Johann Hari: Everything you think you know about addiction is wrong
Johann Hari: Minden, amit tudni vélnek a függőségről, téves
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
one of my relatives and not being able to.
ébresztgetem – sikertelenül.
nem igazán értettem mi a gond,
so I didn't really understand why,
drug addiction in my family,
partly because it's now exactly 100 years
Részben azért, mert éppen 100 éves
in the United States and Britain,
on the rest of the world.
az egész világra.
this really fateful decision
a végzetes elhatározás,
and make them suffer,
büntetni és gyötörni kell.
it would give them an incentive to stop.
és leszokásra ösztönzi őket.
some of the addicts in my life who I love,
függőket szemlélve,
if there was some way to help them.
lehet-e valahogy segíteni nekik.
of incredibly basic questions
alapvető kérdés volt,
that doesn't seem to be working,
a nem igazán működő megközelítést,
that we could try instead?
amit helyette tesztelhetnénk?
the answers I was looking for,
leülök olyanokkal világszerte,
with different people around the world
a függőséget,
if I could learn from them.
ragad rám valami.
going over 30,000 miles at the start,
több mint 48 000 km-t fogok megtenni,
loads of different people,
különböző emberrel találkoztam,
in Brownsville, Brooklyn,
kokainárustól Brooklynban,
feeding hallucinogens to mongooses
hallucinogéneket etet mongúzokkal,
vajon rákapnak-e az az állatok.
in very specific circumstances --
bizonyos körülmények között.
decriminalized all drugs,
legalizálta az összes kábítószert
that really blew my mind is,
we know about addiction is wrong,
a függőségről, téves.
the new evidence about addiction,
kapcsolatos új eredményeket,
a lot more than our drug policies.
kell gyökeresen megváltoztatnunk.
we know, what I thought I knew.
illetve amit én tudni véltem.
off and used heroin three times a day.
át napi háromszor használnának heroint.
a gondolat... !
enthusiastic than others at this prospect.
gondolatkísérlet.
it's just a thought experiment.
amit egy évszázada mesélnek nekünk.
happen that we've been told for a century.
kémiai kampók vannak a heroinban,
chemical hooks in heroin,
dependent on those hooks,
ezektől a kampóktól,
you'd all be heroin addicts. Right?
heroinfüggők lennének. Ugye így van?
ezzel a sztorival valami nem stimmel,
that something's not right with this story
and I get hit by a car and I break my hip,
és a csípőcsontom eltörik,
diamorfint pumpálnak belém.
and I'll be given loads of diamorphine.
than you're going to buy on the streets,
mint ami az utcán kapható.
from a drug dealer is contaminated.
kis része csak heroin,
from the doctor is medically pure.
a long period of time.
már irtó sok heroint szedtek.
you've taken quite a lot of heroin.
nézők, akárhonnan is nézik az előadást.
anywhere in the world, this is happening.
about addiction is right --
amit a függőségről hiszünk, igaz,
ezekre az emberekre is veszélyesek.
to all those chemical hooks --
They should become addicts.
Ha nagymami csípőprotézist kap,
if your grandmother had a hip replacement,
(Nevetés)
(Laughter)
nagyon furcsállottam.
it seemed so weird to me,
amit a függőségről tudni véltem,
everything I thought I knew,
Aztán találkoztam Bruce Alexanderrel,
until I met a man called Bruce Alexander.
pszichológiát.
of psychology in Vancouver
to understand this issue.
mindannyian tudni vélünk,
got in our heads, that story,
kísérletsorozatból származik,
in the 20th century.
szadizmusra szottyan kedvük.
if you feel a little sadistic.
egy ketrecbe két itatóval.
and you give it two water bottles:
laced with either heroin or cocaine.
heroinos vagy kokainos víz van.
a kábítószeres vizet választja,
prefer the drug water
elég gyorsan belehal.
kill itself quite quickly.
Mind azt hisszük, így megy ez.
That's how we think it works.
átgondolta a kísérletet,
along and he looks at this experiment
tették a patkányt.
the rat in an empty cage.
mást nem tud csinálni.
except use these drugs.
patkányparknak nevezett el,
that he called "Rat Park,"
they've got loads of colored balls,
Annyit szexelhetnek, amennyit akarnak.
They can have loads of sex.
the normal water and the drugged water.
A tiszta vizes, meg a kábszeres.
like the drug water.
szagolnak a heroinos vízre.
when they're isolated
szinte mindegyike túladagolta magát,
have happy and connected lives.
meg egy sem.
Professor Alexander thought,
kapta ezt az eredményt,
they're quite different to us.
Teljesen mások, mint az emberek.
De tudják --
but, you know --
emberi alanyos kísérlet is,
a human experiment
at the exact same time.
és pont ugyanakkor hajtották végre.
troops were using loads of heroin,
százalékánál rengeteg heroin fogyott.
reports from the time,
they thought, my God, we're going to have
Úristen, ha hazajönnek,
on the streets of the United States
az Egyesült Államok utcáit,
loads of heroin were followed home.
Vietnamban, otthon megfigyelték.
részletekbe menő tanulmánya
did a really detailed study,
vagy az elvonóra,
They didn't go into withdrawal.
abbahagyta a drogozást.
about chemical hooks,
but Professor Alexander began to think
Alexander azonban úgy vélte,
story about addiction.
about your chemical hooks?
köze sincs a kémiai kampókhoz?
to your environment?
környezeti adaptáció?
Hollandiában
called Peter Cohen in the Netherlands
even call it addiction.
veleszületett szükséglete a kötődés,
and innate need to bond,
we'll bond and connect with each other,
vagyunk, egymáshoz kötődünk.
or beaten down by life,
sok csapás érte,
that will give you some sense of relief.
ami mindezt elfeledteti.
that might be pornography,
that might be cannabis,
mert természetünk így diktálja.
with something because that's our nature.
a difficult thing to get my head around,
to think about it is,
a bottle of water, right?
van a székem mellett, ugye?
of you have bottles of water with you.
is sokan vizesüveget szorongatnak.
a drogellenes harcot.
of water could be bottles of vodka, right?
vodkával, méghozzá törvényesen.
I might after this -- (Laughter) --
előadás után, -- (Nevetés) --
azt a rakat pénzt,
the approximately gazillion pounds
gondolom, megengedhetnék maguknak,
I'm guessing you guys could afford
végigvedeljék.
for the next six months.
and the reason you're not going to do that
és kapcsolatuk van,
bonds and connections
You've got people you love.
the evidence suggests,
a jelenlétet a saját életében.
to be present in your life.
significant implications.
are for the War on Drugs.
a drogellenes kampány esetében.
with a group of women
olyan női elítélteket,
saying, "I was a drug addict,"
viselésére köteleztek,
while members of the public jeer at them,
ástak, a járókelők gúnyolódása közepette.
they're going to have criminal records
büntetett előéletűnek számítanak.
in the legal economy again.
törvényesen.
nyilván nincs minden drogos bilincsben,
obviously, in the case of the chain gang,
everywhere in the world
bűnözőként kezeljük őket.
We give them criminal records.
beilleszkedjenek.
Dr. Gabor Maté, an amazing man,
aki egy csodálatos ember,
a system that would make addiction worse,
ha a cél a függőség mélyítése.
to do the exact opposite,
az ellenkező utat választotta.
one of the worst drug problems in Europe.
legnagyobb krízisével nézett szembe.
to heroin, which is kind of mind-blowing,
ami valahol teljesen felfoghatatlan.
forszírozták az amerikai módszert.
the American way more and more.
and shamed them more,
megszégyenítették a drogosokat,
the leader of the opposition got together,
és az ellenzék vezetője leültek,
ever more people becoming heroin addicts.
és orvosokból álló bizottságot,
of scientists and doctors
genuinely solve the problem.
egy kiváló orvossal, dr. Joao Goulaoval,
an amazing man called Dr. João Goulão,
a crackig minden egyes drogot, de "
from cannabis to crack, but" --
on cutting addicts off,
a drogfüggők elszigetelésére,
on reconnecting them with society."
őket a társadalomba."
as drug treatment
függőség kezelését
ezek valamennyire hatásosak.
that does have some value.
a mi programunk szöges ellentéte:
was the complete opposite of what we do:
álláskereső programot drogfüggőknek,
of job creation for addicts,
to set up small businesses.
hogy vállalkozást indítsanak.
to a garage, and they'll say,
egy műhelybe, és ott közlik:
we'll pay half his wages.
mi a fizetése felét álljuk.
that every addict in Portugal
minden függőnek
of bed for in the morning.
a portugál drogfüggőkkel,
in Portugal,
as they rediscovered purpose,
and relationships with the wider society.
kapcsolatokat teremteniük.
since that experiment began,
Journal of Criminology,
csökkent Portugáliában.
HIV is massively down among addicts.
látványosan csökkent a függők közt.
is significantly down.
jelentősen csökkent a függőség.
so well is that almost nobody in Portugal
Portugáliában szinte senki
a régi módszerekhez.
of implications
más vonatkozásai is
feel really increasingly vulnerable
könnyű prédái
whether it's to their smartphones
legyen az okostelefon-, vásárlási,
biztos emlékeznek --,
you guys know this --
to have our smartphones on,
a mobilokat,
sokan úgy festettek,
looked an awful lot like
a dílerjük pár óráig
was going to be unavailable
Talán különösnek találják,
and it might sound weird to say,
az elszigetelődés táplálja a függőséget,
is a major driver of addiction
society that's ever been, surely.
legösszekapcsoltabb társadalomban élünk.
hogy a kapcsolataink vagy amikről
that the connections we have
a kapcsolatnak csak gyenge utánzatai.
of parody of human connection.
észre fogják venni:
you'll notice something.
önökkel leülni beszélgetni.
who come to sit with you.
segítenek majd.
who help you turn it round.
akikkel mély, árnyalt, többrétegű
who you have deep and nuanced
relationships with,
Bill McKibben, the environmental writer,
mesélt nekem egy tanulmányról,
hány embert tart oly közeli barátjának,
the average American believes
steadily since the 1950s.
an individual has in their home
a tárgyakért a kapcsolatainkat adtuk,
we've traded stuff for connections,
loneliest societies there has ever been.
legmagányosabb társadalom.
the Rat Park experiment, says,
kísérletet végezte, azt mondja,
about individual recovery,
az egyén felgyógyulásáról van szó,
a társadalom felgyógyulásáról.
about social recovery.
not just with individuals but as a group,
egyéneknél, hanem az egész társadalomban.
for a lot of us,
ahol sokunk élete
like that isolated cage
a magányos ketrec,
why I went into it.
nem emiatt foglalkoztat a téma,
the political stuff, the social stuff.
vonatkozásai érdekeltek.
the people I love.
a szeretteimnek.
long journey and I'd learned all this,
utazásról és mindezt láttam,
a drogfüggőket az életemben.
it's hard loving an addict,
egy drogfüggőt szeretni,
who know in this room.
why this debate is so charged
a függőségről szóló vita,
of each of us, right?
that looks at an addict and thinks,
egy függőre, és azt gondoltuk:
a függőkkel való bánásmódról tanultunk be,
to deal with the addicts in our lives
Elcsípték már biztosan.
if you guys have ever seen it.
valóságshow határoz meg,
is defined by reality TV,
the show "Intervention,"
szerettüket, s egy helyre terelik őket,
in their life, gather them together,
and they say, if you don't shape up,
s közlik, ha nem változnak meg,
the connection to the addict,
they make it contingent
why that approach doesn't work,
hogy miért nem működik ez a módszer.
the importing of the logic of the Drug War
kicsinyített mása lenne,
how could I be Portuguese?
hogyan lehetnék én is portugál?
and I can't tell you I do it consistently
elég rendszeresen,
akik drogfüggők:
the connection with them,
whether you're using or you're not.
szeretem őket, akár drogoznak, akár nem.
I'll come and sit with you
és ott leszek veled,
want you to be alone
hogy egyedül légy
mi szeretünk téged."
of how we respond to addicts,
ennek ki kell derülnie,
szinten is.
war songs about addicts.
éneklünk a függőkről.
singing love songs to them,
kellene gyújtanunk,
is not sobriety.
ABOUT THE SPEAKER
Johann Hari - JournalistJohann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is.
Why you should listen
British journalist Johann Hari is the author of the New York Times best-selling book Chasing The Scream, from which his talk on addiction was adapted and for which he spent three years researching the war on drugs and questioning the ways in which we treat addiction.
He has written for many of the world’s leading newspapers and magazines, including The New York Times, Le Monde, The Guardian, New Republic, The Nation, Slate.com, and The Sydney Morning Herald. He was a columnist for the British newspaper The Independent for nine years.
Hari was twice named National Newspaper Journalist of the Year by Amnesty International, was named Gay Journalist of the Year at the Stonewall Awards -- and won the Martha Gellhorn Prize for political writing.
Johann Hari | Speaker | TED.com