ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com
TED2015

Tony Fadell: The first secret of design is ... noticing

Tony Fadell: A tervezés első titka: vedd észre!

Filmed:
2,938,799 views

Igen hamar megszokjuk, hogy "a dolgok már csak ilyenek". Ám a tervezők számára épp ebben rejlenek a lehetőségek… Lehetnének-e még jobbak a termékeink? Hogyan? E humoros, könnyed előadásban az iPod és a Nest termosztát atyja osztja meg velünk tippjeit arról, miként vegyük észre az apróságokat, és hogyan változtassunk rajtuk.
- Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the great 1980s moviefilm
"The BluesBlues BrothersTestvérek,"
0
1136
3253
Az 1980-as évekbeli nagyszerű filmben,
a Blues Brothersben
00:16
there's a sceneszínhely where JohnJohn BelushiBelushi
goesmegy to visitlátogatás DanDan AykroydAykroyd in his apartmentlakás
1
4389
4794
van egy jelenet, amikor John Belushi
először látogatja meg Dan Aykroydot
00:21
in ChicagoChicago for the very first time.
2
9183
2323
a chicagói lakásán.
00:24
It's a crampedzsúfolt, tinyapró spacehely
3
12106
2531
A lakás szűkös,
00:26
and it's just threehárom feetláb away
from the trainvonat trackspályák.
4
14637
2531
és mindössze egy méterre
fekszik a vasúti sínektől.
00:30
As JohnJohn sitsül on Dan'sDan bedágy,
5
18628
1838
Miközben John Dan ágyán üldögél,
00:32
a trainvonat goesmegy rushingrohanó by,
6
20466
2463
vonat száguld el a ház mellett,
00:34
rattlingcsörgő everything in the roomszoba.
7
22929
2224
amibe belerázkódik az egész szoba.
00:37
JohnJohn askskérdezi, "How oftengyakran does
that trainvonat go by?"
8
25153
3829
John megkérdezi:
"Milyen gyakran jár erre vonat?"
00:40
DanDan repliesválaszok, "So oftengyakran, you won'tszokás
even noticeértesítés it."
9
28982
4560
Dan így válaszol: "Olyan gyakran,
hogy már fel sem tűnik".
00:45
And then, something fallszuhatag off the wallfal.
10
33542
2906
Ezután valami leesik a falról.
Mind tudjuk, miről beszél Dan.
00:49
We all know what he's talkingbeszél about.
11
37248
1794
Mi, emberek, nagyon gyorsan
hozzászokunk
00:51
As humanemberi beingslények, we get used
to everydayminden nap things
12
39042
2841
00:53
really fastgyors.
13
41883
1197
a hétköznapi dolgokhoz.
Ipari formatervezőként az a feladatom,
hogy észrevegyem, érezzem
00:55
As a producttermék designertervező,
it's my jobmunka to see those everydayminden nap things,
14
43600
3384
00:58
to feel them, and try
to improvejavul uponesetén them.
15
46984
3537
és megpróbáljam feljavítani ezeket
a mindennapi dolgokat.
01:03
For examplepélda, see this piecedarab of fruitgyümölcs?
16
51365
3496
Például, látják ezt a gyümölcsöt?
Látják rajta a kis matricát?
01:08
See this little stickermatrica?
17
56211
1600
01:11
That stickermatrica wasn'tnem volt there
when I was a kidkölyök.
18
59211
2455
Ez a matrica gyermekkoromban
még nem volt ott.
De az évek során valakinek
01:14
But somewherevalahol as the yearsévek passedelmúlt,
19
62776
1918
az a ragyogó ötlete támadt,
hogy rátegye a matricát a gyümölcsre.
01:16
someonevalaki had the brightfényes ideaötlet
to put that stickermatrica on the fruitgyümölcs.
20
64694
2881
Miért?
01:19
Why?
21
67575
717
Azért, hogy megkönnyítse
01:20
So it could be easierkönnyebb for us
22
68292
1529
01:21
to checkjelölje be out
at the groceryélelmiszerbolt counterszámláló.
23
69821
1737
a fizetést a pénztárnál.
01:23
Well that's great,
24
71558
1093
Nos, ez nagyszerű,
01:24
we can get in and out of
the storebolt quicklygyorsan.
25
72651
2055
hisz gyorsan végezhetünk a vásárlással.
01:26
But now, there's a newúj problemprobléma.
26
74706
2078
De ezzel új probléma született.
Amikor hazaérünk, megéhezünk
01:29
When we get home and we're hungryéhes
27
77414
2029
01:31
and we see this ripeérett, juicyszaftos piecedarab
of fruitgyümölcs on the counterszámláló,
28
79443
3431
és meglátjuk ezt az érett, lédús
gyümölcsöt a konyhapulton,
01:34
we just want to pickszed it up
and eateszik it.
29
82874
2845
csak fel akarjuk kapni és megenni.
01:37
ExceptKivéve now, we have to look
for this little stickermatrica.
30
85719
3736
De most még bajlódnunk kell
a kis matricával.
Kapargathatjuk a körmünkkel,
belemarva a gyümölcshúsba.
01:42
And digás at it with our nailsköröm,
damagingkáros the fleshhús.
31
90587
4374
01:46
Then rollinggördülő up that stickermatrica --
32
94962
1639
Aztán felpödörjük a matricát --
01:48
you know what I mean.
33
96601
1035
tudják, mire gondolok.
01:49
And then tryingmegpróbálja to flicktollvonás
it off your fingersujjak.
34
97636
2139
Majd megpróbáljuk lepöckölni az ujjunkról.
01:51
(ApplauseTaps)
35
99775
3361
(Nevetés) (Taps)
Ez nem vicces,
01:56
It's not funmóka,
36
104276
1500
01:57
not at all.
37
105776
1021
egyáltalán nem az.
De történt valami érdekes.
01:59
But something interestingérdekes happenedtörtént.
38
107777
1905
Első alkalommal talán
önökben is ez az érzés kavargott.
02:01
See the first time you did it,
you probablyvalószínűleg feltfilc those feelingsérzések.
39
109992
3081
02:05
You just wanted to eateszik the piecedarab of fruitgyümölcs.
40
113075
2205
Egyszerűen csak meg akarták enni
a gyümölcsöt.
02:07
You feltfilc upsetszomorú.
41
115280
1007
Bosszankodtak.
02:08
You just wanted to divezuhanás in.
42
116287
1734
Csak bele akartak harapni végre.
02:10
By the 10thth time,
43
118541
1624
Viszont a tizedik alkalommal
02:12
you startedindult to becomeválik lessKevésbé upsetszomorú
44
120165
2476
már kevésbé mérgelődtek,
02:14
and you just startedindult peelingpeeling
the labelcímke off.
45
122641
3430
és csupán kezdték lehámozni a címkét.
02:18
By the 100thth time,
at leastlegkevésbé for me,
46
126071
2409
A századik alkalommal,
legalábbis, ami engem illet,
02:20
I becamelett numbzsibbadt to it.
47
128480
1132
én közömbössé váltam.
Egyszerűen csak fogtam a gyümölcsöt,
02:22
I simplyegyszerűen pickedválogatott up the piecedarab of fruitgyümölcs,
48
130212
2891
02:25
dugásott at it with my nailsköröm,
triedmegpróbálta to flicktollvonás it off,
49
133103
4112
belevájtam a körmömet,
megpróbáltam lepöckölni,
02:29
and then wonderedkíváncsi,
50
137215
1556
és elcsodálkoztam:
"Volt egyáltalán ezen matrica?"
02:30
"Was there anotheregy másik stickermatrica?"
51
138771
3499
Szóval, miért is van ez?
02:35
So why is that?
52
143680
1294
Miért szokjuk meg a hétköznapi dolgokat?
02:36
Why do we get used to everydayminden nap things?
53
144974
2152
02:39
Well as humanemberi beingslények,
we have limitedkorlátozott brainagy powererő.
54
147126
3148
Emberek lévén, agyi kapacitásunk véges.
02:42
And so our brainsagyvelő encodekódolás the
everydayminden nap things we do into habitsszokások
55
150274
4769
Ezért agyunk a mindennapi dolgainkat
szokássá alakítja,
02:47
so we can freeingyenes up spacehely
to learntanul newúj things.
56
155043
3577
így tudunk helyet felszabadítani
újdonságok megtanulására.
02:50
It's a processfolyamat calledhívott habituationmegszokás
57
158620
2042
Ez a habituáció, a hozzászokás folyamata,
02:52
and it's one of the mosta legtöbb basicalapvető waysmódokon,
as humansemberek, we learntanul.
58
160662
3604
az egyik legalapvetőbb módja
az emberi tanulásnak.
02:57
Now, habituationmegszokás isn't always badrossz.
59
165596
2169
A hozzászokás nem mindig rossz.
Emlékeznek rá, mikor vezetni tanultak?
03:00
RememberNe feledje learningtanulás to drivehajtás?
60
168975
1636
03:03
I sure do.
61
171101
1178
Én nagyon is.
03:04
Your handskezek clenchedösszeszorított at 10 and 2
on the wheelkerék,
62
172939
3288
Kezük 10 és 2 óránál a kormányt markolta,
03:08
looking at everyminden singleegyetlen
objecttárgy out there --
63
176227
2218
mindenre figyeltek a környezetükben:
03:10
the carsautók, the lightsLámpák, the pedestriansgyalogosok.
64
178445
3250
az autókra, a lámpákra, a gyalogosokra.
03:13
It's a nerve-wrackingidegtépő experiencetapasztalat.
65
181695
2311
Idegölő élmény, az egyszer biztos!
Olyannyira, hogy én még szólni
sem tudtam az autóban ülőkhöz,
03:16
So much so, that I couldn'tnem tudott even
talk to anyonebárki elsemás in the carautó
66
184936
3584
03:20
and I couldn'tnem tudott even listen to musiczene.
67
188520
1930
sőt, zenét sem tudtam hallgatni.
03:22
But then something interestingérdekes happenedtörtént.
68
190840
2109
De aztán valami érdekes történt.
A hetek múlásával a vezetés
egyre könnyebbé vált.
03:24
As the weekshetes wentment by,
drivingvezetés becamelett easierkönnyebb and easierkönnyebb.
69
192949
4170
03:30
You habituatedmegszokta it.
70
198339
1308
Hozzászoktam.
Egyre élvezetesebb és természetesebb lett.
03:32
It startedindult to becomeválik
funmóka and secondmásodik naturetermészet.
71
200647
2267
Majd ismét elkezdünk beszélgetni
a kocsiban,
03:35
And then, you could talk
to your friendsbarátok again
72
203324
2207
és zenét is hallgatunk.
03:37
and listen to musiczene.
73
205531
959
03:38
So there's a good reasonok why
our brainsagyvelő habituategyakran látogat things.
74
206490
2699
Jó oka van annak, amiért agyunk
hozzászokik valamihez.
03:41
If we didn't, we'dHázasodik noticeértesítés
everyminden little detailRészlet,
75
209189
3363
Ha nem így lenne, minden apró részletre
03:44
all the time.
76
212552
1615
állandóan figyelnénk.
03:46
It would be exhaustingfárasztó,
77
214717
1578
Kimerítő lenne,
03:48
and we'dHázasodik have no time
to learntanul about newúj things.
78
216295
2392
és nem jutna idő új dolgok tanulására.
03:52
But sometimesnéha,
habituationmegszokás isn't good.
79
220317
3140
Olykor azonban a megszokás nem jó.
03:56
If it stopsmegálló us from noticingészrevenné
the problemsproblémák that are around us,
80
224477
3335
Ha miatta nem látjuk tisztán a minket
körülvevő nehézségeket, nos,
03:59
well, that's badrossz.
81
227812
1031
ez esetben rossz.
04:01
And if it stopsmegálló us from noticingészrevenné
and fixingrögzítő those problemsproblémák,
82
229413
3403
Ha miatta nem látjuk és
nem oldjuk meg a bajokat,
04:04
well, then that's really badrossz.
83
232816
2117
nos, akkor az igen-igen rossz.
Komikusok ezt jól ismerik.
04:07
ComediansHumoristák know all about this.
84
235923
1983
Jerry Seinfeld egész karriert épített az
apróságok meglátására,
04:09
JerryJerry Seinfeld'sSeinfeld entireteljes careerkarrier was builtépült
on noticingészrevenné those little detailsrészletek,
85
237906
4885
04:14
those idiotichülye things we do everyminden day
that we don't even rememberemlékezik.
86
242791
3978
a sok idiótaságra nap mint nap,
melyekre nem is emlékszünk.
Elmesélte az esetet, mikor barátainál
04:20
He tellsmegmondja us about the time
he visitedlátogatott his friendsbarátok
87
248238
2377
04:22
and he just wanted to take
a comfortablekényelmes showerzuhany.
88
250615
2386
csak le szeretett volna nyugodtan tusolni.
04:25
He'dŐ reachelér out and grabMegragad the handlefogantyú
and turnfordulat it slightlynémileg one way,
89
253001
3897
Megfogta a csapot, s kissé elfordította,
04:28
and it was 100 degreesfok too hotforró.
90
256900
2583
és majd' leforrázta magát.
04:31
And then he'dő lenne turnfordulat it the other way,
and it was 100 degreesfok too coldhideg.
91
259483
3932
Mikor az ellenkező irányba fordította,
jéghideg víz jött.
04:35
He just wanted a comfortablekényelmes showerzuhany.
92
263415
2363
Csupán tusolni szeretett volna egy jót!
04:37
Now, we'vevoltunk all been there,
93
265778
2163
Mindannyiunkkal megesett már,
04:39
we just don't rememberemlékezik it.
94
267941
1785
csak nem emlékszünk rá.
04:41
But JerryJerry did,
95
269726
1322
Nem úgy Jerry,
04:43
and that's a comedian'shumorista jobmunka.
96
271048
2014
hisz komikusként ez a dolga.
04:45
But designerstervezők, innovatorsinnovátorok
and entrepreneursvállalkozók,
97
273062
3120
Ám nekünk, tervezőknek,
feltalálóknak és vállalkozóknak
04:48
it's our jobmunka to not just noticeértesítés
those things,
98
276182
2407
az a dolgunk, hogy ne csupán
észrevegyük őket,
04:50
but to go one steplépés furthertovábbi
and try to fixerősít them.
99
278589
2936
hanem ennél tovább lépjünk,
és próbáljuk meg őket kijavítani.
04:55
See this, this personszemély,
100
283276
1566
Ő itt
04:56
this is MaryMária AndersonAnderson.
101
284842
1469
Mary Anderson.
04:58
In 1902 in NewÚj YorkYork CityVáros,
102
286581
2197
1902-ben ellátogatott
05:00
she was visitinglátogató.
103
288778
1828
New Yorkba.
05:03
It was a coldhideg, wetnedves, snowyhavas day
and she was warmmeleg insidebelül a streetcarvillamos.
104
291016
4818
Hideg, latyakos, havas nap volt,
ő pedig egy jó meleg villamoson utazott.
05:09
As she was going to her destinationrendeltetési hely,
she noticedészrevette the driversofőr openingnyílás the windowablak
105
297226
5097
Úti célja felé közeledve észrevette,
hogy a vezető kinyitja az ablakot,
05:14
to cleantiszta off the excesstöbblet snow
so he could drivehajtás safelybiztonságosan.
106
302323
4805
és letakarítja a szélvédőről a havat,
hogy biztonságosan vezethessen.
05:20
When he openednyitott the windowablak, thoughbár,
he let all this coldhideg, wetnedves airlevegő insidebelül,
107
308258
3576
Mikor azonban kinyitotta az ablakot,
hideg, havas szél süvített be
05:23
makinggyártás all the passengersaz utasok miserablenyomorult.
108
311834
1945
az utasok legnagyobb bánatára.
Legtöbbjüknek persze csupán
az futott át az agyán:
05:27
Now probablyvalószínűleg, mosta legtöbb of those
passengersaz utasok just thought,
109
315189
2933
05:30
"It's a facttény of life, he's got
to opennyisd ki the windowablak to cleantiszta it.
110
318122
3251
"Ilyen az élet, ablakot kell nyitnia,
hogy letakarítsa a havat.
Ez van."
05:33
That's just how it is."
111
321373
1393
05:35
But MaryMária didn't.
112
323176
1535
Nem úgy Mary.
05:36
MaryMária thought,
113
324711
1299
Mary azon gondolkodott:
05:38
"What if the diverbúvár could actuallytulajdonképpen cleantiszta
the windshieldszélvédő from the insidebelül
114
326010
3834
"Mi lenne, ha a vezető bentről is
letakaríthatná a szélvédőt,
05:41
so that he could staymarad safebiztonságos and drivehajtás
115
329844
3278
és biztonságban tovább tudna vezetni,
05:45
and the passengersaz utasok could
actuallytulajdonképpen staymarad warmmeleg?"
116
333122
2941
miközben az utasok sem fagynak meg?"
05:48
So she pickedválogatott up her sketchbookvázlatfüzet
right then and there,
117
336603
2752
Azonnal elő is vette a vázlatfüzetét,
05:51
and begankezdett drawingrajz what would becomeválik
the world'svilág first windshieldszélvédő wiperablaktörlő.
118
339355
4361
és lerajzolta a világ első
ablaktörlő lapátját.
05:56
Now as a producttermék designertervező,
I try to learntanul from people like MaryMária
119
344924
4270
Ipari formatervezőként igyekszem tanulni
a Maryhez hasonlóktól,
06:01
to try to see the worldvilág
the way it really is,
120
349198
2765
hogy olyannak lássam a világot,
amilyen az a valóságban,
06:03
not the way we think it is.
121
351973
2074
ne pedig olyannak,
amilyennek elképzeljük.
06:06
Why?
122
354587
947
Hogy miért?
06:07
Because it's easykönnyen to solvemegfejt a problemprobléma
that almostmajdnem everyonemindenki seeslát.
123
355534
3347
Mert egyszerű azt a gondot megoldani,
amit mindenki lát.
Ám amelyiket szinte senki nem vesz észre,
na, az a kemény dió!
06:11
But it's hardkemény to solvemegfejt a problemprobléma
that almostmajdnem no one seeslát.
124
359894
3780
06:16
Now some people think
you're bornszületett with this abilityképesség
125
364441
2728
Egyesek úgy vélik,
e képességgel születni kell,
06:19
or you're not,
126
367169
1581
mintha legalábbis
Maryt születésekor beprogramozták
volna, hogy tisztábban lássa a világot!
06:20
as if MaryMária AndersonAnderson was hardwiredvezetékes at birthszületés
to see the worldvilág more clearlytisztán.
127
368750
4943
06:26
That wasn'tnem volt the caseügy for me.
128
374883
1930
Velem nem így történt.
06:28
I had to work at it.
129
376813
1643
Nekem dolgoznom kellett rajta.
06:31
DuringSorán my yearsévek at AppleAlma,
130
379766
2629
Az Apple-nél töltött éveim során
06:34
SteveSteve JobsMunkahelyek challengedmegtámadta us
to come into work everyminden day,
131
382395
4747
Steve Jobs arra szólított fel minket,
hogy úgy menjünk naponta munkába,
06:39
to see our productsTermékek throughkeresztül
the eyesszemek of the customervevő,
132
387142
3914
hogy a termékeket a vásárló
szemével lássuk,
06:43
the newúj customervevő,
133
391056
1447
az új vásárlónk szemével,
06:44
the one that has fearsfélelmek
and possiblelehetséges frustrationsfrusztráció
134
392503
3186
aki fél és valószínűleg feszélyezett,
06:47
and hopefulbizakodó exhilarationjókedv that theirazok
newúj technologytechnológia producttermék
135
395689
3141
és aki reménytől telve lelkesedik,
hogy az új műszaki termék
06:50
could work straightawayazonnal for them.
136
398830
2021
azon nyomban megoldja búját-baját.
06:53
He calledhívott it stayingtartózkodás beginnerskezdőknek,
137
401471
2234
Ő ezt úgy hívta: kezdőnek maradni.
06:55
and wanted to make sure that we
focusedösszpontosított on those tinyapró little detailsrészletek
138
403705
3982
Biztos akart lenni benne,
hogy figyelünk az apró részletekre,
06:59
to make them fastergyorsabb, easierkönnyebb and seamlesszökkenőmentes
for the newúj customersügyfelek.
139
407687
4158
és gyorsabbá, könnyebbé s kezelhetőbbé
tesszük a terméket új vevőink számára.
07:04
So I rememberemlékezik this clearlytisztán
in the very earliestlegkorábbi daysnapok of the iPodiPod.
140
412558
4247
Tisztán emlékszem az iPod első napjaira.
07:09
See, back in the '90s,
141
417028
1670
A 90-es években
07:10
beinglény a gadgeteszköz freakszörnyszülött like I am,
142
418698
2429
a kütyük megszállottjaként
07:15
I would rushrohanás out to the storebolt
for the very, very latestlegújabb gadgeteszköz.
143
423107
4895
mindig rohantam a boltba
megvenni a legeslegújabbat.
07:21
I'd take all the time to get to the storebolt,
144
429291
2062
Bármilyen hosszú volt is az út a boltba,
07:23
I'd checkjelölje be out, I'd come back home,
I'd startRajt to unboxtestetlen, belső ösztönzés it.
145
431353
3611
elmentem érte, hazajöttem
és kezdtem kibontani.
07:26
And then, there was
anotheregy másik little stickermatrica:
146
434964
3926
Aztán megláttam a kis matricát,
07:30
the one that said, "ChargeIngyenesen before use."
147
438890
3115
amelyiken ez állt:
"Használat előtt feltölteni!"
07:34
What!
148
442005
1548
Micsoda?
07:35
I can't believe it!
149
443553
1005
Nem hiszem el!
07:36
I just spentköltött all this time
buyingvásárlás this producttermék
150
444558
2176
Annyi időt rááldoztam,
hogy megvegyem,
07:38
and now I have to chargedíj before use.
151
446734
2034
s most töltögessem, mielőtt használhatnám?
07:40
I have to wait what feltfilc like an eternityörökkévalóság
to use that coveteda hőn áhított newúj toyjáték.
152
448768
4390
Egy örökkévalóságnak tűnt,
mire bekapcsolhattam álmaim kütyüjét.
07:45
It was crazyőrült.
153
453158
1692
Kész őrület!!
De tudják,
07:46
But you know what?
154
454850
905
07:47
AlmostSzinte everyminden producttermék back then did that.
155
455755
2083
akkoriban szinte mindegyikkel így jártunk.
07:49
When it had batteriesakkumulátorok in it,
156
457838
1775
Ha akku volt benne,
07:51
you had to chargedíj it
before you used it.
157
459613
2277
azt használat előtt fel kellett tölteni.
07:54
Well, SteveSteve noticedészrevette that
158
462690
2446
Steve fejébe ez szöget ütött,
07:57
and he said,
159
465136
831
és közölte:
07:57
"We're not going to let that
happentörténik to our producttermék."
160
465967
2598
"A mi termékünkkel ez nem fordulhat elő!"
08:00
So what did we do?
161
468565
1848
Hogy mit tettünk?
08:02
TypicallyÁltalában, when you have a producttermék
that has a hardkemény drivehajtás in it,
162
470413
3086
Általában, ha a termékben van merevlemez,
08:05
you runfuss it for about
30 minutespercek in the factorygyár
163
473499
2663
félórát járatják a gyárban,
08:08
to make sure that hardkemény drive'smeghajtó going
to be workingdolgozó yearsévek latera későbbiekben
164
476162
3149
hogy meggyőződjenek róla,
a termék még évekkel azután is
működni fog, hogy a vevő
kibontotta a dobozt.
08:11
for the customervevő after they
pullHúzni it out of the boxdoboz.
165
479311
3074
08:14
What did we do insteadhelyette?
166
482385
3066
Mit tettünk mi ehelyett?
Több mint két órán át futtattuk.
08:17
We ranfutott that producttermék for over two hoursórák.
167
485451
2090
08:19
Why?
168
487541
1588
Hogy miért?
08:21
Well, first off, we could make
a highermagasabb qualityminőség producttermék,
169
489129
3125
Először is, mert jobb minőségű
terméket tudtunk gyártani,
08:24
be easykönnyen to testteszt,
170
492254
2150
könnyebb volt a tesztelése,
08:26
and make sure it was great
for the customervevő.
171
494404
2942
és biztosak lehettünk benne,
hogy a vevő kedvére lesz.
Ám legfőképpen:
08:29
But mosta legtöbb importantlyfontosabb,
172
497906
1253
08:31
the batteryakkumulátor camejött fullyteljesen chargedtöltött
right out of the boxdoboz,
173
499159
3019
az akku teljesen feltöltve
került ki a dobozból,
08:34
readykész to use.
174
502178
946
használatra készen!
08:35
So that customervevő,
with all that exhilarationjókedv,
175
503124
3832
Így a lelkes vásárló gond nélkül,
08:38
could just startRajt usinghasználva the producttermék.
176
506956
1728
rögtön használni kezdhette
a terméket.
08:40
It was great, and it workeddolgozott.
177
508684
2390
Remek meglátás volt, és tényleg bevált.
08:43
People likedtetszett it.
178
511074
1264
Tetszett az embereknek.
08:44
TodayMa, almostmajdnem everyminden producttermék
that you get that's batteryakkumulátor poweredhajtású
179
512338
3107
Manapság szinte minden akkus termék
08:47
comesjön out of the boxdoboz fullyteljesen chargedtöltött,
180
515445
2063
teljesen feltöltve kerül elő a dobozból,
08:49
even if it doesn't have a hardkemény drivehajtás.
181
517508
2053
még akkor is, ha nincs merevlemeze.
08:52
But back then, we noticedészrevette
that detailRészlet and we fixedrögzített it,
182
520131
4774
Ám akkoriban észrevettük
ezt a részletet, kijavítottuk,
08:56
and now everyonemindenki elsemás does that as well.
183
524905
2348
és immár mindenki így csinálja!
08:59
No more, "ChargeIngyenesen before use."
184
527253
2641
Nincs többé: "Használat előtt feltölteni!"
Miért beszélek most erről?
09:02
So why am I tellingsokatmondó you this?
185
530644
2057
Fontos, hogy ne csak a szembeötlőt lássuk,
09:04
Well, it's seeinglátás the invisibleláthatatlan problemprobléma,
186
532701
2108
09:06
not just the obviousnyilvánvaló problemprobléma,
that's importantfontos,
187
534809
4511
hanem vegyük észre a
a rejtett problémát is,
nemcsak a formatervezésben,
hanem mindenben, amivel csak foglalkozunk.
09:11
not just for producttermék designtervezés,
but for everything we do.
188
539320
2840
Láthatatlan problémák
vesznek körül bennünket,
09:14
You see, there are invisibleláthatatlan problemsproblémák
all around us,
189
542682
3524
09:18
onesazok we can solvemegfejt.
190
546206
2256
melyeket meg tudunk oldani.
09:20
But first we need
to see them, to feel them.
191
548462
3824
Ám először meg kell látnunk
és tapasztalnunk őket.
09:24
So, I'm hesitanttétova to give you any tipsTippek
192
552996
1968
Habozok, hogy adjak-e önöknek
09:26
about neuroscienceidegtudomány or psychologypszichológia.
193
554964
2731
idegtudománnyal vagy lélektannal
kapcsolatos tippeket.
09:29
There's farmessze too manysok experiencedtapasztalt people
in the TEDTED communityközösség
194
557695
2994
Túl sok tapasztalt szakember van
a TED-közösségben,
09:32
who would know much more
about that than I ever will.
195
560689
3394
akik sokkal többet tudnak a témáról,
mint amennyit én valaha is fogok.
09:36
But let me leaveszabadság you with
a fewkevés tipsTippek that I do,
196
564083
2627
Mégis, hadd adjak pár ötletet,
amiket én is alkalmazok,
09:38
that we all can do,
to fightharc habituationmegszokás.
197
566710
3673
melyeket mind alkalmazhatunk
a megszokás leküzdésére.
09:42
My first tiptipp is to look broadertágabb.
198
570383
3394
Az első tippem:
szélesítsük látókörünket!
09:45
You see, when you're tacklingkezelése a problemprobléma,
199
573777
2112
Ugyanis mikor egy nehézséggel küzdünk,
09:47
sometimesnéha, there are a lot of stepslépések
that leadvezet up to that problemprobléma.
200
575889
3392
olykor több lépés vezet el
magához a megoldandó feladathoz,
09:51
And sometimesnéha, a lot
of stepslépések after it.
201
579281
3070
és néha még utána is
több lépés következik.
09:54
If you can take a steplépés back
and look broadertágabb,
202
582351
3349
Ha hátrálunk egy lépést,
és szélesítjük látókörünket,
09:57
maybe you can changeváltozás some of those boxesdobozok
203
585700
2271
talán megváltoztathatók lesznek
a problémához vezető egyes elemek.
09:59
before the problemprobléma.
204
587971
1006
10:00
Maybe you can combinekombájn them.
205
588977
1360
Talán kombinálhatók.
10:02
Maybe you can removeeltávolít them altogetherösszesen
to make that better.
206
590337
3335
Vagy akár teljesen elhagyhatók,
és így javítható a dolog.
Vegyük példának a termosztátot.
10:06
Take thermostatsTermosztátok, for instancepélda.
207
594258
1991
10:08
In the 1900s when they first camejött out,
they were really simpleegyszerű to use.
208
596249
3378
Megjelenésekor, az 1900-as években
használata igen egyszerű volt.
10:11
You could turnfordulat them up or turnfordulat them down.
209
599627
1952
Nagyobbra és kisebbre lehetett állítani.
10:13
People understoodmegértett them.
210
601579
1700
Az emberek értették.
10:16
But in the 1970s,
211
604019
1753
Ám a 70-es években
10:17
the energyenergia crisisválság struckütött,
212
605772
2074
beütött az energiaválság,
és a vevők azon kezdtek ötletelni,
miként lehetne energiát megtakarítani.
10:19
and customersügyfelek startedindult thinkinggondolkodás about
how to savementés energyenergia.
213
607846
3570
Mi történt?
10:23
So what happenedtörtént?
214
611416
1287
A tervezők beépítettek egy új lépést.
10:24
ThermostatTermosztát designerstervezők decidedhatározott
to addhozzáad a newúj steplépés.
215
612703
3028
Már nemcsak fel-le lehetett tekerni,
10:27
InsteadEhelyett of just turningfordítás up and down,
216
615731
1850
10:29
you now had to programprogram it.
217
617581
1991
hanem már programozni is kellett.
Beállíthattuk, hogy mikor milyen
hőmérsékletet akarunk.
10:31
So you could tell it the temperaturehőmérséklet
you wanted at a certainbizonyos time.
218
619572
3218
Ez egész jónak tűnt.
10:34
Now that seemedÚgy tűnt great.
219
622790
1796
Lassan minden termosztátban
benne volt ez a funkció.
10:36
EveryMinden thermostattermosztát had
startedindult addinghozzátéve that featurefunkció.
220
624586
3478
Ám kiderült, hogy ezzel
nem takarítottak meg energiát.
10:40
But it turnedfordult out that no one
savedmentett any energyenergia.
221
628064
4276
Hogy miért?
10:44
Now, why is that?
222
632340
1513
Mert az emberek nem láttak a jövőbe.
10:45
Well, people couldn'tnem tudott predictmegjósolni the futurejövő.
223
633853
2735
Hiszen nem tudták előre, miként
alakul elfoglaltságuk az évszakok
10:48
They just didn't know how theirazok weekshetes
would changeváltozás seasonévad to seasonévad,
224
636588
3548
és az évek függvényében.
10:52
yearév to yearév.
225
640136
1498
Így senki sem takarított meg energiát.
10:54
So no one was savingmegtakarítás energyenergia,
226
642414
2331
Erre mi történt?
10:56
and what happenedtörtént?
227
644745
982
A tervezők visszatértek a tervezőasztalhoz
10:57
ThermostatTermosztát designerstervezők wentment back
to the drawingrajz boardtábla
228
645727
2623
és a programozásra összpontosítottak.
11:00
and they focusedösszpontosított on that programmingprogramozás steplépés.
229
648350
2042
Jobb felhasználói felületet alkottak,
11:02
They madekészült better U.I.s,
230
650942
2467
és jobb leírást.
11:05
they madekészült better documentationdokumentáció.
231
653409
2166
Évek múltán kiderült, hogy az emberek
így sem takarítottak meg energiát,
11:07
But still, yearsévek latera későbbiekben,
people were not savingmegtakarítás any energyenergia
232
655575
4730
11:12
because they just couldn'tnem tudott
predictmegjósolni the futurejövő.
233
660305
2596
mert egyszerűen nem látták előre a jövőt.
11:15
So what did we do?
234
663431
1478
Mit tettünk mi?
11:16
We put a machine-learninggép-tanulás algorithmalgoritmus in
insteadhelyette of the programmingprogramozás
235
664909
4069
A programozás helyett egy
gépi tanulási algoritmust építettük bele,
11:20
that would simplyegyszerűen watch
when you turnedfordult it up and down,
236
668978
2698
ami figyelte, mikor csavarjuk fel és le,
11:23
when you likedtetszett a certainbizonyos temperaturehőmérséklet
when you got up,
237
671676
2594
hogy felkeléskor vagy elmenetelkor
11:26
or when you wentment away.
238
674270
1707
milyen hőmérsékletet szeretünk.
És találják ki, mi történt!
11:27
And you know what?
239
675977
1268
A dolog bejött.
11:29
It workeddolgozott.
240
677245
927
Programozás nélkül
takaríthatunk meg energiát.
11:30
People are savingmegtakarítás energyenergia
withoutnélkül any programmingprogramozás.
241
678422
3217
Tehát nem számít, mit teszünk,
11:35
So, it doesn't matterügy what you're doing.
242
683239
2007
ha kicsit távolabbról
vizsgáljuk a dolgokat,
11:37
If you take a steplépés back
and look at all the boxesdobozok,
243
685246
3266
talán elhagyhatjuk vagy
kombinálhatjuk őket úgy,
11:40
maybe there's a way
to removeeltávolít one or combinekombájn them
244
688512
3021
hogy ezzel egyszerűsítjük a folyamatot.
11:43
so that you can make
that processfolyamat much simpleregyszerűbb.
245
691533
2514
11:47
So that's my first tiptipp: look broadertágabb.
246
695007
3077
Ez tehát az első tippem:
szélesítsük látókörünket!
A második: vizsgáljuk meg alaposabban.
11:50
For my secondmásodik tiptipp, it's to look closerközelebb.
247
698084
3981
11:54
One of my greatestlegnagyobb teacherstanárok
was my grandfathernagyapa.
248
702065
3031
Egyik legnagyszerűbb tanárom
a nagyapám volt.
Mindenfélét tanított nekem a világról.
11:59
He taughttanított me all about the worldvilág.
249
707006
1901
Tanította a dolgok felépítését és
javítását,
12:01
He taughttanított me how things were builtépült
and how they were repairedjavított,
250
709557
3492
hogy milyen eszközökkel és technikákkal
vihető sikerre egy terv.
12:05
the toolsszerszámok and techniquestechnikák necessaryszükséges
to make a successfulsikeres projectprogram.
251
713049
3722
12:09
I rememberemlékezik one storysztori
he told me about screwscsavarok,
252
717671
4337
Emlékszem csavarokról szóló intésére,
12:14
and about how you need to have
the right screwcsavar for the right jobmunka.
253
722048
3630
hogy minden feladathoz
a megfelelő csavart használjuk.
Sokféle csavar létezik:
12:17
There are manysok differentkülönböző screwscsavarok:
254
725678
1939
facsavarok, lemezcsavarok,
horgonycsavarok és betoncsavarok,
12:19
woodfaipari screwscsavarok, metalfém screwscsavarok,
anchorshorgonyok, concreteKonkrét screwscsavarok,
255
727617
4870
hosszú a lista.
12:24
the listlista wentment on and on.
256
732487
1745
A mi dolgunk, hogy szakember nélkül
12:27
Our jobmunka is to make productsTermékek
that are easykönnyen to installtelepítés
257
735212
3273
egyszerűen használatba vehető
termékeket gyártsunk.
12:30
for all of our customsvám themselvesmaguk
withoutnélkül professionalsszakemberek.
258
738485
3734
Mit tettünk hát?
12:34
So what did we do?
259
742789
1421
Eszembe jutott nagyapám intése,
12:36
I rememberedEmlékezett that storysztori
that my grandfathernagyapa told me,
260
744720
2935
12:39
and so we thought,
261
747655
1273
és elgondolkodtunk:
12:40
"How manysok differentkülönböző screwscsavarok
can we put in the boxdoboz?
262
748928
2500
"Hányféle csavart tehetünk a dobozba?
Mennyi legyen? 2? 3? 4? 5?
12:43
Was it going to be two, threehárom,
fournégy, fiveöt?
263
751428
2850
Hiszen olyan sokféle fal van!
12:46
Because there's so manysok
differentkülönböző wallfal typestípusok."
264
754278
2296
Átgondoltuk, optimalizáltuk,
12:48
So we thought about it, we optimizedoptimalizált it,
265
756574
2730
és arra jutottunk, hogy háromféle csavar
kerüljön a dobozba.
12:51
and we camejött up with threehárom differentkülönböző
screwscsavarok to put in the boxdoboz.
266
759304
4091
Azt hittük, ez megoldja a problémát.
12:55
We thought that was going
to solvemegfejt the problemprobléma.
267
763845
2277
Persze kiderült, hogy mégsem.
12:58
But it turnedfordult out, it didn't.
268
766122
2695
Kiszállítottuk a terméket,
13:01
So we shippedszállított the producttermék,
269
769527
1631
13:03
and people weren'tnem voltak havingamelynek
a great experiencetapasztalat.
270
771158
2390
ám a vevőknél nem vált be.
13:06
So what did we do?
271
774128
1208
Mihez kezdtünk?
13:07
We wentment back to the drawingrajz boardtábla
272
775336
1745
Azonnal visszaültünk
a tervezőasztalhoz,
mihelyt kiderült a tévedésünk.
13:09
just instantlyazonnal after we figuredmintás out
we didn't get it right.
273
777081
3464
Terveztünk egy speciális, egyedi csavart,
13:12
And we designedtervezett a specialkülönleges screwcsavar,
a customEgyéni screwcsavar,
274
780545
3724
befektetőink legnagyobb bánatára.
13:16
much to the chagrinbosszúság of our investorsbefektetőknek.
275
784269
2171
13:18
They were like, "Why are you spendingkiadások
so much time on a little screwcsavar?
276
786440
3422
Kérdezték: "Miért vesztegettek ennyi
időt egy apró csavarra?
Csak adjatok el még többet!"
13:21
Get out there and sellelad more!"
277
789862
1999
Azt feleltük: "Kelendőbb lesz,
ha jól megcsináljuk!"
13:23
And we said, "We will sellelad more
if we get this right."
278
791861
3323
13:27
And it turnedfordult out, we did.
279
795904
1690
Így is lett.
13:29
With that customEgyéni little screwcsavar,
there was just one screwcsavar in the boxdoboz,
280
797594
3294
Ebből az egyedi csavarból
csak egy volt a dobozban,
így könnyebbé vált a falhoz rögzítés.
13:32
that was easykönnyen to mounthegy
and put on the wallfal.
281
800888
3107
13:37
So if we focusfókusz on those tinyapró detailsrészletek,
the onesazok we maylehet not see
282
805525
6100
Tehát, ha figyelünk az apró,
alig látható részletekre,
és megvizsgáljuk őket,
elgondolkodhatunk:
13:44
and we look at them as we say,
283
812404
1824
13:46
"Are those importantfontos
284
814228
1408
"Fontosak ezek,
13:47
or is that the way we'vevoltunk always doneKész it?
285
815636
2800
vagy csak mindig így csináltuk?
Talán meg lehetne tőlük szabadulni."
13:50
Maybe there's a way to get ridmegszabadít of those."
286
818436
2884
13:54
So my last piecedarab of advicetanács
is to think youngerfiatalabb.
287
822220
4619
Utolsó javaslatom:
gondolkodjunk fiatalosan!
Három kicsi gyermekem minden nap
érdekes kérdéseket szegez nekem.
14:00
EveryMinden day, I'm confrontedszembesülnek with interestingérdekes
questionskérdések from my threehárom youngfiatal kidsgyerekek.
288
828389
4156
14:04
They come up with questionskérdések like,
289
832545
1771
Olyanokat, mint:
"Miért nem szállnak el
az autók a dugók felett?"
14:06
"Why can't carsautók flylégy around trafficforgalom?"
290
834316
2908
Vagy: "Miért nem tépőzár
van a cipőfűző helyett?"
14:09
Or, "Why don't my shoelacescipőfűző
have VelcroVelcro insteadhelyette?"
291
837644
3776
14:14
SometimesNéha, those questionskérdések are smartOkos.
292
842490
1899
Néha egész okosak a kérdéseik.
A minap megkértem a fiamat:
14:17
My sonfiú camejött to me the other day
and I askedkérdezte him,
293
845409
2538
"Nézd meg odakint a postaládát!"
14:19
"Go runfuss out to the mailboxpostaláda
and checkjelölje be it."
294
847947
3176
14:23
He lookednézett at me, puzzledzavartan, and said,
295
851123
3768
Ő zavartan rám nézett, és azt mondta:
14:27
"Why doesn't the mailboxpostaláda just checkjelölje be itselfmaga
and tell us when it has maillevél?" (LaughterNevetés)
296
855311
4914
"Miért nem jelez a postaláda,
ha posta érkezett?" (Nevetés)
14:32
I was like, "That's a prettyszép
good questionkérdés."
297
860225
3653
Mire én: "Hát, ez jó kérdés!"
Szóval sokat kérdeznek,
14:36
So, they can askkérdez tonstonna of questionskérdések
298
864878
2614
14:39
and sometimesnéha we find out
we just don't have the right answersválaszokat.
299
867492
4718
s néha rádöbbenünk,
hogy nincs mindegyikre jó válaszunk.
Azt szoktuk felelni: "Fiam, egyszerűen
így működik a világ."
14:44
We say, "SonFia, that's just the way
the worldvilág worksművek."
300
872210
5807
Tehát minél többet vagyunk
kitéve valaminek,
14:50
So the more we're exposedkitett to something,
301
878017
2550
annál inkább hozzászokunk.
14:52
the more we get used to it.
302
880567
2197
14:54
But kidsgyerekek haven'tnincs been around
long enoughelég
303
882764
2130
Ám a gyerekek még nem éltek annyit,
hogy a megszokás úrrá legyen rajtuk.
14:56
to get used to those things.
304
884894
1900
Így amikor felmerül egy probléma,
14:58
And so when they runfuss into problemsproblémák,
305
886794
1817
egyből próbálják megoldani,
15:00
they immediatelyazonnal try to solvemegfejt them,
306
888611
2223
és olykor valóban
15:02
and sometimesnéha they find a better way,
307
890834
2742
jobb megoldást találnak.
15:05
and that way really is better.
308
893576
2704
A megszívlelendő tanácsom,
hogy dolgozzanak fiatalok
15:08
So my advicetanács that we take to heartszív
is to have youngfiatal people on your teamcsapat,
309
896280
5839
vagy fiatalos gondolkodásúak a csapatban.
15:14
or people with youngfiatal mindselmék.
310
902119
2106
Mert ha vannak ilyenek,
15:16
Because if you have those youngfiatal mindselmék,
311
904225
2351
fiatalos gondolkodásra késztetnek
mindenki mást is a környezetükben.
15:18
they causeok everyonemindenki in the roomszoba
to think youngerfiatalabb.
312
906576
3160
Picasso mondta egyszer:
"Minden gyermek egy művész.
15:21
PicassoPicasso onceegyszer said,
"EveryMinden childgyermek is an artistművész.
313
909736
4364
A kérdés csak az,
hogyan maradjon művész, ha már felnőtt."
15:27
The problemprobléma is when he or she growsnövekszik up,
is how to remainmarad an artistművész."
314
915090
5316
Mindnyájan élesebben láttuk a világot,
mikor először pillantottuk meg,
15:33
We all saw the worldvilág more clearlytisztán
when we saw it for the first time,
315
921785
3949
mielőtt egy élet szokásai
rakódtak volna rá.
15:37
before a lifetimeélettartam of habitsszokások
got in the way.
316
925734
2574
Előttünk az a feladat áll,
hogy visszaszerezzük
15:40
Our challengekihívás is to get back there,
317
928998
2343
ezt a zavaró érzést,
15:43
to feel that frustrationcsalódottság,
318
931341
2245
hogy lássuk azt a sok apró részletet,
15:45
to see those little detailsrészletek,
319
933586
2340
hogy szélesítsük látókörünket,
15:47
to look broadertágabb,
320
935926
1740
hogy mindent alaposan vegyünk szemügyre,
15:49
look closerközelebb,
321
937666
1756
és hogy fiatalosan gondolkodjunk,
15:51
and to think youngerfiatalabb
322
939422
1670
hogy mindannyian kezdők maradhassunk.
15:53
so we can staymarad beginnerskezdőknek.
323
941792
1918
Nem könnyű feladat.
15:56
It's not easykönnyen.
324
944150
1223
Le kell küzdenünk hozzá
15:57
It requiresigényel us pushingnyomja back
325
945373
1535
a legalapvetőbb mechanizmust,
amellyel a világot értelmezzük.
15:58
againstellen one of the mosta legtöbb basicalapvető waysmódokon
we make senseérzék of the worldvilág.
326
946908
3201
Ám ha sikerül,
16:03
But if we do,
327
951689
1043
klassz dolgokra lehetünk képesek.
16:04
we could do some prettyszép amazingelképesztő things.
328
952732
2511
16:07
For me, hopefullyremélhetőleg, that's better
producttermék designtervezés.
329
955243
2647
Az én esetemben, remélhetőleg,
ez a jobb terméktervezés.
Önöknek valami egész mást is jelenthet,
valami lényegeset, fontosat.
16:10
For you, that could mean something elsemás,
something powerfulerős.
330
958940
4577
Az előttünk álló kihívás,
hogy minden reggel úgy ébredjünk:
16:18
Our challengekihívás is to wakeébred up
eachminden egyes day and say,
331
966105
3064
"Hogyan tudnám még jobban
megismerni a világot?"
16:21
"How can I experiencetapasztalat the worldvilág better?"
332
969169
3175
16:24
And if we do, maybe, just maybe,
333
972344
4849
És ha sikerül, akkor talán, de csak talán
megszabadulhatnánk ezektől a
nyavalyás kis matricáktól!
16:29
we can get ridmegszabadít of these
dumbnéma little stickersmatricák.
334
977193
4195
16:34
Thank you very much.
335
982248
1549
Nagyon köszönöm!
(Taps)
16:35
(ApplauseTaps)
336
983797
2477
Translated by Hédi Császár
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com