Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?
Pejšens Mtunzi (Patience Mthunzi): Da li bismo mogli da izlečimo HIV laserima?
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to your head, where the pain is,
gde se nalazi bol,
and various other organs first.
creva i razne druge organe.
and painless way of delivering
i najbezbolniji način da se bilo koji lek
any medication leads to its dilution.
bilo kog leka dovodi do razblaživanja.
particularly in HIV patients.
naročito kod pacijenata s HIV-om.
the virus in the blood,
za smanjivanje virusa u krvi
for their adverse side effects,
zbog svojih nuspojava,
by the time they get to the blood,
dok ne dođu do krvi,
they get to the sites
within the HIV viral reservoirs.
unutar viralnih HIV rezervoara.
such as the lymph nodes,
poput limfnih čvorova,
as well as the lungs --
get delivered in the blood
consistent anti-HIV drugs therapy.
uz lekove protiv HIV-a.
and infect new cells in the blood.
nove ćelije u krvi i zarazi ih.
HIV with the current drug treatment,
HIV-a sa trenutnim lekovima,
that must be swallowed by patients.
koje pacijenti moraju da gutaju.
within its reservoir sites,
dostavimo direktno u rezervoare,
the answer was just before my eyes:
odgovor je bio preda mnom:
we are currently using laser pulses
immediately in HIV-infected cells,
u ćelijama zaraženim HIV-om,
but super-tiny laser beam
ali sićušan laserski zrak
in liquid containing the drug.
u tečnost koja sadrži lek.
while the cell swallows the drug
becomes immediately repaired.
this technology in test tubes
testiramo u epruvetama
this technology in the human body,
dovede do ljudskog tela
through a three-headed device.
uz pomoć naprave sa tri glave.
koja predstavlja laser,
in the site of infection.
koja predstavlja kameru,
which is a drug-spreading sprinkler,
koja predstavlja prskalicu s lekom,
at the site of infection,
na mesto infekcije,
to poke those cells open.
kako bi se otvorile te ćelije.
like much right now.
kao nešto naročito.
this technology can lead
ova tehnologija jednog dana može dovesti
of HIV in the body.
to je lek kojeg pokreću laseri.
ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientistPatience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.
Why you should listen
Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.
Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com