Johann Hari: Everything you think you know about addiction is wrong
Johann Hari: Vše, co si myslíte, že víte o závislosti, je špatně
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
one of my relatives and not being able to.
jednoho příbuzného, ale nešlo to.
takže jsem vlastně nevěděl proč,
so I didn't really understand why,
drug addiction in my family,
že máme v rodině drogovou závislost,
partly because it's now exactly 100 years
částečně i proto, že je to teď přesně
a Spojených státech poprvé zakázány drogy,
in the United States and Britain,
on the rest of the world.
později vnutili i zbytku světa.
this really fateful decision
kdy jsme udělali to osudové rozhodnutí
and make them suffer,
a trápit je, protože jsme věřili,
it would give them an incentive to stop.
a že je to donutí přestat.
some of the addicts in my life who I love,
narkomany kolem sebe, které miluji,
if there was some way to help them.
jestli jim mohu nějak pomoci.
of incredibly basic questions
že jednoduše neznám odpověď na spoustu
co ve skutečnosti způsobuje závislost?
that doesn't seem to be working,
který se nezdá, že by fungoval?
that we could try instead?
kterou bychom mohli vyzkoušet?
the answers I was looking for,
najít odpovědi, které jsem hledal,
with different people around the world
a sednu si s pár lidmi po celém světě,
if I could learn from them.
se od nich něco naučím.“
going over 30,000 miles at the start,
že kvůli tomu procestuji 30 000 mil,
loads of different people,
jsem potkal spoustu různých lidí
in Brownsville, Brooklyn,
dealerem drog v Brooklynu,
feeding hallucinogens to mongooses
mangustám halucinogeny, aby zjistil,
in very specific circumstances --
za velmi specifických podmínek --
decriminalized all drugs,
která kdy dekriminalizovala všechny drogy
that really blew my mind is,
a to mě vážně dostalo,
we know about addiction is wrong,
že víme o závislosti, je špatně,
the new evidence about addiction,
všechny nové poznatky o závislosti,
a lot more than our drug policies.
víc, než jen naši protidrogovou politiku.
we know, what I thought I knew.
co jsme si všichni mysleli, že víme.
off and used heroin three times a day.
20 dnů dáte tři dávky heroinu denně.
enthusiastic than others at this prospect.
které vypadají natěšeněji než jiné.
it's just a thought experiment.
jde jen o myšlenkový experiment.
happen that we've been told for a century.
který nám předkládají už sto let.
chemical hooks in heroin,
chemické háčky,
dependent on those hooks,
háčcích staneme závislými
se stanete narkomany. Že?
you'd all be heroin addicts. Right?
that something's not right with this story
která mě donutila tento příběh zpochybnit,
and I get hit by a car and I break my hip,
přejede mě auto a já si zlomím kyčel,
and I'll be given loads of diamorphine.
kde mi dají hromady diacetylmorfinu.
than you're going to buy on the streets,
než ten, který se dá koupit na ulici,
from a drug dealer is contaminated.
kupujete kontaminované zboží.
from the doctor is medically pure.
dostanete chemicky zcela čistý produkt.
a long period of time.
you've taken quite a lot of heroin.
že už dostali docela dost heroinu.
anywhere in the world, this is happening.
kteří nás sledujete - tohle se děje.
about addiction is right --
opravdu tak, jak myslíme --
všem těm chemickým háčkům.
to all those chemical hooks --
They should become addicts.
Měli by se stát narkomany.
if your grandmother had a hip replacement,
vaše babička s novou umělou kyčlí
(Laughter)
(Smích)
it seemed so weird to me,
tak se mi to zdálo hrozně divné,
everything I thought I knew,
a všeho, o čem jsem si myslel, že vím.
until I met a man called Bruce Alexander.
být pravda, až do chvíle, kdy jsem potkal
profesora psychologie ve Vancouveru,
of psychology in Vancouver
to understand this issue.
pomoci tento problém pochopit.
got in our heads, that story,
kterou máme, ten příběh,
in the 20th century.
pokud máte trochu sadistickou náladu.
if you feel a little sadistic.
and you give it two water bottles:
a dáte ji do klece se dvěma lahvemi vody.
laced with either heroin or cocaine.
pak vodu s příměsí heroinu nebo kokainu.
prefer the drug water
téměř vždy vybere vodu s drogou
kill itself quite quickly.
That's how we think it works.
Takhle si myslíme, že to funguje.
along and he looks at this experiment
tímto experimentem zabýval
the rat in an empty cage.
except use these drugs.
to jediné, co může dělat.
that he called "Rat Park,"
kterou nazval „Krysí park“,
they've got loads of colored balls,
hromady barevných balónků
They can have loads of sex.
spousty kamarádů. Mohou mít hodně sexu.
the normal water and the drugged water.
ta normální a ta s příměsí drogy.
like the drug water.
jim voda s příměsí drogy nechutná.
ji pít opakovaně.
when they're isolated
případů předávkování v izolaci
have happy and connected lives.
ve šťastném a společensky aktivním životě.
Professor Alexander thought,
viděl poprvé, pomyslel si, že takové
they're quite different to us.
pro krysy, které se od nás v mnohém liší.
but, you know --
jak bychom si přáli, ale --
a human experiment
at the exact same time.
tentýž princip u lidí.
troops were using loads of heroin,
bralo ve Vietnamu spoustu heroinu.
reports from the time,
na zprávy z té doby, tak zjistíte,
they thought, my God, we're going to have
po válce po ulicích Spojených států
on the streets of the United States
loads of heroin were followed home.
pak byli doma pozorováni.
did a really detailed study,
o nich byla publikována podrobná studie.
They didn't go into withdrawal.
Neměli abstinenční příznaky.
z nich prostě přestalo.
about chemical hooks,
příběhu o chemických háčcích,
but Professor Alexander began to think
Profesor Alexander si ale začal myslet,
story about addiction.
about your chemical hooks?
v chemických háčcích?
to your environment?
projevem adaptace na prostředí?
called Peter Cohen in the Netherlands
even call it addiction.
ani neměli nazývat závislostí,
and innate need to bond,
je pro lidí vrozená a přirozená,
vytváříme vztahy mezi sebou.
we'll bond and connect with each other,
or beaten down by life,
izolováni nebo semleti životem,
that will give you some sense of relief.
co nám poskytne jakýsi pocit úlevy.
that might be pornography,
that might be cannabis,
with something because that's our nature.
protože my lidé jsme prostě takoví.
a difficult thing to get my head around,
bylo dost těžké to pochopit,
to think about it is,
která mi to pomohla pochopit.
a bottle of water, right?
of you have bottles of water with you.
si s sebou také přinesla láhev vody.
na drogy a boj proti nim.
of water could be bottles of vodka, right?
láhve s vodou byly láhve s vodkou, že?
I might after this -- (Laughter) --
po tomto TEDu asi budu -- (Smích) --
the approximately gazillion pounds
utratit zhruba bambilion liber
I'm guessing you guys could afford
tak si můžete dovolit
for the next six months.
and the reason you're not going to do that
Důvod, proč to neuděláte, není to,
bonds and connections
You've got people you love.
a lidi, které milujete.
že niternou podstatou
the evidence suggests,
a dle mého to naznačují i důkazy,
to be present in your life.
být přítomen ve svém životě.
significant implications.
velmi podstatné důsledky.
are for the War on Drugs.
do boje proti drogám.
with a group of women
saying, "I was a drug addict,"
s nápisem „Byla jsem narkomankou“
while members of the public jeer at them,
za pošklebků veřejnosti kopat hroby.
they're going to have criminal records
takové ženy záznam v trestním rejstříku,
in the legal economy again.
že se stanou nezaměstnatelnými.
obviously, in the case of the chain gang,
everywhere in the world
podobně téměř na celém světě.
We give them criminal records.
Dáváme jim trestní záznamy.
jejich znovuzapojení do společnosti.
Dr. Gabor Maté, an amazing man,
dr. Gabor Maté, úžasný člověk,
a system that would make addiction worse,
vytvořit systém, který zhorší závislost,
to do the exact opposite,
kde se rozhodli udělat pravý opak.
abych zjistil, jak to funguje.
one of the worst drug problems in Europe.
Portugalsko jeden z největších drogových
to heroin, which is kind of mind-blowing,
závislých na heroinu, což je ohromující.
the American way more and more.
přiblížit americkému systému.
and shamed them more,
trestanější, stigmatizovanější
problém jen zhoršovalo.
the leader of the opposition got together,
sešel se stínovým premiérem
že nemohou dále vést zemi,
ever more people becoming heroin addicts.
počet lidí závislých na heroinu.
of scientists and doctors
že sestaví výbor vědců a doktorů,
genuinely solve the problem.
jak tento problém opravdu vyřešit.
an amazing man called Dr. João Goulão,
vedený úžasným mužem, Dr. Joãem Goulãem,
from cannabis to crack, but" --
od marihuany po crack, ale“ --
on cutting addicts off,
vynakládali na odříznutí narkomanů
on reconnecting them with society."
znovu zapojení do společnosti.“
as drug treatment
drogové závislosti představujeme my
that does have some value.
která za něco stojí.
was the complete opposite of what we do:
je pravý opak toho, co děláme my:
of job creation for addicts,
tvorby pracovních míst pro narkomany
na zakládání malých živností.
to set up small businesses.
to a garage, and they'll say,
s vámi půjdou do autoservisu
we'll pay half his wages.
polovinu vaší mzdy po jeden rok.
that every addict in Portugal
narkomanovi v Portugalsku
of bed for in the morning.
in Portugal,
portugalskými narkomany jsem vyslechl,
as they rediscovered purpose,
and relationships with the wider society.
vazby a vztahy s širší společností.
since that experiment began,
od začátku tohoto experimentu
v Portugalsku,
Journal of Criminology,
HIV is massively down among addicts.
HIV mezi narkomany prudce klesly.
is significantly down.
že míra závislosti také.
so well is that almost nobody in Portugal
potvrzuje i fakt, že téměř nikdo v zemi
of implications
feel really increasingly vulnerable
ve které se lidé cítí stále náchylnější
whether it's to their smartphones
ať už na svých smartphonech,
you guys know this --
to have our smartphones on,
že u sebe nesmíte mít mobilní telefony,
looked an awful lot like
to musím říct, vypadala velmi podobně
was going to be unavailable
že jeho dealer nebude dalších
and it might sound weird to say,
a vzhledem k tomu, že jsem
is a major driver of addiction
závislosti, to může znít divně,
society that's ever been, surely.
vypadá jako ta nejpropojenější v historii.
that the connections we have
nabývat dojmu, že naše spojení,
of parody of human connection.
je jen parodií lidského spojení.
you'll notice something.
tak si něčeho všimnete.
who come to sit with you.
na Twitteru u vás nebudou sedět.
who help you turn it round.
vám nepomůžou něco změnit.
who you have deep and nuanced
se kterými máte hluboké,
relationships with,
Bill McKibben, the environmental writer,
Bill McKibben mi doporučil studii,
může hodně říct.
the average American believes
Američan myslí, že má blízkých přátel,
steadily since the 1950s.
padesátých let stabilně snižovalo.
an individual has in their home
v našich domovech
we've traded stuff for connections,
máme věci namísto kontaktů
loneliest societies there has ever been.
z nejosamělejších společností v historii.
the Rat Park experiment, says,
ten chlápek, který vytvořil Krysí park,
about individual recovery,
stále mluvíme o uzdravení jednotlivce,
about social recovery.
uzdravení společnosti.
not just with individuals but as a group,
s jednotlivci, ale s celou skupinou,
for a lot of us,
jako společnost vytvořili život,
like that isolated cage
působí jako ta izolovaná klec
why I went into it.
měl jsem pro tento výzkum jinou motivaci.
the political stuff, the social stuff.
do politických či společenských otázek.
the people I love.
jak pomoci svým milovaným.
long journey and I'd learned all this,
z této dlouhé cesty, na které jsem se
na závislé lidi v mém životě
it's hard loving an addict,
že milovat závislého člověka je těžké,
who know in this room.
why this debate is so charged
proč je tato debata tak napjatá to,
of each of us, right?
that looks at an addict and thinks,
při pohledu na závislého říká:
to deal with the addicts in our lives
jednání se závislými v našich životech,
if you guys have ever seen it.
jestli jste to někdy viděli.
is defined by reality TV,
v našich životech je definováno televizí,
the show "Intervention,"
viděli „Intervenci“, pak víte,
in their life, gather them together,
jeho blízcí jsou v jedné místnosti
and they say, if you don't shape up,
a říkají mu, že pokud se nezmění,
the connection to the addict,
že vezmou vztah k narkomanovi,
they make it contingent
podmíní jej tím,
why that approach doesn't work,
proč takový přístup nefunguje.
the importing of the logic of the Drug War
importovali logiku války proti drogám
how could I be Portuguese?
jak bych se jen mohl stát Portugalcem?
and I can't tell you I do it consistently
a nemůžu říct, že konzistentně,
the connection with them,
whether you're using or you're not.
ať už jsou na drogách nebo ne.
I'll come and sit with you
tak přijdu a budu s vámi,
want you to be alone
a nechci, abyste byli sami
že jádro celého poslání,
of how we respond to addicts,
našich reakcích na závislé,
a na úrovni jednotlivce.
war songs about addicts.
mluvíme bojovným tónem.
singing love songs to them,
měli mluvit milujícím tónem,
is not sobriety.
opakem závislosti není střízlivost.
ABOUT THE SPEAKER
Johann Hari - JournalistJohann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is.
Why you should listen
British journalist Johann Hari is the author of the New York Times best-selling book Chasing The Scream, from which his talk on addiction was adapted and for which he spent three years researching the war on drugs and questioning the ways in which we treat addiction.
He has written for many of the world’s leading newspapers and magazines, including The New York Times, Le Monde, The Guardian, New Republic, The Nation, Slate.com, and The Sydney Morning Herald. He was a columnist for the British newspaper The Independent for nine years.
Hari was twice named National Newspaper Journalist of the Year by Amnesty International, was named Gay Journalist of the Year at the Stonewall Awards -- and won the Martha Gellhorn Prize for political writing.
Johann Hari | Speaker | TED.com