TED2011
Graham Hill: Less stuff, more happiness
Greiems Hills: Mazāk mantu, vairāk laimes
Filmed:
Readability: 3.1
4,988,747 views
Rakstnieks un dizaineris Greiems Hills jautā: "Vai mazāk lietu mazāka telpā rada vairāk laimes?" Viņš skaidro, kā aizņemt mazāk vietas, un dod trīs noteikumus, kā Jums pārkārtot savu dzīvi.
Graham Hill - Journalist
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Graham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:19
What's in the box?
0
4000
3000
Kas atrodas kastē?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
7000
2000
Tam noteikti jābūt kam ļoti svarīgam,
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
9000
3000
jo esmu kopā ar to ceļojis, to pārvietojis,
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
12000
3000
no dzīvokļa uz dzīvokli.
00:30
(Laughter)
4
15000
2000
(Smiekli)
00:32
(Applause)
5
17000
3000
(Aplausi)
00:35
Sound familiar?
6
20000
3000
Izskatās pazīstami?
00:38
Did you know that we Americans
7
23000
2000
Vai zinājāt, ka mums, amerikāņiem,
00:40
have about three times the amount of space
8
25000
2000
pieder aptuveni trīs reizes vairāk vietas
00:42
we did 50 years ago?
9
27000
2000
nekā pirms 50 gadiem?
00:44
Three times.
10
29000
3000
Trīs reizes.
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
32000
3000
Jūs domāsit, ka šajā papildu telpā
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
35000
3000
mums ir pietiekami daudz vietas visām mantām.
00:53
Nope.
13
38000
2000
Nē.
00:55
There's a new industry in town,
14
40000
2000
Ir izveidojusies jauna industrija,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
42000
3000
22 miljardu dolāru, 2.2 miljardu kv. pēdu industrija —
01:00
that of personal storage.
16
45000
2000
personisko mantu uzglabāšana.
01:02
So we've got triple the space,
17
47000
2000
Tātad mums ir trīskārt vairāk vietas,
01:04
but we've become such good shoppers
18
49000
3000
taču mēs esam kļuvuši par tik labiem pircējiem,
01:07
that we need even more space.
19
52000
3000
ka mums vajag vēl vairāk vietas.
01:10
So where does this lead?
20
55000
2000
Un kur tas mūs ir novedis?
01:12
Lots of credit card debt,
21
57000
2000
Pie lieliem kredīkaršu parādiem,
01:14
huge environmental footprints,
22
59000
3000
nopietnām sekām dabā,
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
62000
2000
un, iespējams, tā nav sagadīšanās,
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
64000
3000
ka mūsu laimes līmenis šajos 50 gados ir bijis nemainīgs.
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
67000
3000
Es esmu šeit, lai apgalvotu, ka ir labāks veids,
01:25
that less might actually equal more.
26
70000
3000
ka mazāk patiesībā var nozīmēt vairāk.
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
73000
2000
Deru, ka vairums no mums kādā brīdī ir piedzīvojuši
01:30
the joys of less:
28
75000
3000
prieku par mazumiņu:
01:33
college -- in your dorm,
29
78000
3000
koledžā — kopmītnēs,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
81000
3000
ceļojot — viesnīcas istabiņā,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
84000
2000
teltī — būtībā zem klajas debess,
01:41
maybe a boat.
32
86000
2000
varbūt laivā.
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
88000
3000
Lai arī kur tas bija, deru, ka
01:46
this gave you a little more freedom,
34
91000
2000
tas Jums deva mazliet vairāk brīvības,
01:48
a little more time.
35
93000
3000
mazliet vairāk laika.
01:51
So I'm going to suggest
36
96000
2000
Tāpēc es uzskatu,
01:53
that less stuff and less space
37
98000
2000
ka mazāk mantu un mazāk telpas
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
100000
2000
samazinās negatīvo ietekmi uz dabu.
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
102000
2000
Patiesībā, tas ir lielisks veids, kā ietaupīt naudu.
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
104000
3000
Un tas Jums vairāk atvieglos dzīvi.
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
107000
3000
Es sāku projektu ar nosaukumu Life Edited, mājaslapā lifeedited.org,
02:05
to further this conversation
42
110000
2000
lai turpinātu šo sarunu
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
112000
3000
un šajā jomā atrastu lieliskus risinājumus.
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
115000
4000
Vispirms, plānojot savu 420 kv. pēdu lielo dzīvokli Manhetenā
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
119000
3000
kopā ar partneriem Mutopo un Jovoto.com.
02:17
I wanted it all --
46
122000
2000
Es gribēju visu —
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
124000
3000
mājas biroju, vakariņu vietu 10 cilvēkiem,
02:22
room for guests,
48
127000
2000
istabas viesiem
02:24
and all my kite surfing gear.
49
129000
2000
un manam kaitsērfinga aprīkojumam.
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
131000
3000
Ar vairāk nekā 300 ieteikumu no visas pasaules
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
134000
3000
es to saņēmu, savu mazo rotaslietu lādīti.
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
137000
2000
Nopērkot telpas, kas bija 420 kv. pēdu lielas,
02:34
instead of 600,
53
139000
3000
nevis 600,
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
142000
3000
es uzreiz ietaupu 200 tūkstošus.
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
145000
3000
Mazākai vietai nepieciešams mazāk komunālo pakalpojumu,
02:43
save some more money there,
56
148000
3000
mazāk izdevumu arī tur,
02:46
but also a smaller footprint.
57
151000
2000
bet samazinās arī negatīvā ietekme uz dabu.
02:48
And because it's really designed
58
153000
2000
Tā kā tas patiešām ir projektēts
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
155000
2000
ap noteiktām lietām — manām mīļākajām mantām —,
02:52
and really designed for me,
60
157000
2000
un patiešām paredzēts man,
02:54
I'm really excited to be there.
61
159000
2000
man tur ļoti patīk atrasties.
02:56
So how can you live little?
62
161000
2000
Tātad, kā Jūs varat dzīvot mazāk?
02:58
Three main approaches.
63
163000
2000
Trīs galvenās pieejas.
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
165000
3000
Pirmkārt, Jums ir nežēlīgi jāpārkārto.
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
168000
3000
Mums ir jāiztīra mūsu dzīves artērijas.
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
171000
3000
Un tas krekls, ko neesmu gadiem vilcis?
03:09
It's time for me to let it go.
67
174000
2000
Ir laiks no tā atbrīvoties.
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
176000
3000
Mums ir jāatbrīvojas no nevajadzīgā
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
179000
3000
un mums ir jāmācās ierobežot pieplūdumu.
03:17
We need to think before we buy.
70
182000
2000
Mums jādomā pirms pērkam.
03:19
Ask ourselves,
71
184000
2000
Pajautājiet sev,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
186000
3000
"Vai tas mani tiešām darīs laimīgāku? Vai patiešām?"
03:24
By all means,
73
189000
2000
Katrā ziņā,
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
191000
2000
mums būtu jāpērk dažas lieliskas lietas.
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
193000
3000
Bet mums jāgrib lietas, kuras mēs mīlēsim gadiem,
03:31
not just stuff.
76
196000
2000
un ne tikai mantas.
03:33
Secondly, our new mantra:
77
198000
2000
Otrkārt, mūsu jaunā mantra:
03:35
small is sexy.
78
200000
2000
mazs ir seksīgs.
03:37
We want space efficiency.
79
202000
2000
Mēs vēlamies pilnībā izmantot telpu.
03:39
We want things that are designed
80
204000
2000
Mes vēlamies lietas, kas ir projektētas
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
206000
2000
tam, kā tās tiks lietotas visbiežāk,
03:43
not that rare event.
82
208000
2000
ne tikai retos gadījumos.
03:45
Why have a six burner stove
83
210000
2000
Kāpēc pirkt plīti ar sešiem degļiem,
03:47
when you rarely use three?
84
212000
2000
kad Jūs reti izmantojat pat trīs?
03:49
So we want things that nest,
85
214000
2000
Tātad mēs vēlamies lietas, kas paliek,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
216000
3000
kuras var likt vienu uz otras, un mēs gribam tās digitalizēt.
03:54
You can take paperwork,
87
219000
2000
Jūs varat ņemt dokumentus,
03:56
books, movies,
88
221000
2000
grāmatas, filmas
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
223000
3000
un likt tām pazust — tas ir brīnumaini.
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
226000
4000
Visbeidzot, mēs vēlamies daudzfunkcionālas lietas,
04:05
a sink combined with a toilet,
91
230000
2000
izlietni, apvienotu ar tualetes podu,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
232000
2000
ēdamgalds kļūst par gultu —
04:09
same space,
93
234000
2000
tikpat vietas,
04:11
a little side table
94
236000
2000
mazs galdiņš
04:13
stretches out to seat 10.
95
238000
2000
izstiepjas, lai pie tā apsēstos 10.
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
240000
3000
Vadošajā Life Edited sistēmā šeit, attēlā,
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
243000
2000
mēs apvienojam kustīgu sienu un pārveidojamu mēbeli,
04:20
to get a lot out of the space.
98
245000
2000
lai labāk izmantotu telpu.
04:22
Look at the coffee table --
99
247000
2000
Skatieties uz kafijas galdiņu,
04:24
it grows in height and width
100
249000
2000
tas palielinās garumā un platumā,
04:26
to seat 10.
101
251000
2000
lai pie tā apsēstos 10.
04:28
My office folds away,
102
253000
2000
Mans birojs salokās,
04:30
easily hidden.
103
255000
2000
bez grūtībam paslēpts.
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
257000
3000
Mana gulta vienkārši pārādās no sienas.
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
260000
3000
Viesi? Pārvietojiet kustīgo sienu,
04:38
have some fold-down guest beds.
106
263000
2000
Jūs iegūstat salokāmas viesu gultas.
04:40
And of course, my own movie theater.
107
265000
3000
Un, protams, pašam sava mājas kino zāle.
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
268000
2000
Es nesaku, ka mums visiem jādzīvo
04:45
in 420 sq. ft.
109
270000
2000
420 kv. pēdās.
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
272000
3000
Bet ņemiet vērā pārkārtotās dzīves priekšrocības.
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
275000
2000
No 3,000 tērējiet 2,000,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
277000
3000
no 1,500 - 1,000.
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
280000
2000
Lielākā daļa no mums, varbūt visi
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
282000
2000
ir diezgan laimīgi ilgāku laiku, dzīvojot
04:59
with a couple of bags,
115
284000
2000
ar dažām somām,
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
286000
2000
varbūt mazā telpā, viesnīcas numurā.
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
288000
3000
Tāpēc, kad dodaties majās un ieejat pa durvīm,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
291000
2000
veltiet mirkli un jautājiet sev:
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
293000
2000
"Vai es varu mazliet pārkārtot dzīvi?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
295000
2000
Vai tas man dotu mazliet vairāk brīvības?
05:12
Maybe a little more time?"
121
297000
3000
Varbūt mazliet vairāk laika?
05:16
What's in the box?
122
301000
3000
Kas atrodas kastē?
05:19
It doesn't really matter.
123
304000
3000
Tam patiesībā nav nozīmes.
05:22
I know I don't need it.
124
307000
3000
Es zinu, ka man to nevajag.
05:25
What's in yours?
125
310000
2000
Kas ir Jūsējā?
05:27
Maybe, just maybe,
126
312000
2000
Varbūt, tikai varbūt,
05:29
less might equal more.
127
314000
2000
mazāk nozīmē vairāk.
05:31
So let's make room
128
316000
2000
Tāpēc radīsim vietu
05:33
for the good stuff.
129
318000
2000
labajām lietām.
05:35
Thank you.
130
320000
2000
Paldies.
05:37
(Applause)
131
322000
6000
(Aplausi)
ABOUT THE SPEAKER
Graham Hill - JournalistGraham Hill is the founder of TreeHugger.com and LifeEdited; he travels the world to tell stories of sustainability and minimalism. He tweets at @GHill.
Why you should listen
Graham Hill is the founder of LifeEdited, dedicated to helping people design their lives for more happiness with less stuff. When he started the company in 2010, it brought the ideas of his previous project, the eco-blog and vlog TreeHugger.com, into design and architecture. (The TreeHugger team joined the Discovery Communications network as a part of their Planet Green initiative, and Hill now makes appearances on the green-oriented cable channel.)
Before Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
More profile about the speakerBefore Treehugger, Hill studied architecture and design (his side business is making those cool ceramic Greek coffee cups). His other company, ExceptionLab, is devoted to creating sustainable prototypes -- think lamps made from recycled blinds and ultra-mod planters that are also air filters.
Hill is the author of Weekday Vegetarian, available as a TED Book on Amazon and Apple's iBooks.
Graham Hill | Speaker | TED.com