TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Graham Hill: Manj stvari, več sreče
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Pisec in oblikovalec Graham Hill se sprašuje: Ali lahko posedovanje manj stvari, na manjšem prostoru, vodi v večjo srečo? Pokaže nam, kako zavzeti manj prostora in predstavi tri pravila za preureditev življenja.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Kaj je v škatli?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Karkoli že je, mora biti presneto pomembno,
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
saj sem s temi stvarmi potoval, se selil
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
iz stanovanja v stanovanje in spet novo stanovanje.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(Smeh)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(Aplavz)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Se sliši znano?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Ste vedeli, da imamo Američani
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
okoli trikrat toliko prostora
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
kot pred 50 leti?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Trikrat.
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Človek bi mislil, da bomo v vsem tem dodatnem prostoru
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
lahko brez težav shranili vse svoje stvari.
00:53
Nope.
13
38000
2000
Kje pa.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
Zacvetela je nova industrija,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
vredna 22 milijard dolarjev in večja od 200 milijonov kvadratnih metrov,
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
industrija zasebnih skladišč.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Imamo torej trikrat toliko prostora,
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
a postali smo tako dobri kupci,
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
da ga potrebujemo še več.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
In kam to vodi?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
V velik dolg na kreditni kartici,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
ogromen okoljski odtis
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
in morda ne po naključju
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
je raven sreče v teh 50 letih pristala na ničli.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Tu sem, da bi predlagal boljši način,
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
kjer je manj morda dejansko več.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Stavim, da je večina med nami že izkusila
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
užitek imeti manj:
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
na fakulteti -- v vaši študentski sobi,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
na potovanju -- v hotelski sobi,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
med kampiranjem -- kjer dejansko nimate ničesar,
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
morda le čoln.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
Karkoli je že bilo, stavim, da vam je med drugim
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
prineslo malo več svobode,
01:48
a little more time.
35
93000
3000
malo več časa.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Zato menim,
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
da manj stvari in manj prostora
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
vodi v manjši odtis.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
Pravzaprav je odličen način za prihranek denarja.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
In malo vam bo olajšalo življenje.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Zato sem začel s projektom Life Edited (preurejeno življenje) na lifeedited.com,
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
da bi razvil to razpravo
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
in našel nekaj odličnih idej.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
Prvič: svoje 39 kvadratnih metrov veliko stanovanje na Manhattnu sem s partnerjema
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
Mutopo in Jovoto.com dal na tržišče idej.
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
Hotel sem vse --
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
domačo pisarno, prostor za večerjo za deset ljudi,
02:22
room for guests,
48
127000
2000
sobo za goste,
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
in za vso mojo opremo za spuščanje zmajev.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
S preko 300 idejami z vsega sveta
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
sem dobil svojo škatlico za dragulje.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
Ker sem kupil prostor velikosti 39 kvadratnih metrov
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
namesto 58 kvadratnih metrov,
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
sem takoj prihranil 200.000 dolarjev.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Manj prostora pomeni manjšo opremo,
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
tudi tu sem nekaj prihranil,
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
pomeni pa tudi manjši odtis.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
In ker je v resnici oblikovano
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
okoli urejenega izbora lastnine -- mojih najljubših stvari --
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
in dejansko oblikovano zame,
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
sem zelo rad doma.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Torej, kako lahko živite na majhno?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Trije glavni pristopi.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
Prvič, neusmiljeno morate urejati.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Očistiti je treba arterije naših življenj.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
In ta majica, ki je ne nosim že leta?
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
Čas je, da se ločiva.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Znebiti se moramo nepomembnih stvari v življenju
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
in se naučiti zaustaviti pritok.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Razmišljati moramo, preden kupimo.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Vprašajmo se,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
"Me bo to res osrečilo? Res?"
03:24
By all means,
73
189000
2000
Na vsak način
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
moramo kupiti in imeti nekaj odličnih stvari.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Ampak hočemo stvari, ki nam bodo všeč dolga leta,
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
ne stvari kar tako.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
Drugič, naša nova mantra:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
majhno je seksi.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Hočemo učinkovit prostor.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Hočemo stvari, ki so oblikovane za tisto,
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
za kar jih uporabljamo večino časa,
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
ne za redke priložnosti.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Zakaj bi imeli kuhalno površino s šestimi ploščami,
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
če še tri redko uporabljamo?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
Hočemo stvari, ki se pospravijo,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
ki se naložijo ena na drugo in hočemo digitalne stvari.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Papir,
03:56
books, movies,
88
221000
2000
knjige, filme
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
lahko odstranite -- magično.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
Končno, hočemo večfunkcionalne prostore in gospodinjsko opremo --
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
umivalnik v kombinaciji s straniščem,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
miza postane postelja --
04:09
same space,
93
234000
2000
isti prostor,
04:11
a little side table
94
236000
2000
majhna stranska mizica
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
se raztegne v mizo za deset ljudi.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
V zmagovalni rešitvi Life Edited
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
smo kombinirali premični zid s pohištvom, ki se preoblikuje,
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
da bi dobro izkoristili prostor.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Poglejte salonsko mizico,
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
zraste v višino in širino
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
s prostorom za deset ljudi.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Moja pisarna se pospravi
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
in je dobro skrita.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Posteljo izvlečem iz zidu z dvema prstoma.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Gostje? Premaknite premični zid
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
in dobite nekaj zložljivih postelj.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
In seveda, moj lastni kino.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Ne trdim, da moramo živeti
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
na 39 kvadratnih metrih.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
A razmislite o koristih preurejenega življenja.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
Pojdite z 280 na 185,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
s 139 na 92.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
Večina, morda vsi med nami,
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
je čisto zadovoljna tule, z nekaj dnevi življenja
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
iz nekaj torb,
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
morda v majhnem prostoru v hotelski sobi.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Ko boste torej šli domov in stopili skozi vhodna vrata,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
postojte za trenutek in se vprašajte:
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
"Bi zmogel malo preurediti življenje?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Bi mi to dalo malo več svobode?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Morda malo več časa?"
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Kaj je v škatli?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
Sploh ni pomembno.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
Vem, da tega ne potrebujem.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Kaj je v vaši?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Morda, samo morda
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
je manj v resnici več.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Napravimo torej prostor
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
za dobre stvari.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Hvala.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(Aplavz)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com