ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2006

Dean Ornish: The killer American diet that's sweeping the planet

דין אורניש על התזונה העולמית הרצחנית

Filmed:
2,673,937 views

הפסיקו להיות מודאגים מאיידס, סרטן ושפעת העופות. מחלות לב הורגות אנשים יותר מכל השאר גם יחד - ובמידה רבה הן ניתנות למניעה. ד"ר דין אורניש מסביר כיצד שינוי הרגלי האכילה שלנו יציל חיי אדם.
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
With all the legitimateלֵגִיטִימִי concernsחששות
about AIDSאיידס and avianavian fluשַׁפַעַת --
0
0
2976
עם כל החששות הלגיטימיים על איידס, שפעת העופות --
00:28
and we'llטוֹב hearלִשְׁמוֹעַ about that from the
1
3000
1976
ואנו נשמע על זה
00:30
brilliantמַברִיק Drד"ר. Brilliantמַברִיק laterיותר מאוחר todayהיום --
2
5000
1976
מד"ר בריליאנט המבריק מאוחר יותר --
00:32
I want to talk about the other
pandemicמגיפה, whichאיזה is
3
7000
2334
אני אדבר על מגיפות אחרות,
מחלות לב, כלי דם, סוכרת ויתר לחץ דם
00:34
cardiovascularהלב וכלי הדם diseaseמַחֲלָה,
diabetesסוכרת, hypertensionלַחַץ יֶתֶר --
4
9358
2618
00:37
all of whichאיזה are completelyלַחֲלוּטִין
preventableמָנִיעַ for at
5
12000
2976
שהן ניתנות למניעה לחלוטין עבור
00:40
leastהכי פחות 95 percentאָחוּז of people
6
15000
1976
לפחות 95 אחוז של אנשים,
00:42
just by changingמִשְׁתַנֶה dietדִיאֵטָה and lifestyleסגנון חיים.
7
17000
976
על ידי שינוי תזונה ואורח חיים.
00:43
And what's happeningמתרחש is that there's a
8
18000
976
מה שקורה הוא שיש
00:44
globalizationגלובליזציה of illnessמַחֲלָה
occurringמתרחש, that people
9
19000
2239
גלובליזציה של מחלות, כשאנשים
מתחילים לאכול כמונו, ולחיות כמונו,
00:46
are startingהחל to eatלאכול like us,
and liveלחיות like us, and
10
21263
2713
00:49
dieלָמוּת like us. And
in one generationדוֹר, for exampleדוגמא,
11
24000
2976
ולמות כמונו. בתוך דור אחד,
00:52
Asia'sאסיה goneנעלם from havingשיש
one of the lowestהנמוך ביותר ratesתעריפים of
12
27000
1976
אסיה עברה מאחת מהנמוכות בעולם
00:54
heartלֵב diseaseמַחֲלָה and obesityהַשׁמָנָה
and diabetesסוכרת to one
13
29000
2143
בשכיחות מחלות לב, השמנת יתר וסוכרת, לאחת
מהגבוהות. באפריקה, מחלות הלב
00:56
of the highestהכי גבוה. And in Africaאַפְרִיקָה,
cardiovascularהלב וכלי הדם diseaseמַחֲלָה
14
31167
2809
00:59
equalsשווים the HIVHIV and AIDSאיידס deathsמוות
15
34000
2976
שוות למספר מקרי המוות מאיידס
01:02
in mostרוב countriesמדינות.
16
37000
976
ברוב המדינות.
01:03
So there's a criticalקריטי
windowחַלוֹן of opportunityהִזדַמְנוּת we
17
38000
1976
לכן יש לנו כאן חלון הזדמנויות בו
01:05
have to make an importantחָשׁוּב
differenceהֶבדֵל that can
18
40000
1976
אנו צריכים לעשות שינוי חשוב שיכול
01:07
affectלהשפיע the livesחיים of literallyפשוטו כמשמעו
millionsמיליונים of people,
19
42000
1976
להשפיע על החיים של מיליוני אנשים,
01:09
and practiceלְתַרְגֵל preventiveמוֹנֵעַ
medicineתרופה on a globalגלוֹבָּלִי
20
44000
2096
ולהחיל רפואה מונעת בתפוצה
גלובלית.
01:11
scaleסוּלָם.
21
46120
856
01:12
Heartלֵב and bloodדָם vesselכְּלִי שַׁיִט
diseasesמחלות still killלַהֲרוֹג more
22
47000
2191
מחלות לב וכלי דם עדיין הורגות יותר
אנשים - לא רק אצלנו, אלא גם
01:14
people -- not only in this
countryמדינה, but alsoגַם
23
49215
2096
בכל העולם, יותר מאשר כל הדברים האחרים גם יחד, למרות
01:16
worldwideעוֹלָמִי -- than everything
elseאַחֵר combinedמְשׁוּלָב, and yetעדיין
24
51335
2641
01:19
it's completelyלַחֲלוּטִין preventableמָנִיעַ
for almostכִּמעַט everybodyכולם.
25
54000
2334
שזה ניתן למניעה מוחלטת לכולם כמעט.
01:22
It's not only preventableמָנִיעַ; it's actuallyלמעשה
26
57000
1976
זה לא רק ניתן למניעה, זה ממש
01:24
reversibleהָפִיך. And for the last
almostכִּמעַט 29 yearsשנים,
27
59000
2143
הפיך. במשך 29 השנים האחרונות
הצלחנו להראות שעל-ידי שינוי
01:26
we'veיש לנו been ableיכול to showלְהַצִיג
that by simplyבפשטות changingמִשְׁתַנֶה
28
61167
2239
בתזונה ואורח חיים, ניתן להוכיח
01:28
dietדִיאֵטָה and lifestyleסגנון חיים, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
these very high-techהיי טק,
29
63430
2546
01:31
expensiveיָקָר, state-of-the-artמדינת האומנות
measuresאמצעים to proveלְהוֹכִיחַ how
30
66000
2334
בטכנולוגיה מתקדמת כמה
עוצמה יש בהתערבות קלה עם טכנולוגיה נמוכה
01:33
powerfulחָזָק these very simpleפָּשׁוּט
and low-techנמוך טק and low-costזול
31
68358
2618
01:36
interventionsהתערבויות can be like -- quantitativeכמותי
32
71000
1976
בעלות נמוכה. בדיקה של
01:38
arteriographyארטריוגרפיה,
before and after a yearשָׁנָה, and
33
73000
2048
העורקים, לפני ואחרי שנה,
וסריקות PET של הלב.
01:40
cardiacשֶׁל הַלֵב PETחיית מחמד scansסורק.
34
75072
904
01:41
We showedparagraphs a fewמְעַטִים monthsחודשים
agoלִפנֵי -- we publishedיצא לאור the
35
76000
1976
לפני כמה חודשים פרסמנו את
01:43
first studyלימוד showingמראה you
can actuallyלמעשה stop or
36
78000
2096
המחקר הראשון שמראה למעשה שאפשר להפסיק או
להפוך את התקדמות סרטן הערמונית על ידי
01:45
reverseלַהֲפוֹך the progressionהִתקַדְמוּת
of prostateבלוטת הערמונית cancerמחלת הסרטן by
37
80120
2143
ביצוע שינויים בתזונה ואורח חיים, ו 70 אחוז
01:47
makingהֲכָנָה changesשינויים in dietדִיאֵטָה
and lifestyleסגנון חיים, and 70 percentאָחוּז
38
82287
2689
01:50
regressionנְסִיגָה in the tumorגידול סרטני
growthצְמִיחָה, or inhibitionעַכָּבָּה of
39
85000
3976
נסיגה בצמיחת הגידול, או עיכוב של
01:54
the tumorגידול סרטני growthצְמִיחָה, comparedבהשוואה
to only nineתֵשַׁע percentאָחוּז in the
40
89000
1976
צמיחת הגידול, לעומת רק 9 אחוז
01:56
controlלִשְׁלוֹט groupקְבוּצָה.
41
91000
976
בקבוצות ביקורת.
01:57
And in the MRIMRI and MRאדון
spectroscopyספקטרוסקופיה here, the
42
92000
2096
וגם ב-MRI ו - ספקטרוסקופיה MR כאן,
הגידול בפעילות בלוטת הערמונית מסומן באדום - אפשר
01:59
prostateבלוטת הערמונית tumorגידול סרטני activityפעילות
is shownמוצג in redאָדוֹם -- you can
43
94120
1976
לראות שהיא פוחתת אחרי שנה.
02:01
see it diminishingהַמעָטָה after a yearשָׁנָה.
44
96120
1856
02:03
Now there is an epidemicמַגֵפָה
of obesityהַשׁמָנָה: two-thirdsשני שליש of
45
98000
2976
בהשמנת יתר, שני שליש
02:06
adultsמבוגרים and 15 percentאָחוּז of kidsילדים.
What's really concerningבִּדְבַר
46
101000
2976
מהמבוגרים ו 15 אחוזים של ילדים. מה שבאמת מדאיג
02:09
to me is that diabetesסוכרת has
increasedמוּגדָל 70 percentאָחוּז in the
47
104000
2976
היא סוכרת כי היא גדלה ב-70 אחוזים
02:12
pastעבר 10 yearsשנים, and this mayמאי be the first
48
107000
1976
ב-10 השנים האחרונות , וזה יכול להיות הדור
02:14
generationדוֹר in whichאיזה our kidsילדים
liveלחיות a shorterקצר יותר life
49
109000
1976
הראשון שבו תוחלת החיים של הילדים שלנו
02:16
spanלְהַקִיף than we do. That's pitifulמְעוֹרֵר רַחֲמִים, and it's
50
111000
1976
תהיה קצרה משלנו. זה מעורר רחמים, וזה
02:18
preventableמָנִיעַ.
51
113000
976
ניתן למניעה.
02:19
Now these are not electionבְּחִירָה
returnsהחזרות, these are the
52
114000
2976
אלה לא תוצאות הבחירות, אלה הם
02:22
people -- the numberמספר
of the people who are obeseשָׁמֵן מְאֹד
53
117000
2286
אנשים - מספר האנשים הסובלים מהשמנת יתר
על פי מדינה, החל משנת 85, 86, 87 - אלה
02:24
by stateמדינה, beginningהתחלה in '85,
'86, '87 -- these are
54
119310
3666
02:28
from the CDCCDC websiteאתר אינטרנט --
'88, '89, '90, '91 -- you
55
123000
3976
מאתר האינטרנט של הסי.די.סי - 88, 89, 90, 91 -
02:32
get a newחָדָשׁ categoryקטגוריה --
'92, '93, '94, '95, '96,
56
127000
3976
יש קטגוריה חדשה - 92, 93, 94, 95, 96,
02:36
'97, '98, '99, 2000, 2001
-- it getsמקבל worseרע יותר. We're
57
131000
4976
97, 98, 99, 2000, 2001 - זה נהיה יותר גרוע. אנחנו
02:41
kindסוג of devolvingמתהפך. (Laughterצחוק)
58
136000
1381
מתדרדרים [צחוק].
02:46
Now what can we do about this?
Well, you know, the
59
141000
2976
מה אפשר לעשות לגבי זה?
02:49
dietדִיאֵטָה that we'veיש לנו foundמצאתי
that can reverseלַהֲפוֹך heartלֵב
60
144000
976
התזונה שיכולה לרפא מחלות לב
02:50
diseaseמַחֲלָה and cancerמחלת הסרטן is an Asianאסיה dietדִיאֵטָה.
61
145000
1976
וסרטן היא תזונה אסיאתית.
02:52
But the people in Asiaאַסְיָה
are startingהחל to eatלאכול like we
62
147000
1976
אבל באסיה מתחילים לאכול כמונו
02:54
are, whichאיזה is why they're
startingהחל to get sickחוֹלֶה
63
149000
976
וזו הסיבה שהם מתחילים לחלות
02:55
like we are.
64
150000
976
כמונו.
02:56
So I've been workingעובד
with a lot of the bigגָדוֹל foodמזון
65
151000
1976
אני עובד עם חברות מזון
02:58
companiesחברות. They can make
it funכֵּיף and sexyסֶקסִי and hipירך
66
153000
1976
שיכולות לייצר מזון בריא, כייפי,
03:00
and crunchyפָּרִיך and convenientנוֹחַ
to eatלאכול healthierבריא יותר foodsמזונות,
67
155000
2381
פריך ונוח לאכילה.
אני מייעץ למקדונלד'ס,
03:02
like -- I chairכִּסֵא the advisoryייעוץ
boardsלוחות to McDonald'sמקדונלדס,
68
157405
2571
03:05
and PepsiCoפפסיקו, and ConAgraConAgra,
and Safewayדרך בטוחה, and soonבקרוב
69
160000
1976
פפסיקו, ConAgra, סייפוויי, ובקרוב
03:07
DelDel Monteמונטה, and they're
findingמִמצָא that it's good
70
162000
2143
דל מונטה, והם חושבים שזה
משתלם.
03:09
businessעֵסֶק.
71
164167
809
03:10
The saladsסלטים that you see
at McDonald'sמקדונלדס cameבא from
72
165000
976
הסלטים במקדונלד'ס
03:11
the work -- they're going
to have an Asianאסיה saladסלט. At
73
166000
1976
מקורם בעבודה זו.
03:13
Pepsiפפסי, two-thirdsשני שליש
of theirשֶׁלָהֶם revenueהַכנָסָה growthצְמִיחָה cameבא
74
168000
1976
בפפסי, שני שליש מהצמיחה
03:15
from theirשֶׁלָהֶם better foodsמזונות.
75
170000
976
מגיע מהאוכל הבריא.
03:16
And so if we can do that,
then we can freeחופשי up
76
171000
2143
אז אם אנחנו יכולים לעשות את זה, אפשר להפנות
משאבים עבור רכישת תרופות שבאמת צריכים
03:18
resourcesאֶמְצָעִי for buyingקְנִיָה drugsסמים
that you really do need
77
173167
2809
03:21
for treatingטיפול AIDSאיידס and HIVHIV
and malariaמָלַרִיָה and for
78
176000
2976
לטיפול באיידס ,מלריה
03:24
preventingמניעה avianavian fluשַׁפַעַת. Thank you.
79
179000
1524
ומניעת שפעת העופות. תודה.
Translated by Hagai Karp
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com