ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com
TED2015

Tony Fadell: The first secret of design is ... noticing

Tony Fadell: A tervezés első titka: vedd észre!

Filmed:
2,938,799 views

Igen hamar megszokjuk, hogy "a dolgok már csak ilyenek". Ám a tervezők számára épp ebben rejlenek a lehetőségek… Lehetnének-e még jobbak a termékeink? Hogyan? E humoros, könnyed előadásban az iPod és a Nest termosztát atyja osztja meg velünk tippjeit arról, miként vegyük észre az apróságokat, és hogyan változtassunk rajtuk.
- Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the great 1980s moviefilm
"The BluesBlues BrothersTestvérek,"
0
1136
3253
Az 1980-as évekbeli nagyszerű filmben,
a Blues Brothersben
00:16
there's a sceneszínhely where JohnJohn BelushiBelushi
goesmegy to visitlátogatás DanDan AykroydAykroyd in his apartmentlakás
1
4389
4794
van egy jelenet, amikor John Belushi
először látogatja meg Dan Aykroydot
00:21
in ChicagoChicago for the very first time.
2
9183
2323
a chicagói lakásán.
00:24
It's a crampedzsúfolt, tinyapró spacehely
3
12106
2531
A lakás szűkös,
00:26
and it's just threehárom feetláb away
from the trainvonat trackspályák.
4
14637
2531
és mindössze egy méterre
fekszik a vasúti sínektől.
00:30
As JohnJohn sitsül on Dan'sDan bedágy,
5
18628
1838
Miközben John Dan ágyán üldögél,
00:32
a trainvonat goesmegy rushingrohanó by,
6
20466
2463
vonat száguld el a ház mellett,
00:34
rattlingcsörgő everything in the roomszoba.
7
22929
2224
amibe belerázkódik az egész szoba.
00:37
JohnJohn askskérdezi, "How oftengyakran does
that trainvonat go by?"
8
25153
3829
John megkérdezi:
"Milyen gyakran jár erre vonat?"
00:40
DanDan repliesválaszok, "So oftengyakran, you won'tszokás
even noticeértesítés it."
9
28982
4560
Dan így válaszol: "Olyan gyakran,
hogy már fel sem tűnik".
00:45
And then, something fallszuhatag off the wallfal.
10
33542
2906
Ezután valami leesik a falról.
Mind tudjuk, miről beszél Dan.
00:49
We all know what he's talkingbeszél about.
11
37248
1794
Mi, emberek, nagyon gyorsan
hozzászokunk
00:51
As humanemberi beingslények, we get used
to everydayminden nap things
12
39042
2841
00:53
really fastgyors.
13
41883
1197
a hétköznapi dolgokhoz.
Ipari formatervezőként az a feladatom,
hogy észrevegyem, érezzem
00:55
As a producttermék designertervező,
it's my jobmunka to see those everydayminden nap things,
14
43600
3384
00:58
to feel them, and try
to improvejavul uponesetén them.
15
46984
3537
és megpróbáljam feljavítani ezeket
a mindennapi dolgokat.
01:03
For examplepélda, see this piecedarab of fruitgyümölcs?
16
51365
3496
Például, látják ezt a gyümölcsöt?
Látják rajta a kis matricát?
01:08
See this little stickermatrica?
17
56211
1600
01:11
That stickermatrica wasn'tnem volt there
when I was a kidkölyök.
18
59211
2455
Ez a matrica gyermekkoromban
még nem volt ott.
De az évek során valakinek
01:14
But somewherevalahol as the yearsévek passedelmúlt,
19
62776
1918
az a ragyogó ötlete támadt,
hogy rátegye a matricát a gyümölcsre.
01:16
someonevalaki had the brightfényes ideaötlet
to put that stickermatrica on the fruitgyümölcs.
20
64694
2881
Miért?
01:19
Why?
21
67575
717
Azért, hogy megkönnyítse
01:20
So it could be easierkönnyebb for us
22
68292
1529
01:21
to checkjelölje be out
at the groceryélelmiszerbolt counterszámláló.
23
69821
1737
a fizetést a pénztárnál.
01:23
Well that's great,
24
71558
1093
Nos, ez nagyszerű,
01:24
we can get in and out of
the storebolt quicklygyorsan.
25
72651
2055
hisz gyorsan végezhetünk a vásárlással.
01:26
But now, there's a newúj problemprobléma.
26
74706
2078
De ezzel új probléma született.
Amikor hazaérünk, megéhezünk
01:29
When we get home and we're hungryéhes
27
77414
2029
01:31
and we see this ripeérett, juicyszaftos piecedarab
of fruitgyümölcs on the counterszámláló,
28
79443
3431
és meglátjuk ezt az érett, lédús
gyümölcsöt a konyhapulton,
01:34
we just want to pickszed it up
and eateszik it.
29
82874
2845
csak fel akarjuk kapni és megenni.
01:37
ExceptKivéve now, we have to look
for this little stickermatrica.
30
85719
3736
De most még bajlódnunk kell
a kis matricával.
Kapargathatjuk a körmünkkel,
belemarva a gyümölcshúsba.
01:42
And digás at it with our nailsköröm,
damagingkáros the fleshhús.
31
90587
4374
01:46
Then rollinggördülő up that stickermatrica --
32
94962
1639
Aztán felpödörjük a matricát --
01:48
you know what I mean.
33
96601
1035
tudják, mire gondolok.
01:49
And then tryingmegpróbálja to flicktollvonás
it off your fingersujjak.
34
97636
2139
Majd megpróbáljuk lepöckölni az ujjunkról.
01:51
(ApplauseTaps)
35
99775
3361
(Nevetés) (Taps)
Ez nem vicces,
01:56
It's not funmóka,
36
104276
1500
01:57
not at all.
37
105776
1021
egyáltalán nem az.
De történt valami érdekes.
01:59
But something interestingérdekes happenedtörtént.
38
107777
1905
Első alkalommal talán
önökben is ez az érzés kavargott.
02:01
See the first time you did it,
you probablyvalószínűleg feltfilc those feelingsérzések.
39
109992
3081
02:05
You just wanted to eateszik the piecedarab of fruitgyümölcs.
40
113075
2205
Egyszerűen csak meg akarták enni
a gyümölcsöt.
02:07
You feltfilc upsetszomorú.
41
115280
1007
Bosszankodtak.
02:08
You just wanted to divezuhanás in.
42
116287
1734
Csak bele akartak harapni végre.
02:10
By the 10thth time,
43
118541
1624
Viszont a tizedik alkalommal
02:12
you startedindult to becomeválik lessKevésbé upsetszomorú
44
120165
2476
már kevésbé mérgelődtek,
02:14
and you just startedindult peelingpeeling
the labelcímke off.
45
122641
3430
és csupán kezdték lehámozni a címkét.
02:18
By the 100thth time,
at leastlegkevésbé for me,
46
126071
2409
A századik alkalommal,
legalábbis, ami engem illet,
02:20
I becamelett numbzsibbadt to it.
47
128480
1132
én közömbössé váltam.
Egyszerűen csak fogtam a gyümölcsöt,
02:22
I simplyegyszerűen pickedválogatott up the piecedarab of fruitgyümölcs,
48
130212
2891
02:25
dugásott at it with my nailsköröm,
triedmegpróbálta to flicktollvonás it off,
49
133103
4112
belevájtam a körmömet,
megpróbáltam lepöckölni,
02:29
and then wonderedkíváncsi,
50
137215
1556
és elcsodálkoztam:
"Volt egyáltalán ezen matrica?"
02:30
"Was there anotheregy másik stickermatrica?"
51
138771
3499
Szóval, miért is van ez?
02:35
So why is that?
52
143680
1294
Miért szokjuk meg a hétköznapi dolgokat?
02:36
Why do we get used to everydayminden nap things?
53
144974
2152
02:39
Well as humanemberi beingslények,
we have limitedkorlátozott brainagy powererő.
54
147126
3148
Emberek lévén, agyi kapacitásunk véges.
02:42
And so our brainsagyvelő encodekódolás the
everydayminden nap things we do into habitsszokások
55
150274
4769
Ezért agyunk a mindennapi dolgainkat
szokássá alakítja,
02:47
so we can freeingyenes up spacehely
to learntanul newúj things.
56
155043
3577
így tudunk helyet felszabadítani
újdonságok megtanulására.
02:50
It's a processfolyamat calledhívott habituationmegszokás
57
158620
2042
Ez a habituáció, a hozzászokás folyamata,
02:52
and it's one of the mosta legtöbb basicalapvető waysmódokon,
as humansemberek, we learntanul.
58
160662
3604
az egyik legalapvetőbb módja
az emberi tanulásnak.
02:57
Now, habituationmegszokás isn't always badrossz.
59
165596
2169
A hozzászokás nem mindig rossz.
Emlékeznek rá, mikor vezetni tanultak?
03:00
RememberNe feledje learningtanulás to drivehajtás?
60
168975
1636
03:03
I sure do.
61
171101
1178
Én nagyon is.
03:04
Your handskezek clenchedösszeszorított at 10 and 2
on the wheelkerék,
62
172939
3288
Kezük 10 és 2 óránál a kormányt markolta,
03:08
looking at everyminden singleegyetlen
objecttárgy out there --
63
176227
2218
mindenre figyeltek a környezetükben:
03:10
the carsautók, the lightsLámpák, the pedestriansgyalogosok.
64
178445
3250
az autókra, a lámpákra, a gyalogosokra.
03:13
It's a nerve-wrackingidegtépő experiencetapasztalat.
65
181695
2311
Idegölő élmény, az egyszer biztos!
Olyannyira, hogy én még szólni
sem tudtam az autóban ülőkhöz,
03:16
So much so, that I couldn'tnem tudott even
talk to anyonebárki elsemás in the carautó
66
184936
3584
03:20
and I couldn'tnem tudott even listen to musiczene.
67
188520
1930
sőt, zenét sem tudtam hallgatni.
03:22
But then something interestingérdekes happenedtörtént.
68
190840
2109
De aztán valami érdekes történt.
A hetek múlásával a vezetés
egyre könnyebbé vált.
03:24
As the weekshetes wentment by,
drivingvezetés becamelett easierkönnyebb and easierkönnyebb.
69
192949
4170
03:30
You habituatedmegszokta it.
70
198339
1308
Hozzászoktam.
Egyre élvezetesebb és természetesebb lett.
03:32
It startedindult to becomeválik
funmóka and secondmásodik naturetermészet.
71
200647
2267
Majd ismét elkezdünk beszélgetni
a kocsiban,
03:35
And then, you could talk
to your friendsbarátok again
72
203324
2207
és zenét is hallgatunk.
03:37
and listen to musiczene.
73
205531
959
03:38
So there's a good reasonok why
our brainsagyvelő habituategyakran látogat things.
74
206490
2699
Jó oka van annak, amiért agyunk
hozzászokik valamihez.
03:41
If we didn't, we'dHázasodik noticeértesítés
everyminden little detailRészlet,
75
209189
3363
Ha nem így lenne, minden apró részletre
03:44
all the time.
76
212552
1615
állandóan figyelnénk.
03:46
It would be exhaustingfárasztó,
77
214717
1578
Kimerítő lenne,
03:48
and we'dHázasodik have no time
to learntanul about newúj things.
78
216295
2392
és nem jutna idő új dolgok tanulására.
03:52
But sometimesnéha,
habituationmegszokás isn't good.
79
220317
3140
Olykor azonban a megszokás nem jó.
03:56
If it stopsmegálló us from noticingészrevenné
the problemsproblémák that are around us,
80
224477
3335
Ha miatta nem látjuk tisztán a minket
körülvevő nehézségeket, nos,
03:59
well, that's badrossz.
81
227812
1031
ez esetben rossz.
04:01
And if it stopsmegálló us from noticingészrevenné
and fixingrögzítő those problemsproblémák,
82
229413
3403
Ha miatta nem látjuk és
nem oldjuk meg a bajokat,
04:04
well, then that's really badrossz.
83
232816
2117
nos, akkor az igen-igen rossz.
Komikusok ezt jól ismerik.
04:07
ComediansHumoristák know all about this.
84
235923
1983
Jerry Seinfeld egész karriert épített az
apróságok meglátására,
04:09
JerryJerry Seinfeld'sSeinfeld entireteljes careerkarrier was builtépült
on noticingészrevenné those little detailsrészletek,
85
237906
4885
04:14
those idiotichülye things we do everyminden day
that we don't even rememberemlékezik.
86
242791
3978
a sok idiótaságra nap mint nap,
melyekre nem is emlékszünk.
Elmesélte az esetet, mikor barátainál
04:20
He tellsmegmondja us about the time
he visitedlátogatott his friendsbarátok
87
248238
2377
04:22
and he just wanted to take
a comfortablekényelmes showerzuhany.
88
250615
2386
csak le szeretett volna nyugodtan tusolni.
04:25
He'dŐ reachelér out and grabMegragad the handlefogantyú
and turnfordulat it slightlynémileg one way,
89
253001
3897
Megfogta a csapot, s kissé elfordította,
04:28
and it was 100 degreesfok too hotforró.
90
256900
2583
és majd' leforrázta magát.
04:31
And then he'dő lenne turnfordulat it the other way,
and it was 100 degreesfok too coldhideg.
91
259483
3932
Mikor az ellenkező irányba fordította,
jéghideg víz jött.
04:35
He just wanted a comfortablekényelmes showerzuhany.
92
263415
2363
Csupán tusolni szeretett volna egy jót!
04:37
Now, we'vevoltunk all been there,
93
265778
2163
Mindannyiunkkal megesett már,
04:39
we just don't rememberemlékezik it.
94
267941
1785
csak nem emlékszünk rá.
04:41
But JerryJerry did,
95
269726
1322
Nem úgy Jerry,
04:43
and that's a comedian'shumorista jobmunka.
96
271048
2014
hisz komikusként ez a dolga.
04:45
But designerstervezők, innovatorsinnovátorok
and entrepreneursvállalkozók,
97
273062
3120
Ám nekünk, tervezőknek,
feltalálóknak és vállalkozóknak
04:48
it's our jobmunka to not just noticeértesítés
those things,
98
276182
2407
az a dolgunk, hogy ne csupán
észrevegyük őket,
04:50
but to go one steplépés furthertovábbi
and try to fixerősít them.
99
278589
2936
hanem ennél tovább lépjünk,
és próbáljuk meg őket kijavítani.
04:55
See this, this personszemély,
100
283276
1566
Ő itt
04:56
this is MaryMária AndersonAnderson.
101
284842
1469
Mary Anderson.
04:58
In 1902 in NewÚj YorkYork CityVáros,
102
286581
2197
1902-ben ellátogatott
05:00
she was visitinglátogató.
103
288778
1828
New Yorkba.
05:03
It was a coldhideg, wetnedves, snowyhavas day
and she was warmmeleg insidebelül a streetcarvillamos.
104
291016
4818
Hideg, latyakos, havas nap volt,
ő pedig egy jó meleg villamoson utazott.
05:09
As she was going to her destinationrendeltetési hely,
she noticedészrevette the driversofőr openingnyílás the windowablak
105
297226
5097
Úti célja felé közeledve észrevette,
hogy a vezető kinyitja az ablakot,
05:14
to cleantiszta off the excesstöbblet snow
so he could drivehajtás safelybiztonságosan.
106
302323
4805
és letakarítja a szélvédőről a havat,
hogy biztonságosan vezethessen.
05:20
When he openednyitott the windowablak, thoughbár,
he let all this coldhideg, wetnedves airlevegő insidebelül,
107
308258
3576
Mikor azonban kinyitotta az ablakot,
hideg, havas szél süvített be
05:23
makinggyártás all the passengersaz utasok miserablenyomorult.
108
311834
1945
az utasok legnagyobb bánatára.
Legtöbbjüknek persze csupán
az futott át az agyán:
05:27
Now probablyvalószínűleg, mosta legtöbb of those
passengersaz utasok just thought,
109
315189
2933
05:30
"It's a facttény of life, he's got
to opennyisd ki the windowablak to cleantiszta it.
110
318122
3251
"Ilyen az élet, ablakot kell nyitnia,
hogy letakarítsa a havat.
Ez van."
05:33
That's just how it is."
111
321373
1393
05:35
But MaryMária didn't.
112
323176
1535
Nem úgy Mary.
05:36
MaryMária thought,
113
324711
1299
Mary azon gondolkodott:
05:38
"What if the diverbúvár could actuallytulajdonképpen cleantiszta
the windshieldszélvédő from the insidebelül
114
326010
3834
"Mi lenne, ha a vezető bentről is
letakaríthatná a szélvédőt,
05:41
so that he could staymarad safebiztonságos and drivehajtás
115
329844
3278
és biztonságban tovább tudna vezetni,
05:45
and the passengersaz utasok could
actuallytulajdonképpen staymarad warmmeleg?"
116
333122
2941
miközben az utasok sem fagynak meg?"
05:48
So she pickedválogatott up her sketchbookvázlatfüzet
right then and there,
117
336603
2752
Azonnal elő is vette a vázlatfüzetét,
05:51
and begankezdett drawingrajz what would becomeválik
the world'svilág first windshieldszélvédő wiperablaktörlő.
118
339355
4361
és lerajzolta a világ első
ablaktörlő lapátját.
05:56
Now as a producttermék designertervező,
I try to learntanul from people like MaryMária
119
344924
4270
Ipari formatervezőként igyekszem tanulni
a Maryhez hasonlóktól,
06:01
to try to see the worldvilág
the way it really is,
120
349198
2765
hogy olyannak lássam a világot,
amilyen az a valóságban,
06:03
not the way we think it is.
121
351973
2074
ne pedig olyannak,
amilyennek elképzeljük.
06:06
Why?
122
354587
947
Hogy miért?
06:07
Because it's easykönnyen to solvemegfejt a problemprobléma
that almostmajdnem everyonemindenki seeslát.
123
355534
3347
Mert egyszerű azt a gondot megoldani,
amit mindenki lát.
Ám amelyiket szinte senki nem vesz észre,
na, az a kemény dió!
06:11
But it's hardkemény to solvemegfejt a problemprobléma
that almostmajdnem no one seeslát.
124
359894
3780
06:16
Now some people think
you're bornszületett with this abilityképesség
125
364441
2728
Egyesek úgy vélik,
e képességgel születni kell,
06:19
or you're not,
126
367169
1581
mintha legalábbis
Maryt születésekor beprogramozták
volna, hogy tisztábban lássa a világot!
06:20
as if MaryMária AndersonAnderson was hardwiredvezetékes at birthszületés
to see the worldvilág more clearlytisztán.
127
368750
4943
06:26
That wasn'tnem volt the caseügy for me.
128
374883
1930
Velem nem így történt.
06:28
I had to work at it.
129
376813
1643
Nekem dolgoznom kellett rajta.
06:31
DuringSorán my yearsévek at AppleAlma,
130
379766
2629
Az Apple-nél töltött éveim során
06:34
SteveSteve JobsMunkahelyek challengedmegtámadta us
to come into work everyminden day,
131
382395
4747
Steve Jobs arra szólított fel minket,
hogy úgy menjünk naponta munkába,
06:39
to see our productsTermékek throughkeresztül
the eyesszemek of the customervevő,
132
387142
3914
hogy a termékeket a vásárló
szemével lássuk,
06:43
the newúj customervevő,
133
391056
1447
az új vásárlónk szemével,
06:44
the one that has fearsfélelmek
and possiblelehetséges frustrationsfrusztráció
134
392503
3186
aki fél és valószínűleg feszélyezett,
06:47
and hopefulbizakodó exhilarationjókedv that theirazok
newúj technologytechnológia producttermék
135
395689
3141
és aki reménytől telve lelkesedik,
hogy az új műszaki termék
06:50
could work straightawayazonnal for them.
136
398830
2021
azon nyomban megoldja búját-baját.
06:53
He calledhívott it stayingtartózkodás beginnerskezdőknek,
137
401471
2234
Ő ezt úgy hívta: kezdőnek maradni.
06:55
and wanted to make sure that we
focusedösszpontosított on those tinyapró little detailsrészletek
138
403705
3982
Biztos akart lenni benne,
hogy figyelünk az apró részletekre,
06:59
to make them fastergyorsabb, easierkönnyebb and seamlesszökkenőmentes
for the newúj customersügyfelek.
139
407687
4158
és gyorsabbá, könnyebbé s kezelhetőbbé
tesszük a terméket új vevőink számára.
07:04
So I rememberemlékezik this clearlytisztán
in the very earliestlegkorábbi daysnapok of the iPodiPod.
140
412558
4247
Tisztán emlékszem az iPod első napjaira.
07:09
See, back in the '90s,
141
417028
1670
A 90-es években
07:10
beinglény a gadgeteszköz freakszörnyszülött like I am,
142
418698
2429
a kütyük megszállottjaként
07:15
I would rushrohanás out to the storebolt
for the very, very latestlegújabb gadgeteszköz.
143
423107
4895
mindig rohantam a boltba
megvenni a legeslegújabbat.
07:21
I'd take all the time to get to the storebolt,
144
429291
2062
Bármilyen hosszú volt is az út a boltba,
07:23
I'd checkjelölje be out, I'd come back home,
I'd startRajt to unboxtestetlen, belső ösztönzés it.
145
431353
3611
elmentem érte, hazajöttem
és kezdtem kibontani.
07:26
And then, there was
anotheregy másik little stickermatrica:
146
434964
3926
Aztán megláttam a kis matricát,
07:30
the one that said, "ChargeIngyenesen before use."
147
438890
3115
amelyiken ez állt:
"Használat előtt feltölteni!"
07:34
What!
148
442005
1548
Micsoda?
07:35
I can't believe it!
149
443553
1005
Nem hiszem el!
07:36
I just spentköltött all this time
buyingvásárlás this producttermék
150
444558
2176
Annyi időt rááldoztam,
hogy megvegyem,
07:38
and now I have to chargedíj before use.
151
446734
2034
s most töltögessem, mielőtt használhatnám?
07:40
I have to wait what feltfilc like an eternityörökkévalóság
to use that coveteda hőn áhított newúj toyjáték.
152
448768
4390
Egy örökkévalóságnak tűnt,
mire bekapcsolhattam álmaim kütyüjét.
07:45
It was crazyőrült.
153
453158
1692
Kész őrület!!
De tudják,
07:46
But you know what?
154
454850
905
07:47
AlmostSzinte everyminden producttermék back then did that.
155
455755
2083
akkoriban szinte mindegyikkel így jártunk.
07:49
When it had batteriesakkumulátorok in it,
156
457838
1775
Ha akku volt benne,
07:51
you had to chargedíj it
before you used it.
157
459613
2277
azt használat előtt fel kellett tölteni.
07:54
Well, SteveSteve noticedészrevette that
158
462690
2446
Steve fejébe ez szöget ütött,
07:57
and he said,
159
465136
831
és közölte:
07:57
"We're not going to let that
happentörténik to our producttermék."
160
465967
2598
"A mi termékünkkel ez nem fordulhat elő!"
08:00
So what did we do?
161
468565
1848
Hogy mit tettünk?
08:02
TypicallyÁltalában, when you have a producttermék
that has a hardkemény drivehajtás in it,
162
470413
3086
Általában, ha a termékben van merevlemez,
08:05
you runfuss it for about
30 minutespercek in the factorygyár
163
473499
2663
félórát járatják a gyárban,
08:08
to make sure that hardkemény drive'smeghajtó going
to be workingdolgozó yearsévek latera későbbiekben
164
476162
3149
hogy meggyőződjenek róla,
a termék még évekkel azután is
működni fog, hogy a vevő
kibontotta a dobozt.
08:11
for the customervevő after they
pullHúzni it out of the boxdoboz.
165
479311
3074
08:14
What did we do insteadhelyette?
166
482385
3066
Mit tettünk mi ehelyett?
Több mint két órán át futtattuk.
08:17
We ranfutott that producttermék for over two hoursórák.
167
485451
2090
08:19
Why?
168
487541
1588
Hogy miért?
08:21
Well, first off, we could make
a highermagasabb qualityminőség producttermék,
169
489129
3125
Először is, mert jobb minőségű
terméket tudtunk gyártani,
08:24
be easykönnyen to testteszt,
170
492254
2150
könnyebb volt a tesztelése,
08:26
and make sure it was great
for the customervevő.
171
494404
2942
és biztosak lehettünk benne,
hogy a vevő kedvére lesz.
Ám legfőképpen:
08:29
But mosta legtöbb importantlyfontosabb,
172
497906
1253
08:31
the batteryakkumulátor camejött fullyteljesen chargedtöltött
right out of the boxdoboz,
173
499159
3019
az akku teljesen feltöltve
került ki a dobozból,
08:34
readykész to use.
174
502178
946
használatra készen!
08:35
So that customervevő,
with all that exhilarationjókedv,
175
503124
3832
Így a lelkes vásárló gond nélkül,
08:38
could just startRajt usinghasználva the producttermék.
176
506956
1728
rögtön használni kezdhette
a terméket.
08:40
It was great, and it workeddolgozott.
177
508684
2390
Remek meglátás volt, és tényleg bevált.
08:43
People likedtetszett it.
178
511074
1264
Tetszett az embereknek.
08:44
TodayMa, almostmajdnem everyminden producttermék
that you get that's batteryakkumulátor poweredhajtású
179
512338
3107
Manapság szinte minden akkus termék
08:47
comesjön out of the boxdoboz fullyteljesen chargedtöltött,
180
515445
2063
teljesen feltöltve kerül elő a dobozból,
08:49
even if it doesn't have a hardkemény drivehajtás.
181
517508
2053
még akkor is, ha nincs merevlemeze.
08:52
But back then, we noticedészrevette
that detailRészlet and we fixedrögzített it,
182
520131
4774
Ám akkoriban észrevettük
ezt a részletet, kijavítottuk,
08:56
and now everyonemindenki elsemás does that as well.
183
524905
2348
és immár mindenki így csinálja!
08:59
No more, "ChargeIngyenesen before use."
184
527253
2641
Nincs többé: "Használat előtt feltölteni!"
Miért beszélek most erről?
09:02
So why am I tellingsokatmondó you this?
185
530644
2057
Fontos, hogy ne csak a szembeötlőt lássuk,
09:04
Well, it's seeinglátás the invisibleláthatatlan problemprobléma,
186
532701
2108
09:06
not just the obviousnyilvánvaló problemprobléma,
that's importantfontos,
187
534809
4511
hanem vegyük észre a
a rejtett problémát is,
nemcsak a formatervezésben,
hanem mindenben, amivel csak foglalkozunk.
09:11
not just for producttermék designtervezés,
but for everything we do.
188
539320
2840
Láthatatlan problémák
vesznek körül bennünket,
09:14
You see, there are invisibleláthatatlan problemsproblémák
all around us,
189
542682
3524
09:18
onesazok we can solvemegfejt.
190
546206
2256
melyeket meg tudunk oldani.
09:20
But first we need
to see them, to feel them.
191
548462
3824
Ám először meg kell látnunk
és tapasztalnunk őket.
09:24
So, I'm hesitanttétova to give you any tipsTippek
192
552996
1968
Habozok, hogy adjak-e önöknek
09:26
about neuroscienceidegtudomány or psychologypszichológia.
193
554964
2731
idegtudománnyal vagy lélektannal
kapcsolatos tippeket.
09:29
There's farmessze too manysok experiencedtapasztalt people
in the TEDTED communityközösség
194
557695
2994
Túl sok tapasztalt szakember van
a TED-közösségben,
09:32
who would know much more
about that than I ever will.
195
560689
3394
akik sokkal többet tudnak a témáról,
mint amennyit én valaha is fogok.
09:36
But let me leaveszabadság you with
a fewkevés tipsTippek that I do,
196
564083
2627
Mégis, hadd adjak pár ötletet,
amiket én is alkalmazok,
09:38
that we all can do,
to fightharc habituationmegszokás.
197
566710
3673
melyeket mind alkalmazhatunk
a megszokás leküzdésére.
09:42
My first tiptipp is to look broadertágabb.
198
570383
3394
Az első tippem:
szélesítsük látókörünket!
09:45
You see, when you're tacklingkezelése a problemprobléma,
199
573777
2112
Ugyanis mikor egy nehézséggel küzdünk,
09:47
sometimesnéha, there are a lot of stepslépések
that leadvezet up to that problemprobléma.
200
575889
3392
olykor több lépés vezet el
magához a megoldandó feladathoz,
09:51
And sometimesnéha, a lot
of stepslépések after it.
201
579281
3070
és néha még utána is
több lépés következik.
09:54
If you can take a steplépés back
and look broadertágabb,
202
582351
3349
Ha hátrálunk egy lépést,
és szélesítjük látókörünket,
09:57
maybe you can changeváltozás some of those boxesdobozok
203
585700
2271
talán megváltoztathatók lesznek
a problémához vezető egyes elemek.
09:59
before the problemprobléma.
204
587971
1006
10:00
Maybe you can combinekombájn them.
205
588977
1360
Talán kombinálhatók.
10:02
Maybe you can removeeltávolít them altogetherösszesen
to make that better.
206
590337
3335
Vagy akár teljesen elhagyhatók,
és így javítható a dolog.
Vegyük példának a termosztátot.
10:06
Take thermostatsTermosztátok, for instancepélda.
207
594258
1991
10:08
In the 1900s when they first camejött out,
they were really simpleegyszerű to use.
208
596249
3378
Megjelenésekor, az 1900-as években
használata igen egyszerű volt.
10:11
You could turnfordulat them up or turnfordulat them down.
209
599627
1952
Nagyobbra és kisebbre lehetett állítani.
10:13
People understoodmegértett them.
210
601579
1700
Az emberek értették.
10:16
But in the 1970s,
211
604019
1753
Ám a 70-es években
10:17
the energyenergia crisisválság struckütött,
212
605772
2074
beütött az energiaválság,
és a vevők azon kezdtek ötletelni,
miként lehetne energiát megtakarítani.
10:19
and customersügyfelek startedindult thinkinggondolkodás about
how to savementés energyenergia.
213
607846
3570
Mi történt?
10:23
So what happenedtörtént?
214
611416
1287
A tervezők beépítettek egy új lépést.
10:24
ThermostatTermosztát designerstervezők decidedhatározott
to addhozzáad a newúj steplépés.
215
612703
3028
Már nemcsak fel-le lehetett tekerni,
10:27
InsteadEhelyett of just turningfordítás up and down,
216
615731
1850
10:29
you now had to programprogram it.
217
617581
1991
hanem már programozni is kellett.
Beállíthattuk, hogy mikor milyen
hőmérsékletet akarunk.
10:31
So you could tell it the temperaturehőmérséklet
you wanted at a certainbizonyos time.
218
619572
3218
Ez egész jónak tűnt.
10:34
Now that seemedÚgy tűnt great.
219
622790
1796
Lassan minden termosztátban
benne volt ez a funkció.
10:36
EveryMinden thermostattermosztát had
startedindult addinghozzátéve that featurefunkció.
220
624586
3478
Ám kiderült, hogy ezzel
nem takarítottak meg energiát.
10:40
But it turnedfordult out that no one
savedmentett any energyenergia.
221
628064
4276
Hogy miért?
10:44
Now, why is that?
222
632340
1513
Mert az emberek nem láttak a jövőbe.
10:45
Well, people couldn'tnem tudott predictmegjósolni the futurejövő.
223
633853
2735
Hiszen nem tudták előre, miként
alakul elfoglaltságuk az évszakok
10:48
They just didn't know how theirazok weekshetes
would changeváltozás seasonévad to seasonévad,
224
636588
3548
és az évek függvényében.
10:52
yearév to yearév.
225
640136
1498
Így senki sem takarított meg energiát.
10:54
So no one was savingmegtakarítás energyenergia,
226
642414
2331
Erre mi történt?
10:56
and what happenedtörtént?
227
644745
982
A tervezők visszatértek a tervezőasztalhoz
10:57
ThermostatTermosztát designerstervezők wentment back
to the drawingrajz boardtábla
228
645727
2623
és a programozásra összpontosítottak.
11:00
and they focusedösszpontosított on that programmingprogramozás steplépés.
229
648350
2042
Jobb felhasználói felületet alkottak,
11:02
They madekészült better U.I.s,
230
650942
2467
és jobb leírást.
11:05
they madekészült better documentationdokumentáció.
231
653409
2166
Évek múltán kiderült, hogy az emberek
így sem takarítottak meg energiát,
11:07
But still, yearsévek latera későbbiekben,
people were not savingmegtakarítás any energyenergia
232
655575
4730
11:12
because they just couldn'tnem tudott
predictmegjósolni the futurejövő.
233
660305
2596
mert egyszerűen nem látták előre a jövőt.
11:15
So what did we do?
234
663431
1478
Mit tettünk mi?
11:16
We put a machine-learninggép-tanulás algorithmalgoritmus in
insteadhelyette of the programmingprogramozás
235
664909
4069
A programozás helyett egy
gépi tanulási algoritmust építettük bele,
11:20
that would simplyegyszerűen watch
when you turnedfordult it up and down,
236
668978
2698
ami figyelte, mikor csavarjuk fel és le,
11:23
when you likedtetszett a certainbizonyos temperaturehőmérséklet
when you got up,
237
671676
2594
hogy felkeléskor vagy elmenetelkor
11:26
or when you wentment away.
238
674270
1707
milyen hőmérsékletet szeretünk.
És találják ki, mi történt!
11:27
And you know what?
239
675977
1268
A dolog bejött.
11:29
It workeddolgozott.
240
677245
927
Programozás nélkül
takaríthatunk meg energiát.
11:30
People are savingmegtakarítás energyenergia
withoutnélkül any programmingprogramozás.
241
678422
3217
Tehát nem számít, mit teszünk,
11:35
So, it doesn't matterügy what you're doing.
242
683239
2007
ha kicsit távolabbról
vizsgáljuk a dolgokat,
11:37
If you take a steplépés back
and look at all the boxesdobozok,
243
685246
3266
talán elhagyhatjuk vagy
kombinálhatjuk őket úgy,
11:40
maybe there's a way
to removeeltávolít one or combinekombájn them
244
688512
3021
hogy ezzel egyszerűsítjük a folyamatot.
11:43
so that you can make
that processfolyamat much simpleregyszerűbb.
245
691533
2514
11:47
So that's my first tiptipp: look broadertágabb.
246
695007
3077
Ez tehát az első tippem:
szélesítsük látókörünket!
A második: vizsgáljuk meg alaposabban.
11:50
For my secondmásodik tiptipp, it's to look closerközelebb.
247
698084
3981
11:54
One of my greatestlegnagyobb teacherstanárok
was my grandfathernagyapa.
248
702065
3031
Egyik legnagyszerűbb tanárom
a nagyapám volt.
Mindenfélét tanított nekem a világról.
11:59
He taughttanított me all about the worldvilág.
249
707006
1901
Tanította a dolgok felépítését és
javítását,
12:01
He taughttanított me how things were builtépült
and how they were repairedjavított,
250
709557
3492
hogy milyen eszközökkel és technikákkal
vihető sikerre egy terv.
12:05
the toolsszerszámok and techniquestechnikák necessaryszükséges
to make a successfulsikeres projectprogram.
251
713049
3722
12:09
I rememberemlékezik one storysztori
he told me about screwscsavarok,
252
717671
4337
Emlékszem csavarokról szóló intésére,
12:14
and about how you need to have
the right screwcsavar for the right jobmunka.
253
722048
3630
hogy minden feladathoz
a megfelelő csavart használjuk.
Sokféle csavar létezik:
12:17
There are manysok differentkülönböző screwscsavarok:
254
725678
1939
facsavarok, lemezcsavarok,
horgonycsavarok és betoncsavarok,
12:19
woodfaipari screwscsavarok, metalfém screwscsavarok,
anchorshorgonyok, concreteKonkrét screwscsavarok,
255
727617
4870
hosszú a lista.
12:24
the listlista wentment on and on.
256
732487
1745
A mi dolgunk, hogy szakember nélkül
12:27
Our jobmunka is to make productsTermékek
that are easykönnyen to installtelepítés
257
735212
3273
egyszerűen használatba vehető
termékeket gyártsunk.
12:30
for all of our customsvám themselvesmaguk
withoutnélkül professionalsszakemberek.
258
738485
3734
Mit tettünk hát?
12:34
So what did we do?
259
742789
1421
Eszembe jutott nagyapám intése,
12:36
I rememberedEmlékezett that storysztori
that my grandfathernagyapa told me,
260
744720
2935
12:39
and so we thought,
261
747655
1273
és elgondolkodtunk:
12:40
"How manysok differentkülönböző screwscsavarok
can we put in the boxdoboz?
262
748928
2500
"Hányféle csavart tehetünk a dobozba?
Mennyi legyen? 2? 3? 4? 5?
12:43
Was it going to be two, threehárom,
fournégy, fiveöt?
263
751428
2850
Hiszen olyan sokféle fal van!
12:46
Because there's so manysok
differentkülönböző wallfal typestípusok."
264
754278
2296
Átgondoltuk, optimalizáltuk,
12:48
So we thought about it, we optimizedoptimalizált it,
265
756574
2730
és arra jutottunk, hogy háromféle csavar
kerüljön a dobozba.
12:51
and we camejött up with threehárom differentkülönböző
screwscsavarok to put in the boxdoboz.
266
759304
4091
Azt hittük, ez megoldja a problémát.
12:55
We thought that was going
to solvemegfejt the problemprobléma.
267
763845
2277
Persze kiderült, hogy mégsem.
12:58
But it turnedfordult out, it didn't.
268
766122
2695
Kiszállítottuk a terméket,
13:01
So we shippedszállított the producttermék,
269
769527
1631
13:03
and people weren'tnem voltak havingamelynek
a great experiencetapasztalat.
270
771158
2390
ám a vevőknél nem vált be.
13:06
So what did we do?
271
774128
1208
Mihez kezdtünk?
13:07
We wentment back to the drawingrajz boardtábla
272
775336
1745
Azonnal visszaültünk
a tervezőasztalhoz,
mihelyt kiderült a tévedésünk.
13:09
just instantlyazonnal after we figuredmintás out
we didn't get it right.
273
777081
3464
Terveztünk egy speciális, egyedi csavart,
13:12
And we designedtervezett a specialkülönleges screwcsavar,
a customEgyéni screwcsavar,
274
780545
3724
befektetőink legnagyobb bánatára.
13:16
much to the chagrinbosszúság of our investorsbefektetőknek.
275
784269
2171
13:18
They were like, "Why are you spendingkiadások
so much time on a little screwcsavar?
276
786440
3422
Kérdezték: "Miért vesztegettek ennyi
időt egy apró csavarra?
Csak adjatok el még többet!"
13:21
Get out there and sellelad more!"
277
789862
1999
Azt feleltük: "Kelendőbb lesz,
ha jól megcsináljuk!"
13:23
And we said, "We will sellelad more
if we get this right."
278
791861
3323
13:27
And it turnedfordult out, we did.
279
795904
1690
Így is lett.
13:29
With that customEgyéni little screwcsavar,
there was just one screwcsavar in the boxdoboz,
280
797594
3294
Ebből az egyedi csavarból
csak egy volt a dobozban,
így könnyebbé vált a falhoz rögzítés.
13:32
that was easykönnyen to mounthegy
and put on the wallfal.
281
800888
3107
13:37
So if we focusfókusz on those tinyapró detailsrészletek,
the onesazok we maylehet not see
282
805525
6100
Tehát, ha figyelünk az apró,
alig látható részletekre,
és megvizsgáljuk őket,
elgondolkodhatunk:
13:44
and we look at them as we say,
283
812404
1824
13:46
"Are those importantfontos
284
814228
1408
"Fontosak ezek,
13:47
or is that the way we'vevoltunk always doneKész it?
285
815636
2800
vagy csak mindig így csináltuk?
Talán meg lehetne tőlük szabadulni."
13:50
Maybe there's a way to get ridmegszabadít of those."
286
818436
2884
13:54
So my last piecedarab of advicetanács
is to think youngerfiatalabb.
287
822220
4619
Utolsó javaslatom:
gondolkodjunk fiatalosan!
Három kicsi gyermekem minden nap
érdekes kérdéseket szegez nekem.
14:00
EveryMinden day, I'm confrontedszembesülnek with interestingérdekes
questionskérdések from my threehárom youngfiatal kidsgyerekek.
288
828389
4156
14:04
They come up with questionskérdések like,
289
832545
1771
Olyanokat, mint:
"Miért nem szállnak el
az autók a dugók felett?"
14:06
"Why can't carsautók flylégy around trafficforgalom?"
290
834316
2908
Vagy: "Miért nem tépőzár
van a cipőfűző helyett?"
14:09
Or, "Why don't my shoelacescipőfűző
have VelcroVelcro insteadhelyette?"
291
837644
3776
14:14
SometimesNéha, those questionskérdések are smartOkos.
292
842490
1899
Néha egész okosak a kérdéseik.
A minap megkértem a fiamat:
14:17
My sonfiú camejött to me the other day
and I askedkérdezte him,
293
845409
2538
"Nézd meg odakint a postaládát!"
14:19
"Go runfuss out to the mailboxpostaláda
and checkjelölje be it."
294
847947
3176
14:23
He lookednézett at me, puzzledzavartan, and said,
295
851123
3768
Ő zavartan rám nézett, és azt mondta:
14:27
"Why doesn't the mailboxpostaláda just checkjelölje be itselfmaga
and tell us when it has maillevél?" (LaughterNevetés)
296
855311
4914
"Miért nem jelez a postaláda,
ha posta érkezett?" (Nevetés)
14:32
I was like, "That's a prettyszép
good questionkérdés."
297
860225
3653
Mire én: "Hát, ez jó kérdés!"
Szóval sokat kérdeznek,
14:36
So, they can askkérdez tonstonna of questionskérdések
298
864878
2614
14:39
and sometimesnéha we find out
we just don't have the right answersválaszokat.
299
867492
4718
s néha rádöbbenünk,
hogy nincs mindegyikre jó válaszunk.
Azt szoktuk felelni: "Fiam, egyszerűen
így működik a világ."
14:44
We say, "SonFia, that's just the way
the worldvilág worksművek."
300
872210
5807
Tehát minél többet vagyunk
kitéve valaminek,
14:50
So the more we're exposedkitett to something,
301
878017
2550
annál inkább hozzászokunk.
14:52
the more we get used to it.
302
880567
2197
14:54
But kidsgyerekek haven'tnincs been around
long enoughelég
303
882764
2130
Ám a gyerekek még nem éltek annyit,
hogy a megszokás úrrá legyen rajtuk.
14:56
to get used to those things.
304
884894
1900
Így amikor felmerül egy probléma,
14:58
And so when they runfuss into problemsproblémák,
305
886794
1817
egyből próbálják megoldani,
15:00
they immediatelyazonnal try to solvemegfejt them,
306
888611
2223
és olykor valóban
15:02
and sometimesnéha they find a better way,
307
890834
2742
jobb megoldást találnak.
15:05
and that way really is better.
308
893576
2704
A megszívlelendő tanácsom,
hogy dolgozzanak fiatalok
15:08
So my advicetanács that we take to heartszív
is to have youngfiatal people on your teamcsapat,
309
896280
5839
vagy fiatalos gondolkodásúak a csapatban.
15:14
or people with youngfiatal mindselmék.
310
902119
2106
Mert ha vannak ilyenek,
15:16
Because if you have those youngfiatal mindselmék,
311
904225
2351
fiatalos gondolkodásra késztetnek
mindenki mást is a környezetükben.
15:18
they causeok everyonemindenki in the roomszoba
to think youngerfiatalabb.
312
906576
3160
Picasso mondta egyszer:
"Minden gyermek egy művész.
15:21
PicassoPicasso onceegyszer said,
"EveryMinden childgyermek is an artistművész.
313
909736
4364
A kérdés csak az,
hogyan maradjon művész, ha már felnőtt."
15:27
The problemprobléma is when he or she growsnövekszik up,
is how to remainmarad an artistművész."
314
915090
5316
Mindnyájan élesebben láttuk a világot,
mikor először pillantottuk meg,
15:33
We all saw the worldvilág more clearlytisztán
when we saw it for the first time,
315
921785
3949
mielőtt egy élet szokásai
rakódtak volna rá.
15:37
before a lifetimeélettartam of habitsszokások
got in the way.
316
925734
2574
Előttünk az a feladat áll,
hogy visszaszerezzük
15:40
Our challengekihívás is to get back there,
317
928998
2343
ezt a zavaró érzést,
15:43
to feel that frustrationcsalódottság,
318
931341
2245
hogy lássuk azt a sok apró részletet,
15:45
to see those little detailsrészletek,
319
933586
2340
hogy szélesítsük látókörünket,
15:47
to look broadertágabb,
320
935926
1740
hogy mindent alaposan vegyünk szemügyre,
15:49
look closerközelebb,
321
937666
1756
és hogy fiatalosan gondolkodjunk,
15:51
and to think youngerfiatalabb
322
939422
1670
hogy mindannyian kezdők maradhassunk.
15:53
so we can staymarad beginnerskezdőknek.
323
941792
1918
Nem könnyű feladat.
15:56
It's not easykönnyen.
324
944150
1223
Le kell küzdenünk hozzá
15:57
It requiresigényel us pushingnyomja back
325
945373
1535
a legalapvetőbb mechanizmust,
amellyel a világot értelmezzük.
15:58
againstellen one of the mosta legtöbb basicalapvető waysmódokon
we make senseérzék of the worldvilág.
326
946908
3201
Ám ha sikerül,
16:03
But if we do,
327
951689
1043
klassz dolgokra lehetünk képesek.
16:04
we could do some prettyszép amazingelképesztő things.
328
952732
2511
16:07
For me, hopefullyremélhetőleg, that's better
producttermék designtervezés.
329
955243
2647
Az én esetemben, remélhetőleg,
ez a jobb terméktervezés.
Önöknek valami egész mást is jelenthet,
valami lényegeset, fontosat.
16:10
For you, that could mean something elsemás,
something powerfulerős.
330
958940
4577
Az előttünk álló kihívás,
hogy minden reggel úgy ébredjünk:
16:18
Our challengekihívás is to wakeébred up
eachminden egyes day and say,
331
966105
3064
"Hogyan tudnám még jobban
megismerni a világot?"
16:21
"How can I experiencetapasztalat the worldvilág better?"
332
969169
3175
16:24
And if we do, maybe, just maybe,
333
972344
4849
És ha sikerül, akkor talán, de csak talán
megszabadulhatnánk ezektől a
nyavalyás kis matricáktól!
16:29
we can get ridmegszabadít of these
dumbnéma little stickersmatricák.
334
977193
4195
16:34
Thank you very much.
335
982248
1549
Nagyon köszönöm!
(Taps)
16:35
(ApplauseTaps)
336
983797
2477
Translated by Hédi Császár
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee