TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Graham Hill: Færre ting, mere lykke
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Forfatter og designer Graham Hill spørger: Kan det at have færre ting på mindre plads føre til mere lykke? Han argumenterer for at bruge mindre plads og fremlægger tre regler til at omlægge dit liv.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Hvad er der i kassen?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Uanset hvad det er, må det være ret vigtigt,
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
for jeg har rejst med den, flyttet den,
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
fra lejlighed til lejlighed til lejlighed.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(Latter)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(Bifald)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Lyder det bekendt?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Vidste I, at vi amerikanere
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
har omkring tre gange mængden af plads,
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
vi havde for 50 år siden?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Tre gange.
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Så skulle man tro med al denne ekstra plads,
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
at vi ville have rigeligt plads til alle vores ting.
00:53
Nope.
13
38000
2000
Niks.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
Der er kommet en ny industri til byen,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
en 22 milliarder-dollar, 204 millioner kvadratmeter industri:
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
den for personlig opbevaring.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Så vi har tre gange pladsen,
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
men vi er blevet så gode købere,
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
at vi har brug for endnu mere plads.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
Så hvor leder dette hen?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
Masser af kreditkortgæld,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
kæmpe miljømæssige fodaftryk,
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
og måske ikke tilfældigt
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
er vores lykkeniveau stagneret over de samme 50 år.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Nå, jeg er her for at foreslå, der er en bedre vej,
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
at mindre faktisk kunne være lig mere.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Jeg vil vædde på, de fleste af os har oplevet på et tidspunkt
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
glæden ved mindre:
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
universitetet -- på dit værelse,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
rejse -- på et hotelværelse,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
camping -- at rigge stort set intet op,
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
måske en båd.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
Uanset hvad det var for dig, vil jeg vædde på, at det, og andre ting,
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
dette gav dig en smule mere frihed,
01:48
a little more time.
35
93000
3000
en smule mere tid.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Så jeg vil foreslå,
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
at færre ting og mindre plads
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
vil være lig et mindre fodaftryk.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
Det er faktisk en god måde at spare jer nogle penge.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
Og det vil give jer en smule mere behagelighed i jeres dit liv.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Så jeg startede et projekt kaldet Life Edited på lifeedited.org
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
for at fremme denne diskussion
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
og finde nogle gode løsninger på dette område.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
Allerførst: crowdsource min 39 kvadratmeters lejlighed på Manhattan
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
med partnere Mutopo og Jovoto.com.
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
Jeg ville have det hele --
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
hjemmekontor, plads til selskaber på 10,
02:22
room for guests,
48
127000
2000
rum til gæster
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
og alt mit dragesurfingudstyr.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
Med over 300 forslag fra hele verden
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
fik jeg det, mit eget lille smykkeskrin.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
Ved at købe et sted, der var 39 kvadratmeter
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
i stedet for 55,
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
sparer jeg allerede 200 tusind dollars.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Mindre plads går i retning af mindre funktioner --
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
sparer nogle flere penge der,
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
men også et mindre fodaftryk.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
Og fordi det virkelig er designet
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
om en tilpasset mængde ejendele -- mine yndlingsting --
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
og virkelig designet til mig,
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
er jeg virkelig begejstret for at være der.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Så hvordan kan man leve småt?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Tre hovedindfaldsvinkler.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
For det første er man nødt til at justere ubarmhjertigt.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Vi er nødt til at rense vores livs arterier.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
Og den trøje, som jeg ikke havde gået med i årevis?
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
Det er på tide, jeg slipper den.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Vi er nødt til at skære det irrelevante ud af vores liv,
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
og vi er nødt til at lære at dæmme op for tilstrømningen.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Vi er nødt til at tænke, før vi køber.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Spørge os selv,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
"Vil det virkelig gøre mig lykkeligere? For alvor?"
03:24
By all means,
73
189000
2000
Naturligvis
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
skal vi købe og eje nogle gode ting.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Men vi vil have ting, som vi vil elske i årevis,
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
ikke bare ting.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
For det andet, vores nye mantra:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
lille er sexet.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Vi vil have pladseffektivitet.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Vi vil have ting, der er designede
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
til det, de bliver brugt til størstedelen af tiden,
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
ikke den sjældne gang.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Hvorfor have et komfur med seks kogeplader,
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
når du sjældent bruger tre?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
Så vi vil have ting, der er indbyggede i hinanden,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
vi vil have ting, der kan stakkes, og vi vil have dem digitaliseret.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Du kan tage papirarbejde,
03:56
books, movies,
88
221000
2000
bøger, film,
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
og du kan få det til at forsvinde -- det er magi.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
Endelig vil vi have multifunktionelle steder og husholdningsartikler --
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
en vask kombineret med et toilet,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
et spisebord bliver en seng --
04:09
same space,
93
234000
2000
samme plads,
04:11
a little side table
94
236000
2000
et lille sidebord
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
strækkes ud til 10 pladser.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
I den vindende Life Edited-plan præsenteret her
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
kombinerer vi en bevægelig væg med omskabelige møbler
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
for at få en masse ud af pladsen.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Se på kaffebordet --
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
det vokser i højde og bredde
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
for at have 10 pladser.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Mit kontor foldes væk,
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
let gemt væk.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Min seng hopper bare ud af væggen med to fingre.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Gæster? Flyt den bevægelige væg,
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
her er nogle folde-ned gæstesenge.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
Og selvfølgelig min egen biograf.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Så jeg siger ikke, at vi alle er nødt til at leve
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
på 39 kvadratmeter.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
Men overvej fordelene ved et omlagt liv.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
Gå fra 3.000 til 2.000,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
fra 1.500 til 1.000.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
De fleste af os, måske os alle,
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
er ret glade for et par dage
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
med et par tasker,
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
måske et lille sted, et hotelværelse.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Så når I kommer hjem, og I går gennem jeres hoveddør,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
brug et sekund og spørg jer selv,
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
"Kunne jeg trænge til at omlægge mit liv lidt?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Ville det give mig en smule mere frihed?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Måske en smule mere tid?"
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Hvad er der i kassen?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
Det betyder egentlig ikke noget.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
Jeg ved, jeg ikke har brug for det.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Hvad er der i jeres?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Måske, bare måske,
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
kan mindre være lig mere.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Så lad os gøre plads
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
til de gode ting.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Tak.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(Bifald)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com