TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Грејем Хил: Мање ствари, више среће
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Писац и дизајнер Грејем Хил (Graham Hill) пита: Да ли поседовање мање ствари, у мањем простору, води до веће среће? Он заговара окупирање мање простора и представља три правила за уређење живота.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Шта је у овој кутији?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Шта год да је, мора да је прилично важно
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
јер с тим путујем, селим се
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
из стана у стан у стан.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(смех)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(аплауз)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Звучи познато?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Да ли сте знали да ми Американци
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
имамо око три пута више места
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
него пре педесет година?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Три пута.
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Помислили бисте, да бисмо уз сав тај додатни простор
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
имали довољно места за све своје ствари.
00:53
Nope.
13
38000
2000
Јок.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
У граду постоји нова грана индустрије,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
на 2,5 милиона квадрата, вредна 22 милијарде долара :
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
индустрија личног складишног простора.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Дакле имамо три пута више просотра,
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
али постали смо тако добри купци
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
да нам је потребно још више места.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
Чему нас то води?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
Много кредитног дуга,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
огромном утицају на животну средину
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
и можда не случајно, наш
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
ниво среће је опао у последњих 50 година.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Овде сам да бих показао да постоји бољи начин,
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
да мање уствари може бити више.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Кладим се да је већина нас у неком
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
тренутку искусила то задовољство:
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
у студентском дому,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
на путовању - у хотелској соби,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
на камповању - кад немате скоро ништа,
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
можда само чамац.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
На који год начин, кладим се да сте, између осталог,
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
осетили мало више слободе,
01:48
a little more time.
35
93000
3000
имали више времена.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Предлажем да мање
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
ствари и мање простора
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
имају мањи утицај на околину.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
То је и сјајан начин да се уштеди новац.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
И на неки начин ће вам олакшати живот.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Тако сам започео пројекат "Уређени живот" на lifeedited.org
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
како бих продубио овај разговор
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
и пронашао нека добра решења на овом пољу.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
Прво: са партнерима Mutopo and Jovoto.com., од
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
посетилаца сам тражио најбоље решење за мој стан
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
на Менхетну од 39 квадрата.
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
Желео сам све - канцеларију, трпезарију за
02:22
room for guests,
48
127000
2000
десеторо, гостинску собу
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
и простор за једриличарску опрему.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
Све сам то добио, са преко 300 предлога
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
са свих страна света, моју малу кутију с благом.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
Пошто сам купио стан од 39, уместо
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
55 квадрата, у старту сам
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
уштедео 200 хиљада долара.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Мањи простор захтева мање апарата -
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
ту се уштеди још мало новца,
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
а има и мањи утицај на околину.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
То је зато што је дизајниран
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
према смањеној количини имовине - што ми је омиљено -
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
и заиста је направљен по мени,
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
стварно сам узбуђен што сам ту.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Дакле, како можете живети у малом?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Постоји три главна приступа.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
Прво, морате немилосрдно да преуређујете.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Морамо прочистити артерије својих живота.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
Та мајица коју нисам годинама обукао?
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
Време је да је се отарасим.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Морамо да избацимо сувишно из живота
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
и да научимо да одржавамо баланс.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Морамо да размишљамо пре куповине.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Да се запитамо,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
"Да ли ће ме то заиста учинити срећнијим? Заиста?"
03:24
By all means,
73
189000
2000
Свакако да треба
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
да купујемо и поседујемо неке дивне ствари.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Али желимо ствари које ћемо
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
волети годинама, а не само ствари.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
Друго, наша нова мантра:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
мало је секси.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Желимо ефикасност простора.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Желимо ствари које су направљене
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
на начин на који се често употребљавају,
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
а не само у ретким приликама.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Зашто имати шпорет са шест рингли,
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
када ретко користите и три?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
Желимо ствари које се уклапају,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
које се слажу и желимо да буду дигитализоване.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Узмите папире,
03:56
books, movies,
88
221000
2000
књиге, филмове,
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
учините да нестану - то је магија.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
Коначно, желимо вишефункционалне просторе и намештај -
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
лавабо комбинован са клозетском шољом,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
трпезаријски сто који постаје кревет -
04:09
same space,
93
234000
2000
у истом простору,
04:11
a little side table
94
236000
2000
мали сто се
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
рашири у сто за десеторо.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
У приказу "Уређени живот" који је победио,
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
комбинујемо клизећи зид са расклапајућим намештајем,
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
да бисмо боље искористили простор.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Погледајте сто за кафу -
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
расте у дужини и ширини
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
до стола за десеторо.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Моја канцеларија се преклопи,
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
лако се сакрије.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Мој кревет се са два прста избаци из зида.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Гости? Померите клизећи зид,
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
ту су кревети који се спуштају.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
И наравно, мој лични биоскоп.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Не кажем да би сви требало да
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
живимо у 39 квадрата.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
Али помислите на добити уређеног живота.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
Пређите са 3000 на 2000,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
са 1500 на 1000.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
Већина нас, можда сви,
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
смо овде прилично срећни неколико дана
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
са две торбе, у малом
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
простору, хотелској соби.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Када одете кући и уђете на врата,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
застаните на трен и запитајте се
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
"Да ли би ми годило мало прекрајања?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Да ли би ми то дало више слободе?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Можда мало више времена?"
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Шта је у кутији?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
Није ни важно.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
Знам да ми није потребно.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Шта је у вашој?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Можда, само можда,
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
мање је више.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Направимо места
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
за добре ствари.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Хвала вам.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(аплауз)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com