ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@Cannes

Hans Rosling: Global population growth, box by box

Hans Rosling: globaali väestönkasvu

Filmed:
3,914,736 views

Maailman väkiluku tulee kasvamaan 9 miljardiin henkeen seuraavan 50 vuoden aikana -- vain köyhimpien elintasoa kasvattamalla voimme pysäyttää väestönkasvun. Hans Rosling paljastaa tämän ristiriitaisen vastauksen TED@Cannesissa käyttäen uutta värikästä aineiston esitysteknologiaa (tulette kyllä näkemään).
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I still remembermuistaa the day in schoolkoulu
0
1000
2000
Muistan edelleenkin sen koulupäivän
00:18
when our teacheropettaja told us
1
3000
3000
jolloin opettajamme kertoi meille,
00:21
that the worldmaailman- populationväestö had becometulla
2
6000
2000
että maailman väkiluku oli kasvanut
00:23
threekolme billionmiljardi people,
3
8000
2000
kolmeen miljardiin henkeen.
00:25
and that was in 1960.
4
10000
3000
Ja tämä oli vuonna 1960.
00:29
I'm going to talk now about
5
14000
2000
Tänään tulen puhumaan siitä,
00:31
how worldmaailman- populationväestö has changedmuutettu from that yearvuosi
6
16000
2000
kuinka maailman väestö on muuttunut tuon vuoden jälkeen
00:33
and into the futuretulevaisuus,
7
18000
2000
ja tulee muuttumaan tulevaisuudessa.
00:35
but I will not use digitaldigitaalinen technologytekniikka,
8
20000
3000
Mutta en tule käyttämään digitaalista teknologiaa,
00:38
as I've donetehty duringaikana my first fiveviisi TEDTalksTEDTalks.
9
23000
3000
kuten olen tehnyt viidessä aiemmassa TEDTalkissani.
00:41
InsteadSen sijaan, I have progressededennyt,
10
26000
3000
Sen sijaan, olen kehittynyt.
00:44
and I am, todaytänään, launchingkäynnistäminen
11
29000
2000
Tänään aion lanseerata
00:46
a brandbrändi newUusi analoganaloginen teachingopetus technologytekniikka
12
31000
3000
aivan uuden analogisen opetusteknologian
00:49
that I pickedpoimitaan up from IKEAIKEA:
13
34000
2000
jonka löysin IKEAsta:
00:51
this boxlaatikko.
14
36000
2000
tämän laatikon.
00:53
This boxlaatikko containssisältää one billionmiljardi people.
15
38000
2000
Tässä laatikossa on miljardi ihmistä.
00:55
And our teacheropettaja told us
16
40000
2000
Ja meidän opettajamme kertoi meille,
00:57
that the industrializedteollisuusmaat worldmaailman-, 1960,
17
42000
3000
että teollistuneissa maissa, vuonna 1960,
01:00
had one billionmiljardi people.
18
45000
2000
asui miljardi ihmistä.
01:02
In the developingkehittämällä worldmaailman-, she said,
19
47000
2000
Kehitysmaissa, hän sanoi,
01:04
they had two billionmiljardi people.
20
49000
2000
asui kaksi miljardia ihmistä.
01:06
And they livedeletty away then.
21
51000
2000
Ja silloin he asuivat poissa.
01:08
There was a bigiso gapaukko betweenvälillä
22
53000
2000
Silloin oli olemassa suuri kuilu
01:10
the one billionmiljardi in the industrializedteollisuusmaat worldmaailman-
23
55000
2000
teollistuneissa maissa asuvan miljardin ihmisen
01:12
and the two billionmiljardi in the developingkehittämällä worldmaailman-.
24
57000
3000
ja kehitysmaissa asuvan kahden miljardin ihmisen välillä.
01:15
In the industrializedteollisuusmaat worldmaailman-,
25
60000
2000
Teollistuneissa maissa
01:17
people were healthyterve,
26
62000
2000
ihmiset olivat terveitä,
01:19
educatedsivistynyt, richrikas,
27
64000
2000
koulutettuja, rikkaita,
01:21
and they had smallpieni familiesperheet.
28
66000
2000
ja heidän perheensä olivat pieniä.
01:23
And theirheidän aspirationtoive
29
68000
2000
Ja heidän tavoitteensa
01:25
was to buyostaa a carauto.
30
70000
2000
oli ostaa auto.
01:27
And in 1960, all SwedesRuotsalaiset were savingtallentaa
31
72000
3000
Vuonna 1960 kaikki ruotsalaiset säästivät rahaa
01:30
to try to buyostaa a VolvoVolvo like this.
32
75000
3000
voidakseen ostaa tällaisen Volvon.
01:33
This was the economictaloudellinen leveltaso at whichjoka SwedenRuotsi was.
33
78000
3000
Tämä on se taloudellinen elintaso, jolla Ruotsi oli.
01:36
But in contrastkontrasti to this,
34
81000
2000
Vastakohtana tälle,
01:38
in the developingkehittämällä worldmaailman-, farpitkälle away,
35
83000
2000
kaukana kehitysmaissa,
01:40
the aspirationtoive of the averagekeskiverto familyperhe there
36
85000
3000
tyypillisen perheen tavoite
01:43
was to have foodruoka for the day.
37
88000
3000
oli saada tarpeeksi ruokaa päivän tarpeisiin.
01:46
They were savingtallentaa
38
91000
2000
He säästivät rahaa
01:48
to be ablepystyä to buyostaa a pairpari of shoeskengät.
39
93000
3000
voidakseen ostaa parin kenkiä.
01:51
There was an enormousvaltava gapaukko in the worldmaailman-
40
96000
2000
Maailmassa oli valtava kuilu,
01:53
when I grewkasvoi up.
41
98000
2000
kun minä kasvoin aikuiseksi.
01:55
And this gapaukko betweenvälillä the WestWest and the restlevätä
42
100000
3000
Ja tämä kuilu länsimaiden ja muun maailman välillä
01:58
has createdluotu a mindsetajattelutapa of the worldmaailman-,
43
103000
3000
on luonut mielikuvan,
02:01
whichjoka we still use linguisticallykielellisesti
44
106000
2000
jota me edelleen kielellisesti käytämme
02:03
when we talk about "the WestWest"
45
108000
2000
puhuessamme "länsimaista"
02:05
and "the DevelopingKehittäminen WorldMaailman."
46
110000
2000
ja "kehitysmaista".
02:07
But the worldmaailman- has changedmuutettu,
47
112000
2000
Mutta maailma on muuttunut,
02:09
and it's overduemyöhässä to upgradeparantaa that mindsetajattelutapa
48
114000
3000
ja meidän on korkea aika päivittää tuota mielikuvaa,
02:12
and that taxonomytaksonomia of the worldmaailman-, and to understandymmärtää it.
49
117000
3000
ja sen luomaa jaottelua, ja ymmärtää maailma sellaisena kuin se on nyt.
02:15
And that's what I'm going to showshow you,
50
120000
2000
Ja tämän minä aion näyttää teille.
02:17
because sincesiitä asti kun 1960
51
122000
3000
Koska vuoden 1960 jälkeen,
02:20
what has happenedtapahtunut in the worldmaailman- up to 2010
52
125000
3000
vuoteen 2010 mennessä,
02:23
is that a staggeringhuikea
53
128000
2000
hämmästyttävät
02:25
fourneljä billionmiljardi people
54
130000
2000
neljä miljardia ihmistä
02:27
have been addedlisättyä to the worldmaailman- populationväestö.
55
132000
2000
on lisätty maailman väestöön.
02:29
Just look how manymonet.
56
134000
2000
Katsokaa kuinka paljon.
02:31
The worldmaailman- populationväestö has doubledkaksinkertaistunut
57
136000
2000
Maailman väestö on kaksinkertaistunut
02:33
sincesiitä asti kun I wentmeni to schoolkoulu.
58
138000
2000
siitä kun minä kävin koulua.
02:37
And of coursekurssi, there's been economictaloudellinen growthkasvu in the WestWest.
59
142000
3000
Tietysti länsimaissa on ollut talouskasvua.
02:40
A lot of companiesyritykset have happenedtapahtunut to growkasvaa the economytalous,
60
145000
3000
Monet yritykset ovat kasvattaneet taloutta,
02:43
so the WesternWestern populationväestö movedsiirretty over to here.
61
148000
3000
joten länsimaiden väestö on siirtynyt tänne.
02:46
And now theirheidän aspirationtoive is not only to have a carauto.
62
151000
3000
Ja nyt he tavoittelevat muutakin kuin pelkkää autoa.
02:49
Now they want to have a holidayloma- on a very remoteetä destinationmääränpää
63
154000
3000
Nyt he haluavat lomalle kaukomaihin
02:52
and they want to flylentää.
64
157000
2000
ja haluavat lentää.
02:54
So this is where they are todaytänään.
65
159000
2000
Joten tässä me olemme tänään.
02:56
And the mostsuurin osa successfulonnistunut of the developingkehittämällä countriesmaat,
66
161000
3000
Ja nämä parhaiten menestyneet kehitysmaat
02:59
they have movedsiirretty on, you know,
67
164000
2000
ovat siirtyneet eteenpäin, tiedättehän.
03:01
and they have becometulla emergingsyntymässä economiestalouksien, we call them.
68
166000
3000
Niistä on tullut kehittyviä talouksia, kuten me niitä kutsumme.
03:04
They are now buyingostaminen carsautojen.
69
169000
2000
Nyt he ostavat autoja.
03:06
And what happenedtapahtunut a monthkuukausi agositten
70
171000
2000
Kuukausi sitten
03:08
was that the Chinesekiina companyyhtiö, GeelyGeely,
71
173000
2000
kiinalainen yritys Geely
03:10
they acquiredhankittu the VolvoVolvo companyyhtiö,
72
175000
3000
osti Volvon.
03:13
and then finallyvihdoin the SwedesRuotsalaiset understoodymmärsi that
73
178000
2000
Silloin lopulta ruotsalaiset ymmärsivät,
03:15
something bigiso had happenedtapahtunut in the worldmaailman-.
74
180000
2000
että jotain suurta oli tapahtunut maailmassa.
03:17
(LaughterNaurua)
75
182000
3000
(Naurua)
03:20
So there they are.
76
185000
2000
Joten siinä he ovat.
03:22
And the tragedytragedia is that the two billionmiljardi over here
77
187000
3000
Traagista on se, että nämä kaksi miljardia täällä
03:25
that is strugglingkamppailee for foodruoka and shoeskengät,
78
190000
3000
kamppailevat edelleen saadakseen ruokaa ja kenkiä.
03:28
they are still almostmelkein as poorhuono
79
193000
2000
He ovat edelleen lähes yhtä köyhiä
03:30
as they were 50 yearsvuotta agositten.
80
195000
2000
kuin 50 vuotta sitten.
03:32
The newUusi thing is that
81
197000
2000
Uutta on se,
03:34
we have the biggestsuurimmat pilepino of billionsmiljardeja, the threekolme billionsmiljardeja here,
82
199000
3000
että suurin pino, nämä kolme miljardia,
03:37
whichjoka are alsomyös becomingtulossa emergingsyntymässä economiestalouksien,
83
202000
3000
ovat myös muuttumassa kehittyviksi talouksiksi,
03:40
because they are quitemelko healthyterve, relativelysuhteellisesti well-educatedhyvin koulutettu,
84
205000
3000
sillä he ovat melko terveitä, suhteellisen hyvin koulutettuja,
03:43
and they alreadyjo alsomyös have two to threekolme childrenlapset
85
208000
2000
ja myös heillä on kahdesta kolmeen lasta
03:45
perkohti womannainen, as those [richerrikkaampi alsomyös] have.
86
210000
3000
naista kohden, kuten näillä toisilla.
03:48
And theirheidän aspirationtoive now
87
213000
2000
Ja nyt heidän tavoitteensa
03:50
is, of coursekurssi, to buyostaa a bicyclepolkupyörä,
88
215000
3000
on, tietysti, ostaa pyörä,
03:53
and then latermyöhemmin on they would like to have a motorbikemoottoripyörä alsomyös.
89
218000
3000
ja myöhemmin he haluaisivat myös ostaa moottoripyörän.
03:56
But this is the worldmaailman-
90
221000
3000
Tämä on maailma,
03:59
we have todaytänään,
91
224000
2000
jossa me nyt elämme.
04:01
no longerkauemmin any gapaukko.
92
226000
2000
Ei enää mitään kuiluja.
04:03
But the distanceetäisyys from the poorestköyhimpien here, the very poorestköyhimpien,
93
228000
3000
Mutta etäisyys näistä kaikkein köyhimmistä
04:06
to the very richestrikkain over here is widerlaajempi than ever.
94
231000
3000
täällä oleviin rikkaisiin, on pidempi kuin koskaan.
04:09
But there is a continuousjatkuva worldmaailman-
95
234000
2000
Mutta tämä maailma on jatkuva,
04:11
from walkingkävely, bikingPyöräily,
96
236000
2000
kävelystä pyöräilyyn,
04:13
drivingajo-, flyinglentäminen --
97
238000
2000
autoilusta lentämiseen --
04:15
there are people on all levelstasot,
98
240000
2000
kaikilla tasoilla on ihmisiä.
04:17
and mostsuurin osa people tendtaipumus to be somewherejonnekin in the middlekeskimmäinen.
99
242000
3000
Ja suurin osa ihmisistä on jossain täällä keskellä.
04:21
This is the newUusi worldmaailman- we have todaytänään
100
246000
2000
Tämä on se uusi maailma, jossa me elämme tänään,
04:23
in 2010.
101
248000
2000
vuonna 2010.
04:26
And what will happentapahtua in the futuretulevaisuus?
102
251000
3000
Ja mitä tulee tapahtumaan tulevaisuudessa?
04:30
Well, I'm going to projectprojekti
103
255000
2000
No, minä aion ennustaa
04:32
into 2050.
104
257000
2000
vuoteen 2050.
04:34
I was in ShanghaiShanghai recentlyäskettäin,
105
259000
3000
Olin äskettäin Shanghaissa.
04:37
and I listenedkuunteli to what's happeninghappening in ChinaKiina,
106
262000
2000
Kuuntelin mitä Kiinassa tapahtuu.
04:39
and it's prettynätti sure that they will catchottaa kiinni up,
107
264000
3000
Ja on lähes varmaa, että he tulevat saamaan meidät kiinni,
04:42
just as JapanJapani did.
108
267000
2000
aivan kuten Japani sai.
04:44
All the projectionsennusteet [say that] this one [billionmiljardi] will [only] growkasvaa with
109
269000
2000
Kaikkien ennusteiden mukaan tämä [miljardi] tulee kasvamaan
04:46
one to two or threekolme percentprosentti.
110
271000
2000
yhdestä kahteen tai kolmeen prosenttia.
04:48
[But this secondtoinen] growskasvaa with sevenseitsemän, eightkahdeksan percentprosentti, and then they will endpää up here.
111
273000
3000
[Mutta tämä toinen miljardi] kasvaa seitsemän, kahdeksan prosenttia. Ja he päätyvät tähän ylös.
04:51
They will startalkaa flyinglentäminen.
112
276000
2000
He alkavat lentää.
04:53
And these
113
278000
2000
Ja nämä
04:55
loweralempi or middlekeskimmäinen incometulo countriesmaat, the emergingsyntymässä incometulo countriesmaat,
114
280000
3000
alemman ja keskitulotason maat, kehittyvät maat,
04:58
they will alsomyös forgeForge forwardseteenpäin economicallytaloudellisesti.
115
283000
3000
ne siirtyvät taloudellisesti eteenpäin.
05:01
And if,
116
286000
2000
Ja jos,
05:03
but only if,
117
288000
2000
mutta vain jos,
05:05
we investsijoittaa in the right greenvihreä technologytekniikka --
118
290000
3000
me sijoitamme oikeaan vihreään teknologiaan,
05:08
so that we can avoidvälttää severevaikea climateilmasto changemuuttaa,
119
293000
2000
jotta voimme välttää vakavan ilmastonmuutoksen
05:10
and energyenergia can still be relativelysuhteellisesti cheaphalpa --
120
295000
3000
ja jotta energia pysyisi edelleen suhteellisen halpana,
05:13
then they will moveliikkua all the way up here.
121
298000
3000
vain silloin he siirtyvät eteenpäin aina tänne saakka.
05:16
And they will startalkaa to buyostaa
122
301000
2000
Ja he alkavat ostaa
05:18
electricsähköinen carsautojen.
123
303000
2000
sähköautoja.
05:20
This is what we will find there.
124
305000
3000
Näin tulee tapahtumaan täällä.
05:23
So what about the poorestköyhimpien two billionmiljardi?
125
308000
2000
Entä mitä tapahtuu köyhimmälle kahdelle miljardille?
05:25
What about the poorestköyhimpien two billionmiljardi here?
126
310000
3000
Mitä tapahtuu näille köyhimmille kahdelle miljardille?
05:28
Will they moveliikkua on?
127
313000
2000
Tulevatko he siirtymään eteenpäin?
05:30
Well, here populationväestö [growthkasvu] comestulee in
128
315000
2000
No, täällä väestönkasvu tulee mukaan kuvaan,
05:32
because there [amongkeskuudessa emergingsyntymässä economiestalouksien] we alreadyjo have two to threekolme childrenlapset perkohti womannainen,
129
317000
3000
sillä tuolla meillä on jo kahdesta kolmeen lasta naista kohden,
05:35
familyperhe planningsuunnittelu is widelylaajalti used,
130
320000
2000
perhesuunnittelu on laajasti käytössä
05:37
and populationväestö growthkasvu is comingtuleva to an endpää.
131
322000
2000
ja väestönkasvu lähestyy loppuaan.
05:39
Here [amongkeskuudessa the poorestköyhimpien], populationväestö is growingkasvaa.
132
324000
3000
Mutta täällä väestö kasvaa edelleen.
05:42
So these [poorestköyhimpien] two billionmiljardi will, in the nextSeuraava decadesvuosikymmeniä,
133
327000
3000
Niinpä seuraavien vuosikymmenten aikana nämä köyhimmät kaksi miljardia tulevat
05:45
increaselisääntyä to threekolme billionmiljardi,
134
330000
2000
kasvamaan kolmeen miljardiin.
05:47
and they will thereaftersen jälkeen
135
332000
2000
Ja edelleen
05:49
increaselisääntyä to fourneljä billionmiljardi.
136
334000
2000
neljään miljardiin.
05:51
There is nothing --
137
336000
2000
Mikään
05:53
but a nuclearydinaseiden warsota of a kindkiltti we'veolemme never seennähdään --
138
338000
3000
-- ennennäkemätöntä ydinsotaa lukuunottamatta --
05:56
that can stop this [growthkasvu] from happeninghappening.
139
341000
3000
ei voi pysäyttää tätä kasvua.
05:59
Because we alreadyjo have this [growthkasvu] in processkäsitellä asiaa.
140
344000
3000
Koska tämä kasvu on jo käynnissä.
06:02
But if, and only if,
141
347000
2000
Mutta jos, ja vain jos,
06:04
[the poorestköyhimpien] get out of povertyköyhyys,
142
349000
2000
nämä pääsevät pois köyhyydestä,
06:06
they get educationkoulutus, they get improvedparantunut childlapsi survivaleloonjääminen,
143
351000
2000
saavat koulutusta, lapsikuolleisuus vähenee,
06:08
they can buyostaa a bicyclepolkupyörä and a cellsolu phonepuhelin and come [to liveelää] here,
144
353000
3000
he voivat ostaa polkupyörän ja kännykän ja tulla tänne,
06:11
then populationväestö growthkasvu
145
356000
2000
silloin väestönkasvu
06:13
will stop in 2050.
146
358000
3000
pysähtyy vuonna 2050.
06:16
We cannotei voi have people on this leveltaso
147
361000
2000
Meillä ei voi olla ihmisiä tällä tasolla
06:18
looking for foodruoka and shoeskengät
148
363000
2000
etsimässä ruokaa ja kenkiä,
06:20
because then we get continuedjatkui populationväestö growthkasvu.
149
365000
3000
koska silloin väestönkasvu tulee jatkumaan.
06:23
And let me showshow you why
150
368000
2000
Antakaa kun näytän miksi
06:25
by convertingmuuntamalla back to the old-timevanhan ajan
151
370000
3000
vaihtamalla takaisin vanhaan
06:28
digitaldigitaalinen technologytekniikka.
152
373000
2000
digitaaliseen teknologiaan.
06:30
Here I have on the screenkuvaruutu
153
375000
2000
Tässä valkokankaalla minulla on
06:32
my countrymaa bubbleskuplia.
154
377000
2000
maapallukkani.
06:34
EveryJokainen bubblekupla is a countrymaa. The sizekoko is populationväestö.
155
379000
2000
Jokainen ympyrä kuvastaa yhtä maata.
06:36
The colorsvärit showshow the continentmaanosa.
156
381000
2000
Väri osoittaa maanosan.
06:38
The yellowkeltainen on there is the AmericasAmericas;
157
383000
2000
Keltainen on Amerikat;
06:40
darktumma bluesininen is AfricaAfrikka; brownruskea is EuropeEuroopan;
158
385000
2000
tummansininen on Afrikka; ruskea on Eurooppa;
06:42
greenvihreä is the MiddleLähi EastItä
159
387000
3000
vihreä on Lähi-itä;
06:45
and this lightvalo bluesininen is SouthEtelä AsiaAasia.
160
390000
2000
ja tämä vaaleansininen on Etelä-Aasia.
06:47
That's IndiaIntia and this is ChinaKiina. SizeKokoa is populationväestö.
161
392000
2000
Tuo on Intia ja tämä on Kiina. Koko kuvastaa väestöä.
06:49
Here I have childrenlapset perkohti womannainen:
162
394000
3000
Tässä minulla on lasten määrä naista kohden,
06:52
two childrenlapset, fourneljä childrenlapset, sixkuusi childrenlapset, eightkahdeksan childrenlapset --
163
397000
2000
kaksi lasta, neljä lasta, kuusi lasta, kahdeksan lasta --
06:54
bigiso familiesperheet, smallpieni familiesperheet.
164
399000
3000
isot perheet ja pienet perheet.
06:57
The yearvuosi is 1960.
165
402000
2000
Vuosi on 1960.
06:59
And down here, childlapsi survivaleloonjääminen,
166
404000
2000
Ja täällä alhaalla on lasten eloonjäämisprosentti,
07:01
the percentageprosenttimäärä of childrenlapset survivingeloon jäänyt childhoodlapsuus
167
406000
2000
kuinka monta prosenttia syntyneistä lapsista pysyy hengissä
07:03
up to startingalkaen schoolkoulu:
168
408000
2000
koulun alkuun saakka.
07:05
60 percentprosentti, 70 percentprosentti, 80 percentprosentti, 90,
169
410000
3000
60 prosenttia, 70 prosenttia, 80 prosenttia, 90,
07:08
and almostmelkein 100 percentprosentti, as we have todaytänään
170
413000
2000
ja lähes 100 prosenttia, kuten meillä on tänä päivänä
07:10
in the wealthiestrikkain and healthiestterveellisin countriesmaat.
171
415000
2000
rikkaimmissa ja terveimmissä valtioissa.
07:12
But look, this is the worldmaailman- my teacheropettaja talkedpuhui about in 1960:
172
417000
3000
Mutta katsokaa, tämä on se maailma, josta opettajani puhui vuonna 1960.
07:15
one billionmiljardi WesternWestern worldmaailman- here --
173
420000
3000
Miljardi länsimaalaista täällä,
07:18
highkorkea child-survivalLasten eloonjäämisprosentti, smallpieni familiesperheet --
174
423000
3000
korkea lasten eloonjäämisprosentti, pienet perheet.
07:21
and all the restlevätä,
175
426000
2000
Ja kaikki muut,
07:23
the rainbowRainbow of developingkehittämällä countriesmaat,
176
428000
2000
kehitysmaiden sateenkaari,
07:25
with very largesuuri familiesperheet
177
430000
2000
jossa perheet ovat isoja
07:27
and poorhuono childlapsi survivaleloonjääminen.
178
432000
2000
ja lasten eloonjäämisprosentti on huono.
07:29
What has happenedtapahtunut? I startalkaa the worldmaailman-. Here we go.
179
434000
3000
Mitä on tapahtunut? Nyt käynnistän maailman. Tässä sitä mennään.
07:32
Can you see, as the yearsvuotta passkulkea by, childlapsi survivaleloonjääminen is increasinglisääntyy?
180
437000
3000
Näettekö, kun vuodet vierivät, kuinka lasten eloonjäämisprosentti kasvaa?
07:35
They get soapsaippua, hygienehygienia, educationkoulutus,
181
440000
2000
He saavat saippuaa, hygieniaa, koulutusta,
07:37
vaccinationrokotus, penicillinpenisilliini
182
442000
2000
rokotuksia ja penisilliiniä.
07:39
and then familyperhe planningsuunnittelu. FamilyPerhe sizekoko is decreasinglaskeva.
183
444000
3000
Ja sitten perhesuunnittelu. Perheiden koko pienenee.
07:42
[When] they get up to 90-percent-prosenttia childlapsi survivaleloonjääminen, then familiesperheet decreasepienentää,
184
447000
3000
Kun lasten eloonjäämisprosentti kasvaa 90:een, perheet pienenevät.
07:45
and mostsuurin osa of the ArabArab countriesmaat in the MiddleLähi EastItä
185
450000
2000
Ja suurin osa Lähi-idän arabimaista
07:47
is fallinglaskussa down there [to smallpieni familiesperheet].
186
452000
2000
tippuu tänne.
07:49
Look, BangladeshBangladesh catchingtarttuva up with IndiaIntia.
187
454000
2000
Katsokaa, Bangladesh saavuttaa Intiaa.
07:51
The wholekoko emergingsyntymässä worldmaailman-
188
456000
3000
Maailman kehittyvät taloudet
07:54
joinsliittyy the WesternWestern worldmaailman-
189
459000
2000
liittyvät länsimaiden seuraan
07:56
with good childlapsi survivaleloonjääminen
190
461000
2000
saavuttaen hyvän lasten eloonjäämisprosentin
07:58
and smallpieni familyperhe sizekoko,
191
463000
2000
ja pienen perhekoon.
08:00
but we still have the poorestköyhimpien billionmiljardi.
192
465000
2000
Mutta meillä on edelleen köyhin miljardi.
08:02
Can you see the poorestköyhimpien billionmiljardi,
193
467000
2000
Näettekö köyhimmän miljardin,
08:04
those [two] boxeslaatikot I had over here?
194
469000
3000
nuo laatikot, jotka minulla oli tässä?
08:07
They are still up here.
195
472000
2000
Ne ovat edelleen tuolla ylhäällä.
08:09
And they still have a childlapsi survivaleloonjääminen
196
474000
2000
Niiden lasten eloonjäämisprosentti
08:11
of only 70 to 80 percentprosentti,
197
476000
2000
on edelleen vain 70:stä 80:een prosenttia,
08:13
meaningmerkitys that if you have sixkuusi childrenlapset bornsyntynyt,
198
478000
2000
tarkoittaen, että jos perheeseen syntyy kuusi lasta,
08:15
there will be at leastvähiten fourneljä who survivehengissä
199
480000
2000
heistä vähintään neljä jää henkiin
08:17
to the nextSeuraava generationsukupolvi.
200
482000
2000
seuraavaksi sukupolveksi.
08:19
And the populationväestö will doublekaksinkertainen in one generationsukupolvi.
201
484000
3000
Ja väestö kaksinkertaistuu yhden sukupolven aikana.
08:22
So the only way
202
487000
2000
Joten ainoa tapa
08:24
of really gettingsaada worldmaailman- populationväestö [growthkasvu] to stop
203
489000
3000
pysäyttää maailman väestönkasvu,
08:27
is to continuejatkaa to improveparantaa childlapsi survivaleloonjääminen
204
492000
2000
on jatkaa lasten eloonjäämisprosentin parantamista
08:29
to 90 percentprosentti.
205
494000
2000
aina 90:een prosenttiin saakka.
08:31
That's why investmentsinvestoinnit by GatesGates FoundationSäätiö,
206
496000
2000
Tämän takia Gatesin säätiön,
08:33
UNICEFUNICEF and aidapu organizationsorganisaatioiden,
207
498000
2000
UNICEFin ja avustusjärjestöjen investoinnit,
08:35
togetheryhdessä with nationalkansallinen governmenthallitus in the poorestköyhimpien countriesmaat,
208
500000
2000
yhdessä köyhimpien maiden hallinnon kanssa,
08:37
are so good;
209
502000
2000
ovat niin hyviä.
08:39
because they are actuallyitse asiassa
210
504000
2000
Niiden avulla itse asiassa
08:41
helpingauttaa us to reachsaavuttaa
211
506000
2000
voimme saavuttaa
08:43
a sustainablekestävä populationväestö sizekoko of the worldmaailman-.
212
508000
2000
maailmaan kestävän väestömäärän.
08:45
We can stop at nineyhdeksän billionmiljardi if we do the right things.
213
510000
3000
Voimme pysähtyä yhdeksään miljardiin, jos teemme asiat oikein.
08:48
ChildLapsi survivaleloonjääminen is the newUusi greenvihreä.
214
513000
3000
Lasten eloonjääminen on uusi vihreä.
08:51
It's only by childlapsi survivaleloonjääminen
215
516000
2000
Vain lasten eloonjäämisen avulla
08:53
that we will stop populationväestö growthkasvu.
216
518000
3000
voimme pysäyttää väestönkasvun.
08:56
And will it happentapahtua?
217
521000
2000
Tuleeko näin tapahtumaan?
08:58
Well, I'm not an optimistoptimisti,
218
523000
3000
En ole optimisti,
09:01
neitherei kumpikaan am I a pessimistpessimisti.
219
526000
2000
mutta en myöskään pessimisti.
09:03
I'm a very seriousvakava "possibilistpossibilist."
220
528000
3000
Olen erittäin vakavissani 'mahdollisti'.
09:06
It's a newUusi categorykategoria where we take emotiontunne aparterilleen,
221
531000
3000
Se on uusi kategoria, missä erotamme tunteet
09:09
and we just work analyticallyanalyyttisesti with the worldmaailman-.
222
534000
2000
ja työskentelemme maailman kanssa ainoastaan analyyttisesti.
09:11
It can be donetehty.
223
536000
3000
Se on mahdollista.
09:14
We can have a much more just worldmaailman-.
224
539000
3000
Voimme saavuttaa paljon oikeidenmukaisemman maailman.
09:17
With greenvihreä technologytekniikka
225
542000
2000
Vihreällä teknologialla,
09:19
and with investmentsinvestoinnit to alleviatelievittää povertyköyhyys,
226
544000
2000
köyhyyden lieventämiseen kohdistetuilla investoinneilla
09:21
and globalmaailmanlaajuinen governancehallintotavan,
227
546000
2000
ja hyvällä globaalilla hallinnolla,
09:23
the worldmaailman- can becometulla like this.
228
548000
2000
maailmasta voi tulla tällainen.
09:25
And look at the positionasento of the oldvanha WestWest.
229
550000
3000
Ja katsokaa missä vanhat länsimaat ovat.
09:28
RememberMuista when this bluesininen boxlaatikko was all aloneyksin,
230
553000
3000
Muistatteko, kun tämä sininen laatikko oli aivan yksin,
09:31
leadingjohtava the worldmaailman-, livingelävä its ownoma life.
231
556000
3000
johtamassa maailmaa, elämässä omaa elämäänsä.
09:34
This will not happentapahtua [again].
232
559000
2000
Tämä ei tule tapahtumaan uudelleen.
09:36
The rolerooli of the oldvanha WestWest in the newUusi worldmaailman-
233
561000
3000
Vanhojen länsimaiden rooli uudessa maailmassa
09:39
is to becometulla the foundationperusta
234
564000
2000
on olla osa
09:41
of the modernmoderni worldmaailman- --
235
566000
2000
modernin maailman perustaa --
09:43
nothing more, nothing lessVähemmän.
236
568000
2000
ei sen enempää, ei sen vähempää.
09:45
But it's a very importanttärkeä rolerooli.
237
570000
2000
Mutta se on hyvin tärkeä rooli.
09:47
Do it well and get used to it.
238
572000
2000
Tehkää se hyvin ja tottukaa siihen.
09:49
Thank you very much.
239
574000
2000
Kiitos.
09:51
(ApplauseSuosionosoitukset)
240
576000
4000
(Aplodit)
Translated by Hanna Timonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com