ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com
TED2015

Patience Mthunzi: Could we cure HIV with lasers?

เพเที่ยน มทูซิ (Patience Mthunzi): เราจะรักษาเอสไอวีด้วยเลเซอร์ได้หรือไม่

Filmed:
1,278,466 views

การให้ยาเพื่อการรักษานั้นรวดเร็ว ไม่เจ็บปวดแต่บ่อยครั้งไม่ค่อยมีประสิทธิภาพในการบำบัดโรคเสมอไป มีวิธีการที่มีศักยภาพดีกว่าไหม เลเซอร์ ในการพูดที่สร้างแรงบันดาลใจนี้ TED Fellow เพเที่ยน มทูซิ อธิบายแนวคิดของเธอในการใช้เลเซอร์เพื่อนำยาเข้าสู่เซลล์ที่มีเชื้อเอสไอวีโดยตรง มันยังคงเป็นเพียงการเริ่มต้น แต่หาทางรักษาก็ไม่ได้ห่างไกลใช่หรือไม่
- Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you do when you have a headacheอาการปวดหัว?
0
793
2310
คุณจะทำอย่างไรเมื่อมีอาการปวดหัว
00:15
You swallowกลืน an aspirinแอสไพริน.
1
3832
1662
คุณกินยาแอสไพริน
00:18
But for this pillยา to get
to your headหัว, where the painความเจ็บปวด is,
2
6247
4323
แต่ก่อนที่ยาจะไปยังสมองของคุณ
ที่ซึ่งคุณมีความเจ็บปวด
00:22
it goesไป throughตลอด your stomachกระเพาะอาหาร, intestinesลำไส้
and variousต่างๆ other organsอวัยวะ first.
3
10594
5377
มันผ่านกระเพาะอาหาร ผ่านลำไส้ และตับ
และอวัยวะอื่น ๆ ก่อน
00:28
Swallowingการกลืนกิน pillsยา is the mostมากที่สุด effectiveมีประสิทธิภาพ
and painlessไม่เจ็บปวด way of deliveringการส่งมอบ
4
16947
5122
การกินยาเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุด
และไม่เจ็บปวด ในการส่ง
00:34
any medicationยา in the bodyร่างกาย.
5
22093
2002
การรักษาอะไรก็แล้วแต่เข้าสู่ร่างกาย
00:37
The downsideข้อเสีย, thoughแม้, is that swallowingการกลืน
any medicationยา leadsโอกาสในการขาย to its dilutionเจือจาง.
6
25452
4976
ข้อเสียก็คือ การกินยาลงไปนั้น
จะทำให้ยานั้นเจือจาง
00:43
And this is a bigใหญ่ problemปัญหา,
particularlyโดยเฉพาะ in HIVเอชไอวี patientsผู้ป่วย.
7
31134
5625
และนี่คือปัญหาใหญ่
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในผู้ป่วยเอชไอวี
00:48
When they take theirของพวกเขา anti-HIVป้องกันเอชไอวี drugsยาเสพติด,
8
36783
3153
เมื่อพวกเขาใช้ยาต้านเอชไอวี
00:51
these drugsยาเสพติด are good for loweringลด
the virusไวรัส in the bloodเลือด,
9
39960
4066
ยาเหล่านี้เป็นยาที่ดี
สำหรับการลดไวรัสในกระแสเลือด
00:56
and increasingที่เพิ่มขึ้น the CDซีดี4 cellเซลล์ countsนับ.
10
44050
2219
และเพิ่มจำนวนของเซลล์ ซีดิ4
00:58
But they are alsoด้วย notoriousฉาวโฉ่
for theirของพวกเขา adverseตรงข้าม sideด้าน effectsผลกระทบ,
11
46618
4365
แต่มันมีผลข้างเคียงที่ไม่ค่อยดีนัก
01:03
but mostlyส่วนใหญ่ badไม่ดี, because they get dilutedเจือจาง
by the time they get to the bloodเลือด,
12
51007
5493
แต่ที่ไม่ดีที่สุด เป็นเพราะยาจะถูกเจือจาง
เมื่อมันเข้าสู่กระแสเลือด
01:08
and worseแย่ลง, by the time
they get to the sitesเว็บไซต์
13
56524
2877
ที่แย่กว่าก็คือ เมื่อยาเข้าสู่บริเวณที่ต้องการ
01:11
where it mattersเรื่อง mostมากที่สุด:
withinภายใน the HIVเอชไอวี viralไวรัส reservoirsอ่างเก็บน้ำ.
14
59425
5462
ซึ่งมันเป็นที่ที่สำคัญ ซึ่งก็คือ
ภายในแหล่งเพาะเชื้อไวรัสเอชไอวี
01:17
These areasพื้นที่ in the bodyร่างกาย --
suchอย่างเช่น as the lymphน้ำเหลือง nodesโหนด,
15
65751
4523
บริเวณเหล่านี้ในร่างกาย
เช่น ต่อมน้ำเหลือง
01:22
the nervousหงุดหงิด systemระบบ,
as well as the lungsปอด --
16
70298
2885
ระบบประสาท ตลอดจนปอดนั้น
01:25
where the virusไวรัส is sleepingนอนหลับ,
17
73207
2504
เป็นที่ที่ไวรัสกำลังหลับไหลอยู่
01:27
and will not readilyอย่างง่ายดาย
get deliveredส่ง in the bloodเลือด
18
75735
3208
และยังไม่พร้อมที่จะถูกส่ง
เข้าสู่กระแสเลือด
01:30
of patientsผู้ป่วย that are underภายใต้
consistentคงเส้นคงวา anti-HIVป้องกันเอชไอวี drugsยาเสพติด therapyการรักษาด้วย.
19
78967
5027
ของคนไข้ที่อยู่ใช้การรักษาอย่างต่อเนื่อง
ด้วยยาต้านไวรัสเอชไอวี
01:36
Howeverอย่างไรก็ตาม, uponเมื่อ discontinuationการหยุด of therapyการรักษาด้วย,
20
84502
3686
อย่างไรก็ตาม เมื่อหยุดให้การรักษา
01:40
the virusไวรัส can awakeตื่นตัว
and infectทำให้ติดเชื้อ newใหม่ cellsเซลล์ in the bloodเลือด.
21
88212
3657
ไวรัสก็จะสามารถตื่นขึ้นมา และทำให้เกิด
การติดเชื้อขึ้นในเซลล์ใหม่ในกระแสเลือด
01:44
Now, all this is a bigใหญ่ problemปัญหา in treatingการรักษาเยียวยา
HIVเอชไอวี with the currentปัจจุบัน drugยา treatmentการรักษา,
22
92728
6585
ตอนนี้ ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นปัญหาใหญ่ในการรักษา
เอชไอวีด้วยยาในปัจจุบัน
01:51
whichที่ is a life-longตลอดชีวิต treatmentการรักษา
that mustต้อง be swallowedกลืนกิน by patientsผู้ป่วย.
23
99337
4034
ซึ่งเป็นการรักษาโดยการกินยาตลอดชีวิต
01:55
One day, I satกกท. and thought,
24
103395
2371
จนวันหนึ่ง ฉันก็มานั่งคิดว่า
01:57
"Can we deliverส่งมอบ anti-HIVป้องกันเอชไอวี directlyโดยตรง
withinภายใน its reservoirอ่างเก็บน้ำ sitesเว็บไซต์,
25
105790
5737
เราจะสามารถส่งผ่านยาต้านไวรัสเอชไอวี
ไปที่แหล่งเชื้อนั้นโดยตรงเลยได้หรือเปล่า
02:03
withoutไม่มี the riskอันตราย of drugยา dilutionเจือจาง?"
26
111551
2577
โดยไม่มีความเสี่ยงที่ยาจะเจือจางซะก่อน
02:06
As a laserเลเซอร์ scientistนักวิทยาศาสตร์,
the answerตอบ was just before my eyesตา:
27
114525
4593
ในฐานะที่เป็นนักวิทยาศาสตร์ทางด้านเลเซอร์
คำตอบอยู่ตรงหน้าฉันแล้ว
02:11
Lasersเลเซอร์, of courseหลักสูตร.
28
119142
1810
ใช่แล้วล่ะ เลเซอร์
02:12
If they can be used for dentistryการทำฟัน,
29
120976
2864
ถ้ามันสามารถนำมาใช้ทางทันตกรรม
02:15
for diabeticผู้ป่วยโรคเบาหวาน wound-healingการรักษาบาดแผล and surgeryศัลยกรรม,
30
123864
2851
สำหรับการรักษาแผลในผู้ป่วยโรคเบาหวาน
และใช้ในการผ่าตัด
02:18
they can be used for anything imaginableเท่า,
31
126739
2705
มันก็น่าจะสามารถทำอะไรตามจินตนาการเราได้
02:21
includingรวมไปถึง transportingการขนส่ง drugsยาเสพติด into cellsเซลล์.
32
129468
3264
ซึ่งก็รวมถึงการจ่ายยาเข้าสู่เซลล์
02:25
As a matterเรื่อง of factความจริง,
we are currentlyปัจจุบัน usingการใช้ laserเลเซอร์ pulsesพัลส์
33
133403
5230
จริง ๆ แล้ว เรากำลังใช้เลเซอร์พัลส์
02:30
to pokeโผล่ or drillเจาะ extremelyอย่างมาก tinyขนาดเล็ก holesหลุม,
34
138657
3629
เพื่อที่จะกระแทกหรือเจาะรูที่มีขนาดเล็กมาก
02:34
whichที่ openเปิด and closeปิด almostเกือบจะ
immediatelyทันที in HIV-infectedที่ติดเชื้อ HIV cellsเซลล์,
35
142310
4912
ซึ่งจะเปิดและปิดเซลล์ที่ติดเชื้อเอชไอวี
เกือบทันที
02:39
in orderใบสั่ง to deliverส่งมอบ drugsยาเสพติด withinภายใน them.
36
147246
2270
เพื่อจ่ายยาเข้าไปภายใน
02:42
"How is that possibleเป็นไปได้?" you mayอาจ askถาม.
37
150380
2088
คุณอาจจะถามว่า "มันจะเป็นไปได้หรือ"
02:45
Well, we shineเปล่งปลั่ง a very powerfulมีอำนาจ
but super-tinyซุปเปอร์เล็ก ๆ laserเลเซอร์ beamคาน
38
153119
6333
ค่ะ เรายิงเลเซอร์ที่ทรงพลังแต่เล็กมาก ๆ
02:51
ontoไปยัง the membraneเยื่อหุ้มเซลล์ of HIV-infectedที่ติดเชื้อ HIV cellsเซลล์
39
159476
3804
ตรงไปยังเยื่อหุ้มเซลล์ที่ติดเชื้อเอชไอวี
02:55
while these cellsเซลล์ are immersedท่วม
in liquidของเหลว containingมี the drugยา.
40
163304
4051
ขณะที่เซลล์เหล่านี้ก็จมอยู่ในของเหลว
ที่บรรจุไว้ด้วยยา
03:00
The laserเลเซอร์ piercesทะลุ the cellเซลล์,
while the cellเซลล์ swallowsนกนางแอ่น the drugยา
41
168395
4858
เลเซอร์จะเจาะเซลล์นั้น
ขณะที่เซลล์จะกลืนยาเข้าไป
03:05
in a matterเรื่อง of microsecondsmicroseconds.
42
173277
1838
ในเพียงเสี้ยววินาที
03:07
Before you even know it,
43
175446
1572
ก่อนที่คุณจะรู้เสียอีก
03:09
the inducedที่ชักนำ holeรู
becomesกลายเป็น immediatelyทันที repairedการซ่อมแซม.
44
177042
3024
ส่วนรูที่ถูกเหนี่ยวนำให้เกิดขึ้นนั้น
ก็จะถูกซ่อมแซมทันที
03:13
Now, we are currentlyปัจจุบัน testingการทดสอบ
this technologyเทคโนโลยี in testทดสอบ tubesหลอด
45
181246
4420
ปัจจุบัน เราทดลองเทคโนโลยีนี้
ในหลอดทดลอง
03:17
or in PetriPetri dishesอาหาร,
46
185690
1507
หรือบนจานเพาะเชื้อ
03:19
but the goalเป้าหมาย is to get
this technologyเทคโนโลยี in the humanเป็นมนุษย์ bodyร่างกาย,
47
187221
4336
แต่เป้าหมายก็คือ
ใช้เทคโนโลยีนี้ในร่างกายมนุษย์
03:23
applyใช้ it in the humanเป็นมนุษย์ bodyร่างกาย.
48
191581
1658
ประยุกต์ใช้ในร่างกายมนุษย์
03:25
"How is that possibleเป็นไปได้?" you mayอาจ askถาม.
49
193928
1883
คุณอาจจะถามว่า "มันจะเป็นไปได้หรือ"
03:28
Well, the answerตอบ is:
throughตลอด a three-headedสามหัว deviceเครื่อง.
50
196422
4180
ค่ะ คำตอบก็คือ ด้วยอุปกรณ์สามหัว
03:33
Usingการใช้ the first headหัว, whichที่ is our laserเลเซอร์,
51
201506
2922
หัวแรก ก็คือเลเซอร์ของเรา
03:36
we will make an incisionรอยบาก
in the siteเว็บไซต์ of infectionการติดเชื้อ.
52
204452
3157
เราจะผ่าตัดในบริเวณที่ติดเชื้อ
03:40
Usingการใช้ the secondที่สอง headหัว, whichที่ is a cameraกล้อง,
53
208498
2628
ด้วยหัวที่สองซึ่งคือกล้อง
03:43
we meanderคดเคี้ยว to the siteเว็บไซต์ of infectionการติดเชื้อ.
54
211150
2227
เราก็จะสอดไปที่บริเวณที่ติดเชื้อ
03:45
Finallyในที่สุด, usingการใช้ a thirdที่สาม headหัว,
whichที่ is a drug-spreadingยาเสพติดที่แพร่กระจาย sprinklerเครื่องฉีด,
55
213813
4767
และสุดท้าย หัวที่สาม
คือใช้หัวฉีดกระจายยา
03:50
we deliverส่งมอบ the drugsยาเสพติด directlyโดยตรง
at the siteเว็บไซต์ of infectionการติดเชื้อ,
56
218604
3007
เราจะส่งยายังไปบริเวณที่ติดเชื้อได้โดยตรง
03:53
while the laserเลเซอร์ is again used
to pokeโผล่ those cellsเซลล์ openเปิด.
57
221635
4101
แล้วเราก็จะใช้เลเซอร์อีกครั้ง
ยิงให้เซลล์เหล่านั้นเปิดออกมา
03:58
Well, this mightอาจ not seemดูเหมือน
like much right now.
58
226815
3230
ค่ะ ดูเหมือนว่ามันอาจยังดู
ไม่ค่อยมีอะไรมากในตอนนี้
04:02
But one day, if successfulที่ประสบความสำเร็จ,
this technologyเทคโนโลยี can leadนำ
59
230680
5063
แต่สักวันหนึ่ง หากประสบความสำเร็จ
เทคโนโลยีนี้สามารถนำไปสู่
04:07
to completeสมบูรณ์ eradicationการกำจัด
of HIVเอชไอวี in the bodyร่างกาย.
60
235767
3229
การกำจัดเชื้อเอชไอวีในร่างกายอย่างสมบูรณ์
04:11
Yes. A cureรักษา for HIVเอชไอวี.
61
239401
2365
นี่แหละ การรักษาเอชไอวี
04:14
This is everyทุกๆ HIVเอชไอวี researcher'sนักวิจัย dreamฝัน --
62
242147
2914
นี่คือความฝันของนักวิจัยด้านเอชไอวีทุกคน
04:17
in our caseกรณี, a cureรักษา leadนำ by lasersเลเซอร์.
63
245085
3527
ในกรณีนี้ คือการรักษาด้วยเลเซอร์
04:20
Thank you.
64
248636
1153
ขอบคุณค่ะ
04:21
(Applauseการปรบมือ)
65
249813
1935
(เสียงปรบมือ)
Translated by Phitsinee Phophet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patience Mthunzi - Laser scientist
Patience Mthunzi wants to use lasers to deliver medicines more effectively.

Why you should listen

Patience Mthunzi is a research group leader at the Council for Scientific and Industrial Research in Pretoria, South Africa. There, she uses laser "tweezers" to try and separate diseased cells from healthy ones. She's also developed a way to use laser pulses to target drug delivery into cells.

Born in Soweto, Patience got her PhD in physics from the University of St. Andrews in Scotland. In 2012, she was named one of 20 Youngest Power Women in Africa by Forbes magazine; that same year she was given the Order of Mapungubwe for her contribution in the field of biophotonics. She's also a TED Fellow.

More profile about the speaker
Patience Mthunzi | Speaker | TED.com