ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Hans Rosling: Global population growth, box by box

한스 로슬링의 세계 인구 증가에 대해서

Filmed:
3,914,736 views

세계 인구는 앞으로 50년내 90억을 넘을 것이다. 극빈곤층 사람들의 질적인 삶의 기준을 올려야지만이 인구 증가를 억제할 수 있다. 테드@깐느(TED@Cannes)에서 로스 한슬링은 새로운 신 데이터 디스플레이 기술을 사용해 역설적인 해결 방안을 발표한다(확인해 보시죠.)
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I still remember생각해 내다 the day in school학교
0
1000
2000
저는 아직도 학교 다닐 적에
00:18
when our teacher선생 told us
1
3000
3000
선생님들이 우리에게
00:21
that the world세계 population인구 had become지다
2
6000
2000
세계 인구가 30억이 되었다고
00:23
three billion십억 people,
3
8000
2000
말씀하신 걸 기억합니다.
00:25
and that was in 1960.
4
10000
3000
그게 1960년 때 일입니다.
00:29
I'm going to talk now about
5
14000
2000
전 오늘 그때로부터 세계인구가
00:31
how world세계 population인구 has changed변경된 from that year
6
16000
2000
어떻게 변화했는지를 지금 얘기하려고 합니다
00:33
and into the future미래,
7
18000
2000
그리고 앞으로 어떻게 변해갈 지도요.
00:35
but I will not use digital디지털 technology과학 기술,
8
20000
3000
하지만 제가 이미 했던 다섯 개의 테드 강연과 달리
00:38
as I've done끝난 during...동안 my first five다섯 TEDTalksTEDTalks.
9
23000
3000
전 디지털 기술을 쓰지 않을 겁니다.
00:41
Instead대신, I have progressed진보 된,
10
26000
3000
대신, 전 더 발전시켰습니다.
00:44
and I am, today오늘, launching진수
11
29000
2000
그리고 전. 오늘 이 자리에서
00:46
a brand상표 new새로운 analog비슷한 물건 teaching가르치는 technology과학 기술
12
31000
3000
매우 새로운 아날로그식 교육 기술을
00:49
that I picked뽑힌 up from IKEA이케아:
13
34000
2000
선보일 겁니다. 이케아(IKEA)로부터 가져왔지요.
00:51
this box상자.
14
36000
2000
이 박스입니다.
00:53
This box상자 contains포함하다 one billion십억 people.
15
38000
2000
이 박스는 십억의 인구를 담고 있죠.
00:55
And our teacher선생 told us
16
40000
2000
우리 선생님께서 말씀하시기를
00:57
that the industrialized산업화 된 world세계, 1960,
17
42000
3000
1960년 산업화된 세계에는
01:00
had one billion십억 people.
18
45000
2000
십억의 인구가 있었다고 했습니다.
01:02
In the developing개발 중 world세계, she said,
19
47000
2000
개발 도상국에는
01:04
they had two billion십억 people.
20
49000
2000
20억의 인구가 있다고 하셨습니다.
01:06
And they lived살았던 away then.
21
51000
2000
그 당시, 그들은 먼 곳에 살고 있었죠.
01:08
There was a big gap between중에서
22
53000
2000
산업화된 곳의 10억의 인구와
01:10
the one billion십억 in the industrialized산업화 된 world세계
23
55000
2000
개발 도상국의 20억의 인구 사이에는
01:12
and the two billion십억 in the developing개발 중 world세계.
24
57000
3000
커다란 빈틈이 있었습니다.
01:15
In the industrialized산업화 된 world세계,
25
60000
2000
산업화던 세계에 살던
01:17
people were healthy건강한,
26
62000
2000
사람들은 건강했고
01:19
educated교육받은, rich풍부한,
27
64000
2000
교육받았으며 부자였고
01:21
and they had small작은 families가족들.
28
66000
2000
또한 소규모 가족을 갖고 있었죠.
01:23
And their그들의 aspiration포부
29
68000
2000
그들의 열망은
01:25
was to buy사다 a car.
30
70000
2000
차를 사는 거였죠.
01:27
And in 1960, all Swedes스웨덴 인 were saving절약
31
72000
3000
1960년엔, 모든 스웨덴인은
01:30
to try to buy사다 a Volvo볼보 like this.
32
75000
3000
이렇게 생긴 볼보를 사보려고 저축하고 있었습니다.
01:33
This was the economic간결한 level수평 at which어느 Sweden스웨덴 was.
33
78000
3000
이것이 그때 당시 스웨덴의 경제 수준이었습니다.
01:36
But in contrast대조 to this,
34
81000
2000
하지만 이것과 대조적으로
01:38
in the developing개발 중 world세계, far멀리 away,
35
83000
2000
저 멀리 있던 개발 도상국들의
01:40
the aspiration포부 of the average평균 family가족 there
36
85000
3000
평범한 가정의 열망은
01:43
was to have food식품 for the day.
37
88000
3000
하루치 식량을 갖는 것이었습니다.
01:46
They were saving절약
38
91000
2000
그리고 그들은 한 켤레의
01:48
to be able할 수 있는 to buy사다 a pair of shoes구두.
39
93000
3000
신발을 사기 위해 저축했죠.
01:51
There was an enormous거대한 gap in the world세계
40
96000
2000
제가 자랐던 세상에는
01:53
when I grew자랐다 up.
41
98000
2000
엄청난 격차가 있었던 거죠.
01:55
And this gap between중에서 the West서쪽 and the rest휴식
42
100000
3000
서구 세계와 그 나머지 사이에 있던 이 틈은
01:58
has created만들어진 a mindset사고 방식 of the world세계,
43
103000
3000
일종의 세계관을 낳게 됩니다
02:01
which어느 we still use linguistically언어 학적으로
44
106000
2000
우리는 아직도 말할 때
02:03
when we talk about "the West서쪽"
45
108000
2000
언어학적으로 "서구"와
02:05
and "the Developing개발 중 World세계."
46
110000
2000
"개발도상국"이란 말을 사용합니다.
02:07
But the world세계 has changed변경된,
47
112000
2000
하지만 세상은 변했습니다.
02:09
and it's overdue연체 된 to upgrade업그레이드 that mindset사고 방식
48
114000
3000
현 시대를 제대로 이해하기 위해서 사용하던 이러한 세계관과
02:12
and that taxonomy분류학 of the world세계, and to understand알다 it.
49
117000
3000
분류 체계는 이제 기한이 지나 갱신할 때가 되었죠.
02:15
And that's what I'm going to show보여 주다 you,
50
120000
2000
그것을 제가 여러분께 보여 드릴 것입니다.
02:17
because since이후 1960
51
122000
3000
1960년 때부터
02:20
what has happened일어난 in the world세계 up to 2010
52
125000
3000
2010까지 그동안 벌어진 일은
02:23
is that a staggering비틀 거리는
53
128000
2000
40억이라는 엄청난
02:25
four billion십억 people
54
130000
2000
인구수가
02:27
have been added추가 된 to the world세계 population인구.
55
132000
2000
세계인구에 더해진 것입니다.
02:29
Just look how many많은.
56
134000
2000
얼마나 많은지 한번 보시죠.
02:31
The world세계 population인구 has doubled배가 된
57
136000
2000
제가 학교에 다녔던 때로부터
02:33
since이후 I went갔다 to school학교.
58
138000
2000
인구가 두 배로 늘어난 것입니다.
02:37
And of course코스, there's been economic간결한 growth성장 in the West서쪽.
59
142000
3000
그리고 물론, 서구의 경제 성장이 있었죠.
02:40
A lot of companies회사들 have happened일어난 to grow자라다 the economy경제,
60
145000
3000
많은 회사가 경제를 성장시켰죠.
02:43
so the Western서부 사람 population인구 moved움직이는 over to here.
61
148000
3000
그래서 서구의 인구들이 이쪽으로 옮겨 갑니다.
02:46
And now their그들의 aspiration포부 is not only to have a car.
62
151000
3000
그리고 현재 그들의 염원은 차를 소유하는 것뿐만 아니라
02:49
Now they want to have a holiday휴일 on a very remote destination목적지
63
154000
3000
이젠 멀리 떨어진 곳에서 휴가를 보내고 싶어하죠.
02:52
and they want to fly파리.
64
157000
2000
또한 항공편으로 날아가기를 원합니다.
02:54
So this is where they are today오늘.
65
159000
2000
이곳이 현재 그들 위치입니다.
02:56
And the most가장 successful성공한 of the developing개발 중 countries국가,
66
161000
3000
그리고 가장 성공적인 개발 도상국들은 여기 있죠.
02:59
they have moved움직이는 on, you know,
67
164000
2000
그들은 계속 발전해왔죠.
03:01
and they have become지다 emerging떠오르는 economies경제, we call them.
68
166000
3000
그리고 그들은 우리가 흔히 말하는 신흥 경제계층이 되었습니다
03:04
They are now buying구매 cars자동차.
69
169000
2000
이젠 그들도 차를 삽니다.
03:06
And what happened일어난 a month ago...전에
70
171000
2000
약 한 달 전에
03:08
was that the Chinese중국말 company회사, Geely지리,
71
173000
2000
중국 회사 길리가
03:10
they acquired획득 한 the Volvo볼보 company회사,
72
175000
3000
볼보 회사를 인수했습니다.
03:13
and then finally마침내 the Swedes스웨덴 인 understood이해 된 that
73
178000
2000
드디어 스웨덴인들이 세계에
03:15
something big had happened일어난 in the world세계.
74
180000
2000
엄청난 무언가가 일어났다는 것을 이해했죠.
03:17
(Laughter웃음)
75
182000
3000
(웃음)
03:20
So there they are.
76
185000
2000
저기 그들이 있습니다.
03:22
And the tragedy비극 is that the two billion십억 over here
77
187000
3000
비극은 여기 있는 20억의 인구들이 [아직도]
03:25
that is struggling고생하는 for food식품 and shoes구두,
78
190000
3000
식량난과 신발을 구하기 위해 허덕이고 있다는 거죠.
03:28
they are still almost거의 as poor가난한
79
193000
2000
그들은 여전히 50년 전과
03:30
as they were 50 years연령 ago...전에.
80
195000
2000
별 차이 없이 매우 가난합니다.
03:32
The new새로운 thing is that
81
197000
2000
새로운 사실은
03:34
we have the biggest가장 큰 pile말뚝 of billions수십억, the three billions수십억 here,
82
199000
3000
우리에겐 가장 두터운 계층, 여기 30억의
03:37
which어느 are also또한 becoming어울리는 emerging떠오르는 economies경제,
83
202000
3000
신흥 경제계층이 있다는 거죠.
03:40
because they are quite아주 healthy건강한, relatively상대적으로 well-educated잘 교육받은,
84
205000
3000
그들은 상당히 건강하고 비교적 교육을 잘 받았으며
03:43
and they already이미 also또한 have two to three children어린이
85
208000
2000
여성 한 명당 보통 두세 명의 자녀를 갖죠.
03:45
per woman여자, as those [richer더 부자 인 also또한] have.
86
210000
3000
여기 [더 잘사는] 인구들이 하듯이요.
03:48
And their그들의 aspiration포부 now
87
213000
2000
그리고 그들의 현재 열망은
03:50
is, of course코스, to buy사다 a bicycle자전거,
88
215000
3000
물론, 자전거를 사는 겁니다.
03:53
and then later후에 on they would like to have a motorbike오토바이 also또한.
89
218000
3000
그리고 후에 그들은 또한 모터사이클을 원하겠죠.
03:56
But this is the world세계
90
221000
3000
이것이 현재 우리가 살아가는
03:59
we have today오늘,
91
224000
2000
세계의 모습입니다.
04:01
no longer더 길게 any gap.
92
226000
2000
이제는 빈틈은 없습니다.
04:03
But the distance거리 from the poorest가난한 here, the very poorest가난한,
93
228000
3000
하지만 여기 가장 가난한 극빈층과
04:06
to the very richest가장 부유 한 over here is wider넓은 than ever.
94
231000
3000
가장 부층 사이의 거리는 그 어느 때보다 넓습니다.
04:09
But there is a continuous마디 없는 world세계
95
234000
2000
하지만 여기 끊임없는 세계가 있죠.
04:11
from walking보행, biking자전거 타기,
96
236000
2000
걷는 것으로부터 시작해 자전거를 타고
04:13
driving운전, flying나는 --
97
238000
2000
운전하고 비행하기까지의
04:15
there are people on all levels수준,
98
240000
2000
모든 계층 사람들.
04:17
and most가장 people tend지키다 to be somewhere어딘가에 in the middle중간.
99
242000
3000
그리고 대부분 사람이 중간 어딘가에 있습니다.
04:21
This is the new새로운 world세계 we have today오늘
100
246000
2000
이것이 현재 2010년,
04:23
in 2010.
101
248000
2000
우리의 새로운 세계입니다.
04:26
And what will happen우연히 있다 in the future미래?
102
251000
3000
그럼, 미래에 무슨 일이 일어날까요?
04:30
Well, I'm going to project계획
103
255000
2000
뭐, 제가 예견해보도록 하지요.
04:32
into 2050.
104
257000
2000
2050년까지를요.
04:34
I was in Shanghai상해 recently요새,
105
259000
3000
최근에 상하이에 방문했었습니다.
04:37
and I listened귀 기울였다 to what's happening사고 in China중국,
106
262000
2000
그리고 중국에서 무슨 일들이 벌어지는지를 들었지요.
04:39
and it's pretty예쁜 sure that they will catch잡기 up,
107
264000
3000
그들이 선진국을 따라잡을 거라는 것은 기정사실입니다.
04:42
just as Japan일본 did.
108
267000
2000
마치 일본이 그랬던 것처럼요.
04:44
All the projections투영 [say that] this one [billion십억] will [only] grow자라다 with
109
269000
2000
모든 예견들이 중국의 십억의 인구가
04:46
one to two or three percent퍼센트.
110
271000
2000
1~3퍼센트 정도 성장하리라고 말했습니다.
04:48
[But this second둘째] grows자라다 with seven일곱, eight여덟 percent퍼센트, and then they will end종료 up here.
111
273000
3000
[하지만, 지금 이 순간] 7~8퍼센트가 성장하고 있습니다. 그리고 이쪽으로 올 것입니다.
04:51
They will start스타트 flying나는.
112
276000
2000
그들은 항공 여행을 하기 시작할 겁니다.
04:53
And these
113
278000
2000
그리고 이 중하위권
04:55
lower보다 낮은 or middle중간 income수입 countries국가, the emerging떠오르는 income수입 countries국가,
114
280000
3000
소득을 가진, 신흥 소득 국가들 또한
04:58
they will also또한 forge단조 공장 forwards포워드 economically경제적으로.
115
283000
3000
경제적으로 앞으로 나아갈 것입니다.
05:01
And if,
116
286000
2000
그리고 만약,
05:03
but only if,
117
288000
2000
만약에 우리가
05:05
we invest사다 in the right green녹색 technology과학 기술 --
118
290000
3000
올바른 친환경 기술에 투자하여 우리가
05:08
so that we can avoid기피 severe심한 climate기후 change변화,
119
293000
2000
심각한 이상 기후변화를 피할 수 있고
05:10
and energy에너지 can still be relatively상대적으로 cheap --
120
295000
3000
에너지가 여전히 상대적으로 싸게 유지가 된다면
05:13
then they will move움직임 all the way up here.
121
298000
3000
그러면 그들은 모두 위로 움직일 것입니다.
05:16
And they will start스타트 to buy사다
122
301000
2000
그리고 그들은 전기 자동차를
05:18
electric전기 같은 cars자동차.
123
303000
2000
구매하기 시작하겠지요.
05:20
This is what we will find there.
124
305000
3000
이것이 우리가 그곳에서 발견하게 될 것입니다.
05:23
So what about the poorest가난한 two billion십억?
125
308000
2000
그렇다면 가장 가난한 20억의 인구는 어찌 될까요?
05:25
What about the poorest가난한 two billion십억 here?
126
310000
3000
가장 가난한, 여기, 이십억의 인구는 어찌 되나요?
05:28
Will they move움직임 on?
127
313000
2000
그들도 움직일까요?
05:30
Well, here population인구 [growth성장] comes온다 in
128
315000
2000
음, 여기 인구 성장이 끼어들게 됩니다.
05:32
because there [among사이에 emerging떠오르는 economies경제] we already이미 have two to three children어린이 per woman여자,
129
317000
3000
왜냐하면 신흥 경제계층에선 이미 여성 한 명당 2~3명의 자식이 있죠.
05:35
family가족 planning계획 is widely넓게 used,
130
320000
2000
그리고 가족계획이 널리 사용되고 있습니다
05:37
and population인구 growth성장 is coming오는 to an end종료.
131
322000
2000
인구 증가가 멈춰지고 있죠.
05:39
Here [among사이에 the poorest가난한], population인구 is growing성장하는.
132
324000
3000
[하지만, 이곳 극빈층에선] 인구는 늘어나고 있습니다.
05:42
So these [poorest가난한] two billion십억 will, in the next다음 것 decades수십 년,
133
327000
3000
그래서 이곳의[가장 가난한] 20억은 다음 십 년 안에
05:45
increase증가하다 to three billion십억,
134
330000
2000
30억으로 늘어날 것입니다.
05:47
and they will thereafter그후에
135
332000
2000
그럼으로써 그들은
05:49
increase증가하다 to four billion십억.
136
334000
2000
40억으로 늘어나겠지요.
05:51
There is nothing --
137
336000
2000
핵전쟁 같은 것 외에는
05:53
but a nuclear핵무기 war전쟁 of a kind종류 we've우리는 never seen --
138
338000
3000
이와 같은 성장이 일어나는 것을 멈출 수 있는
05:56
that can stop this [growth성장] from happening사고.
139
341000
3000
것은 없습니다.
05:59
Because we already이미 have this [growth성장] in process방법.
140
344000
3000
왜냐하면 이미 이 성장이 진행 중이기 때문이지요.
06:02
But if, and only if,
141
347000
2000
하지만 만약, 만약에
06:04
[the poorest가난한] get out of poverty가난,
142
349000
2000
[극빈층이] 가난에서 벗어나고
06:06
they get education교육, they get improved개선 된 child어린이 survival활착,
143
351000
2000
교육을 받고, 유아 생존율이 개선된다면,
06:08
they can buy사다 a bicycle자전거 and a cell세포 phone전화 and come [to live살고 있다] here,
144
353000
3000
그들이 자전거와 휴대폰을 살 수 있고 이곳에서 살면
06:11
then population인구 growth성장
145
356000
2000
그렇다면 인구 증가는
06:13
will stop in 2050.
146
358000
3000
2050년에 멈출 것입니다.
06:16
We cannot~ 할 수 없다. have people on this level수평
147
361000
2000
우린 음식과 신발을 찾아다니는 이 수준에
06:18
looking for food식품 and shoes구두
148
363000
2000
인류를 둘 수 없습니다.
06:20
because then we get continued계속되는 population인구 growth성장.
149
365000
3000
그러면 우린 인구 증가가 지속할 테니까요.
06:23
And let me show보여 주다 you why
150
368000
2000
그리고 왜 그런지 보여 드리지요
06:25
by converting개조하다 back to the old-time오래 된 시간
151
370000
3000
옛 디지털 프레젠테이션
06:28
digital디지털 technology과학 기술.
152
373000
2000
방식으로 돌아와서요.
06:30
Here I have on the screen화면
153
375000
2000
여기, 이 스크린 위로
06:32
my country국가 bubbles거품.
154
377000
2000
저의 '나라 방울'들이 있습니다.
06:34
Every마다 bubble거품 is a country국가. The size크기 is population인구.
155
379000
2000
모든 방울이 한 국가지요. 크기는 인구고요.
06:36
The colors그림 물감 show보여 주다 the continent대륙.
156
381000
2000
색깔은 (속해있는) 대륙을 보여줍니다.
06:38
The yellow노랑 on there is the Americas미주;
157
383000
2000
노란색은 아메리카입니다.
06:40
dark어두운 blue푸른 is Africa아프리카; brown갈색 is Europe유럽;
158
385000
2000
짙은 파랑은 아프리카, 갈색은 유럽입니다.
06:42
green녹색 is the Middle중간 East동쪽
159
387000
3000
녹색은 중동지역이고
06:45
and this light blue푸른 is South남쪽 Asia아시아.
160
390000
2000
이 하늘색은 남아시아입니다.
06:47
That's India인도 and this is China중국. Size크기 is population인구.
161
392000
2000
이것이 인도이고 이건 중국이죠. 원의 크기는 인구입니다.
06:49
Here I have children어린이 per woman여자:
162
394000
3000
여기 여성 한 명당 아이 수가 있습니다.
06:52
two children어린이, four children어린이, six children어린이, eight여덟 children어린이 --
163
397000
2000
두 아이, 네 아이, 여섯 아이, 여덟 아이
06:54
big families가족들, small작은 families가족들.
164
399000
3000
대가족 대 핵가족이지요.
06:57
The year is 1960.
165
402000
2000
연도는 1960년대입니다.
06:59
And down here, child어린이 survival활착,
166
404000
2000
그리고 아래쪽에 유아 생존율이죠.
07:01
the percentage백분율 of children어린이 surviving생존하는 childhood어린 시절
167
406000
2000
아이들이 유년기를 지나 학교에 들어가는
07:03
up to starting출발 school학교:
168
408000
2000
나이까지 생존하는 퍼센트죠.
07:05
60 percent퍼센트, 70 percent퍼센트, 80 percent퍼센트, 90,
169
410000
3000
60퍼센트, 70퍼센트, 80퍼센트 90,
07:08
and almost거의 100 percent퍼센트, as we have today오늘
170
413000
2000
그리고 거의 100퍼센트, 오늘날의
07:10
in the wealthiest부유 한 and healthiest건강에 좋은 countries국가.
171
415000
2000
가장 부유하고 건강한 국가들처럼요.
07:12
But look, this is the world세계 my teacher선생 talked말한 about in 1960:
172
417000
3000
보십시오. 이것이 1960년대에 제 선생님께서 말씀하시던 세계입니다.
07:15
one billion십억 Western서부 사람 world세계 here --
173
420000
3000
서구세계의 십억의 인구는,
07:18
high높은 child-survival어린이 생존, small작은 families가족들 --
174
423000
3000
높은 유아 생존율을 지닌 핵가족들이죠.
07:21
and all the rest휴식,
175
426000
2000
그리고 나머지 전부
07:23
the rainbow무지개 of developing개발 중 countries국가,
176
428000
2000
무지개 색깔들의 개발 도상국들이지요.
07:25
with very large families가족들
177
430000
2000
매우 큰 대가족들과
07:27
and poor가난한 child어린이 survival활착.
178
432000
2000
그리고 낮은 유아 생존율을 가졌지요.
07:29
What has happened일어난? I start스타트 the world세계. Here we go.
179
434000
3000
무엇이 일어났을까요? 이 세계를 움직여보죠. 시작합니다.
07:32
Can you see, as the years연령 pass패스 by, child어린이 survival활착 is increasing증가하는?
180
437000
3000
보이십니까? 해가 지날수록, 유아생존율이 높아지죠?
07:35
They get soap비누, hygiene위생, education교육,
181
440000
2000
그들은 비누를 갖게 되고 위생과 교육
07:37
vaccination백신 접종, penicillin페니실린
182
442000
2000
백신과 페니실린
07:39
and then family가족 planning계획. Family가족 size크기 is decreasing감소하는.
183
444000
3000
그리고 가족계획을 갖게 되죠. 가족의 크기는 작아집니다.
07:42
[When] they get up to 90-percent-퍼센트 child어린이 survival활착, then families가족들 decrease감소,
184
447000
3000
그들이 90퍼센트의 유아 생존율에 다다르면 가족 크기는 줍니다.
07:45
and most가장 of the Arab아라비아 사람 countries국가 in the Middle중간 East동쪽
185
450000
2000
중동 대부분의 아랍 국가들이
07:47
is falling떨어지는 down there [to small작은 families가족들].
186
452000
2000
이곳 [작은 가족들]에 해당하죠.
07:49
Look, Bangladesh방글라데시 catching매력 있는 것 up with India인도.
187
454000
2000
보십시오. 방글라데시가 인도를 따라잡고 있습니다.
07:51
The whole완전한 emerging떠오르는 world세계
188
456000
3000
[모든] 세계의 신흥 경제층이
07:54
joins조인 the Western서부 사람 world세계
189
459000
2000
서구세계와 함께하기 시작하죠.
07:56
with good child어린이 survival활착
190
461000
2000
높은 유아 생존율, 그리고
07:58
and small작은 family가족 size크기,
191
463000
2000
작은 가족 크기와 함께 말입니다.
08:00
but we still have the poorest가난한 billion십억.
192
465000
2000
하지만 우린 아직 가장 가난한 십억의 인구를 갖고 있죠.
08:02
Can you see the poorest가난한 billion십억,
193
467000
2000
가장 가난한 이 10억의 인구가 보이십니까?
08:04
those [two] boxes상자들 I had over here?
194
469000
3000
제가 여기 놓은 이 두 개의 박스 말입니다.
08:07
They are still up here.
195
472000
2000
그들은 아직 여기 위쪽에 있죠.
08:09
And they still have a child어린이 survival활착
196
474000
2000
그리고 그들은 아직 70~80퍼센트밖에
08:11
of only 70 to 80 percent퍼센트,
197
476000
2000
되지 않는 유아 생존율을 갖고 있죠.
08:13
meaning의미 that if you have six children어린이 born타고난,
198
478000
2000
즉 슨 만약 여섯 명의 아이들이 있다면
08:15
there will be at least가장 작은 four who survive생존하다
199
480000
2000
적어도 네 명은 다음 세대로
08:17
to the next다음 것 generation세대.
200
482000
2000
살아남을 것이며
08:19
And the population인구 will double더블 in one generation세대.
201
484000
3000
인구는 한 세대에 두 배가 되어버리겠죠.
08:22
So the only way
202
487000
2000
그래서 세계인구 증가를
08:24
of really getting점점 world세계 population인구 [growth성장] to stop
203
489000
3000
멈추기 위한 유일한 방도는
08:27
is to continue잇다 to improve돌리다 child어린이 survival활착
204
492000
2000
유아 생존율을 90퍼센트까지
08:29
to 90 percent퍼센트.
205
494000
2000
높이는 것입니다. 이것이 게이츠 재단,
08:31
That's why investments투자 by Gates게이츠 Foundation기초,
206
496000
2000
유니세프 그리고 구호 단체들이
08:33
UNICEF유니세프 and aid도움 organizations조직,
207
498000
2000
가장 가난한 나라들의
08:35
together함께 with national전국의 government정부 in the poorest가난한 countries국가,
208
500000
2000
정부들과 함께하는 [건강관련] 투자가
08:37
are so good;
209
502000
2000
좋은 이유입니다.
08:39
because they are actually사실은
210
504000
2000
왜냐하면 그들은 실질적으로
08:41
helping거들기 us to reach범위
211
506000
2000
지속 가능한 세계 인구수에
08:43
a sustainable지속 가능한 population인구 size크기 of the world세계.
212
508000
2000
이르도록 도와주기 때문이죠.
08:45
We can stop at nine아홉 billion십억 if we do the right things.
213
510000
3000
우리가 제대로만 한다면 구십억에서 멈출 수 있을 것입니다.
08:48
Child어린이 survival활착 is the new새로운 green녹색.
214
513000
3000
유아생존이 새로운 친환경적인 대안인 거죠.
08:51
It's only by child어린이 survival활착
215
516000
2000
유아생존율을 높이는 것만이
08:53
that we will stop population인구 growth성장.
216
518000
3000
인구 증가를 멈출 수 있습니다.
08:56
And will it happen우연히 있다?
217
521000
2000
과연 실현될까요?
08:58
Well, I'm not an optimist낙천주의 자,
218
523000
3000
뭐, 저는 낙관론자는 아닙니다만,
09:01
neither어느 쪽도 아니다 am I a pessimist비관론자.
219
526000
2000
비관론자 또한 아니지요.
09:03
I'm a very serious진지한 "possibilist가능한 사람."
220
528000
3000
저는 매우 진지한 현실적인 개혁주의자입니다.
09:06
It's a new새로운 category범주 where we take emotion감정 apart떨어져서,
221
531000
3000
이는 새로운 카테고리죠. 우리는 감정을 따로 떼어 놓고
09:09
and we just work analytically분석적으로 with the world세계.
222
534000
2000
세계를 오로지 분석적으로 접근합니다.
09:11
It can be done끝난.
223
536000
3000
이것은 충분히 실현 가능합니다.
09:14
We can have a much more just world세계.
224
539000
3000
우린 좀 더 균형 잡힌 세계를 가질 수 있습니다.
09:17
With green녹색 technology과학 기술
225
542000
2000
친환경 기술과
09:19
and with investments투자 to alleviate덜다 poverty가난,
226
544000
2000
빈곤을 완화 시킬 수 있는 투자,
09:21
and global글로벌 governance통치,
227
546000
2000
훌륭한 전 지구적인 관리와 함께
09:23
the world세계 can become지다 like this.
228
548000
2000
세계는 이렇게 될 수 있습니다.
09:25
And look at the position위치 of the old늙은 West서쪽.
229
550000
3000
그리고 예전 서구의 위치를 보십시오.
09:28
Remember생각해 내다 when this blue푸른 box상자 was all alone혼자,
230
553000
3000
이 파란색 박스가 홀로 세계를 이끌고
09:31
leading주요한 the world세계, living생활 its own개인적인 life.
231
556000
3000
그만의 생을 살아가던 때를 기억하십시오.
09:34
This will not happen우연히 있다 [again].
232
559000
2000
이건 다시 일어나지 않을 것입니다.
09:36
The role역할 of the old늙은 West서쪽 in the new새로운 world세계
233
561000
3000
이 새로운 세계에서 예전의 서구의 역할은
09:39
is to become지다 the foundation기초
234
564000
2000
현대 세계의 기초를 이루던 초석의
09:41
of the modern현대 world세계 --
235
566000
2000
[일부가] 되는 겁니다.
09:43
nothing more, nothing less적게.
236
568000
2000
그 이상도 그 이하도 아니지요.
09:45
But it's a very important중대한 role역할.
237
570000
2000
하지만 그건 매우 중요한 역할입니다.
09:47
Do it well and get used to it.
238
572000
2000
잘 해내시고 익숙해지십시오.
09:49
Thank you very much.
239
574000
2000
감사합니다.
09:51
(Applause박수 갈채)
240
576000
4000
(박수)
Translated by Poram Lee
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com