ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com
TED2015

Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?

佩西恩斯·穆圖茲: 我們能夠用雷射光治療愛滋病嗎?

Filmed:
1,278,466 views

口服藥物來治療疾病是一種快捷、無痛的方法,但同時存在效率不高的問題。是否有更好地辦法呢?雷射光。在這篇激動人心的講演裡,TED 演講者佩西恩斯·穆圖茲闡述了她關於利用雷射光直接向 HIV 感染的細胞內注入藥物的想法。它離成功還很遙遠,但它能為治癒 HIV 帶來曙光嗎?
- Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you do when you have a headache頭痛?
0
793
2310
當你頭疼時你會怎麼辦?
00:15
You swallow an aspirin阿司匹林.
1
3832
1662
你會吞下一片阿司匹林。
00:18
But for this pill to get
to your head, where the pain疼痛 is,
2
6247
4323
但要使這片藥到達你的頭,
也就是疼痛的地方,
00:22
it goes through通過 your stomach, intestines
and various各個 other organs器官 first.
3
10594
5377
它要經過你的胃,腸,和許多其他器官。
00:28
Swallowing吞嚥 pills is the most effective有效
and painless無痛人流 way of delivering交付
4
16947
5122
口服藥片是最有效且無痛的給藥方式,
00:34
any medication藥物治療 in the body身體.
5
22093
2002
對於任何治療都是這樣。
00:37
The downside缺點, though雖然, is that swallowing吞嚥
any medication藥物治療 leads引線 to its dilution稀釋.
6
25452
4976
然而不利之處在於,
口服藥品會引起藥物的稀釋。
00:43
And this is a big problem問題,
particularly尤其 in HIVHIV patients耐心.
7
31134
5625
這是個大問題,尤其對於HIV患者來說。
00:48
When they take their anti-HIV抗HIV drugs毒品,
8
36783
3153
當他們使用抗HIV藥物時,
00:51
these drugs毒品 are good for lowering降低
the virus病毒 in the blood血液,
9
39960
4066
這些藥物能夠降低血液中病毒的含量,
00:56
and increasing增加 the CD光盤4 cell細胞 counts計數.
10
44050
2219
并提升CD4細胞(一種免疫細胞)的數量。
00:58
But they are also notorious臭名昭著
for their adverse不利的 side effects效果,
11
46618
4365
但它們也擁有很嚴重的副作用,
01:03
but mostly大多 bad, because they get diluted
by the time they get to the blood血液,
12
51007
5493
其中最大的問題在於,它們在
到達血液的時候已經稀釋,
01:08
and worse更差, by the time
they get to the sites網站
13
56524
2877
在到達作用位置時就更糟了。
01:11
where it matters事項 most:
within the HIVHIV viral病毒 reservoirs水庫.
14
59425
5462
這是最重要的地方:
當HIV病毒潛伏在宿主體內時,
01:17
These areas in the body身體 --
such這樣 as the lymph淋巴 nodes節點,
15
65751
4523
它們存在於身體裡面,諸如淋巴結、
01:22
the nervous緊張 system系統,
as well as the lungs --
16
70298
2885
神經系統,以及肺部﹣﹣
01:25
where the virus病毒 is sleeping睡眠,
17
73207
2504
這裡的病毒處於休眠狀態,
01:27
and will not readily容易
get delivered交付 in the blood血液
18
75735
3208
不會很快進入血液,
01:30
of patients耐心 that are under
consistent一貫 anti-HIV抗HIV drugs毒品 therapy治療.
19
78967
5027
只要病人持續使用抗HIV的藥物。
01:36
However然而, upon discontinuation廢止 of therapy治療,
20
84502
3686
然而,一旦治療中斷,
01:40
the virus病毒 can awake甦醒
and infect感染 new cells細胞 in the blood血液.
21
88212
3657
病毒就會甦醒並侵染血液中的新細胞。
01:44
Now, all this is a big problem問題 in treating治療
HIVHIV with the current當前 drug藥物 treatment治療,
22
92728
6585
如今,上述弊端已成為運用
目前藥物治療HIV的大問題。
01:51
which哪一個 is a life-long終身 treatment治療
that must必須 be swallowed吞食 by patients耐心.
23
99337
4034
也就意味著病人需要終身服藥。
01:55
One day, I satSAT and thought,
24
103395
2371
有一天,我突然想到,
01:57
"Can we deliver交付 anti-HIV抗HIV directly
within its reservoir sites網站,
25
105790
5737
“我們能否直接向
病毒的潛伏處注入抗HIV藥物,
02:03
without the risk風險 of drug藥物 dilution稀釋?"
26
111551
2577
從而降低藥物稀釋的風險?“
02:06
As a laser激光 scientist科學家,
the answer回答 was just before my eyes眼睛:
27
114525
4593
作為一名雷射光科學家,答案是顯而易見的:
02:11
Lasers激光器, of course課程.
28
119142
1810
雷射光,當然了。
02:12
If they can be used for dentistry牙科,
29
120976
2864
如果雷射光可以被用於牙科,
02:15
for diabetic糖尿病患者 wound-healing傷口癒合 and surgery手術,
30
123864
2851
糖尿病傷口修復以及外科手術,
02:18
they can be used for anything imaginable想像,
31
126739
2705
那麼它們可以被運用於任何可以想到的領域,
02:21
including包含 transporting傳輸 drugs毒品 into cells細胞.
32
129468
3264
包括向細胞內注入藥物。
02:25
As a matter of fact事實,
we are currently目前 using運用 laser激光 pulses脈衝
33
133403
5230
事實上,我們正在運用雷射光脈衝
02:30
to poke or drill鑽頭 extremely非常 tiny holes,
34
138657
3629
在HIV感染的細胞上戳或鑽出極小的孔,
02:34
which哪一個 open打開 and close almost幾乎
immediately立即 in HIV-infected艾滋病病毒感染 cells細胞,
35
142310
4912
這些孔開啟后會立即關閉,
02:39
in order訂購 to deliver交付 drugs毒品 within them.
36
147246
2270
由此可以向其中注入藥物。
02:42
"How is that possible可能?" you may可能 ask.
37
150380
2088
”這怎麼可能?“你可能會問。
02:45
Well, we shine閃耀 a very powerful強大
but super-tiny超微型 laser激光 beam光束
38
153119
6333
是這樣,我們將一束能量極高且極其細的雷射光
02:51
onto the membrane of HIV-infected艾滋病病毒感染 cells細胞
39
159476
3804
照射在被HIV感染細胞的細胞膜上
02:55
while these cells細胞 are immersed沉浸
in liquid液體 containing the drug藥物.
40
163304
4051
這些細胞被侵泡在含有藥物的液體里。
03:00
The laser激光 pierces刺穿 the cell細胞,
while the cell細胞 swallows燕子 the drug藥物
41
168395
4858
激光將細胞刺破,毫秒之間,
03:05
in a matter of microseconds微秒.
42
173277
1838
細胞就吞下了藥物。
03:07
Before you even know it,
43
175446
1572
在你察覺到之前,
03:09
the induced誘發 hole
becomes immediately立即 repaired修復.
44
177042
3024
被鑽出的孔就自動修復了。
03:13
Now, we are currently目前 testing測試
this technology技術 in test測試 tubes
45
181246
4420
現在,我們正在培養皿或者試管中,
03:17
or in PetriPetri網 dishes碗碟,
46
185690
1507
測試這項技術,
03:19
but the goal目標 is to get
this technology技術 in the human人的 body身體,
47
187221
4336
目標在於將這項技術運用於人體,
03:23
apply應用 it in the human人的 body身體.
48
191581
1658
使它在人體內發揮作用。
03:25
"How is that possible可能?" you may可能 ask.
49
193928
1883
“這怎麼可能?”你也許會問。
03:28
Well, the answer回答 is:
through通過 a three-headed三頭 device設備.
50
196422
4180
是這樣的,通過一種三頭儀器。
03:33
Using運用 the first head, which哪一個 is our laser激光,
51
201506
2922
第一個頭就是我們的激光,
03:36
we will make an incision切口
in the site現場 of infection感染.
52
204452
3157
我們會用它對感染部位經行切割。
03:40
Using運用 the second第二 head, which哪一個 is a camera相機,
53
208498
2628
第二個頭是一個攝像頭,
03:43
we meander蜿蜒 to the site現場 of infection感染.
54
211150
2227
我們用它來找到感染部位。
03:45
Finally最後, using運用 a third第三 head,
which哪一個 is a drug-spreading毒品蔓延 sprinkler灑水車,
55
213813
4767
最後,第三個頭是一個噴藥頭,
03:50
we deliver交付 the drugs毒品 directly
at the site現場 of infection感染,
56
218604
3007
我們將藥物直接注入到感染部位,
03:53
while the laser激光 is again used
to poke those cells細胞 open打開.
57
221635
4101
與此同時,激光將細胞刺穿一個孔。
03:58
Well, this might威力 not seem似乎
like much right now.
58
226815
3230
目前這看起來還不是那麼成熟。
04:02
But one day, if successful成功,
this technology技術 can lead
59
230680
5063
但終有一天,如果我們能夠成功,這項技術將
04:07
to complete完成 eradication根除
of HIVHIV in the body身體.
60
235767
3229
完全根除人體內的HIV病毒。
04:11
Yes. A cure治愈 for HIVHIV.
61
239401
2365
沒錯,治癒HIV。
04:14
This is every一切 HIVHIV researcher's研究者的 dream夢想 --
62
242147
2914
這是每一個HIV研究者的夢想﹣﹣
04:17
in our case案件, a cure治愈 lead by lasers激光器.
63
245085
3527
對於我們來說,就是雷射光治療法。
04:20
Thank you.
64
248636
1153
謝謝。
04:21
(Applause掌聲)
65
249813
1935
(掌聲)
Translated by An bang Chai
Reviewed by Sabrina Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee