ABOUT THE SPEAKER
Morgana Bailey - Human resources professional
A human resources activist, Morgana Bailey wants to see the diversity of society reflected in the workplace, and employees of all walks of life feel comfortable being open about who they are.

Why you should listen

“I am in human resources, a profession that works to welcome, connect and encourage the development of employees,” says Morgana Bailey. At State Street, she directs the Global Human Resources data management team, which maintains data records for the company’s approximately 29,000 employees. Morgana collaborates with people across State Street as corporate policies, regulatory requirements and related employee data requirements continually evolve. Her career experiences have confirmed that the only constant is change, and one’s ability — or inability — to adapt can generate profound long-term outcomes.

At TED@StateStreet, Morgana Bailey revealed a part of herself that she had kept supressed for 16 years. She hopes that her openness will inspire others to stop hiding, and be open about who they are in both their personal and professional lives.

More profile about the speaker
Morgana Bailey | Speaker | TED.com
TED@State Street London

Morgana Bailey: The danger of hiding who you are

Morgana Bailey: Tikrojo „aš” slėpimo pavojai

Filmed:
3,050,914 views

Morgana Bailey slėpė tikrąją tiesą apie save 16 metų. Drąsioje kalboje ji ištaria du reikšmingus žodžius, kurie kai kuriems gali pasirodyti niekuo neypatingi, tačiau jai – tai kūną kaustantis žingsnis. Kodėl ji apie tai kalba? Todėl kad jos tylėjimas turi asmenines, profesinei bei socialines pasekmes. Savo bendradarbių akivaizdoje Morgana kalba apie baimę būti pasmerktam ir koks yra savęs smerkimas.
- Human resources professional
A human resources activist, Morgana Bailey wants to see the diversity of society reflected in the workplace, and employees of all walks of life feel comfortable being open about who they are. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was youngjaunas,
I pridedprided myselfsave as a nonconformistnonconformist
0
1162
4542
Kai buvau jauna, didžiavausi,
kad esu nonkomformistė.
00:17
in the conservativekonservatyvus
U.S. statevalstija I livegyventi in, KansasKansas.
1
5704
4725
Gyvenu konservatyvioje JAV valstijoje,
Kanzase.
00:22
I didn't followsekite alongkartu with the crowdminios.
2
10429
2313
Nesielgiau taip kaip dauguma.
00:24
I wasn'tnebuvo afraidišsigandęs to try
weirdkeista clothingapranga trendstendencijos or hairstylesšukuosena.
3
12742
3431
Nebijojau keistų aprangos tendencijų
ir plaukų stilių.
00:28
I was outspokenatviras and extremelylabai socialsocialinis.
4
16173
3589
Drąsiai reiškiau savo nuomonę
ir buvau nepaprastai visuomeniška.
00:31
Even these picturesnuotraukos and postcardsatvirukai
of my LondonLondonas semestersemestras abroadužsienyje 16 yearsmetai agoprieš
5
19762
6331
Šios nuotraukos, darytos prieš 16 metų
studijuojant Londone, rodo,
00:38
showRodyti that I obviouslyakivaizdu didn't carepriežiūra
if I was perceivedsuvokiamas as weirdkeista or differentskiriasi.
6
26093
6004
kad man nerūpėjo,
kad aš buvau laikoma keista ar kitokia.
00:44
(LaughterJuokas)
7
32097
1484
(Juokas.)
00:46
But that sametas pats yearmetai
I was in LondonLondonas, 16 yearsmetai agoprieš,
8
34681
4606
Tuo metu Londone
prieš 16 metų,
00:51
I realizedsupratau something about myselfsave
that actuallyiš tikrųjų was somewhatšiek tiek uniqueunikalus,
9
39290
5409
supratau, kad esu nepaprasta.
00:56
and that changedpasikeitė everything.
10
44699
3360
Ir tai viską pakeitė.
01:01
I becametapo the oppositepriešingas
of who I thought I oncekartą was.
11
49169
3910
Tapau priešingybe tam,
kuo maniau esanti.
01:05
I stayedliko in my roomkambarys
insteadvietoj to of socializingBendravimas.
12
53079
2926
Vietoj bendravimo rinkausi vienatvę.
01:08
I stoppedsustojo engagingpatrauklus in clubsklubai
and leadershipvadovavimas activitiesveikla.
13
56005
4380
Nustojau lankytis klubuose
ir lyderiavimo mokymuose.
01:12
I didn't want to standstovėti out
in the crowdminios anymoredaugiau.
14
60385
3875
Nebenorėjau išsiskirti iš minios.
01:16
I told myselfsave it was because
I was growingauga up and maturingbrandinimo,
15
64260
4065
Maniau, kad šie pokyčiai –
tai dalis mano brendimo,
01:20
not that I was suddenlystaiga
looking for acceptancepriėmimo.
16
68325
3234
o ne pastangos tapti pripažintai.
01:23
I had always assumeddaryti prielaidą I was immuneimuninis
to needingreikia acceptancepriėmimo.
17
71559
3021
Visada maniau,
kad man nereikia kitų pripažinimo.
01:26
After all, I was a bitšiek tiek unconventionalnetradicinis.
18
74580
2364
Vis dėlto, buvau šiek tiek kitokia
nei visi.
01:29
But I realizesuvokti now
19
77814
1537
Bet dabar suprantu,
01:31
that the momentmomentas I realizedsupratau
something was differentskiriasi about me
20
79351
4165
kad kai tik suvokiau,
kas yra kitaip,
01:35
was the exacttiksliai sametas pats momentmomentas
that I beganprasidėjo conformingatitiktų and hidingslepiasi.
21
83516
5603
ėmiau laikytis taisyklių ir slapstytis.
01:41
HidingSlepiasi is a progressivelaipsniškas habitįprotis,
22
89728
2472
Slapstymasis – tai augantis įprotis.
01:44
and oncekartą you startpradėti hidingslepiasi,
23
92200
1748
Vos tik pradėjus slapstytis,
01:45
it becomestampa hardersunkiau and hardersunkiau
to stepžingsnis forwardPirmyn and speakkalbėk out.
24
93948
5005
darosi sunkiau ir sunkiau žengti į priekį
ir prabilti.
01:51
In factfaktas, even now,
25
99888
1934
Net ir dabar,
01:53
when I was talkingkalbėti to people
about what this talk was about,
26
101822
3875
kalbėdama apie šią kalbą su kitais,
01:57
I madepagamintas up a coverpadengti storyistorija
27
105697
1836
aš pasakodavau išgalvotą istoriją,
01:59
and I even hidpaslėpė the truthtiesa
about my TEDTED Talk.
28
107533
3815
ir nepasakiau tiesos apie savo TED kalbą.
02:04
So it is fittingmontavimas and scarybaugus
29
112388
4941
Dabar pats laikas ir šiek tiek baisu,
02:09
that I have returnedgrįžo
to this citymiestas 16 yearsmetai latervėliau
30
117329
4190
kad po 16 metų grįžusi į šį miestą,
02:13
and I have chosenpasirinkta this stageetapas
to finallypagaliau stop hidingslepiasi.
31
121519
5292
pasirinkau šią sceną,
kad nustočiau slapstytis.
02:20
What have I been hidingslepiasi
for 16 yearsmetai?
32
128093
4232
Ką aš slėpiau 16 metų?
02:26
I am a lesbianlesbietė.
33
134205
3397
Aš – lesbietė.
02:29
(ApplausePlojimai)
34
137602
5233
(Plojimai.)
02:45
Thank you.
35
153513
2525
Ačiū.
02:48
I've struggledkovojo to say those wordsžodžiai,
36
156038
2359
Nėra lengva ištarti šiuos žodžius.
02:50
because I didn't want
to be definedapibrėžta by them.
37
158397
3176
Nenorėjau, kad jie nusakytų,
kas aš esu.
02:53
EveryKiekvienas time I would think
about comingartėja out in the pastpraeitis,
38
161573
2629
Kaskart pagalvojusi,
kad laikas atskleisti tiesą,
02:56
I would think to myselfsave,
but I just want to be knownžinomas as MorganaMorgana,
39
164202
5064
galvodavau, kad noriu būti
„Morgana“,
03:01
uniquelyunikaliai MorganaMorgana,
40
169266
2164
„nepaprastoji Morgana“,
03:03
but not "my lesbianlesbietė frienddraugas MorganaMorgana,"
or "my gaygėjų coworkerbendradarbio MorganaMorgana."
41
171430
5009
bet ne „draugė lesbietė Morgana“,
ar „bendradarbė lesbietė Morgana“.
03:08
Just MorganaMorgana.
42
176439
2454
Tiesiog Morgana.
03:10
For those of you from largedidelis
metropolitandidmiestis areassrityse,
43
178893
3409
Čia atvykusiems iš didmiesčių,
03:14
this mayGegužė not seematrodo like a bigdidelis dealspręsti to you.
44
182302
2593
tai gali atrodyti labai paprastas dalykas.
03:16
It mayGegužė seematrodo strangekeista
that I have suppressedslopinama the truthtiesa
45
184895
2944
Gali pasirodyti keista,
03:19
and hiddenpaslėpta this for so long.
46
187839
3196
kad tiek laiko slėpiau tiesą.
03:23
But I was paralyzedparalyžiuotas by my fearbaimė
of not beingesamas acceptedpriimtas.
47
191035
4691
Tačiau aš buvau paralyžiuota baimės
likti nesuprasta.
03:28
And I'm not alonevienas, of coursežinoma.
48
196818
2641
Ir, žinoma, aš nesu viena.
03:31
A 2013 DeloitteDeloitte studystudijuoti foundrasta
that a surprisinglystebėtinai largedidelis numbernumeris of people
49
199459
4849
2013 m. Deloitte atliktas tyrimas parodė,
03:36
hidepaslėpti aspectsaspektai of their identitytapatybė.
50
204308
2770
kad daugybė žmonių slepia tiesą
apie savo asmenybę.
03:39
Of all the employeesdarbuotojai they surveyedapklaustų,
51
207078
2871
Atlikus pasirinktų darbuotojų tyrimą,
buvo nustatyta,
03:41
61 percentproc reportedpranešta changingkeičiasi an aspectaspektas
of their behaviorelgesys or their appearanceišvaizda
52
209949
5619
kad 61 proc. apklaustųjų
kontroliuoja savo elgesį ar išvaizdą,
03:47
in orderįsakymas to fittinka in at work.
53
215568
2273
tam kad pritaptų darbe.
03:49
Of all the gaygėjų, lesbianlesbietė
and bisexualbiseksualų employeesdarbuotojai,
54
217841
4629
83 proc. homoseksualių
ir biseksualių darbuotojų pripažino,
03:54
83 percentproc admittedleidžiama to changingkeičiasi
some aspectsaspektai of themselvespatys
55
222470
4790
kad jie tikslingai save kontroliuoja,
03:59
so they would not
appearatsiras at work "too gaygėjų."
56
227260
4498
tam kad neišsiskirtų darbo aplinkoje.
04:04
The studystudijuoti foundrasta that even in companiesįmonės
57
232417
2923
Tyrimas parodė, kad kompanijose,
04:07
with diversityįvairovė policiespolitika
and inclusionįtraukimas programsprogramas,
58
235340
3913
kuriose pripažįstama įvairovė
ir skatinama priimti skirtumus,
04:11
employeesdarbuotojai strugglekova
to be themselvespatys at work
59
239253
2753
darbuotojai patiria sunkumų
stengdamiesi būti savimi.
04:14
because they believe
conformityatitikties is criticalkritiškas
60
242006
2983
Taip yra dėl tikėjimo,
kad normų laikymasis
04:16
to their long-termilgas terminas careerkarjera advancementpažangos.
61
244989
3507
padės jiems sėkmingai tęsti karjerą.
04:20
And while I was surprisedsiurprizas
that so manydaug people just like me
62
248496
4942
Nors mane stebino tai,
kad tiek daug žmonių kaip aš
04:25
wasteatliekos so much energyenergija
tryingbandau to hidepaslėpti themselvespatys,
63
253438
3793
taip stengėsi slėpti tiesą apie save,
04:29
I was scaredišsigandusi when I discoveredatrado
that my silencetyla
64
257231
3891
aš išsigandau sužinojusi,
kad mano tylėjimas
04:33
has life-or-deathgyvenimo ar mirties consequencespasekmės
and long-termilgas terminas socialsocialinis repercussionspasekmių.
65
261122
6310
gali lemti gyvenimą ar mirtį
ir turėti ilgalaikių socialinių pasekmių.
04:41
TwelveDvylika yearsmetai:
66
269117
2191
12 metų.
04:43
the lengthilgis by whichkuris
life expectancytikimybė is shortenedsutrumpintas
67
271308
3671
Tiek vidutiniškai sutrumpėja homoseksualų
ir biseksualų gyvenimas
04:46
for gaygėjų, lesbianlesbietė and bisexualbiseksualų people
in highlylabai anti-gayAnti-gėjų communitiesbendruomenės
68
274979
6038
jeigu tokie žmonės gyvena
stipriai priešiškose bendruomenėse,
04:53
comparedpalyginti to acceptingpriimti communitiesbendruomenės.
69
281017
2656
palyginus su palankiomis bendruomenėmis.
04:56
TwelveDvylika yearsmetai reducedsumažintas life expectancytikimybė.
70
284603
4128
12 metų sutrumpėjusi
numanoma gyvenimo trukmė.
05:01
When I readskaityti that in The AdvocateAdvokatas
magazinežurnalas this yearmetai,
71
289301
3128
Perskaičiuosi tai žurnale „The Advocate“,
05:04
I realizedsupratau I could no longerilgiau
affordsau leisti to keep silenttylus.
72
292429
3805
supratau, kad nebegaliu gyventi tyloje.
05:08
The effectsefektai of personalasmeninis stressstresas and
socialsocialinis stigmaspurkas are a deadlymirtini combinationderinys.
73
296904
5992
Stresas ir socialinės gėdos –
mirtina kombinacija.
05:16
The studystudijuoti foundrasta that gaysgėjai
in anti-gayAnti-gėjų communitiesbendruomenės
74
304692
3271
Tyrimas parodė, kad gėjai, gyvenantys
antigėjiškose bendruomenėse,
05:19
had higherdidesnis rateskainos of heartširdis diseaseliga,
violencesmurtas and suicidesavižudis.
75
307963
5747
dažniau serga širdies ligomis,
susiduria su smurtu ir nusižudo.
05:25
What I oncekartą thought
was simplytiesiog a personalasmeninis matterklausimas
76
313710
3330
Supratau, kad tai, kas mano nuomone
buvo asmeninis dalykas,
iš tikro turi didžiulę įtaką
05:29
I realizedsupratau had a ripplepulsacijos effectefektas
77
317040
2186
05:31
that wentnuėjo into the workplacedarbo vietoje
and out into the communitybendruomenė
78
319226
2594
darbe ir bendruomenėje
05:33
for everykiekvienas storyistorija just like minemano.
79
321820
3365
kiekvienoje istorijoje,
panašioje į manąją.
05:37
My choicepasirinkimas to hidepaslėpti
and not sharepasidalinti who I really am
80
325185
3820
Mano pasirinkimas tylėti ir neatskleisti,
kas aš iš tiesų esu,
05:41
mayGegužė have inadvertentlynetyčia contributedprisidėjo
to this exacttiksliai sametas pats environmentaplinka
81
329005
4043
galėjo turėti įtakos
būtent tokiai aplinkai,
05:45
and atmosphereatmosfera of discriminationdiskriminacija.
82
333048
2444
kurioje vyrauja nepakantumas.
05:48
I'd always told myselfsave
there's no reasonpriežastis to sharepasidalinti that I was gaygėjų,
83
336192
5398
Visada sau sakiau, kad nėra priežasties
atskleisti, kad esu lesbietė.
05:53
but the ideaidėja that my silencetyla
has socialsocialinis consequencespasekmės
84
341592
4217
Tačiau mintis, kad mano tyla
turi visuomeninių pasekmių,
05:57
was really drivenvažiuojama home this yearmetai
when I missedpraleistas an opportunitygalimybė
85
345809
4860
tapo labai svarbi,
kai praleidau progą
06:02
to changekeisti the atmosphereatmosfera of discriminationdiskriminacija
in my ownsavo home statevalstija of KansasKansas.
86
350669
5752
pakeisti diskriminacinę nuotaiką
savo gimtojoje valstijoje, Kanzase.
06:08
In FebruaryVasaris, the KansasKansas HouseNamas of
RepresentativesAtstovai broughtatnešė up a billsąskaitą for votebalsas
87
356421
5202
Vasarį Kanzaso Atstovų rūmai
pasiūlė įstatymą,
06:13
that would have essentiallyiš esmės
allowedleidžiama businessesįmonės
88
361623
2524
kuris leidžia įvairioms įmonėms,
remiantis jų religine laisve,
06:16
to use religiousreliginis freedomlaisvė as a reasonpriežastis
to denypaneigti gaysgėjai servicespaslaugos.
89
364147
6598
neteikti paslaugų gėjams.
06:25
A formerbuvęs coworkerbendradarbio and frienddraugas of minemano
90
373063
3182
Mano buvusios bendradarbės
ir draugės tėvas,
06:28
has a fathertėvas who servestarnauja
in the KansasKansas HouseNamas of RepresentativesAtstovai.
91
376245
4823
priklausantis Kanzaso Atstovų rūmams,
06:33
He votedbalsavo in favornaudai of the billsąskaitą,
92
381068
5178
pritarė šiam įstatymui,
06:38
in favornaudai of a lawteisė that would allowleisti
businessesįmonės to not servetarnauti me.
93
386253
6754
t. y. jis balsavo už tai,
kad verslai manęs neaptarnautų.
06:46
How does my frienddraugas feel
94
394647
1789
Ką ši draugė galvoja apie lesbietes,
gėjus,
06:48
about lesbianlesbietė, gaygėjų, bisexualbiseksualų, transgendertranslytis,
queernetradicinės orientacijos and questioningapklausa people?
95
396436
5486
biseksualus ir translyčius asmenis?
06:53
How does her fathertėvas feel?
96
401922
2689
Ką jos tėvas galvoja?
06:56
I don't know, because I was never honestnuoširdus
with them about who I am.
97
404611
5888
To nežinau, nes niekada
su jais nekalbėjau apie tai, kas aš esu.
07:02
And that shakesvirpesiai me to the corebranduolys.
98
410499
3274
Tai mane nepaprastai gąsdina.
07:05
What if I had told her my storyistorija yearsmetai agoprieš?
99
413773
3431
Kas būtų, jei būčiau jai papasakojus
apie save prieš daug metų?
07:09
Could she have told
her fathertėvas my experiencepatirtis?
100
417204
2649
Ar ji būtų pasidalinusi mano patirtimi
su savo tėvu?
07:11
Could I have ultimatelygaliausiai
helpedpadėjo changekeisti his votebalsas?
101
419853
5032
Ar aš būčiau pakeitusi jo balsavimą?
07:16
I will never know,
102
424885
2463
Niekada to nesužinosiu,
07:19
and that madepagamintas me realizesuvokti
I had donepadaryta nothing
103
427348
4132
ir tai mane privertė suprasti,
kad nepadariau nieko,
07:23
to try to make a differenceskirtumas.
104
431480
2243
kad kažką pakeisčiau.
07:27
How ironicIroniška that I work
in humanžmogus resourcesištekliai,
105
435053
4021
Ironiška, kad dirbu
žmogiškųjų išteklių valdyme,
07:31
a professionprofesija that worksdarbai to welcomeSveiki atvykę,
106
439074
2438
kurio tikslas – priimti
ir vienyti darbuotojus
07:33
connectPrisijungti and encouragepaskatinti
the developmentplėtra of employeesdarbuotojai,
107
441512
3585
bei skatinti jų profesinį tobulėjimą.
07:37
a professionprofesija that advocatesadvokatai
that the diversityįvairovė of societyvisuomenė
108
445097
3242
Tai sritis, atstovaujanti idėjai,
kad darbo aplinka
07:40
should be reflectedatspindi in the workplacedarbo vietoje,
109
448339
2665
turi būti tokia pat įvairi
kaip ir visuomenė.
07:43
and yetvis dar I have donepadaryta nothing
to advocateadvokatas for diversityįvairovė.
110
451004
5775
Visgi aš nieko nepadariau
dėl šios įvairovės.
07:48
When I cameatėjo to this companybendrovė one yearmetai agoprieš,
111
456779
2870
Prieš metus pradėjusi darbą šioje įmonėje,
07:51
I thought to myselfsave, this companybendrovė
has anti-discriminationkovos su diskriminacija policiespolitika
112
459649
5075
galvojau: ši įmonė turi antidiskriminacinę
politiką, ginančią homoseksualus,
07:56
that protectapsaugoti gaygėjų, lesbianlesbietė,
bisexualbiseksualų and transgendertranslytis people.
113
464724
4053
biseksualus ir translyčius asmenis.
08:00
Their commitmentįsipareigojimas to diversityįvairovė is evidentAkivaizdu
throughper their globalpasaulinis inclusionįtraukimas programsprogramas.
114
468777
5706
Jos požiūris į įvairovę atsispindi
jų visuotinėse integracijos programose.
08:06
When I walkvaikščioti throughper the doorsdurys
of this companybendrovė, I will finallypagaliau come out.
115
474483
5162
Maniau, kad, pradėjusi čia dirbti,
pagaliau galėsiu atskleisti tiesą.
08:12
But I didn't.
116
480551
1989
Tačiau to nepadariau.
08:14
InsteadVietoj to of takingpasiimti advantagepranašumas
of the opportunitygalimybė,
117
482540
3710
Užuot pasinaudojusi galimybe,
08:18
I did nothing.
118
486250
3279
nepadariau nieko.
08:31
(ApplausePlojimai)
119
499838
6200
(Plojimai.)
08:39
When I was looking throughper
my LondonLondonas journalžurnalas and scrapbookužrašų knygelė
120
507737
3915
Vartydama savo 16 metų senumo dienoraštį
ir iškarpų albumą iš semestro Londone,
08:43
from my LondonLondonas semestersemestras
abroadužsienyje 16 yearsmetai agoprieš,
121
511652
3250
aptikau šią pakeistą citatą
08:46
I cameatėjo acrossvisoje this modifiedmodifikuoto quotecitata
from ToniToni Morrison'sMorrison bookknyga, "ParadiseRojus."
122
514902
5494
iš Toni Morrison knygos „Paradise“:
08:53
"There are more scarybaugus things
insideviduje than outsidelauke."
123
521547
4294
„Daugiau baisių dalykų yra viduje
nei išorėje.“
08:57
And then I wroteparašė a notepastaba
to myselfsave at the bottomapačioje:
124
525841
3258
Ir sau rašytą prierašą:
09:01
"RememberPrisiminti this."
125
529099
1884
„Atsimink tai.“
09:03
I'm sure I was tryingbandau to encouragepaskatinti myselfsave
to get out and exploreištirti LondonLondonas,
126
531983
4702
Tikiu, kad taip bandžiau save paskatinti
pažinti Londoną,
09:08
but the messagepranešimas I missedpraleistas was the need
to startpradėti exploringtyrinėjimas and embracingapimantis myselfsave.
127
536685
7073
bet šio užrašo esmė – pradėti pažinti save
ir priimti save tokią, kokia esu.
09:15
What I didn't realizesuvokti
untiliki all these yearsmetai latervėliau
128
543762
3703
Per šiuos metus nesupratau,
09:19
is that the biggestdidžiausias obstacleskliūtys
I will ever have to overcomeįveikti
129
547465
4906
kad didžiausi sunkumai,
kuriuos turėsiu įveikti, –
09:24
are my ownsavo fearsbaimės and insecuritiesnesaugumo jausmas.
130
552371
4067
tai mano pačios baimės
ir nepasitikėjimas savimi.
09:28
I believe that by facingsusiduria su my fearsbaimės insideviduje,
I will be ablegalingas to changekeisti realitytikrovė outsidelauke.
131
556438
7438
Tikiu, kad įveikdama vidines baimes,
sugebėsiu keisti savo aplinką.
09:37
I madepagamintas a choicepasirinkimas todayšiandien
132
565498
2293
Šiandien aš priėmiau sprendimą,
09:39
to revealatskleisti a partdalis of myselfsave
that I have hiddenpaslėpta for too long.
133
567791
6542
atskleisti savo paslaptį,
kurią slėpiau taip ilgai.
09:46
I hopetikiuosi that this meansreiškia
I will never hidepaslėpti again,
134
574333
4311
Tikiuosi, kad atskleidusi, kas esu,
daugiau to nebeslėpsiu.
09:50
and I hopetikiuosi that by comingartėja out todayšiandien,
I can do something to changekeisti the dataduomenys
135
578644
6842
Ir taip pat tikiu, kad atsiskleisdama
galiu pakeisti statistiką
09:57
and alsotaip pat to help otherskiti who feel differentskiriasi
be more themselvespatys and more fulfilledįvykdė
136
585492
6411
ir padėti tokiems kaip aš
būti savimi ir išpildyti save
10:03
in bothabu their professionalprofesionalus
and personalasmeninis livesgyvena.
137
591903
4491
profesinėje veikloje
bei asmeniniame gyvenime.
10:08
Thank you.
138
596394
2753
Ačiū.
10:11
(ApplausePlojimai)
139
599147
6335
(Plojimai.)
Translated by Agne Rutk
Reviewed by Andrius Družinis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morgana Bailey - Human resources professional
A human resources activist, Morgana Bailey wants to see the diversity of society reflected in the workplace, and employees of all walks of life feel comfortable being open about who they are.

Why you should listen

“I am in human resources, a profession that works to welcome, connect and encourage the development of employees,” says Morgana Bailey. At State Street, she directs the Global Human Resources data management team, which maintains data records for the company’s approximately 29,000 employees. Morgana collaborates with people across State Street as corporate policies, regulatory requirements and related employee data requirements continually evolve. Her career experiences have confirmed that the only constant is change, and one’s ability — or inability — to adapt can generate profound long-term outcomes.

At TED@StateStreet, Morgana Bailey revealed a part of herself that she had kept supressed for 16 years. She hopes that her openness will inspire others to stop hiding, and be open about who they are in both their personal and professional lives.

More profile about the speaker
Morgana Bailey | Speaker | TED.com