ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Hans Rosling: Global population growth, box by box

Hans Rosling om global befolkningsvækst

Filmed:
3,914,736 views

Verdens befolkning vil vokse til ni milliarder over de næste 50 år -- og kun ved at hæve levestandarden for de fattigste kan vi bremse befolkningstilvæksten. Det er det paradoksale svar, som Hans Rosling ved hjælp af farverig, ny datateknologi afslører på TED@Cannes (vent bare og se).
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I still rememberHusk the day in schoolskole
0
1000
2000
Jeg husker stadig den skoledag,
00:18
when our teacherlærer told us
1
3000
3000
da vores lærer fortalte os,
00:21
that the worldverden populationbefolkning had becomeblive
2
6000
2000
at verdens befolkning havde nået
00:23
threetre billionmilliard people,
3
8000
2000
tre milliarder mennesker.
00:25
and that was in 1960.
4
10000
3000
Og det var i 1960.
00:29
I'm going to talk now about
5
14000
2000
Og jeg vil tale med jer om,
00:31
how worldverden populationbefolkning has changedændret from that yearår
6
16000
2000
hvordan verdens befolkning har ændret sig fra det år
00:33
and into the futurefremtid,
7
18000
2000
og ind i fremtiden.
00:35
but I will not use digitaldigital technologyteknologi,
8
20000
3000
Men jeg vil ikke bruge digital teknologi,
00:38
as I've doneFærdig duringi løbet af my first fivefem TEDTalksTEDTalks.
9
23000
3000
sådan som jeg har gjort det i mine første fem TED-talks.
00:41
InsteadI stedet, I have progressedskred,
10
26000
3000
I stedet har jeg udviklet mig.
00:44
and I am, todayi dag, launchinglancering
11
29000
2000
Jeg vil, i dag, lancere
00:46
a brandmærke newny analoganalog teachingundervisning technologyteknologi
12
31000
3000
en splinterny analog undervisningsteknologi,
00:49
that I pickedplukket up from IKEAIKEA:
13
34000
2000
som jeg har købt i IKEA:
00:51
this boxboks.
14
36000
2000
denne kasse.
00:53
This boxboks containsindeholder one billionmilliard people.
15
38000
2000
Denne kasse indeholder én milliard mennesker.
00:55
And our teacherlærer told us
16
40000
2000
Og vores lærer fortalte os,
00:57
that the industrializedindustrialiserede worldverden, 1960,
17
42000
3000
at den industrialiserede verden, anno 1960,
01:00
had one billionmilliard people.
18
45000
2000
havde én milliard mennesker.
01:02
In the developingudvikle worldverden, she said,
19
47000
2000
I udviklingslandene, sagde hun,
01:04
they had two billionmilliard people.
20
49000
2000
var der to milliarder mennesker.
01:06
And they livedlevede away then.
21
51000
2000
Og de levede deres liv.
01:08
There was a bigstor gaphul betweenmellem
22
53000
2000
Der var en stor kløft mellem
01:10
the one billionmilliard in the industrializedindustrialiserede worldverden
23
55000
2000
den ene milliard i den industrialiserede verden
01:12
and the two billionmilliard in the developingudvikle worldverden.
24
57000
3000
og de to milliarder i udviklingslandene.
01:15
In the industrializedindustrialiserede worldverden,
25
60000
2000
I den industrialiserede verden
01:17
people were healthysund og rask,
26
62000
2000
var folk sunde,
01:19
educateduddannet, richrig,
27
64000
2000
veluddannede, rige,
01:21
and they had smalllille familiesfamilier.
28
66000
2000
og de havde små familier.
01:23
And theirderes aspirationaspiration
29
68000
2000
Og deres ambitioner
01:25
was to buykøbe a carbil.
30
70000
2000
var at købe en bil.
01:27
And in 1960, all SwedesSvenskere were savingbesparelse
31
72000
3000
Og i 1960 sparede alle svenskere op
01:30
to try to buykøbe a VolvoVolvo like this.
32
75000
3000
til at kunne købe en Volvo som denne.
01:33
This was the economicøkonomisk levelniveau at whichhvilken SwedenSverige was.
33
78000
3000
Det var det økonomiske niveau, Sverige var på.
01:36
But in contrastkontrast to this,
34
81000
2000
I modsætning hertil,
01:38
in the developingudvikle worldverden, farlangt away,
35
83000
2000
i udviklingslandene, langt væk,
01:40
the aspirationaspiration of the averagegennemsnit familyfamilie there
36
85000
3000
var ambitionerne for den gennemsnitlige familie
01:43
was to have foodmad for the day.
37
88000
3000
at få mad hver dag.
01:46
They were savingbesparelse
38
91000
2000
Og de sparede op
01:48
to be ablei stand to buykøbe a pairpar of shoessko.
39
93000
3000
til at kunne købe et par sko.
01:51
There was an enormousenorm gaphul in the worldverden
40
96000
2000
Der var en enorm kløft i verden,
01:53
when I grewvoksede up.
41
98000
2000
da jeg var barn.
01:55
And this gaphul betweenmellem the WestWest and the resthvile
42
100000
3000
Og denne kløft mellem Vesten og resten
01:58
has createdskabt a mindsettankegang of the worldverden,
43
103000
3000
har skabt en forestilling om verden,
02:01
whichhvilken we still use linguisticallysprogligt
44
106000
2000
som vi stadig bruger sprogligt,
02:03
when we talk about "the WestWest"
45
108000
2000
når vi taler om "Vesten"
02:05
and "the DevelopingUdvikle WorldVerden."
46
110000
2000
og "Udviklingslandene."
02:07
But the worldverden has changedændret,
47
112000
2000
Men verden har forandret sig,
02:09
and it's overdueforfaldne to upgradeopgradering that mindsettankegang
48
114000
3000
og det er på tide at opgradere den forestilling
02:12
and that taxonomytaksonomi of the worldverden, and to understandforstå it.
49
117000
3000
og den taksonomi over verden, og at forstå den, som den er nu.
02:15
And that's what I'm going to showat vise you,
50
120000
2000
Og det er det, jeg vil vise jer.
02:17
because sincesiden 1960
51
122000
3000
For siden 1960,
02:20
what has happenedskete in the worldverden up to 2010
52
125000
3000
hvad der er sket i verden frem til 2010
02:23
is that a staggeringsvimlende
53
128000
2000
er at forbløffende
02:25
fourfire billionmilliard people
54
130000
2000
fire milliarder mennesker
02:27
have been addedtilsat to the worldverden populationbefolkning.
55
132000
2000
er blevet lagt til verdens befolkning.
02:29
Just look how manymange.
56
134000
2000
Se bare hvor mange.
02:31
The worldverden populationbefolkning has doubledfordoblet
57
136000
2000
Verden befolkning er fordoblet,
02:33
sincesiden I wentgik to schoolskole.
58
138000
2000
siden jeg gik i skole.
02:37
And of courseRute, there's been economicøkonomisk growthvækst in the WestWest.
59
142000
3000
Og selvfølgelig har der været økonomisk vækst i Vesten.
02:40
A lot of companiesvirksomheder have happenedskete to growdyrke the economyøkonomi,
60
145000
3000
Masser af virksomheder har udvidet økonomien,
02:43
so the WesternWestern populationbefolkning movedflyttet over to here.
61
148000
3000
sådan at den vestlige befolkning har bevæget sig herover.
02:46
And now theirderes aspirationaspiration is not only to have a carbil.
62
151000
3000
Og nu er deres ambitioner ikke bare at få en bil.
02:49
Now they want to have a holidayferie on a very remotefjern destinationbestemmelsessted
63
154000
3000
Nu vil de på ferie til fjerntliggende destinationer,
02:52
and they want to flyflyve.
64
157000
2000
og de vil flyve.
02:54
So this is where they are todayi dag.
65
159000
2000
Så det er, hvor de er i dag.
02:56
And the mostmest successfulvellykket of the developingudvikle countrieslande,
66
161000
3000
Og de mest succesrige udviklingslande
02:59
they have movedflyttet on, you know,
67
164000
2000
har bevæget sig fremad, ikke også?
03:01
and they have becomeblive emergingspirende economiesøkonomier, we call them.
68
166000
3000
Og de er blevet vækstøkonomier, som vi kalder vi dem.
03:04
They are now buyingat købe carsbiler.
69
169000
2000
Og nu køber de biler.
03:06
And what happenedskete a monthmåned agosiden
70
171000
2000
Og det, der skete for en måned siden,
03:08
was that the Chinesekinesisk companySelskab, GeelyGeely,
71
173000
2000
var, at det kinesiske firma Geely
03:10
they acquirederhvervet the VolvoVolvo companySelskab,
72
175000
3000
købte Volvo.
03:13
and then finallyendelig the SwedesSvenskere understoodforstået that
73
178000
2000
Og da forstod svenskerne endelig,
03:15
something bigstor had happenedskete in the worldverden.
74
180000
2000
at noget stort er sket i verden.
03:17
(LaughterLatter)
75
182000
3000
(Latter)
03:20
So there they are.
76
185000
2000
Så der er de nu.
03:22
And the tragedytragedie is that the two billionmilliard over here
77
187000
3000
Og tragedien er, at de to milliarder herovre
03:25
that is strugglingkæmper for foodmad and shoessko,
78
190000
3000
[stadig] kæmper for mad og sko,
03:28
they are still almostnæsten as poorfattige
79
193000
2000
de er stadig næsten lige så fattige,
03:30
as they were 50 yearsflere år agosiden.
80
195000
2000
som de var for 50 år siden.
03:32
The newny thing is that
81
197000
2000
Det nye er,
03:34
we have the biggeststørste pilebunke of billionsmilliarder, the threetre billionsmilliarder here,
82
199000
3000
at vi har den største stabel af kasser, de tre milliarder her,
03:37
whichhvilken are alsoogså becomingblive emergingspirende economiesøkonomier,
83
202000
3000
som også er ved at blive vækstøkonomier,
03:40
because they are quitetemmelig healthysund og rask, relativelyforholdsvis well-educatedveluddannede,
84
205000
3000
for de er ret sunde, forholdsvis veluddannede,
03:43
and they alreadyallerede alsoogså have two to threetre childrenbørn
85
208000
2000
og de har også allerede to eller tre børn
03:45
perom womankvinde, as those [richerrigere alsoogså] have.
86
210000
3000
pr. kvinde, ligesom disse [rigere] har.
03:48
And theirderes aspirationaspiration now
87
213000
2000
Og deres ambitioner er nu,
03:50
is, of courseRute, to buykøbe a bicyclecykel,
88
215000
3000
selvfølgelig, at købe en cykel,
03:53
and then latersenere on they would like to have a motorbikemotorcykel alsoogså.
89
218000
3000
og senere vil de også gerne have en motorcykel.
03:56
But this is the worldverden
90
221000
3000
Men det er den verden,
03:59
we have todayi dag,
91
224000
2000
vi lever i i dag.
04:01
no longerlængere any gaphul.
92
226000
2000
Der er ikke længere nogen kløft.
04:03
But the distanceafstand from the poorestfattigste here, the very poorestfattigste,
93
228000
3000
Men forskellen mellem de fattigste her, de allerfattigste,
04:06
to the very richestrigeste over here is widerbredere than ever.
94
231000
3000
og de allerrigeste herovre, er større end nogensinde.
04:09
But there is a continuoussammenhængende worldverden
95
234000
2000
Men der er en kontinuitet i verden,
04:11
from walking, bikingcykling,
96
236000
2000
fra at gå, cykle,
04:13
drivingkørsel, flyingflyvende --
97
238000
2000
køre til at flyve --
04:15
there are people on all levelsniveauer,
98
240000
2000
[der er] folk på alle trin.
04:17
and mostmest people tendtendens to be somewhereet eller andet sted in the middlemidten.
99
242000
3000
Og de fleste mennesker er et sted i midten.
04:21
This is the newny worldverden we have todayi dag
100
246000
2000
Dette er den nye verden, vi lever i i dag
04:23
in 2010.
101
248000
2000
i 2010.
04:26
And what will happenske in the futurefremtid?
102
251000
3000
Og hvad vil der ske i fremtiden?
04:30
Well, I'm going to projectprojekt
103
255000
2000
Altså, jeg vil kigge frem i tiden,
04:32
into 2050.
104
257000
2000
til 2050.
04:34
I was in ShanghaiShanghai recentlyfor nylig,
105
259000
3000
For nylig var jeg i Shanghai.
04:37
and I listenedlyttede to what's happeningsker in ChinaKina,
106
262000
2000
Og jeg lyttede til, hvad der sker i Kina.
04:39
and it's prettysmuk sure that they will catchfangst up,
107
264000
3000
Og jeg er ret sikker på, at de kan indhente det,
04:42
just as JapanJapan did.
108
267000
2000
ligesom Japan gjorde.
04:44
All the projectionsfremskrivninger [say that] this one [billionmilliard] will [only] growdyrke with
109
269000
2000
Alle fremskrivningerne [siger, at] denne [milliard kun] vil vokse med
04:46
one to two or threetre percentprocent.
110
271000
2000
én, to eller tre procent.
04:48
[But this secondanden] growsvokser with sevensyv, eightotte percentprocent, and then they will endende up here.
111
273000
3000
[Men de her] vokser med syv, otte procent. Og de vil ende her.
04:51
They will startStart flyingflyvende.
112
276000
2000
De begynder at flyve.
04:53
And these
113
278000
2000
Og de her
04:55
lowernederste or middlemidten incomeindkomst countrieslande, the emergingspirende incomeindkomst countrieslande,
114
280000
3000
lav- eller mellemindkomstlande, vækstøkonomierne,
04:58
they will alsoogså forgesmedje forwardsfremad economicallyøkonomisk.
115
283000
3000
de vil også springe fremad økonomisk.
05:01
And if,
116
286000
2000
Og hvis,
05:03
but only if,
117
288000
2000
men kun hvis,
05:05
we investinvestere in the right greengrøn technologyteknologi --
118
290000
3000
vi investerer i de rigtige grønne teknologier --
05:08
so that we can avoidundgå severealvorlig climateklima changelave om,
119
293000
2000
så vi kan undgå voldsomme klimaforandringer,
05:10
and energyenergi can still be relativelyforholdsvis cheapbillig --
120
295000
3000
og energi kan blive ved med at være forholdsvis billigt --
05:13
then they will movebevæge sig all the way up here.
121
298000
3000
så vil de bevæge sig hele vejen herop.
05:16
And they will startStart to buykøbe
122
301000
2000
Og de vil begynde at købe
05:18
electricelektrisk carsbiler.
123
303000
2000
elektriske biler.
05:20
This is what we will find there.
124
305000
3000
Det er det, vi vil se her.
05:23
So what about the poorestfattigste two billionmilliard?
125
308000
2000
Men hvad så med de fattigste to milliarder?
05:25
What about the poorestfattigste two billionmilliard here?
126
310000
3000
Hvad med de her to milliarder?
05:28
Will they movebevæge sig on?
127
313000
2000
Vil de bevæge sig fremad?
05:30
Well, here populationbefolkning [growthvækst] comeskommer in
128
315000
2000
Her kommer befolkningstilvæksten ind i billedet,
05:32
because there [amongblandt emergingspirende economiesøkonomier] we alreadyallerede have two to threetre childrenbørn perom womankvinde,
129
317000
3000
fordi vi [i vækstøkonomierne] allerede ser to til tre børn pr. kvinde,
05:35
familyfamilie planningplanlægning is widelybredt used,
130
320000
2000
familieplanlægning er vidt udbredt,
05:37
and populationbefolkning growthvækst is comingkommer to an endende.
131
322000
2000
og befolkningstilvæksten stopper.
05:39
Here [amongblandt the poorestfattigste], populationbefolkning is growingvoksende.
132
324000
3000
[Men her blandt de fattigste] vokser befolkningen.
05:42
So these [poorestfattigste] two billionmilliard will, in the nextNæste decadesårtier,
133
327000
3000
Så disse [fattigste] to milliarder vil, i de kommende årtier,
05:45
increaseøge to threetre billionmilliard,
134
330000
2000
blive til tre milliarder.
05:47
and they will thereafterderefter
135
332000
2000
Og derefter vil de
05:49
increaseøge to fourfire billionmilliard.
136
334000
2000
blive til fire milliarder.
05:51
There is nothing --
137
336000
2000
Der er intet --
05:53
but a nuclearnuklear warkrig of a kindvenlig we'vevi har never seenset --
138
338000
3000
bortset fra atomkrig af en art vi aldrig har set --
05:56
that can stop this [growthvækst] from happeningsker.
139
341000
3000
der kan stoppe den udvikling.
05:59
Because we alreadyallerede have this [growthvækst] in processbehandle.
140
344000
3000
For denne proces [væksten] er allerede i gang.
06:02
But if, and only if,
141
347000
2000
Men hvis, og kun hvis,
06:04
[the poorestfattigste] get out of povertyfattigdom,
142
349000
2000
[de fattigste] kommer ud af fattigdommen,
06:06
they get educationuddannelse, they get improvedforbedret childbarn survivaloverlevelse,
143
351000
2000
kan de få uddannelse, og de kan opnå en reduceret børnedødelighed,
06:08
they can buykøbe a bicyclecykel and a cellcelle phonetelefon and come [to livelevende] here,
144
353000
3000
og de kan købe en cykel og en mobiltelefon og komme herhen [at bo],
06:11
then populationbefolkning growthvækst
145
356000
2000
og så vil befolkningstilvæksten
06:13
will stop in 2050.
146
358000
3000
stoppe i 2050.
06:16
We cannotkan ikke have people on this levelniveau
147
361000
2000
Vi kan ikke have folk på dette udviklingstrin,
06:18
looking for foodmad and shoessko
148
363000
2000
der mangler mad og sko,
06:20
because then we get continuedfortsatte populationbefolkning growthvækst.
149
365000
3000
for så fortsætter befolkningstilvæksten.
06:23
And let me showat vise you why
150
368000
2000
Og lad mig vise jer hvorfor
06:25
by convertingkonvertering back to the old-timegammeldags
151
370000
3000
ved at skifte til gammeldags
06:28
digitaldigital technologyteknologi.
152
373000
2000
digital teknologi.
06:30
Here I have on the screenskærm
153
375000
2000
Her på skærmen har jeg
06:32
my countryLand bubblesbobler.
154
377000
2000
mine lande-bobler.
06:34
EveryHver bubbleboble is a countryLand. The sizestørrelse is populationbefolkning.
155
379000
2000
Hver boble er et land. Størrelsen svarer til befolkningen.
06:36
The colorsfarver showat vise the continentkontinent.
156
381000
2000
Farverne viser kontinentet.
06:38
The yellowgul on there is the AmericasAmericas;
157
383000
2000
Gul er Nord- og Sydamerika,
06:40
darkmørk blueblå is AfricaAfrika; brownBrun is EuropeEuropa;
158
385000
2000
mørkeblå er Afrika, brun er Europa,
06:42
greengrøn is the MiddleMidten EastØst
159
387000
3000
grøn er Mellemøsten,
06:45
and this lightlys blueblå is SouthSyd AsiaAsien.
160
390000
2000
og lyseblå er Sydasien.
06:47
That's IndiaIndien and this is ChinaKina. SizeStørrelse is populationbefolkning.
161
392000
2000
Der er Indien, og det her er Kina. Størrelsen svarer til befolkningen.
06:49
Here I have childrenbørn perom womankvinde:
162
394000
3000
Her har jeg børn pr. kvinde,
06:52
two childrenbørn, fourfire childrenbørn, sixseks childrenbørn, eightotte childrenbørn --
163
397000
2000
to børn, fire børn, seks børn, otte børn --
06:54
bigstor familiesfamilier, smalllille familiesfamilier.
164
399000
3000
store familier [versus] små familier.
06:57
The yearår is 1960.
165
402000
2000
Dette er år 1960.
06:59
And down here, childbarn survivaloverlevelse,
166
404000
2000
Og hernede er overlevelsesraten for børn,
07:01
the percentageprocent of childrenbørn survivingoverlevende childhoodbarndom
167
406000
2000
procentdelen af børn der overlever barndommen
07:03
up to startingstart schoolskole:
168
408000
2000
indtil skolealderen.
07:05
60 percentprocent, 70 percentprocent, 80 percentprocent, 90,
169
410000
3000
60 procent, 70 procent, 80 procent, 90,
07:08
and almostnæsten 100 percentprocent, as we have todayi dag
170
413000
2000
og næsten 100 procent, sådan som vi har det i dag
07:10
in the wealthiestrigeste and healthiestsundeste countrieslande.
171
415000
2000
i de rigeste og sundeste lande i verden.
07:12
But look, this is the worldverden my teacherlærer talkedtalte about in 1960:
172
417000
3000
Men se her, dette er den verden, min lærer fortalte om i 1960.
07:15
one billionmilliard WesternWestern worldverden here --
173
420000
3000
Én milliard herovre i Vesten,
07:18
highhøj child-survivalbarn-overlevelse, smalllille familiesfamilier --
174
423000
3000
høje overlevelsesrater for børn, små familier.
07:21
and all the resthvile,
175
426000
2000
Og resten,
07:23
the rainbowregnbue of developingudvikle countrieslande,
176
428000
2000
denne regnbue af udviklingslande,
07:25
with very largestor familiesfamilier
177
430000
2000
med meget store familier
07:27
and poorfattige childbarn survivaloverlevelse.
178
432000
2000
og ringe overlevelsesrater.
07:29
What has happenedskete? I startStart the worldverden. Here we go.
179
434000
3000
Hvad er der sket? Jeg kører verden. Lad os se.
07:32
Can you see, as the yearsflere år passpassere by, childbarn survivaloverlevelse is increasingstigende?
180
437000
3000
Kan du se, hvordan, som årene går, overlevelsesraterne for børn stiger?
07:35
They get soapsæbe, hygienehygiejne, educationuddannelse,
181
440000
2000
De får sæbe, hygiejne, uddannelse,
07:37
vaccinationvaccination, penicillinpenicillin
182
442000
2000
vaccinationer og penicillin.
07:39
and then familyfamilie planningplanlægning. FamilyFamilie sizestørrelse is decreasingfaldende.
183
444000
3000
Og så familieplanlægning. Størrelsen på familierne falder.
07:42
[When] they get up to 90-percent-procent childbarn survivaloverlevelse, then familiesfamilier decreaseformindske,
184
447000
3000
[Når] de når op til 90 procents overlevelse, begynder størrelsen på familierne at falde.
07:45
and mostmest of the ArabArabiske countrieslande in the MiddleMidten EastØst
185
450000
2000
Og de fleste af de arabiske lande i Mellemøsten
07:47
is fallingfaldende down there [to smalllille familiesfamilier].
186
452000
2000
falder her ned [til små familier].
07:49
Look, BangladeshBangladesh catchingfange up with IndiaIndien.
187
454000
2000
Se, Bangladesh haler ind på Indien.
07:51
The wholehel emergingspirende worldverden
188
456000
3000
[Alle] vækstøkonomierne [i] verden
07:54
joinsslutter sig til the WesternWestern worldverden
189
459000
2000
slutter sig til den vestlige verden
07:56
with good childbarn survivaloverlevelse
190
461000
2000
med gode overlevelsesrater
07:58
and smalllille familyfamilie sizestørrelse,
191
463000
2000
og små familier.
08:00
but we still have the poorestfattigste billionmilliard.
192
465000
2000
Men vi har stadig den fattigste milliard.
08:02
Can you see the poorestfattigste billionmilliard,
193
467000
2000
Kan I se den fattigste milliard,
08:04
those [two] boxeskasser I had over here?
194
469000
3000
de [to] kasser jeg havde herovre?
08:07
They are still up here.
195
472000
2000
De er stadig heroppe.
08:09
And they still have a childbarn survivaloverlevelse
196
474000
2000
Og de har stadig overlevelsesrater for børn
08:11
of only 70 to 80 percentprocent,
197
476000
2000
på kun 70 til 80 procent,
08:13
meaningbetyder that if you have sixseks childrenbørn bornFødt,
198
478000
2000
hvilket betyder, at hvis du føder seks børn,
08:15
there will be at leastmindst fourfire who surviveoverleve
199
480000
2000
så vil mindst fire af dem overleve
08:17
to the nextNæste generationgeneration.
200
482000
2000
til næste generation.
08:19
And the populationbefolkning will doubledobbelt in one generationgeneration.
201
484000
3000
Og befolkningen vil fordobles på én generation.
08:22
So the only way
202
487000
2000
Så den eneste måde
08:24
of really getting worldverden populationbefolkning [growthvækst] to stop
203
489000
3000
for alvor at stoppe befolkningstilvæksten på,
08:27
is to continueBlive ved to improveforbedre childbarn survivaloverlevelse
204
492000
2000
er ved at blive ved med at at forbedre overlevelsesraterne for børn
08:29
to 90 percentprocent.
205
494000
2000
til 90 procent.
08:31
That's why investmentsinvesteringer by GatesGates FoundationFoundation,
206
496000
2000
Det er derfor investeringerne [i sundhed] fra Gates Foundation,
08:33
UNICEFUNICEF and aidhjælpe organizationsorganisationer,
207
498000
2000
UNICEF og nødhjælpsorganisationerne
08:35
togethersammen with nationalnational governmentregering in the poorestfattigste countrieslande,
208
500000
2000
sammen med de nationale regeringer i de fattigste lande
08:37
are so good;
209
502000
2000
er så gode.
08:39
because they are actuallyrent faktisk
210
504000
2000
For de hjælper os
08:41
helpinghjælpe us to reach
211
506000
2000
til at nå
08:43
a sustainablebæredygtig populationbefolkning sizestørrelse of the worldverden.
212
508000
2000
en bæredygtig befolkningsstørrelse i verden.
08:45
We can stop at nineni billionmilliard if we do the right things.
213
510000
3000
Vi kan stoppe ved ni milliarder, hvis vi handler rigtigt.
08:48
ChildBarn survivaloverlevelse is the newny greengrøn.
214
513000
3000
Overlevelsesrater for børn er det nye grønne.
08:51
It's only by childbarn survivaloverlevelse
215
516000
2000
Det er kun ved hjælp af lavere børnedødelighed,
08:53
that we will stop populationbefolkning growthvækst.
216
518000
3000
vi kan stoppe befolkningstilvæksten.
08:56
And will it happenske?
217
521000
2000
Og vil det lykkes?
08:58
Well, I'm not an optimistoptimist,
218
523000
3000
Altså, jeg er ikke nogen optimist,
09:01
neitheringen af ​​dem am I a pessimistpessimist.
219
526000
2000
men jeg er heller ikke pessimist.
09:03
I'm a very seriousalvorlig "possibilistPossibilist."
220
528000
3000
Jeg er en meget alvorlig "mulighed-list."
09:06
It's a newny categorykategori where we take emotionemotion aparten del,
221
531000
3000
Det er en ny kategori, hvor vi ser bort fra følelser
09:09
and we just work analyticallyanalytisk with the worldverden.
222
534000
2000
og kun arbejder analytisk med verden.
09:11
It can be doneFærdig.
223
536000
3000
Det er muligt.
09:14
We can have a much more just worldverden.
224
539000
3000
Vi kan få en langt mere retfærdig verden.
09:17
With greengrøn technologyteknologi
225
542000
2000
Med grøn teknologi
09:19
and with investmentsinvesteringer to alleviateafhjælpe povertyfattigdom,
226
544000
2000
og med investeringer i fattigdomsbekæmpelse,
09:21
and globalglobal governanceregeringsførelse,
227
546000
2000
og med god global ledelse,
09:23
the worldverden can becomeblive like this.
228
548000
2000
kan verden blive sådan.
09:25
And look at the positionposition of the oldgammel WestWest.
229
550000
3000
Og se på det gamle Vestens position.
09:28
RememberHusk when this blueblå boxboks was all alonealene,
230
553000
3000
Kan I huske, da denne blå kasse var helt alene,
09:31
leadingførende the worldverden, livinglevende its ownegen life.
231
556000
3000
forrest, og levede sit eget liv.
09:34
This will not happenske [again].
232
559000
2000
Det kommer ikke til at ske igen.
09:36
The rolerolle of the oldgammel WestWest in the newny worldverden
233
561000
3000
Vesten rolle i den nye verden
09:39
is to becomeblive the foundationfundament
234
564000
2000
er at blive [en del af] fundamentet
09:41
of the modernmoderne worldverden --
235
566000
2000
for den moderne verden --
09:43
nothing more, nothing lessmindre.
236
568000
2000
hverken mere eller mindre.
09:45
But it's a very importantvigtig rolerolle.
237
570000
2000
Men det er en meget vigtig rolle.
09:47
Do it well and get used to it.
238
572000
2000
Gør det godt, og lær at leve med det.
09:49
Thank you very much.
239
574000
2000
Mange tak.
09:51
(ApplauseBifald)
240
576000
4000
(Bifald)
Translated by Pil Berner Strandgaard
Reviewed by Stephan Sabinsky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com