ABOUT THE SPEAKER
Amy Smith - inventor, engineer
Amy Smith designs cheap, practical fixes for tough problems in developing countries. Among her many accomplishments, the MIT engineer received a MacArthur "genius" grant in 2004 and was the first woman to win the Lemelson-MIT Prize for turning her ideas into inventions.

Why you should listen

Mechanical engineer Amy Smith's approach to problem-solving in developing nations is refreshingly common-sense: Invent cheap, low-tech devices that use local resources, so communities can reproduce her efforts and ultimately help themselves. Smith, working with her students at MIT's D-Lab, has come up with several useful tools, including an incubator that stays warm without electricity, a simple grain mill, and a tool that converts farm waste into cleaner-burning charcoal.

The inventions have earned Smith three prestigious prizes: the B.F. Goodrich Collegiate Inventors Award, the MIT-Lemelson Prize, and a MacArthur "genius" grant. Her course, "Design for Developing Countries," is a pioneer in bringing humanitarian design into the curriculum of major institutions. Going forward, the former Peace Corps volunteer strives to do much more, bringing her inventiveness and boundless energy to bear on some of the world's most persistent problems.

More profile about the speaker
Amy Smith | Speaker | TED.com
TED2006

Amy Smith: Simple designs to save a life

Simbiosis: Una historia sorprendente de cooperación entre especies - David Gonzales

Filmed:
1,709,782 views

Las diferentes especies a menudo dependen unas de otras. David Gonzales describe la extraordinaria relación del cascanueces americano y el pino de corteza blanca, para ilustrar esa interdependencia conocida como simbiosis.
- inventor, engineer
Amy Smith designs cheap, practical fixes for tough problems in developing countries. Among her many accomplishments, the MIT engineer received a MacArthur "genius" grant in 2004 and was the first woman to win the Lemelson-MIT Prize for turning her ideas into inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

En cuanto a inventos,
00:25
In termscondiciones of inventioninvención,
0
640
1215
00:26
I'd like to tell you the talecuento
of one of my favoritefavorito projectsproyectos.
1
1880
2858
quiero contarles la historia de uno de mis proyectos favoritos.
00:29
I think it's one of the mostmás excitingemocionante
that I'm workingtrabajando on,
2
4762
3293
Creo que es uno de los proyectos más emocionantes en los que estoy trabajando,
pero también es el más simple.
00:32
but I think it's alsoademás the simplestmás simple.
3
8080
1720
Es un proyecto que tiene el potencial para hacer un gran impacto en todo el mundo.
00:34
It's a projectproyecto that has the potentialpotencial
to make a hugeenorme impactimpacto around the worldmundo.
4
10160
4456
Trata sobre uno de los problemas de salud más grandes del mundo,
00:39
It addressesdirecciones one of the biggestmás grande
healthsalud issuescuestiones on the planetplaneta,
5
14640
3416
la causa número uno de muertes en niños menores de cinco años,
00:42
the numbernúmero one causeporque of deathmuerte
in childrenniños underdebajo fivecinco.
6
18080
3012
¿Cuál es...? ¿Enfermedades por contaminación de agua? ¿Diarrea? ¿Desnutrición?
00:46
WhichCual is ...?
7
21640
1200
00:48
Water-borneLlevado por barco diseasesenfermedades?
DiarrheaDiarrea? MalnutritionDesnutrición?
8
23680
3080
No, son las enfermedades agudas causadas por
00:52
No.
9
27200
1200
00:53
It's breathingrespiración the smokefumar
from indoorinterior cookingcocina firesincendios --
10
28880
3616
la respiración de gases de la cocina a fuego en el interior. ¿Pueden creerlo?
00:57
acuteagudo respiratoryrespiratorio infectionsinfecciones
causedcausado by this.
11
32520
2760
01:00
Can you believe that?
12
36040
1200
Encuentro esto chocante y algo atróz.
01:02
I find this shockingchocante
and somewhatalgo appallingpésimo.
13
37880
3256
¿Podemos hacer combustibles de quemado más limpios?
01:05
Can't we make
cleanerlimpiador burningardiente cookingcocina fuelscombustibles?
14
41160
2616
¿Podemos hacer mejores hornos?
01:08
Can't we make better stovesestufas?
15
43800
1936
¿Cómo es que esto puede causar cada año dos millones de muertes?
01:10
How is it that this can leaddirigir
to over two millionmillón deathsmuertes everycada yearaño?
16
45760
4016
Se que Bill Joy les estuvo hablando
01:14
I know BillCuenta JoyAlegría was talkinghablando to you
about the wondersmaravillas of carboncarbón nanotubesnanotubos,
17
49800
4336
acerca de las maravillas de los nanotubos de carbono.
Así que yo les voy a hablar
01:18
so I'm going to talk to you
about the wondersmaravillas of carboncarbón macro-tubesmacro-tubos,
18
54160
3816
de las maravillas de los macrotubos de carbono, que es el carbón.
01:22
whichcual is charcoalcarbón.
19
58000
1216
01:24
(LaughterRisa)
20
59240
1976
Entonces, esta es una imagen rural de Haití. Haití está ahora desforestada en un 98 por ciento.
01:26
So this is a pictureimagen of ruralrural HaitiHaití.
21
61240
2176
01:28
HaitiHaití is now 98 percentpor ciento deforesteddeforestado.
22
63440
3296
Se pueden ver escenas como éstas por toda la isla.
01:31
You'llUsted see scenesescenas like this
all over the islandisla.
23
66760
3096
Esto conduce a todo tipo de problemas ambientales
01:34
It leadsconduce to all sortstipo
of environmentalambiental problemsproblemas
24
69880
2776
y problemas que afectan a las personas en toda la nación.
01:37
and problemsproblemas that affectafectar people
throughouten todo the nationnación.
25
72680
4256
01:41
A couplePareja yearsaños agohace
there was severegrave floodinginundación
26
76960
2056
Hace unos años hubo una inundación
que dejó miles de muertes,
01:43
that led to thousandsmiles of deathsmuertes --
27
79040
1620
esto es atribuible directamente al hecho
01:45
that's directlydirectamente attributableatribuible to the facthecho
28
80684
1932
de que no hay árboles en las laderas para estabilizar la tierra.
01:47
that there are no treesárboles on the hillscolinas
to stabilizeestabilizar the soilsuelo.
29
82640
2976
Entonces viene la lluvia, baja por los ríos y sucede la inundación.
01:50
So the rainslluvias come --
30
85640
1256
01:51
they go down the riversríos
and the floodinginundación happenssucede.
31
86920
2440
Ahora, una de las razones por la que hay pocos árboles es que
01:55
Now one of the reasonsrazones
why there are so fewpocos treesárboles is this:
32
90440
3456
la gente necesita cocinar, así que talan los bosques
01:58
people need to cookcocinar,
33
93920
1376
02:00
and they harvestcosecha woodmadera
and they make charcoalcarbón in orderorden to do it.
34
95320
4096
y hacen carbón para poder hacerlo.
No es que la gente sea ignorante sobre el daño al medio ambiente.
02:04
It's not that people are ignorantignorante
to the environmentalambiental damagedañar.
35
99440
2905
Lo saben perfectamente bien, pero no tienen otra alternativa.
02:07
They know perfectlyperfectamente well,
but they have no other choiceelección.
36
102369
2620
Los combustibles fósiles no están disponibles,
02:09
FossilFósil fuelscombustibles are not availabledisponible,
37
105013
2003
y la energía solar no cocina como a ellos les gusta su comida.
02:11
and solarsolar energyenergía doesn't cookcocinar the way
that they like theirsu foodcomida preparedpreparado.
38
107040
4896
02:16
And so this is what they do.
39
111960
2136
Entonces esa es la forma en que lo hacen.
Encontrarán familias como esta yendo al bosque a buscar un árbol,
02:18
You'llUsted find familiesfamilias like this who go out
into the forestbosque to find a treeárbol,
40
114120
4176
lo cortan y hacen carbón con él.
02:23
cutcortar it down and make charcoalcarbón out of it.
41
118320
2880
Entonces no es una sorpresa que haya mucho esfuerzo
02:27
So not surprisinglyasombrosamente,
42
122440
1216
02:28
there's a lot of effortesfuerzo that's been donehecho
to look at alternativealternativa cookingcocina fuelscombustibles.
43
123680
4799
puesto en buscar combustibles alternativos para cocinar.
Hace unos 4 años llevé un grupo de estudiantes a Haití,
02:34
About fourlas cuatro yearsaños agohace, I tooktomó
a teamequipo of studentsestudiantes down to HaitiHaití
44
129360
3056
y trabajamos con Voluntarios del Cuerpo de Paz allí.
02:37
and we workedtrabajó with
PeacePaz CorpsCuerpo volunteersvoluntarios there.
45
132440
2416
02:39
This is one suchtal volunteervoluntario
46
134880
1416
Este es uno de esos voluntarios,
02:41
and this is a devicedispositivo that he had builtconstruido
in the villagepueblo where he workedtrabajó.
47
136320
3616
y este es un dispositivo que hizo en la villa donde trabajaba.
02:44
And the ideaidea was
that you could take wasteresiduos paperpapel;
48
139960
2656
Y la idea era que podías poner papel de desperdicio,
comprimirlo, y hacer bloques que podían usarse como combustible.
02:47
you could compresscomprimir it
49
142640
1216
02:48
and make briquettesbriquetas
that could be used for fuelcombustible.
50
143880
2656
Pero este dispositivo era muy lento.
02:51
But this devicedispositivo was very slowlento.
51
146560
2016
Así que nuestros estudiantes de ingeniería se pusieron a trabajar en el,
02:53
So our engineeringIngenieria studentsestudiantes
wentfuimos to work on it
52
148600
3096
y con unos simples cambios,
02:56
and with some very simplesencillo changescambios,
53
151720
2096
02:58
they were ablepoder to tripletriple
the throughputrendimiento of this devicedispositivo.
54
153840
3056
pudieron triplicar el rendimiento de este dispositivo.
03:01
So you could imagineimagina
they were very excitedemocionado about it.
55
156920
2536
Así que podrán imaginarse que estaban muy emocionados por ello.
Y llevaron los bloques al MIT para poder probarlos.
03:04
And they tooktomó the briquettesbriquetas back to MITMIT
so that they could testprueba them.
56
159480
3800
Y una de las cosas que descubrieron es que no ardían.
03:08
And one of the things
that they foundencontró was they didn't burnquemar.
57
164000
4256
Así que fue un poco desalentador para los estudiantes.
03:13
So it was a little
discouragingdesalentador to the studentsestudiantes.
58
168280
2776
03:15
(LaughterRisa)
59
171080
1536
De hecho, si miran de cerca, justo aquí,
03:17
And in facthecho, if you look closelycercanamente,
60
172640
2376
03:19
right here you can see
it saysdice, "US PeacePaz CorpsCuerpo."
61
175040
2600
pueden leer que dice "Cuerpo de Paz Estadounidense".
Resulta que realmente no había desperdicio de papel en esta aldea.
03:23
As it turnsvueltas out, there actuallyactualmente wasn'tno fue
any wasteresiduos paperpapel in this villagepueblo.
62
178640
3816
Y mientras era un buen uso del papeleo gubernamental
03:27
And while it was a good use
of governmentgobierno paperworkpapeleo
63
182480
3216
03:30
for this volunteervoluntario to bringtraer it
back with him to his villagepueblo,
64
185720
2905
para este voluntario, llevarlo a la aldea,
estaba a 800 kilometros de distancia.
03:33
it was 800 kilometerskilometros away.
65
188649
2087
Entonces pensamos que debería haber una mejor manera
03:35
And so we thought perhapsquizás
there mightpodría be a better way
66
190760
2896
03:38
to come up with
an alternativealternativa cookingcocina fuelcombustible.
67
193680
2200
de idear un combustible de cocina alternativo.
Lo que queríamos era hacer un combustible
03:41
What we wanted to do
is we wanted to make a fuelcombustible
68
196640
2256
03:43
that used something that was
readilyfácilmente availabledisponible on the locallocal levelnivel.
69
198920
3336
que usara algo que ya estuviera disponible a nivel local.
También verán esto en todo Haití. Son pequeños molinos de azúcar.
03:47
You see these all over HaitiHaití as well.
70
202280
1776
03:48
They're small-scaleen pequeña escala sugarazúcar millsmolinos.
71
204080
1736
03:50
And the wasteresiduos productproducto from them
72
205840
1496
Y el producto de desperdicio de los mismos
después de extraído el jugo de la caña de azúcar se llama bagazo.
03:52
after you extractextraer the juicejugo
from the sugarcaneCaña de azúcar
73
207360
2416
03:54
is calledllamado "bagassebagazo."
74
209800
1536
No tiene otro uso. No tiene valor nutricional,
03:56
It has no other use.
75
211360
1216
03:57
It has no nutritionalnutricional valuevalor,
so they don't feedalimentar it to the animalsanimales.
76
212600
3296
así que no lo usan para alimentar animales.
04:00
It just sitsse sienta in a pilepila nearcerca the sugarazúcar millmolino
untilhasta eventuallyfinalmente they burnquemar it.
77
215920
4040
Solo está en una pila cerca del molino de azúcar, hasta que eventualmente lo queman.
Lo que queríamos hacer era encontrar una manera
04:05
What we wanted to do was
we wanted to find a way
78
221040
2296
de aprovechar esta fuente de desperdicio y convertirla en combustible
04:08
to harnessaprovechar this wasteresiduos resourcerecurso
and turngiro it into a fuelcombustible
79
223360
2976
que sería algo con lo que la gente podría cocinar fácilmente,
04:11
that would be something
that people could easilyfácilmente cookcocinar with,
80
226360
2976
algo como el carbón.
04:14
something like charcoalcarbón.
81
229360
1240
Así que durante el siguiente par de años, los estudiantes y yo trabajamos para desarrollar un proceso.
04:16
So over the nextsiguiente couplePareja of yearsaños,
82
231600
1616
04:18
studentsestudiantes and I workedtrabajó
to developdesarrollar a processproceso.
83
233240
3656
Asi que empiezan con el bagazo, después toman un simple hornillo
04:21
So you startcomienzo with the bagassebagazo,
and then you take a very simplesencillo kilnhorno
84
236920
3816
que pueden hacer de un tanque de 210 litros de combustible.
04:25
that you can make out of
a wasteresiduos fiftycincuenta five-galloncinco galones oilpetróleo drumtambor.
85
240760
3176
Después de un tiempo, después de prenderle fuego, lo sellan
04:28
After some time, after settingajuste it on firefuego,
86
243960
2296
04:31
you sealsello it to restrictrestringir the oxygenoxígeno
that goesva into the kilnhorno,
87
246280
3976
para restringir el oxígeno que entra en el hornillo,
y después les queda este material carbonizado aquí.
04:35
and then you endfin up
with this carbonizedcarbonizado materialmaterial here.
88
250280
3000
Sin embargo, no pueden encender esto. Es muy fino
04:38
Howeversin embargo, you can't burnquemar this.
89
254080
1576
04:40
It's too fine and it burnsquemaduras too quicklycon rapidez
to be usefulútil for cookingcocina.
90
255680
4695
y se quema demasiado rápido como para usarse para cocinar.
Así que tuvimos que probar y encontrar alguna manera de hacerlos bloques útiles.
04:45
So we had to try to find a way
to formformar it into usefulútil briquettesbriquetas.
91
260399
4257
Y convenientemente, uno de mis estudiantes era de Ghana,
04:49
And convenientlyconvenientemente,
one of my studentsestudiantes was from GhanaGhana,
92
264680
3416
y recordó un plato que su madre solía hacerle, llamado "kokonte".
04:52
and he rememberedrecordado a dishplato his mommamá
used to make for him calledllamado "kokontekokonte,"
93
268120
3334
04:56
whichcual is a very stickypegajoso porridgegachas de avena
madehecho out of the cassavamandioca rootraíz.
94
271478
3458
que es un empaste pegajoso hecho a base de raíces de casava.
04:59
And so what we did was we lookedmirado,
95
274960
1576
Así que lo que hicimos fue mirar, y encontramos
05:01
and we foundencontró that cassavamandioca
is indeeden efecto growncrecido in HaitiHaití,
96
276560
3096
que la casava efectivamente crecía en Haití, bajo el nombre de mandioca.
05:04
underdebajo the namenombre of "maniocmandioca."
97
279680
2136
Y de hecho, crece en todo el mundo --
05:06
In facthecho, it's growncrecido all over the worldmundo --
98
281840
1953
yuca, tapioca, mandioca, casava, son todas la misma cosa --
05:08
yuccayuca, tapiocatapioca, maniocmandioca, cassavamandioca,
it's all the samemismo thing --
99
283817
3079
05:11
a very starchyamiláceo rootraíz vegetablevegetal.
100
286920
2096
una raíz vegetal muy almidonada.
Y pueden hacer con el un bloque muy grueso y sólido,
05:13
And you can make a very thickgrueso,
stickypegajoso porridgegachas de avena out of it,
101
289040
3216
que puede usarse para unir los bloques de carbón.
05:17
whichcual you can use to bindenlazar togetherjuntos
the charcoalcarbón briquettesbriquetas.
102
292280
4136
Así que hicimos esto. Fuimos a Haití.
05:21
So we did this. We wentfuimos down to HaitiHaití.
103
296440
3176
Estos son los graduados de la primer "Escuela del Carbón",
05:24
These are the graduatesgraduados
of the first EcoleEcole deDelaware CharbonCharbon,
104
299640
2656
o Instituto del Carbón. Y estos --
05:27
or CharcoalCarbón InstituteInstituto.
105
302320
1696
(Risas)
05:28
And these --
106
304040
1216
05:30
(LaughterRisa)
107
305280
1216
-- es correcto. Soy una instructora del MIT así como del CIT.
05:31
That's right. So I'm actuallyactualmente
an instructorinstructor at MITMIT as well as CITCIT.
108
306520
5976
Y estos son los bloques que hicimos.
05:37
And these are the briquettesbriquetas that we madehecho.
109
312520
2080
Ahora, los voy a llevar a otro continente. Esto es India,
05:40
Now I'm going to take you
to a differentdiferente continentcontinente.
110
316040
2400
05:44
This is IndiaIndia
111
319320
1216
y este es el combustible de cocina más usado en la India: el estiércol de vaca.
05:45
and this is the mostmás commonlycomúnmente used
cookingcocina fuelcombustible in IndiaIndia.
112
320560
3216
05:48
It's cowvaca dungestiércol.
113
323800
1376
Y más que en Haití, esto produce fuegos realmente humeantes,
05:50
And more than in HaitiHaití,
this producesproduce really smokyahumado firesincendios,
114
325200
4176
y aquí es donde realmente se ven los impactos en la salud
05:54
and this is where you see
the healthsalud impactsimpactos
115
329400
2456
05:56
of cookingcocina with cowvaca dungestiércol
and biomassbiomasa as a fuelcombustible.
116
331880
4080
de cocinar con estiércol de vaca y biomasa como combustible.
Los niños y mujeres son los más afectados,
06:01
KidsNiños and womenmujer
are especiallyespecialmente affectedafectado by it,
117
336600
2216
06:03
because they're the onesunos
who are around the cookingcocina firesincendios.
118
338840
3136
porque son los que están cerca de los fuegos de cocina.
Así que quisimos ver si podíamos introducir
06:06
So we wanted to see
119
342000
1216
06:08
if we could introduceintroducir
this charcoal-makingfabricación de carbón technologytecnología there.
120
343240
3496
esta tecnología para hacer carbón allí.
Desafortunadamente, no tenían caña de azúcar
06:11
Well, unfortunatelyDesafortunadamente,
they didn't have sugarcaneCaña de azúcar
121
346760
2416
y no tenían casava, pero eso no nos detuvo.
06:14
and they didn't have cassavamandioca,
122
349200
1381
06:15
but that didn't stop us.
123
350605
1200
Lo que hicimos fue, descubrimos cuales eran las fuentes de biomasa disponibles localmente.
06:17
What we did was we foundencontró what were
the locallyen la zona availabledisponible sourcesfuentes of biomassbiomasa.
124
352400
3816
Y encontramos paja de trigo y de arroz en esa área.
06:21
And there was wheattrigo strawPaja
and there was ricearroz strawPaja in this areazona.
125
356240
3376
Y lo que podíamos usar como comparación
06:24
And what we could use as a binderaglutinante
was actuallyactualmente smallpequeña amountscantidades of cowvaca manureestiércol,
126
359640
3616
eran pocas cantidades de estiércol de vaca,
que usaban comúnmente para su combustible.
06:28
whichcual they used ordinarilyordinariamente for theirsu fuelcombustible.
127
363280
2240
E hicimos pruebas lado a lado, y aquí pueden ver
06:31
And we did side-by-sidelado a lado testspruebas,
128
366960
2176
06:33
and here you can see
the charcoalcarbón briquettesbriquetas
129
369160
2576
los bloques de carbón, y aquí el estiércol de vaca.
06:36
and here the cowvaca dungestiércol.
130
371760
1216
06:37
And you can see that it's a lot cleanerlimpiador
burningardiente of a cookingcocina fuelcombustible.
131
373000
3256
Y pueden ver que es una combustión mucho más limpia del combustible para cocinar.
Y de hecho, calienta el agua mucho más rápido.
06:41
And in facthecho, it heatscalienta the wateragua
a lot more quicklycon rapidez.
132
376280
2576
06:43
And so we were very happycontento, thusasí farlejos.
133
378880
2296
Y entonces eramos muy felices, hasta ahí.
Pero una de las cosas que encontramos
06:46
But one of the things that we foundencontró
134
381200
1696
06:47
was when we did side-by-sidelado a lado
comparisonscomparaciones with woodmadera charcoalcarbón,
135
382920
2816
fue que cuando hicimos comparaciones lado a lado con carbón de madera,
06:50
it didn't burnquemar as long.
136
385760
1616
no ardían tanto tiempo. Y los bloques se desmoronaban un poco,
06:52
And the briquettesbriquetas crumbleddesmenuzado a little bitpoco
137
387400
1905
y perdíamos energía cuando se deshacían mientras cocinábamos.
06:54
and we lostperdió energyenergía as they fellcayó apartaparte
as they were cookingcocina.
138
389329
3167
Entonces, queríamos encontrar la forma de hacer un bloque más fuerte
06:57
So we wanted to try to find a way
to make a strongermás fuerte briquettebriqueta
139
392520
3216
07:00
so that we could competecompetir with
woodmadera charcoalcarbón in the marketsmercados in HaitiHaití.
140
395760
3600
para poder competir con el carbón vegetal en los mercados de Haití.
Así que volvimos al MIT, sacamos la máquina Instron (máquina de pruebas de fuerza),
07:05
So we wentfuimos back to MITMIT,
141
400320
2016
07:07
we tooktomó out the InstronInstron machinemáquina
142
402360
2216
y averiguamos qué tipos de fuerzas necesitábamos
07:09
and we figuredfigurado out
what sortordenar of forcesefectivo you needednecesario
143
404600
2696
para comprimir el bloque a un nivel
07:12
in orderorden to compresscomprimir
a briquettebriqueta to the levelnivel
144
407320
2096
que pudiéramos obtener un mejor rendimiento.
07:14
that you actuallyactualmente are gettingconsiguiendo
improvedmejorado performanceactuación out of it?
145
409440
2858
Y al mismo tiempo que teníamos estudiantes en el laboratorio observando esto,
07:17
And at the samemismo time that we had
studentsestudiantes in the lablaboratorio looking at this,
146
412960
3296
también teníamos unos colegas en Haití trabajando para desarrollar el proceso,
07:21
we alsoademás had communitycomunidad partnersfogonadura in HaitiHaití
workingtrabajando to developdesarrollar the processproceso,
147
416280
6936
para mejorarlo y hacerlo más accesible a los aldeanos de allí.
07:28
to improvemejorar it and make it more accessibleaccesible
to people in the villagesaldeas there.
148
423240
5000
Y después de un tiempo,
07:33
And after some time,
149
429160
1216
desarrollamos una prensa de bajo costo que permite producir carbón,
07:35
we developeddesarrollado a low-costbajo costo pressprensa
that allowspermite you to produceProduce charcoalcarbón,
150
430400
4816
que, de hecho, arde por más tiempo y de forma más limpia que el carbón de madera.
07:40
whichcual actuallyactualmente now burnsquemaduras not only --
151
435240
2680
07:43
actuallyactualmente, it burnsquemaduras longermás,
cleanerlimpiador than woodmadera charcoalcarbón.
152
438642
3318
Entonces ahora estamos en una situación en la que tenemos el producto, que es incluso mejor
07:47
So now we're in a situationsituación
where we have a productproducto,
153
442400
2536
07:49
whichcual is actuallyactualmente better than what
you can buycomprar in HaitiHaití in the marketplacemercado,
154
444960
4296
que lo que se puede comprar en los mercados de Haití,
que es un maravilloso lugar para estar.
07:54
whichcual is a very wonderfulmaravilloso placelugar to be.
155
449280
2720
Solo en Haití, alrededor de 30 millones de árboles se talan cada año.
07:58
In HaitiHaití alonesolo, about 30 millionmillón treesárboles
are cutcortar down everycada yearaño.
156
453960
4736
08:03
There's a possibilityposibilidad
of this beingsiendo implementedimplementado
157
458720
2496
Hay una posibilidad de que esto sea implementado
y así salvar una buena porción de aquellos árboles.
08:06
and savingahorro a good portionparte of those.
158
461240
2296
Además, los ingresos generados por ese carbón son de 260 millones de dólares.
08:08
In additionadición, the revenueingresos generatedgenerado
from that charcoalcarbón is 260 millionmillón dollarsdólares.
159
463560
6416
Eso es una enorme cantidad para el país de Haití --
08:14
That's an awfulhorrible lot
for a countrypaís like HaitiHaití --
160
470000
2536
con una población de ocho millones
08:17
with a populationpoblación of eightocho millionmillón
161
472560
1856
y un ingreso promedio menor a 400 dólares.
08:19
and an averagepromedio incomeingresos
of lessMenos than 400 dollarsdólares.
162
474440
3200
Así que es también hacia allí que nos movemos con el proyecto del carbón.
08:23
So this is where we're alsoademás movingemocionante aheadadelante
with our charcoalcarbón projectproyecto.
163
478680
3856
08:27
And one of the things
that I think is alsoademás interestinginteresante,
164
482560
2656
Y una de las cosas que creo que es también interesante,
es que tengo un amigo en la Universidad de California, Berkeley, que está haciendo un análisis del riesgo.
08:30
is I have a friendamigo up at UCUC BerkeleyBerkeley
who'squien es been doing riskriesgo analysisanálisis.
165
485240
4296
08:34
And he's lookedmirado at the problemproblema
of the healthsalud impactsimpactos
166
489560
3056
Y él ha considerado los problemas del impacto en la salud
08:37
of burningardiente woodmadera versusversus charcoalcarbón.
167
492640
2096
de prender leña versus prender carbón.
08:39
And he's foundencontró that worldwideen todo el mundo,
you could preventevitar a millionmillón deathsmuertes
168
494760
4096
Y él ha decubierto que a nivel mundial,
uno puede prevenir millones de muertes con solo cambiar de madera a carbón
08:43
switchingtraspuesta from woodmadera
to charcoalcarbón as a cookingcocina fuelcombustible.
169
498880
2976
como combustible para la cocina. Eso es notable.
08:46
That's remarkablenotable,
170
501880
1216
Pero hasta el momento, no había manera de hacerlo sin talar árboles.
08:47
but up untilhasta now, there weren'tno fueron waysformas
to do it withoutsin cuttingcorte down treesárboles.
171
503120
3456
Pero ahora tenemos un método
08:51
But now we have a way
172
506600
1216
08:52
that's usingutilizando an agriculturalagrícola
wasteresiduos materialmaterial to createcrear a cookingcocina fuelcombustible.
173
507840
3680
que utiliza material de desecho de agricultura para crear combustible de cocina.
08:56
One of the really excitingemocionante things, thoughaunque,
174
511960
2016
Una de las cosas realmente emocionante es, sin embargo
08:58
is something that camevino out of the tripviaje
that I tooktomó to GhanaGhana just last monthmes.
175
514000
3572
algo que surgió de un viaje que hice a Ghana el mes pasado.
Y esto es, creo, lo más cool,
09:02
And I think it's the coolestmás fresco thing,
176
517596
3419
y es incluso menos tecnológico que lo que acaban de ver,
09:05
and it's even lowerinferior techtecnología
than what you just saw,
177
521039
2240
si pudieran imaginar tal cosa. Aquí está.
09:08
if you can imagineimagina suchtal a thing.
178
523303
2033
09:10
Here it is.
179
525360
1216
Entonces, ¿qué es esto? Estas son mazorcas de maíz convertidas a carbón.
09:11
So what is this?
180
526600
1200
09:13
This is corncobsmazorcas de maíz turnedconvertido into charcoalcarbón.
181
528480
2576
Y la belleza de esto, radica en que no se necesita hacer bloques.
09:15
And the beautybelleza of this is
that you don't need to formformar briquettesbriquetas --
182
531080
3143
Ya viene hecho. Esta es mi notebook de 100 dólares, justo aquí.
09:19
it comesproviene readyListo madehecho.
183
534247
1329
09:20
This is my $100 laptopordenador portátil, right here.
184
535600
2856
Y, como Nick, traje muestras.
09:23
And actuallyactualmente, like NickMella,
I broughttrajo samplesmuestras.
185
538480
3016
(Risas)
09:26
(LaughterRisa)
186
541520
2216
09:28
So we can passpasar these around.
187
543760
1760
Entonces podemos ir pasando estas.
Son totalmente funcionales, ya fueron probadas y están listas para el mercado.
09:32
They're fullycompletamente functionalfuncional,
field-testedprobado en el campo, readyListo to rollrodar out.
188
547520
4084
09:36
(LaughterRisa)
189
551628
1706
Y pienso que otra cosa que es realmente notable de esta tecnología
09:40
And I think one of the things
190
555520
1496
09:41
whichcual is alsoademás remarkablenotable
about this technologytecnología,
191
557040
4216
es que la transferencia de la tecnología es tan fácil.
09:46
is that the technologytecnología
transfertransferir is so easyfácil.
192
561280
2776
Comparada con el carbón de caña de azúcar,
09:48
ComparedComparado to the sugarcaneCaña de azúcar charcoalcarbón,
193
564080
2136
donde en realidad tenemos que enseñarle a la gente cómo formarlo en bloques
09:51
where we have to teachenseñar people
how to formformar it into briquettesbriquetas
194
566240
2816
y tienen el paso extra de cocinar el tambor,
09:53
and you have the extraextra steppaso
of cookingcocina the binderaglutinante,
195
569080
2416
esto viene pre-fabricado.
09:56
this comesproviene pre-briquettedprebriquetado.
196
571520
1576
Y esto es casi lo más emocionante en mi vida en este momento,
09:57
And this is about the mostmás excitingemocionante
thing in my life right now,
197
573120
2953
lo que probablemente sea un comentario muy triste acerca de mi vida.
10:00
whichcual is perhapsquizás
a sadtriste commentarycomentario on my life.
198
576097
3199
(Risas)
10:04
(LaughterRisa)
199
579320
2256
Pero una vez que lo vean, como ustedes, la gente en la primera fila, de acuerdo,
10:06
But onceuna vez you see it,
like you guys in the frontfrente rowfila --
200
581600
2536
si, OK. Entonces, de todas maneras --
10:08
All right, yeah, OK.
201
584160
1216
10:10
So anywayde todas formas --
202
585400
1216
(Risas)
10:11
(LaughterRisa)
203
586640
2016
--- aquí está. Y esto, creo, es un ejemplo perfecto
10:13
Here it is.
204
588680
1216
10:14
And this is, I think, a perfectPerfecto exampleejemplo
205
589920
2456
de lo que hablaba Robert White en esas cosas de suma no-cero.
10:17
of what RobertRobert WrightWright was talkinghablando about
in those non-zero-sumno-suma cero things.
206
592400
5216
Así que no solo tienen beneficios para la salud,
10:22
So not only do you have healthsalud benefitsbeneficios,
207
597640
2496
sino que también tienen beneficios para el medio ambiente.
10:24
you have environmentalambiental benefitsbeneficios.
208
600160
2136
Pero esta es una de esas situaciones increíblemente raras
10:27
But this is one
of the incrediblyincreíblemente rareraro situationssituaciones
209
602320
3816
donde también tienen beneficios económicos.
10:30
where you alsoademás have economiceconómico benefitsbeneficios.
210
606160
2336
Las personas pueden hacer su propio combustible de cocina con productos de deshecho.
10:33
People can make theirsu ownpropio cookingcocina fuelcombustible
from wasteresiduos productsproductos.
211
608520
3056
10:36
They can generategenerar incomeingresos from this.
212
611600
2016
Pueden generar ingresos con esto.
10:38
They can savesalvar the moneydinero
that they were going to spendgastar on charcoalcarbón
213
613640
3136
Pueden ahorrar el dinero que iban a gastar en carbón,
10:41
and they can produceProduce excessexceso
and sellvender it in the marketmercado
214
616800
2477
y pueden producir exceso y venderlo en el mercado
a las personas que no están fabricando el suyo.
10:44
to people who aren'tno son makingfabricación theirsu ownpropio.
215
619301
1955
Es realmente raro que no tengan un intercambio
10:46
It's really rareraro
that you don't have trade-offscompensaciones
216
621280
2296
entre salud y economía, o medio ambiente y economía.
10:48
betweenEntre healthsalud and economicsciencias económicas,
or environmentambiente and economicsciencias económicas.
217
623600
3216
10:51
So this is a projectproyecto
that I just find extremelyextremadamente excitingemocionante
218
626840
3736
Así que este es un proyecto que encuentro extremadamente emocionante,
y estoy ansiosa por ver hasta donde nos puede llevar.
10:55
and I'm really looking forwardadelante
to see where it takes us.
219
630600
5400
O sea, cuando hablamos ahora, del futuro que vamos a crear
11:02
So when we talk about, now,
the futurefuturo we will createcrear,
220
638120
3496
una de las cosas que yo creo es necesaria
11:06
one of the things
that I think is necessarynecesario
221
641640
2016
11:08
is to have a very clearclaro visionvisión
of the worldmundo that we livevivir in.
222
643680
3960
es tener una visión muy clara del mundo en que vivimos.
Y ahora en realidad no me refiero al mundo en el que nosotros vivimos.
11:12
And now, I don't actuallyactualmente mean
the worldmundo that we livevivir in.
223
648160
2786
11:16
I mean the worldmundo where womenmujer
spendgastar two to threeTres hourshoras everydaycada día
224
651920
4096
Me refiero al mundo donde las mujeres pasan de dos a tres horas cada día
moliendo granos para que su familia pueda comer.
11:20
grindingmolienda graingrano for theirsu familiesfamilias to eatcomer.
225
656040
2440
Me refiero al mundo donde los materiales de construcción avanzados
11:24
I mean the worldmundo
where advancedavanzado buildingedificio materialsmateriales
226
659960
2376
son las tejas de cemento hechas a mano,
11:27
meansmedio cementcemento roofingtechumbre tilesazulejos
that are madehecho by handmano,
227
662360
3416
y donde, cuando trabajan diez horas al día,
11:30
and where, when you work 10 hourshoras a day,
228
665800
2136
11:32
you're still only earningganador
60 dollarsdólares in a monthmes.
229
667960
2840
siguen ganando solo 60 dólares al mes.
Me refiero al mundo donde niños y mujeres pasan 40 billones de horas cada año yendo a buscar agua.
11:37
I mean the worldmundo
230
672320
1216
11:38
where womenmujer and childrenniños spendgastar
40 billionmil millones hourshoras a yearaño fetchingatractivo wateragua.
231
673560
6200
Eso es como si la fuerza de trabajo completa del estado de California
11:45
That's as if the entiretodo workforcepersonal
of the stateestado of CaliforniaCalifornia
232
680520
3736
trabajara jornada completa durante un año, no haciendo otra cosa que ir a buscar agua.
11:49
workedtrabajó fullcompleto time for a yearaño
doing nothing but fetchingatractivo wateragua.
233
684280
4496
Es un lugar, donde, por ejemplo, si esto fuera la India,
11:53
It's a placelugar where,
for exampleejemplo, if this were IndiaIndia,
234
688800
4336
en esta habitación, solo tres de nosotros tendrían un auto.
11:57
in this roomhabitación, only threeTres of us
would have a carcoche.
235
693160
2440
Si esto fuese Afganistán,
12:01
If this were AfghanistanAfganistán,
236
696360
1216
solo una persona en esta habitación sabría usar Internet.
12:02
only one personpersona in this roomhabitación
would know how the use the InternetInternet.
237
697600
3616
Si esto fuese Zambia, 300 de ustedes serían granjeros,
12:06
If this were ZambiaZambia --
238
701240
1200
12:08
300 of you would be farmersagricultores,
239
703520
2696
100 de ustedes tendrían SIDA o VIH.
12:11
100 of you would have AIDSSIDA or HIVVIH.
240
706240
3136
Y más de la mitad de ustedes estarían viviendo con menos de un dólar por día.
12:14
And more than halfmitad of you would be livingvivo
on lessMenos than a dollardólar a day.
241
709400
3840
Estas son las cuestiones para las que tenemos que hallar soluciones.
12:19
These are the issuescuestiones that we
need to come up with solutionssoluciones for.
242
714280
4736
Estas son las cuestiones para las que necesitamos entrenar a nuestros ingenieros,
12:23
These are the issuescuestiones that
we need to be trainingformación our engineersingenieros,
243
719040
3856
12:27
our designersdiseñadores, our businessnegocio people,
our entrepreneursempresarios to be facingfrente a.
244
722920
3440
nuestros diseñadores, nuestra gente de negocios, nuestros empresarios, para que las enfrenten.
Estas son las soluciones que necesitamos hallar.
12:32
These are the solutionssoluciones
that we need to find.
245
727280
2696
12:34
I have a fewpocos areasáreas that I believe
are especiallyespecialmente importantimportante that we addressdirección.
246
730000
6176
Tengo algunas áreas donde creo que es especialmente importante que nos enfoquemos.
Una de ellas es crear tecnologías para promover micro-financiamientos y micro-empresas,
12:41
One of them is creatingcreando technologiestecnologías
247
736200
2056
12:43
to promotepromover micro-financemicrofinanzas
and micro-enterprisemicroempresa,
248
738280
3016
para que la gente que vive debajo de la línea de pobreza, encuentre una salida --
12:46
so that people who are livingvivo
belowabajo the povertypobreza linelínea
249
741320
2856
12:49
can find a way to movemovimiento out --
250
744200
1536
que no lo están pudiendo hacer
12:50
and that they're not doing it
251
745760
1381
usando el mismo sistema tradicional de realizar canastas, criar aves, etcétera.
12:51
usingutilizando the samemismo traditionaltradicional
basketcesta makingfabricación, poultryaves de corral rearingcrianza, etcetc.
252
747165
3611
12:55
But there are newnuevo technologiestecnologías
and newnuevo productsproductos
253
750800
2191
Pero hay nuevas tecnologías y nuevos productos
12:57
that they can make on a smallpequeña scaleescala.
254
753015
2240
que ellos pueden realizar a baja escala.
13:00
The nextsiguiente thing I believe
255
755800
1216
Lo otro que creo es que necesitamos crear teconogías para granjeros pobres
13:01
is that we need to createcrear
technologiestecnologías for poorpobre farmersagricultores
256
757040
4376
para agregarle valor a sus propias cosechas.
13:06
to addañadir valuevalor to theirsu ownpropio cropscosechas.
257
761440
2240
Y necesitamos repensar nuestras estrategias de desarrollo,
13:09
And we need to rethinkrepensar
our developmentdesarrollo strategiesestrategias,
258
764600
2656
para que no estemos promocionando campañas educativas
13:12
so that we're not promotingpromoviendo
educationaleducativo campaignscampañas
259
767280
3256
13:15
to get them to stop beingsiendo farmersagricultores,
260
770560
2376
para que dejen de ser granjeros,
13:17
but rathermás bien to stop beingsiendo poorpobre farmersagricultores.
261
772960
2776
sino que en cambio dejen de ser granjeros pobres.
13:20
And we need to think
about how we can do that effectivelyeficazmente.
262
775760
2833
Y necesitamos pensar cómo podemos hacer eso eficientemente.
Tenemos que trabajar con las personas en estas comunidades,
13:24
We need to work with the people
in these communitiescomunidades
263
779560
2656
y darles los recursos y herramientas que necesitan
13:27
and give them the resourcesrecursos
and the toolsherramientas that they need
264
782240
2856
para resolver sus propios problemas. Esa es la mejor manera de hacerlo.
13:29
to solveresolver theirsu ownpropio problemsproblemas.
265
785120
1696
13:31
That's the bestmejor way to do it.
266
786840
1381
No deberíamos hacerlo desde afuera.
13:33
We shouldn'tno debería be doing it from outsidefuera de.
267
788245
2291
Entonces, necesitamos crear este futuro, y tenemos que empezar ahora.
13:35
So we need to createcrear this futurefuturo,
and we need to startcomienzo doing it now.
268
790560
4160
Gracias.
13:40
Thank you.
269
795240
1216
13:41
(ApplauseAplausos)
270
796480
5256
(Aplausos)
13:46
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you, incredibleincreíble.
271
801760
2492
13:49
StayPermanecer here.
272
804320
1200
Chris Anderson: Decinos -- mientras vemos si alguien tiene una pregunta --
13:51
Tell us -- just while we see
if someonealguien has a questionpregunta --
273
806360
2896
contanos sobre otra de las cosas en las que has trabajado.
13:54
just tell us about one of the other things
that you've workedtrabajó on.
274
809280
3416
Amy Smith: Un par de cosas en las que estamos trabajando
13:57
AmyAmy SmithHerrero: Some of the other
things we're workingtrabajando on
275
812720
2496
son, buscar formas económicas de hacer pruebas de calidad al agua,
14:00
are waysformas to do low-costbajo costo
wateragua qualitycalidad testingpruebas,
276
815240
2177
para que las comunidades puedan mantener sus propios sistemas de agua,
14:02
so that communitiescomunidades can maintainmantener
theirsu ownpropio wateragua systemssistemas,
277
817441
2735
saber cuando están trabajando, saber cuando tratarla, etc.
14:05
know when they're workingtrabajando,
know when they treattratar them, etcetc.
278
820200
2715
14:07
We're alsoademás looking at low-costbajo costo
water-treatmenttratamiento de aguas systemssistemas.
279
822939
2637
También estamos viendo sistemas de tratamiento de agua de bajo costo.
Una de las cosas realmente emocionante es la desinfección solar del agua,
14:10
One of the really excitingemocionante things
is looking at solarsolar wateragua disinfectiondesinfección
280
825600
3381
y mejorar la habilidad para hacerlo.
14:13
and improvingmejorando the abilitycapacidad
to be ablepoder to do that.
281
829005
2560
CA: ¿Cuál es el cuello de botella para prevenir que esto se vaya de escala?
14:17
CACalifornia: What's the bottleneckembotellamiento
preventingprevenir this stuffcosas gettingconsiguiendo from scaleescala?
282
832320
3936
¿Necesitan encontrar empresarios o inversionistas de capitales de riesgo,
14:21
Do you need to find entrepreneursempresarios,
or ventureriesgo capitalistscapitalistas,
283
836280
3256
o qué necesitan para tomar lo que tienen y escalarlo?
14:24
or what do you need to take
what you've got and get it to scaleescala?
284
839560
4856
AS: Si, yo creo que muchas personas moviéndolo hacía adelante.
14:29
AS: I think it's largegrande numbersnúmeros
of people movingemocionante it forwardadelante.
285
844440
2770
Es algo dificil: es un mercado muy fragmentado
14:32
It's a difficultdifícil thing --
286
847234
1199
14:33
it's a marketplacemercado
whichcual is very fragmentedfragmentado
287
848457
2007
y la población que consume sin ingresos.
14:35
and a consumerconsumidor populationpoblación with no incomeingresos.
288
850488
2208
Así que no pueden usarse los mismos modelos que en Estados Unidos
14:37
So you can't use the samemismo modelsmodelos
that you use in the UnitedUnido StatesEstados
289
852720
3256
14:40
for makingfabricación things movemovimiento forwardadelante.
290
856000
1536
para que esto avance.
14:42
And we're a prettybonita smallpequeña staffpersonal,
291
857560
2016
Y somos un grupo pequeño, o sea yo.
14:44
whichcual is me.
292
859600
1216
14:45
(LaughterRisa)
293
860840
1976
(Risas)
Así que, ya saben, hacemos lo que podemos con mis estudiantes.
14:47
So, you know,
I do what I can with the studentsestudiantes.
294
862840
2239
Tenemos 30 estudiantes por año yendo al campo
14:49
We have 30 studentsestudiantes a yearaño
go out into the fieldcampo
295
865103
2239
y tratando de implementarlo y hacerlo avanzar.
14:52
and try to implementimplementar this
and movemovimiento it forwardadelante.
296
867366
2450
Lo otro, es que esto hay que hacerlo con una escala de tiempo amplia,
14:54
The other thing is you have to do things
with a long time framemarco,
297
869840
3496
como -- ya saben, no pueden esperar obtener algo en uno o dos años.
14:58
as, you know, you can't expectesperar to get
something donehecho in a yearaño or two yearsaños;
298
873360
3936
Tienen que mirar cinco o diez años para adelante.
15:02
you have to be looking
fivecinco or 10 yearsaños aheadadelante.
299
877320
2143
Pero creo que con la visión de hacerlo, podemos avanzar.
15:04
But I think with the visionvisión to do that,
we can movemovimiento forwardadelante.
300
879487
3200
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Smith - inventor, engineer
Amy Smith designs cheap, practical fixes for tough problems in developing countries. Among her many accomplishments, the MIT engineer received a MacArthur "genius" grant in 2004 and was the first woman to win the Lemelson-MIT Prize for turning her ideas into inventions.

Why you should listen

Mechanical engineer Amy Smith's approach to problem-solving in developing nations is refreshingly common-sense: Invent cheap, low-tech devices that use local resources, so communities can reproduce her efforts and ultimately help themselves. Smith, working with her students at MIT's D-Lab, has come up with several useful tools, including an incubator that stays warm without electricity, a simple grain mill, and a tool that converts farm waste into cleaner-burning charcoal.

The inventions have earned Smith three prestigious prizes: the B.F. Goodrich Collegiate Inventors Award, the MIT-Lemelson Prize, and a MacArthur "genius" grant. Her course, "Design for Developing Countries," is a pioneer in bringing humanitarian design into the curriculum of major institutions. Going forward, the former Peace Corps volunteer strives to do much more, bringing her inventiveness and boundless energy to bear on some of the world's most persistent problems.

More profile about the speaker
Amy Smith | Speaker | TED.com