.
01:47
that there are no treesarbres on the hillsturons
to stabilizeestabilitzar the soilsòl.
29
82640
2976
Quan comença a ploure, la pluja
va als rius, i hi ha inundacions.
01:50
So the rainspluges come --
30
85640
1256
01:51
they go down the riversrius
and the floodinginundació happenspassa.
31
86920
2440
Una de les raons per la qual quasi
no hi ha arbres és aquesta:
01:55
Now one of the reasonsraons
why there are so fewpocs treesarbres is this:
32
90440
3456
la gent necessita cuinar,
i recol·lecten fusta
01:58
people need to cookcuinar,
33
93920
1376
02:00
and they harvestcollita woodfusta
and they make charcoalcarbó vegetal in orderordre to do it.
34
95320
4096
per fer carbó i preparar el menjar.
No és que la gent es desentengui
dels danys mediambientals.
02:04
It's not that people are ignorantignorant
to the environmentalambiental damagedany.
35
99440
2905
En són conscients,
però no tenen cap altre remei.
02:07
They know perfectlyperfectament well,
but they have no other choiceelecció.
36
102369
2620
No tenen combustibles fossils a l'abast,
02:09
FossilFòssils fuelscombustibles are not availabledisponible,
37
105013
2003
i l'energia solar no els permet
cuinar de la manera com els agrada.
02:11
and solarsolar energyenergia doesn't cookcuinar the way
that they like theirels seus foodmenjar preparedpreparat.
38
107040
4896
02:16
And so this is what they do.
39
111960
2136
I això és el que fan.
Trobareu famílies com aquesta
que van al bosc a buscar un arbre,
02:18
You'llVostè ' ll find familiesfamílies like this who go out
into the forestbosc to find a treearbre,
40
114120
4176
el tal·len i en fan carbó.
02:23
cuttallar it down and make charcoalcarbó vegetal out of it.
41
118320
2880
Així que no és sorprenent
que hi hagi molts projectes
02:27
So not surprisinglysorprenentment,
42
122440
1216
02:28
there's a lot of effortesforç that's been donefet
to look at alternativealternativa cookingcuinar fuelscombustibles.
43
123680
4799
per trobar una alternativa
als combustibles per la cuina.
Fa uns quatre anys vaig portar
un equip d'estudiants a Haití,
02:34
About fourquatre yearsanys agofa, I tookva prendre
a teamequip of studentsestudiants down to HaitiHaití
44
129360
3056
on vam treballar amb
voluntaris de Cossos de Pau.
02:37
and we workedtreballat with
PeacePau CorpsCos volunteersvoluntaris there.
45
132440
2416
02:39
This is one suchtal volunteervoluntari
46
134880
1416
Aquest és un dels voluntaris,
02:41
and this is a devicedispositiu that he had builtconstruït
in the villagepoble where he workedtreballat.
47
136320
3616
i això és un aparell que va construïr
al poble on va treballar.
02:44
And the ideaidea was
that you could take wastemalbaratament paperpaper;
48
139960
2656
I la idea és que es pot agafar
qualsevol paper per llençar.
es comprimeix, i se'n fan briquetes
que es poden fer servir de combustible.
02:47
you could compresscomprimir it
49
142640
1216
02:48
and make briquettesbriquetes
that could be used for fuelcombustible.
50
143880
2656
Però aquest aparell era molt lent.
02:51
But this devicedispositiu was very slowlent.
51
146560
2016
Així que els nostres alumnes
d'ingenieria es van posar a treballar
02:53
So our engineeringenginyeria studentsestudiants
wentva anar to work on it
52
148600
3096
i amb alguns canvis molt senzills,
02:56
and with some very simplesenzill changescanvis,
53
151720
2096
02:58
they were ablecapaç to tripletriple
the throughputrendiment of this devicedispositiu.
54
153840
3056
van ser capaços de triplicar
el rendiment d'aquest aparell.
03:01
So you could imagineimaginar
they were very excitedemocionat about it.
55
156920
2536
Com us podeu imaginar,
estaven molt emocionats.
Van portar les briquetes a al MIT
per tal de poder analitzar-les.
03:04
And they tookva prendre the briquettesbriquetes back to MITMIT
so that they could testprova them.
56
159480
3800
I el que van descobrir
és que no cremaven.
03:08
And one of the things
that they foundtrobat was they didn't burncremar.
57
164000
4256
Així que va ser una mica
descoratjador per als alumnes.
03:13
So it was a little
discouragingdescoratjant to the studentsestudiants.
58
168280
2776
03:15
(LaughterRiure)
59
171080
1536
I de fet, si mireu bé, aquí,
03:17
And in factfet, if you look closelyde prop,
60
172640
2376
03:19
right here you can see
it saysdiu, "US PeacePau CorpsCos."
61
175040
2600
podeu veure com hi diu, "U.S Peace Corps".
Es veu que realment no hi havia
paper per llençar en aquest poble.
03:23
As it turnsgirs out, there actuallyen realitat wasn'tno ho era
any wastemalbaratament paperpaper in this villagepoble.
62
178640
3816
I tot i que feia bon ús de
la paperassa del govern
03:27
And while it was a good use
of governmentgovern paperworkpaperassa
63
182480
3216
03:30
for this volunteervoluntari to bringportar it
back with him to his villagepoble,
64
185720
2905
que aquest estudiant
portava al poble (Rialles),
aquest era a 800 quilòmetres
de distància.
03:33
it was 800 kilometersquilòmetres away.
65
188649
2087
Així que vam pensar que
potser hi havia una millor manera
03:35
And so we thought perhapstal vegada
there mightpotser be a better way
66
190760
2896
03:38
to come up with
an alternativealternativa cookingcuinar fuelcombustible.
67
193680
2200
de trobar una alternativa
al combustible de cuina.
El que volíem era fer un combustible
03:41
What we wanted to do
is we wanted to make a fuelcombustible
68
196640
2256
03:43
that used something that was
readilyfàcilment availabledisponible on the locallocal levelnivell.
69
198920
3336
que fes servir alguna cosa
que es trobés fàcilment a la localitat.
Això és veu per tot Haití també.
Són petits molins de sucre.
03:47
You see these all over HaitiHaití as well.
70
202280
1776
03:48
They're small-scalea petita escala sugarsucre millsmolins.
71
204080
1736
03:50
And the wastemalbaratament productproducte from them
72
205840
1496
I el que en queda com a rebuig
després que el suc de la canya de sucre
se li hagi extret es diu "bagasse".
03:52
after you extractextreure the juicesuc
from the sugarcanecanya de sucre
73
207360
2416
03:54
is calledanomenat "bagassebagasse."
74
209800
1536
No té cap altre ús.
No té valor nutricional,
03:56
It has no other use.
75
211360
1216
03:57
It has no nutritionalnutricional valuevalor,
so they don't feedalimentar it to the animalsanimals.
76
212600
3296
així que no se'ls dóna als animals.
04:00
It just sitss'asseu in a pilepila neara prop the sugarsucre millmolí
untilfins a eventuallyeventualment they burncremar it.
77
215920
4040
S'apila al costat del molí,
fins que un dia es crema.
El que volíem fer era trobar una manera
04:05
What we wanted to do was
we wanted to find a way
78
221040
2296
d'aprofitar aquest rebuig
i convertir-lo en combustible
04:08
to harnessarnès this wastemalbaratament resourcerecurs
and turngirar it into a fuelcombustible
79
223360
2976
amb el que es pogués
cuinar de forma fàcil,
04:11
that would be something
that people could easilyfàcilment cookcuinar with,
80
226360
2976
com el carbó.
04:14
something like charcoalcarbó vegetal.
81
229360
1240
Així que durant dos anys, amb els alumnes
vam treballar per desenvolupar un procés.
04:16
So over the nextPròxim coupleparella of yearsanys,
82
231600
1616
04:18
studentsestudiants and I workedtreballat
to developdesenvolupar a processprocés.
83
233240
3656
Agafem per la "bagasse"
i utilitzem un forn senzill
04:21
So you startcomençar with the bagassebagasse,
and then you take a very simplesenzill kilnforn
84
236920
3816
que es pot fer a partir
d'un barril vell de vint litres.
04:25
that you can make out of
a wastemalbaratament fiftycinquanta five-galloncinc galons oiloli drumtambor.
85
240760
3176
Després d'una estona
d'haver-lo encès, es tanca
04:28
After some time, after settingconfiguració it on firefoc,
86
243960
2296
04:31
you sealsegell it to restrictrestringir the oxygenoxigen
that goesva into the kilnforn,
87
246280
3976
per tal de restringir l'oxigen
que va dins del forn,
i s'obté aquest material carbonitzat.
04:35
and then you endfinal up
with this carbonizedcarbonitzat materialmaterial here.
88
250280
3000
Això però, no es pot cremar.
És massa fi
04:38
HoweverNo obstant això, you can't burncremar this.
89
254080
1576
04:40
It's too fine and it burnscremades too quicklyràpidament
to be usefulútil for cookingcuinar.
90
255680
4695
i crema massa ràpid
per poder ser útil per cuinar.
Així que vam haver de trobar
una manera de fer-ne briquetes.
04:45
So we had to try to find a way
to formforma it into usefulútil briquettesbriquetes.
91
260399
4257
I, per sort,
un dels meus estudiants era de Ghana,
04:49
And convenientlyconvenientment,
one of my studentsestudiants was from GhanaGhana,
92
264680
3416
i va recordar un plat que li cuinava
la seva mare, anomenat "kokonte",
04:52
and he rememberedrecordat a dishplat his mommare
used to make for him calledanomenat "kokontekokonte,"
93
268120
3334
04:56
whichquin is a very stickyenganxós porridgemingau
madefet out of the cassavamandioca rootarrel.
94
271478
3458
que són unes farinetes enganxoses,
fetes de l'arrel de la mandioca.
04:59
And so what we did was we lookedmirava,
95
274960
1576
Així que vam mirar i vam trobar
05:01
and we foundtrobat that cassavamandioca
is indeeden efecte growncrescut in HaitiHaití,
96
276560
3096
que la mandioca creix a Haití
i s'anomena "manioc."
05:04
undersota the namenom of "maniocmanioc."
97
279680
2136
I de fet, creix arreu del món:
05:06
In factfet, it's growncrescut all over the worldmón --
98
281840
1953
iuca, tapioca, manioc,
mandioca, és tot el mateix,
05:08
yuccaiuca, tapiocatapioca, maniocmanioc, cassavamandioca,
it's all the samemateix thing --
99
283817
3079
05:11
a very starchymidó rootarrel vegetablevegetal.
100
286920
2096
una arrel amb fècula.
I se'n poden fer farinetes
molt espesses i enganxoses,
05:13
And you can make a very thickespés,
stickyenganxós porridgemingau out of it,
101
289040
3216
que és pot utilitzar per empastar
les briquetes de carbó.
05:17
whichquin you can use to bindenllaçar togetherjunts
the charcoalcarbó vegetal briquettesbriquetes.
102
292280
4136
I això vam fer. Vam anar a Haití.
05:21
So we did this. We wentva anar down to HaitiHaití.
103
296440
3176
Aquests són els graduats
de la primera "École de Chabon",
05:24
These are the graduatesgraduats
of the first EcoleEcole dede CharbonCharbon,
104
299640
2656
o l'institut del carbó. I aquests
05:27
or CharcoalCarbó InstituteInstitut.
105
302320
1696
(Rialles)
05:28
And these --
106
304040
1216
05:30
(LaughterRiure)
107
305280
1216
Sí. Sóc professora al MIT i al CIT.
05:31
That's right. So I'm actuallyen realitat
an instructorinstructor at MITMIT as well as CITCIT.
108
306520
5976
I aquestes són les briquetes
que vam preparar.
05:37
And these are the briquettesbriquetes that we madefet.
109
312520
2080
Ara us portaré a un continent diferent.
Això és a la Índia,
05:40
Now I'm going to take you
to a differentdiferent continentcontinent.
110
316040
2400
05:44
This is IndiaL'Índia
111
319320
1216
i aquest és el combustible
més utilitzat per cuinar: fems de vaca.
05:45
and this is the mostla majoria commonlycomunament used
cookingcuinar fuelcombustible in IndiaL'Índia.
112
320560
3216
05:48
It's cowvaca dungestany.
113
323800
1376
I més que a Haití, aquest combustible fa
que els focs facin molt de fum,
05:50
And more than in HaitiHaití,
this producesprodueix really smokyfumat firesincendis,
114
325200
4176
i és on es veu l'impacte en la salut
05:54
and this is where you see
the healthsalut impactsimpactes
115
329400
2456
05:56
of cookingcuinar with cowvaca dungestany
and biomassbiomassa as a fuelcombustible.
116
331880
4080
de cuinar amb fems de vaca
i amb biomassa com a combustible.
Afecta especialment a nens i dones,
06:01
KidsNens and womendones
are especiallyespecialment affectedafectades by it,
117
336600
2216
06:03
because they're the onesuns
who are around the cookingcuinar firesincendis.
118
338840
3136
perquè són els que es troben
al voltant dels focs de cuina.
Així que volíem veure
si podíem introduïr-hi
06:06
So we wanted to see
119
342000
1216
06:08
if we could introduceintroduir
this charcoal-makingfabricació de carbó vegetal technologytecnologia there.
120
343240
3496
aquesta tecnologia de fer carbó.
Desafortunadament,
no teníen canya de sucre
06:11
Well, unfortunatelyper desgràcia,
they didn't have sugarcanecanya de sucre
121
346760
2416
i no tenien mandioca,
però això no ens va aturar.
06:14
and they didn't have cassavamandioca,
122
349200
1381
06:15
but that didn't stop us.
123
350605
1200
Vam buscar el tipus
de biomassa més comú.
06:17
What we did was we foundtrobat what were
the locallylocalment availabledisponible sourcesfonts of biomassbiomassa.
124
352400
3816
I hi havia palla de blat i
palla d'arròs en aquella àrea.
06:21
And there was wheatblat strawpalla
and there was ricearròs strawpalla in this areaàrea.
125
356240
3376
I el que podíem fer servir per lligar-ho
06:24
And what we could use as a binderaglutinant
was actuallyen realitat smallpetit amountsquantitats of cowvaca manurefems,
126
359640
3616
eren petites quantitats de fems de vaca,
que ja feien servir,
per norma general, com a combustible.
06:28
whichquin they used ordinarilynormalment for theirels seus fuelcombustible.
127
363280
2240
I vam fer proves comparatives,
i aquí podeu veure
06:31
And we did side-by-sidede costat a costat testsproves,
128
366960
2176
06:33
and here you can see
the charcoalcarbó vegetal briquettesbriquetes
129
369160
2576
les briquetes de carbó
i els fems de vaca.
06:36
and here the cowvaca dungestany.
130
371760
1216
06:37
And you can see that it's a lot cleanernetejador
burningcrema of a cookingcuinar fuelcombustible.
131
373000
3256
Podeu veure que
és un combustible més net.
I de fet, escalfa l'aigua més ràpid.
06:41
And in factfet, it heatss'escalfa the wateraigua
a lot more quicklyràpidament.
132
376280
2576
06:43
And so we were very happyfeliç, thusaixí farlluny.
133
378880
2296
Estàvem contents, de moment.
Però vam descobrir que,
06:46
But one of the things that we foundtrobat
134
381200
1696
06:47
was when we did side-by-sidede costat a costat
comparisonscomparacions with woodfusta charcoalcarbó vegetal,
135
382920
2816
si ho comparavem amb carbó fet de fusta,
06:50
it didn't burncremar as long.
136
385760
1616
no cremava durant tanta estona.
I les briquetes es desfeien una mica,
06:52
And the briquettesbriquetes crumbledes va esfondrar a little bitpoc
137
387400
1905
i perdíem energia quan
es trencava mentre cuinaven.
06:54
and we lostperdut energyenergia as they fellva caure aparta part
as they were cookingcuinar.
138
389329
3167
Així que vam intentar trobar una solució
per fer una briqueta més forta
06:57
So we wanted to try to find a way
to make a strongermés fort briquettebriquetes
139
392520
3216
07:00
so that we could competecompetir with
woodfusta charcoalcarbó vegetal in the marketsmercats in HaitiHaití.
140
395760
3600
per tal de poder competir amb el carbó
de fusta al mercat d'Haití.
Vam tornar al MIT, vam agafar la màquina "Instron",
07:05
So we wentva anar back to MITMIT,
141
400320
2016
07:07
we tookva prendre out the InstronInstron machinemàquina
142
402360
2216
i vam recercar quin tipus
de pressió es necesitava
07:09
and we figuredimaginat out
what sortordenar of forcesforces you needednecessari
143
404600
2696
per poder comprimir una briqueta
de tal manera que
07:12
in orderordre to compresscomprimir
a briquettebriquetes to the levelnivell
144
407320
2096
es pogués obtenir una millora de rendiment.
07:14
that you actuallyen realitat are gettingaconseguint
improvedmillorat performancerendiment out of it?
145
409440
2858
I a la vegada que
els alumnes eren al laboratori,
07:17
And at the samemateix time that we had
studentsestudiants in the lablaboratori looking at this,
146
412960
3296
també teníem companys a Haití
desenvolupant el procés,
07:21
we alsotambé had communitycomunitat partnerssocis in HaitiHaití
workingtreball to developdesenvolupar the processprocés,
147
416280
6936
per millorar i fer-ho
més accessible pels pobles.
07:28
to improvemillorar it and make it more accessibleaccessible
to people in the villagespobles there.
148
423240
5000
I poc després,
07:33
And after some time,
149
429160
1216
vam desenvolupar una premsa
barata que produia carbó,
07:35
we developeddesenvolupat a low-costbaix cost presspremeu
that allowspermet you to produceproduir charcoalcarbó vegetal,
150
430400
4816
que cremava més temps i de manera
més neta que el carbó fet de fusta.
07:40
whichquin actuallyen realitat now burnscremades not only --
151
435240
2680
07:43
actuallyen realitat, it burnscremades longermés llarg,
cleanernetejador than woodfusta charcoalcarbó vegetal.
152
438642
3318
Així que la situació actual és
que tenim un producte millor
07:47
So now we're in a situationsituació
where we have a productproducte,
153
442400
2536
07:49
whichquin is actuallyen realitat better than what
you can buycomprar in HaitiHaití in the marketplacemercat,
154
444960
4296
que el que es podia comprar
al mercat d'Haití,
un lloc meravellós, per cert.
07:54
whichquin is a very wonderfulmeravellós placelloc to be.
155
449280
2720
Només a Haití, es talen
uns 30 milions d'arbres cada any.
07:58
In HaitiHaití alonesol, about 30 millionmilions treesarbres
are cuttallar down everycada yearcurs.
156
453960
4736
08:03
There's a possibilitypossibilitat
of this beingser implementedimplementat
157
458720
2496
I tenim la possibilitat
d'implementar aquest pla
i salvar una gran part dels arbres.
08:06
and savingestalvi a good portionporció of those.
158
461240
2296
A més, els guanys generats amb el carbó
són de 260 milions de dòlars.
08:08
In additionafegit, the revenueingressos generatedgenerat
from that charcoalcarbó vegetal is 260 millionmilions dollarsdòlars.
159
463560
6416
És molt per a un país com Haití,
08:14
That's an awfulhorrible lot
for a countrypaís like HaitiHaití --
160
470000
2536
amb una població de vuit milions
08:17
with a populationpoblació of eightvuit millionmilions
161
472560
1856
i un salari mig de menys de 400 dòlars.
08:19
and an averagemitjana incomeingressos
of lessmenys than 400 dollarsdòlars.
162
474440
3200
Així que en aquest aspecte també
anem endavant amb el projecte del carbó.
08:23
So this is where we're alsotambé movingen moviment aheadendavant
with our charcoalcarbó vegetal projectprojecte.
163
478680
3856
08:27
And one of the things
that I think is alsotambé interestinginteressant,
164
482560
2656
I una altra cosa que també crec que és interessant,
és que tinc un amic a la universitat de
Berkeley que ha fet un anàlisi de risc,
08:30
is I have a friendamic up at UCUC BerkeleyBerkeley
who'squi és been doing riskrisc analysisanàlisi.
165
485240
4296
08:34
And he's lookedmirava at the problemproblema
of the healthsalut impactsimpactes
166
489560
3056
I ha estudiat el problema
de l'impacte en la salut
08:37
of burningcrema woodfusta versuscontra charcoalcarbó vegetal.
167
492640
2096
de cremar fusta o carbó.
08:39
And he's foundtrobat that worldwidea tot el món,
you could preventprevenir a millionmilions deathsmorts
168
494760
4096
I ha vist que a nivell mundial,
es podrien prevenir un milió de morts
si es canviés de fusta a carbó
08:43
switchingcommutació from woodfusta
to charcoalcarbó vegetal as a cookingcuinar fuelcombustible.
169
498880
2976
com a combustible de cuina.
És molt interessant,
08:46
That's remarkablenotable,
170
501880
1216
però fins ara, no hi havia manera
de fer-ho sense tal·lar arbres.
08:47
but up untilfins a now, there weren'tno ho eren waysmaneres
to do it withoutsense cuttingtall down treesarbres.
171
503120
3456
Ara tenim una manera:
08:51
But now we have a way
172
506600
1216
08:52
that's usingutilitzant an agriculturalagrícola
wastemalbaratament materialmaterial to createcrear a cookingcuinar fuelcombustible.
173
507840
3680
utilitzar el rebuig de l'agricultura
per crear combustible per cuinar.
08:56
One of the really excitingemocionant things, thoughperò,
174
511960
2016
Una de les coses més emocionants, però,
08:58
is something that cameva venir out of the tripviatge
that I tookva prendre to GhanaGhana just last monthmes.
175
514000
3572
és el que va sorgir del viatge
que vaig fer a Ghana el mes passat.
I crec que és genial,
09:02
And I think it's the coolestel més cool thing,
176
517596
3419
i és encara més arcaic que tot
el que acabeu de veure,
09:05
and it's even lowermés baix techtech
than what you just saw,
177
521039
2240
si us ho podeu creure. És això.
09:08
if you can imagineimaginar suchtal a thing.
178
523303
2033
09:10
Here it is.
179
525360
1216
Què és? Són panotxes de blat de moro
transformades en carbó.
09:11
So what is this?
180
526600
1200
09:13
This is corncobscorncobs turnedconvertit into charcoalcarbó vegetal.
181
528480
2576
I la millor part és
que no cal fer-ne briquetes
09:15
And the beautybellesa of this is
that you don't need to formforma briquettesbriquetes --
182
531080
3143
perquè ja venen fetes.
Aquest és el meu portàtil de 100$.
09:19
it comesve readyllest madefet.
183
534247
1329
09:20
This is my $100 laptopportàtil, right here.
184
535600
2856
I com en Nick, he portat mostres.
09:23
And actuallyen realitat, like NickNick,
I broughtportat samplesmostres.
185
538480
3016
(Rialles)
09:26
(LaughterRiure)
186
541520
2216
09:28
So we can passpassar these around.
187
543760
1760
Les podeu passar.
Són funcionals, provades, i estàn a punt.
09:32
They're fullycompletament functionalfuncional,
field-testedprovat en camp, readyllest to rollrotllo out.
188
547520
4084
09:36
(LaughterRiure)
189
551628
1706
I el que és notable
d'aquesta tecnologia,
09:40
And I think one of the things
190
555520
1496
09:41
whichquin is alsotambé remarkablenotable
about this technologytecnologia,
191
557040
4216
és que la transferència
de tecnologia és molt fàcil.
09:46
is that the technologytecnologia
transfertransferència is so easyfàcil.
192
561280
2776
Comparat amb el carbó de la canya de sucre,
09:48
ComparedEn comparació amb to the sugarcanecanya de sucre charcoalcarbó vegetal,
193
564080
2136
on s'ha d'ensenyar a la gent com formar les briquetes
09:51
where we have to teachensenyar people
how to formforma it into briquettesbriquetes
194
566240
2816
i es necessita un altre pas
per cuinar l'adhesiu,
09:53
and you have the extraextra steppas
of cookingcuinar the binderaglutinant,
195
569080
2416
aquestes briquetes ja vénen fetes.
09:56
this comesve pre-briquettedpre-briquetes.
196
571520
1576
I això és el més emocionant
a la meva vida avui en dia,
09:57
And this is about the mostla majoria excitingemocionant
thing in my life right now,
197
573120
2953
el que potser és un comentari
molt trist sobre la meva vida.
10:00
whichquin is perhapstal vegada
a sadtrist commentarycomentari on my life.
198
576097
3199
(Rialles)
10:04
(LaughterRiure)
199
579320
2256
Però una vegada ho hagueu vist,
com vosaltres a primera fila, eh,
10:06
But onceun cop you see it,
like you guys in the frontfront rowfila --
200
581600
2536
Sí, bé. En fi,
10:08
All right, yeah, OK.
201
584160
1216
10:10
So anywayDe tota manera --
202
585400
1216
(Rialles)
10:11
(LaughterRiure)
203
586640
2016
Ja ho veieu. Aquest és un exemple perfecte
10:13
Here it is.
204
588680
1216
10:14
And this is, I think, a perfectperfecte exampleexemple
205
589920
2456
del que Robert Wright parlava
en aquelles coses de non-zero.
10:17
of what RobertRobert WrightWright was talkingparlar about
in those non-zero-sumsuma no zero things.
206
592400
5216
Per tant, no només té
beneficis per a la salut,
10:22
So not only do you have healthsalut benefitsbeneficis,
207
597640
2496
sinó també mediambientals.
10:24
you have environmentalambiental benefitsbeneficis.
208
600160
2136
I és un d'aquests casos increïbles
10:27
But this is one
of the incrediblyincreïblement rarepoc comú situationssituacions
209
602320
3816
on també hi ha beneficis econòmics.
10:30
where you alsotambé have economiceconòmic benefitsbeneficis.
210
606160
2336
La gent pot fabricar el seu propi
combustible amb materials de rebuig.
10:33
People can make theirels seus ownpropi cookingcuinar fuelcombustible
from wastemalbaratament productsproductes.
211
608520
3056
10:36
They can generategenerar incomeingressos from this.
212
611600
2016
Poden obtenir-ne un salari.
10:38
They can saveguardar the moneydiners
that they were going to spendGastar on charcoalcarbó vegetal
213
613640
3136
Poden estalviar diners que
d'altra manera gastarien en carbó,
10:41
and they can produceproduir excessexcés
and sellvendre it in the marketmercat
214
616800
2477
i poden produïr més del compte
i vendre'l al mercat
a la gent que no el fabrica.
10:44
to people who aren'tno ho són makingelaboració theirels seus ownpropi.
215
619301
1955
És molt rar que no hi hagi aspectes negatius
10:46
It's really rarepoc comú
that you don't have trade-offscompensacions
216
621280
2296
entre la salut i l'economia,
o el mediambient i l'economia.
10:48
betweenentre healthsalut and economicseconomia,
or environmentmedi ambient and economicseconomia.
217
623600
3216
10:51
So this is a projectprojecte
that I just find extremelyextremadament excitingemocionant
218
626840
3736
Per això trobo que aquest
projecte és tan emocionant,
i tinc ganes de veure on ens porta.
10:55
and I'm really looking forwardendavant
to see where it takes us.
219
630600
5400
Així que quan parlem
del futur que volem crear,
11:02
So when we talk about, now,
the futurefutur we will createcrear,
220
638120
3496
una de les coses que
penso que són necessàries
11:06
one of the things
that I think is necessarynecessari
221
641640
2016
11:08
is to have a very clearclar visionvisió
of the worldmón that we liveen directe in.
222
643680
3960
és tenir una visió molt clara
del món on vivim.
I no vull dir el món on nosaltres vivim.
11:12
And now, I don't actuallyen realitat mean
the worldmón that we liveen directe in.
223
648160
2786
11:16
I mean the worldmón where womendones
spendGastar two to threetres hourshores everydaycada dia
224
651920
4096
Em refereixo al món on les dones
es passen dues i tres hores al dia
molent el gra perquè
les seves famílies mengin.
11:20
grindingmòlta graingra for theirels seus familiesfamílies to eatmenjar.
225
656040
2440
El món on els materials
de construcció més moderns
11:24
I mean the worldmón
where advancedavançat buildingedifici materialsmaterials
226
659960
2376
11:27
meanssignifica cementciment roofingcobertes tilesrajoles
that are madefet by hand,
227
662360
3416
són rajoles de ciment fetes a mà,
i on, treballant 10 hores diàries,
11:30
and where, when you work 10 hourshores a day,
228
665800
2136
11:32
you're still only earningguanyar
60 dollarsdòlars in a monthmes.
229
667960
2840
només és guanyen 60 dòlars al mes.
El món on dones i nens passen milions
d'hores d'hores a l'any buscant aigua.
11:37
I mean the worldmón
230
672320
1216
11:38
where womendones and childrennens spendGastar
40 billionmil milions hourshores a yearcurs fetchingbuscar wateraigua.
231
673560
6200
Això representa el mateix que
si tota la gent de Califòrnia
11:45
That's as if the entiretot workforceforça de treball
of the stateestat of CaliforniaCalifòrnia
232
680520
3736
treballés tot un any, només buscant aigua.
11:49
workedtreballat fullple time for a yearcurs
doing nothing but fetchingbuscar wateraigua.
233
684280
4496
És un lloc on, per exemple,
si això fos la Índia,
11:53
It's a placelloc where,
for exampleexemple, if this were IndiaL'Índia,
234
688800
4336
en aquesta sala,
només tres persones tindríen un cotxe.
11:57
in this roomhabitació, only threetres of us
would have a carcotxe.
235
693160
2440
Si això fos Afghanistan,
12:01
If this were AfghanistanL'Afganistan,
236
696360
1216
només una persona d'aquesta sala
sabria com fer servir Internet.
12:02
only one personpersona in this roomhabitació
would know how the use the InternetInternet.
237
697600
3616
Si això fos Zambia, 300 persones
de la sala serien pagesos,
12:06
If this were ZambiaZàmbia --
238
701240
1200
12:08
300 of you would be farmersagricultors,
239
703520
2696
100 tindrien la Sida.
12:11
100 of you would have AIDSSIDA or HIVVIH.
240
706240
3136
I més de la meitat de la sala viuria
amb menys d'un dòlar al dia.
12:14
And more than halfla meitat of you would be livingvivent
on lessmenys than a dollardòlar a day.
241
709400
3840
Aquests són els problemes
que hem de solucionar.
12:19
These are the issuesproblemes that we
need to come up with solutionssolucions for.
242
714280
4736
Són els problemes pels que
hem d'entrenar als nostres enginyers,
12:23
These are the issuesproblemes that
we need to be trainingentrenament our engineersenginyers,
243
719040
3856
12:27
our designersdissenyadors, our businessnegocis people,
our entrepreneursempresaris to be facingenfrontant-se.
244
722920
3440
aels nostres dissenyadors,
empresaris, emprenedors.
Són les solucions que cal trobar.
12:32
These are the solutionssolucions
that we need to find.
245
727280
2696
12:34
I have a fewpocs areasàrees that I believe
are especiallyespecialment importantimportant that we addressadreça.
246
730000
6176
Hi ha algunes àrees que
considero d'especial importància.
Una d'elles és crear mecanismes per
incentivar micro-finances i empreses,
12:41
One of them is creatingcreant technologiestecnologies
247
736200
2056
12:43
to promotepromoure micro-financemicrofinances
and micro-enterprisemicroempresa,
248
738280
3016
per tal de que la gent que viu per sota
el nivell de pobresa tingui una sortida
12:46
so that people who are livingvivent
belowbaix the povertypobresa linelínia
249
741320
2856
12:49
can find a way to movemoure's out --
250
744200
1536
i que no sigui
12:50
and that they're not doing it
251
745760
1381
de la manera tradicional;
fent cistelles, criant bestiar, etc.
12:51
usingutilitzant the samemateix traditionaltradicional
basketcistella makingelaboració, poultryaus de corral rearingcria, etcetc.
252
747165
3611
12:55
But there are newnou technologiestecnologies
and newnou productsproductes
253
750800
2191
Hi ha noves tecnologies i nous productes
12:57
that they can make on a smallpetit scaleescala.
254
753015
2240
que poden fer en petita escala.
13:00
The nextPròxim thing I believe
255
755800
1216
L'altra cosa que crec que cal fer és
crear tecnologies per als pagesos pobres
13:01
is that we need to createcrear
technologiestecnologies for poorpobre farmersagricultors
256
757040
4376
per tal d'incrementar
el valor dels seus cultius.
13:06
to addafegir valuevalor to theirels seus ownpropi cropscultius.
257
761440
2240
I ens hem de repensar les nostres
estratègies de desenvolupament,
13:09
And we need to rethinkrepensar
our developmentdesenvolupament strategiesestratègies,
258
764600
2656
per tal de no promoure
campanyes educatives
13:12
so that we're not promotingpromoure
educationaleducatiu campaignscampanyes
259
767280
3256
13:15
to get them to stop beingser farmersagricultors,
260
770560
2376
que facin que ja no vulguin ser pagesos,
13:17
but rathermés aviat to stop beingser poorpobre farmersagricultors.
261
772960
2776
sinó fer que no siguin pagesos pobres.
13:20
And we need to think
about how we can do that effectivelyde manera eficaç.
262
775760
2833
I hem de pensar com
ho podem fer de manera efectiva.
Necessitem treballar amb
la gent d'aquestes comunitats,
13:24
We need to work with the people
in these communitiescomunitats
263
779560
2656
i donar-los els recursos
i eines que necessiten
13:27
and give them the resourcesrecursos
and the toolseines that they need
264
782240
2856
per solucionar els seus problemes.
És la millor manera.
13:29
to solveresoldre theirels seus ownpropi problemsproblemes.
265
785120
1696
13:31
That's the bestmillor way to do it.
266
786840
1381
No ho hem de fer des de fora.
13:33
We shouldn'tno be doing it from outsidefora.
267
788245
2291
Així que necessitem crear aquest futur
i hem de començar ara mateix.
13:35
So we need to createcrear this futurefutur,
and we need to startcomençar doing it now.
268
790560
4160
Gràcies.
13:40
Thank you.
269
795240
1216
13:41
(ApplauseAplaudiments)
270
796480
5256
(Aplaudiments)
13:46
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you, incredibleincreïble.
271
801760
2492
13:49
StayEstada here.
272
804320
1200
Chris Anderson: Digui'ns, mentre
esperem si algú té alguna pregunta,
13:51
Tell us -- just while we see
if someonealgú has a questionpregunta --
273
806360
2896
expliquin's algun
dels seus altres projectes.
13:54
just tell us about one of the other things
that you've workedtreballat on.
274
809280
3416
Amy Smith: un parell d'aspectes
que també estem adreçant
13:57
AmyAmy SmithSmith: Some of the other
things we're workingtreball on
275
812720
2496
és trobar maneres per
fer proves barates a l'aigua,
14:00
are waysmaneres to do low-costbaix cost
wateraigua qualityqualitat testingWikipedia,
276
815240
2177
perquè les comunitats puguin mantenir
els seus propis sistemes d'aigua,
14:02
so that communitiescomunitats can maintainmantenir
theirels seus ownpropi wateraigua systemssistemes,
277
817441
2735
saber quan funcionen,
saber quan tractar-les, etc.
14:05
know when they're workingtreball,
know when they treattractar them, etcetc.
278
820200
2715
14:07
We're alsotambé looking at low-costbaix cost
water-treatmenttractament d'aigües systemssistemes.
279
822939
2637
També estem treballant amb
maneres de tractar l'aigua a baix cost.
Una de les coses més apassionants
és la desinfecció solar de l'aigua
14:10
One of the really excitingemocionant things
is looking at solarsolar wateraigua disinfectiondesinfecció
280
825600
3381
i la millora d'aquest procés.
14:13
and improvingmillorant the abilityhabilitat
to be ablecapaç to do that.
281
829005
2560
CA: Quina és la trava que no permet
que tot això no es faci més gran?
14:17
CACA: What's the bottleneckcoll d'ampolla
preventingimpedint this stuffcoses gettingaconseguint from scaleescala?
282
832320
3936
Necessiteu trobar emprendedors, o inversors,
14:21
Do you need to find entrepreneursempresaris,
or ventureaventurar capitalistscapitalistes,
283
836280
3256
o què necessiteu per portar
tot això que teniu al següent nivell?
14:24
or what do you need to take
what you've got and get it to scaleescala?
284
839560
4856
AS: Si, crec que és un gran nombre
de persones el que fa que tiri endavant.
14:29
AS: I think it's largegran numbersnúmeros
of people movingen moviment it forwardendavant.
285
844440
2770
És difícil; es un mercat molt fragmentat
14:32
It's a difficultdifícil thing --
286
847234
1199
14:33
it's a marketplacemercat
whichquin is very fragmentedfragmentat
287
848457
2007
i tenim una població de consumidors
sense ingressos.
14:35
and a consumerconsumidor populationpoblació with no incomeingressos.
288
850488
2208
No es poden fer servir els mateixos
models que als Estats Units
14:37
So you can't use the samemateix modelsmodels
that you use in the UnitedRegne StatesUnits
289
852720
3256
14:40
for makingelaboració things movemoure's forwardendavant.
290
856000
1536
per fer que les coses tirin endavant.
14:42
And we're a prettybonic smallpetit staffpersonal,
291
857560
2016
I som poca gent, jo.
14:44
whichquin is me.
292
859600
1216
14:45
(LaughterRiure)
293
860840
1976
(Rialles)
Així que faig el que puc
amb els alumnes.
14:47
So, you know,
I do what I can with the studentsestudiants.
294
862840
2239
Tenim 30 alumnes cada any
treballant en localitats
14:49
We have 30 studentsestudiants a yearcurs
go out into the fieldcamp
295
865103
2239
implementant les nostres tècniques
i fent que tiri endavant.
14:52
and try to implementimplementar this
and movemoure's it forwardendavant.
296
867366
2450
I l'altra cosa és que
s'han de fer les coses a llarg termini,
14:54
The other thing is you have to do things
with a long time framemarc,
297
869840
3496
no pots esperar tenir-ho
enllestit en un o dos anys;
14:58
as, you know, you can't expectespera to get
something donefet in a yearcurs or two yearsanys;
298
873360
3936
s'ha de mirar a 10 anys vista.
15:02
you have to be looking
fivecinc or 10 yearsanys aheadendavant.
299
877320
2143
Però crec que amb aquesta visió,
ho podrem tirar endavant.
15:04
But I think with the visionvisió to do that,
we can movemoure's forwardendavant.
300
879487
3200
Translated by Judit Piñol
Reviewed by Marc Ribatallada Martí

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Smith - inventor, engineer
Amy Smith designs cheap, practical fixes for tough problems in developing countries. Among her many accomplishments, the MIT engineer received a MacArthur "genius" grant in 2004 and was the first woman to win the Lemelson-MIT Prize for turning her ideas into inventions.

Why you should listen

Mechanical engineer Amy Smith's approach to problem-solving in developing nations is refreshingly common-sense: Invent cheap, low-tech devices that use local resources, so communities can reproduce her efforts and ultimately help themselves. Smith, working with her students at MIT's D-Lab, has come up with several useful tools, including an incubator that stays warm without electricity, a simple grain mill, and a tool that converts farm waste into cleaner-burning charcoal.

The inventions have earned Smith three prestigious prizes: the B.F. Goodrich Collegiate Inventors Award, the MIT-Lemelson Prize, and a MacArthur "genius" grant. Her course, "Design for Developing Countries," is a pioneer in bringing humanitarian design into the curriculum of major institutions. Going forward, the former Peace Corps volunteer strives to do much more, bringing her inventiveness and boundless energy to bear on some of the world's most persistent problems.

More profile about the speaker
Amy Smith | Speaker | TED.com