Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?
Πέσϊενς Εμθάνζι: Μπορούμε να θεραπεύσουμε τον HIV με λέιζερ;
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to your head, where the pain is,
που πονάτε, στον εγκέφαλό σας
and various other organs first.
τα έντερα και από διάφορα άλλα όργανα.
and painless way of delivering
αποτελεσματικός και ανώδυνος τρόπος
στο σώμα σας.
any medication leads to its dilution.
η κατάποση οποιοδήποτε φαρμάκου
particularly in HIV patients.
συγκεκριμένα για τους ασθενείς με HIV.
φάρμακά τους κατά του HIV
μειώνουν τα επίπεδα του ιού στο αίμα
the virus in the blood,
Τ-βοηθητικών κυττάρων.
for their adverse side effects,
για τις ανεπιθύμητες παρενέργειές τους,
από τη στιγμή που θα εισέλθουν στο αίμα
by the time they get to the blood,
που θα εισέλθουν στις περιοχές,
they get to the sites
within the HIV viral reservoirs.
μέσα στις δεξαμενές αποθήκευσης του HIV.
such as the lymph nodes,
όπως οι λεμφαδένες,
as well as the lungs --
καθώς και οι πνεύμονες -
υπό λανθάνουσα και ανενεργό μορφή
get delivered in the blood
να εισέλθει στο αίμα
consistent anti-HIV drugs therapy.
από σταθερή αντιρετροϊκή θεραπεία.
and infect new cells in the blood.
και να μολύνει νέα κύτταρα στο αίμα.
HIV with the current drug treatment,
στη θεραπεία του HIV
that must be swallowed by patients.
που πρέπει να την κάνουν οι ασθενείς
within its reservoir sites,
θεραπεία απευθείας στις περιοχές του ιού
the answer was just before my eyes:
ήταν ακριβώς μπροστά στα μάτια μου.
στην οδοντιατρική,
και στη χειρουργική,
για οτιδήποτε μπορούμε να φανταστούμε
φαρμάκων μέσα στα κύτταρα.
we are currently using laser pulses
χρησιμοποιούμε παλμούς λέιζερ
εξαιρετικά μικροσκοπικές οπές
immediately in HIV-infected cells,
αμέσως στα μολυσμένα κύτταρα με HIV
μέσα σε αυτά.
«Πώς είναι αυτό δυνατόν;»
but super-tiny laser beam
αλλά εξαιρετικά μικρή ακτίνα λέιζερ
κυττάρων με HIV
in liquid containing the drug.
μέσα σε υγρό που περιέχει το φάρμακο.
while the cell swallows the drug
ενώ αυτό απορροφά το φάρμακο
becomes immediately repaired.
επιδιορθώνεται αμέσως.
this technology in test tubes
σε δοκιμαστικούς σωλήνες
this technology in the human body,
αυτή την τεχνολογία στο ανθρώπινο σώμα,
«Πώς είναι αυτό δυνατόν;»
through a three-headed device.
μέσω τριών κεφαλών της συσκευής.
η οποία είναι το λέιζερ μας,
στη θέση της μόλυνσης.
in the site of infection.
η οποία είναι η κάμερα μας,
which is a drug-spreading sprinkler,
ψεκαστήρας διασποράς φαρμάκου
at the site of infection,
στην περιοχή της μόλυνσης
to poke those cells open.
για να κρατήσει αυτά τα κύτταρα ανοικτά.
like much right now.
ότι πετυχαίνει τώρα.
this technology can lead
αυτή η τεχνολογία μπορεί να οδηγήσει
of HIV in the body.
που ασχολείται με τον HIV -
μια θεραπεία οδηγούμενη από λέιζερ.
ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientistPatience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.
Why you should listen
Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.
Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com