TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Graham Hill: Méně věcí, více štěstí
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Spisovatel a designér Graham Hill se ptá: "Může vést méně věcí v menším prostoru k většímu štěstí?" Graham uvádí dobré důvody pro skromnost v prostoru a nastiňuje tři pravidla, jak si změnit život.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Co je v této krabici?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Ať je to, co je to, musí to být docela důležité,
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
protože jsem s tím cestoval, stěhoval to
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
z jednoho bytu do druhého a do třetího.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(Smích)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(Potlesk)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Je vám to povědomé?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Věděli jste, že my Američané
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
nyní máme třikrát více místa
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
než před 50 lety?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Třikrát.
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Řekli byste si, že s tolika místem navíc
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
musíme mít spoustu prostoru pro všechny naše věci.
00:53
Nope.
13
38000
2000
Ani omylem.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
Objevil se nový byznys,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
byznys za 22 miliard dolarů zabírající přes 200 km2 místa –
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
osobní skladování.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Takže jsme ztrojnásobili prostor,
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
ale nakupovali jsme tak dobře,
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
že potřebujeme ještě víc místa.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
K čemu to vede?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
Spousta dluhů na kreditkách,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
obrovské následky na životním prostředí
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
a nejspíše nikoli náhodou
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
se úroveň našeho štěstí během těch stejných 50 let snížila.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Jsem tu tedy proto, abych vám navrhl lepší cestu –
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
že méně může být nakonec více.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Vsadím se, že většina z nás už někdy zažila
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
tu radost z mála:
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
vysoká škola – na koleji,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
cestování – v hotelovém pokoij,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
kempování – v naprostém provizorium,
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
možná ještě loď.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
Ať už to bylo cokoli, řekl bych, že vám to mimo jiné
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
dalo zažít o trochu více svobody,
01:48
a little more time.
35
93000
3000
o trochu víc času.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Proto tvrdím,
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
že méně věcí a menší prostor
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
se rovnají i menší uhlíkové stopě.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
Je to vlastně skvělý způsob, jak ušetřit peníze.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
A do života vám to přidá trochu víc jednoduchosti.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Začal jsem tedy projekt nazvaný Seškrtaný život na lifeedited.org,
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
abych toto téma prohloubil
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
a našel nějaká skvělá řešení.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
První pokus: veřejná spolupráce na návrhu mého 40. metrového bytu na Manhattanu
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
s partnery Mutopo a Jovoto.com.
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
Chtěl jsem všechno –
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
domácí kancelář, jídelnu pro 10 lidí,
02:22
room for guests,
48
127000
2000
místnost pro hosty
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
a uskladnit své potřeby pro kitesurfing.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
S více jak 300 příspěvky z celého světa
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
jsem to dokázal, vytvořit si své hnízdečko.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
Koupí místa, co mělo 40 m2
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
místo 55 m2,
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
jsem okamžitě ušetřil 200 tisíc dolarů.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Menší prostor vede i k menší spotřebě –
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
tady se také něco ušetří –
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
ale také k menší uhlíkové stopě.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
A protože je to opravdu navrženo
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
vzhledem k mému majetku – mým oblíbeným věcem –
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
a navrženo přímo pro mě,
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
jsem z toho prostoru naprosto nadšený.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Jak tedy můžete žít v malém?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Jsou tři hlavní přístupy.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
Ze všeho nejdříve musíte být nemilosrdní.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Musíme uvolnit tepny našich životů.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
Co ta košile, kterou jsem na sebe nevzal celé roky?
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
Je na čase ji vyhodit.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Musíme se odříznout od všeho nadbytečného
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
a zamezit přítoku nových zbytečností.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Musíme myslet, než něco koupíme.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Ptejte se sami sebe:
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
„Opravdu mě to učiní šťastnějším? Fakt?“
03:24
By all means,
73
189000
2000
Zcela určitě
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
bychom měli kupovat a vlastnit nějaké skvělé věci.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Ale chceme přeci věci, které budeme milovat dlouhé roky,
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
nechceme bordel.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
Za druhé – naše nová mantra:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
co je malé, to je milé.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Chceme využívat prostor efektivně.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Chceme věci navržené tak,
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
jak se budou používat drtivou většinu času,
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
ne jednou za uherský rok.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Proč mít sporák se šesti plotýnkami,
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
když sotva využijete tři?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
Chceme tedy věci slučovat,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
chceme je štosovat, chceme je digitalizovat.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Můžete si vzít papírování,
03:56
books, movies,
88
221000
2000
knížky, filmy
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
a všechno to nechat zmizet – kouzlo.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
A nakonec chceme víceúčelové prostory a nábytek –
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
umyvadlo kombinované s toaletou,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
jídelní stůl se přemění v postel –
04:09
same space,
93
234000
2000
stejný prostor,
04:11
a little side table
94
236000
2000
malý stolek
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
se roztáhne a sedne si k němu 10 lidí.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
Ve vítězném schématu Seškrtaného života na obrázku tady
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
kombinujeme pohyblivé stěny s měnícím se nábytkem,
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
abychom z místa vytěžili co nejvíce.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Podívejte se na ten konferenční stolek –
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
rozroste se do výšky a do šířky
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
pro 10 lidí.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Moje kancelář se poskládá
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
a snadno schová.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Postel vyskočí ze zdi, když zatáhnete dvěma prsty.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Hosté? Odsuňte zeď
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
a rozložte jim postele.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
A samozřejmě ještě domácí kino.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Neříkám, že všichni musíme žít
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
na 40 m2.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
Ale uvažte ty přínosy seškrtaného života.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
Jděte z 300 metrů na 200,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
ze 150 na stovku.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
většina z nás, možná my všichni
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
jsme tu těchto pár dní hezky šťastní
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
s několika batohy
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
a nejspíš v malém prostoru, hotelovém pokoji.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Až se pak vrátíte domů a překročíte práh,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
zamyslete se na vteřinku a zeptejte se:
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
„Zvládl bych pár škrtů ve svém životě?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Nedalo by mi to trochu víc svobody?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Možná i víc času?“
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Co je v této krabici?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
Nesejde na tom.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
Vím, že to nepotřebuju.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Co je v té vaší?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Možná… možná
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
se méně rovná více.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Tak si ukliďte pokoj
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
pro skvělé věci.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Děkuji vám.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(Potlesk)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com