TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Graham Hill: Lebih sedikit barang, lebih bahagia.
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Penulis dan disainer Graham Hill bertanya: Mungkinkah memiliki barang lebih sedikit, dengan kamar lebih kecil menjadikan kita lebih bahagia? Dia menyampaikan alasan untuk mengambil tempat lebih sedikit dan menyampaikan tiga peraturan untuk menyunting hidup Anda.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Apa isi kotak ini?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Apapun itu, pastinya sangat penting
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
karena saya membawanya, memindahkannya
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
dari satu apartemen ke aparteman yang lain.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(Tawa)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(Tepuk tangan)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Terdengar akrab bukan?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Tahukah Anda bahwa orang Amerika
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
memiliki tempat 3 kali lebih besar
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
dibandingkan 50 tahun yang lalu?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Tiga kali lebih besar.
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Jadi Anda akan berpikir dengan tempat tambahan ini,
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
kita memiliki banyak ruang bagi semua barang-barang kita.
00:53
Nope.
13
38000
2000
Tidak.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
Ada industri baru di daerah ini,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
senilai 22 miliar dolar, seluas 2,2 juta kaki persegi,
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
industri tempat penyimpanan barang pribadi.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Jumlah ruangan yang kita miliki menjadi 3 kali lipat
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
namun kita menjadi pembeli yang ulung
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
sehingga kita memerlukan tempat lebih banyak lagi.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
Lalu ke mana arah semua ini?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
Banyak hutang kartu kredit,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
jejak lingkungan yang besar,
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
dan mungkin bukan secara kebetulan,
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
tingkat kebahagiaan kita tidak berubah dalam 50 tahun terakhir.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Saya di sini untuk menyarankan cara yang lebih baik,
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
bahwa kurang mungkin berarti lebih.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Saya bertaruh kebanyakan dari kita pada suatu titik merasa
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
nikmatnya kekurangan.
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
saat kuliah -- di asrama Anda,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
saat bepergian -- di kamar hotel,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
berkemah -- hampir tidak dengan apapun,
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
mungkin di perahu.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
Apapun juga, saya bertaruh bahwa di antara berbagai hal,
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
semua itu memberikan sedikit kebebasan,
01:48
a little more time.
35
93000
3000
sedikit tambahan waktu.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Jadi saya akan menganjurkan
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
bahwa jumlah barang dan tempat yang lebih sedikit
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
akan sama dengan jejak yang lebih kecil.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
Ini sebenarnya cara yang bagus untuk menyimpan uang.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
Dan hal ini akan memberikan sedikit kenyamanan dalam hidup Anda.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Jadi saya memulai proyek bernama "Life Edited" di lifedited.org
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
untuk kelanjutan percakapan ini
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
dan menemukan beberapa solusi bagus di daerah ini.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
Pertama: menjejalkan apartemen saya seluas 420 kaki persegi di Manhattan
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
bersama rekan-rekan Mutopo dan Jovoto.com.
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
Saya menginginkan semuanya --
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
kantor di rumah, meja makan untuk 10 orang,
02:22
room for guests,
48
127000
2000
kamar tamu,
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
dan perlengkapan layang-layang saya.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
Dengan lebih dari 300 masukan dari seluruh dunia,
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
saya mendapatkan kotak perhiasan itu.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
Dengan membayar tempat seluas 420 kaki persegi
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
bukan 600 kaki persegi,
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
saya langsung dapat menabung 200.000 dolar.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Tempat yang lebih kecil juga berarti tagihan yang lebih rendah --
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
saya dapat lebih banyak menabung dari sana,
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
dan juga jejak yang lebih kecil.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
Dan karena ruangan ini dirancang
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
dengan beberapa benda milik saya -- barang-barang favorit saya --
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
dan benar-benar dirancang untuk saya,
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
saya sangat senang berada di sana.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Jadi bagaimana Anda dapat hidup seperti itu?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Tiga pendekatan penting.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
Pertama, Anda harus menyunting tanpa ampun.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Kita harus memperjelas keperluaan kehidupan kita.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
Kemeja yang tidak pernah saya pakai bertahun-tahun?
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
Saatnya untuk membuangnya.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Kita harus membuang semua yang tidak ada gunanya dalam hidup kita
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
dan harus belajar membendung arus masuk barang.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Kita harus berpikir sebelum membeli.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Tanyakan diri kita,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
"Apakah itu akan membuat saya lebih bahagia? Benarkah?"
03:24
By all means,
73
189000
2000
Tentu saja,
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
kita harus membeli dan memiiliki beberapa barang bagus.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Namun kita ingin sesuatu yang akan kita sukai selama bertahun-tahun
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
bukan sekedar barang.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
Yang kedua, mantra baru kita:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
kecil itu seksi.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Kita ingin efisiensi ruangan.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Kita ingin barang yang dirancang
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
untuk sering digunakan
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
bukan hanya dalam waktu-waktu tertentu.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Untuk apa memiliki kompor gas 6 pembakar
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
kalau Anda jarang sekali memakai 3 di antaranya?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
Kita ingin semuanya terkumpul,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
tertumpuk, dan diubah menjadi bentuk digital.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Anda bisa mengambil dokumen,
03:56
books, movies,
88
221000
2000
buku, film
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
dan menghilangkannya -- seperti sihir.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
Akhirnya, kita ingin ruangan dan perabotan multifungsi --
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
wastafel dan toilet,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
meja makan menjadi ranjang --
04:09
same space,
93
234000
2000
tempat yang sama,
04:11
a little side table
94
236000
2000
meja kecil
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
bisa memanjang untuk memuat 10 orang.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
Dalam skema yang memenangkan Life Edited di sini,
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
kami menggabungkan dinding bergerak dengan perabot yang dapat berubah
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
untuk menghemat banyak ruangan.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Lihatlah meja kopi ini --
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
yang bisa meninggi dan melebar
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
untuk memuat 10 orang.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Kantor saya dapat terlipat
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
dan disembunyikan dengan mudah.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Ranjang saya bisa keluar dari dinding dengan sentuhan 2 jari.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Tamu? Pindahkan dinding bergerak
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
untuk membuka ranjang tamu.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
Dan tentu saja, bioskop pribadi saya.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Saya tidak mengatakan kita semua harus hidup
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
dalam ruangan berukuran 420 kaki persegi.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
Namun bayangkan keuntungan dari penyuntingan ini.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
Dari 3.000 menjadi 2.000,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
dari 1.500 menjadi 1.000.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
Kebanyakan, mungkin kita semua
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
cukup bahagia selama beberapa hari
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
dengan beberapa tas,
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
mungkin dengan ruangan yang kecil, dengan kamar hotel.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Jadi saat Anda pulang dan berjalan melewati pintu depan
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
luangkan waktu dan bertanyalah,
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
"Bisakah saya menyunting hidup saya sedikit?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Apakah itu akan memberi saya kebebasan?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Mungkin sedikit waktu luang?
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Apa isi kotak ini?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
itu tidaklah penting.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
Saya tahu saya tidak memerlukannya.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Apa isi kotak Anda?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Mungkin, hanya mungkin
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
kurang bisa berarti lebih.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Jadi mari kita menyediakan tempat
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
untuk barang-barang yang bagus.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Terima kasih.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(Tepuk tangan)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com