ABOUT THE SPEAKER
Julian Assange - Whistleblower
Internet activist Julian Assange serves as spokesperson for WikiLeaks, a controversial, volunteer-driven website that publishes and comments on leaked documents alleging government and corporate misconduct.

Why you should listen

You could say Australian-born Julian Assange has swapped his long-time interest in network security flaws for the far-more-suspect flaws of even bigger targets: governments and corporations. Since his early 20s, he has been using network technology to prod and probe the vulnerable edges of administrative systems, but though he was a computing hobbyist first (in 1991 he was the target of hacking charges after he accessed the computers of an Australian telecom), he's now taken off his "white hat" and launched a career as one of the world's most visible human-rights activists.

He calls himself "editor in chief." He travels the globe as its spokesperson. Yet Assange's part in WikiLeaks is clearly dicier than that: he's become the face of creature that, simply, many powerful organizations would rather see the world rid of. His Wikipedia entry says he is "constantly on the move," and some speculate that his role in publishing decrypted US military video has put him in personal danger. A controversial figure, pundits debate whether his work is reckless and does more harm than good. Amnesty International recognized him with an International Media Award in 2009.

Assange studied physics and mathematics at the University of Melbourne. He wrote Strobe, the first free and open-source port scanner, and contributed to the book Underground: Tales of Hacking, Madness and Obsession on the Electronic Frontier.

More profile about the speaker
Julian Assange | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Assange: Why the world needs WikiLeaks

Džulianas Asanžas: Kodėl pasauliui reikia WikiLeaks

Filmed:
2,716,210 views

Prieštaringai vertinama interneto svetainė WikiLeaks renka ir skelbia įslaptintus dokumentus ir vaizdo įrašus. WikiLeaks steigėjas Džulianas Asanžas (Julian Assange), kurio apklausos siekia JAV valdžia, kalbasi su TED atstovu Krisu Andersonu (Chris Anderson) - apie tai, kaip ši interneto svetainė veikia, kas yra pasiekta ir vardan ko visa tai daroma. Interviu metu rodomas įrašas apie Bagdade neseniai vykusį amerikiečių antskrydį.
- Whistleblower
Internet activist Julian Assange serves as spokesperson for WikiLeaks, a controversial, volunteer-driven website that publishes and comments on leaked documents alleging government and corporate misconduct. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ChrisChris AndersonAnderson: JulianJulian, welcomeSveiki atvykę.
0
0
2000
Krisas Andersonas: Sveikas atvykęs, Džulianai.
00:17
It's been reportedpranešta that WikiLeaksWikiLeaks, your babykūdikis,
1
2000
2000
Skelbiama, kad tavo kūdikis WikiLeaks
00:19
has, in the last fewnedaug yearsmetai
2
4000
2000
per pastaruosius kelerius metus
00:21
has releasedišleistas more classifiedklasifikuojamos documentsdokumentai
3
6000
3000
yra paskelbęs daugiau slaptų dokumentų
00:24
than the restpoilsis of the world'spasaulis mediažiniasklaida combinedkartu.
4
9000
2000
negu visa pasaulio spauda kartu sudėjus.
00:26
Can that possiblygalbūt be truetiesa?
5
11000
2000
Ar taip gali būti?
00:28
JulianJulian AssangeAssange: Yeah, can it possiblygalbūt be truetiesa?
6
13000
2000
Džulianas Asanžas: Na, ar taip gali būti?
00:30
It's a worrynerimauti -- isn't it? -- that the restpoilsis of the world'spasaulis mediažiniasklaida
7
15000
3000
Kelia susirūpinimą tai, kad visa pasaulio spauda
00:33
is doing suchtoks a badblogai jobdarbas
8
18000
2000
dirba taip prastai,
00:35
that a little groupgrupė of activistsaktyvistai
9
20000
2000
kad grupelė aktyvistų
00:37
is ablegalingas to releaseišleisti more
10
22000
2000
sugeba paskelbti daugiau
00:39
of that typetipo of informationinformacija
11
24000
2000
tokio pobūdžio informacijos,
00:41
than the restpoilsis of the worldpasaulis presspaspauskite combinedkartu.
12
26000
2000
negu visa kita pasaulio spauda kartu sudėjus.
00:43
CACA: How does it work?
13
28000
2000
K. Andersonas: Kaip viskas vyksta?
00:45
How do people releaseišleisti the documentsdokumentai?
14
30000
3000
Kaip žmonės pateikia tuos dokumentus?
00:48
And how do you secureužtikrinti their privacyPrivatumas?
15
33000
3000
Ir kaip užtikrinate šaltinio saugumą?
00:51
JAJA: So these are -- as fartoli as we can tell --
16
36000
2000
Dž. Asanžas: Galima pasakyti, kad tie žmonės
00:53
classicalKlasikinė whistleblowersinformatorių,
17
38000
2000
yra klasikiniai slaptos informacijos nutekintojai.
00:55
and we have a numbernumeris of waysbūdai for them
18
40000
2000
Yra ne vienas būdas, kaip jie gali
00:57
to get informationinformacija to us.
19
42000
2000
pateikti mums informaciją.
00:59
So we use this state-of-the-artstate-of-the-art encryptionšifravimas
20
44000
2000
Mes naudojame naujausius šifravimo metodus
01:01
to bounceatmetimo stuffdaiktai around the InternetInterneto, to hidepaslėpti trailstakai,
21
46000
2000
medžiagos siuntimui internetu, nepaliekant pėdsakų,
01:03
passpraeiti it throughper legalteisėtas jurisdictionsjurisdikcijose
22
48000
2000
kol informacija patenka į tokių šalių, kaip Švedija
01:05
like SwedenŠvedija and BelgiumBelgija
23
50000
3000
ir Belgija, jurisdikciją
01:08
to enactpriimti those legalteisėtas protectionsapsaugos.
24
53000
3000
ir įgauna teisinę apsaugą.
01:12
We get informationinformacija in the mailpaštas,
25
57000
2000
Informaciją gauname elektroniniu paštu,
01:14
the regularreguliariai postalpašto mailpaštas,
26
59000
3000
paprastu paštu,
01:17
encryptedužšifruotas or not,
27
62000
2000
užšifruotą arba ne,
01:19
vetprofesinio rengimo ir mokymo it like a regularreguliariai newsnaujienos organizationorganizacija, formatformatas it --
28
64000
3000
tikriname ją kaip ir įprastinės naujienų tarnybos, suteikiame formatą -
01:22
whichkuris is sometimeskartais something that's quitegana hardsunku to do,
29
67000
3000
ką padaryti retkarčiais būna gana sunku,
01:25
when you're talkingkalbėti about
30
70000
2000
nes kalba eina
01:27
giantmilžinas databasesduomenų bazių of informationinformacija --
31
72000
2000
apie viešą milžiniško informacijos kiekio
01:29
releaseišleisti it to the publicvisuomenė
32
74000
2000
paskelbimą
01:31
and then defendginti ourselvesmes patys
33
76000
2000
ir mūsų pačių apsisaugojimą
01:33
againstprieš the inevitableneišvengiamas legalteisėtas and politicalpolitinis attacksatakos.
34
78000
3000
nuo neišvengiamų teisinių ir politinių puolimų.
01:36
CACA: So you make an effortpastangos to ensureužtikrinti
35
81000
2000
K. Andersonas: Vadinasi, jūs stengiatės užtikrinti,
01:38
the documentsdokumentai are legitimateteisėtas,
36
83000
2000
kad dokumentai yra tikri.
01:40
but you actuallyiš tikrųjų
37
85000
2000
Bet iš tiesų jūs
01:42
almostbeveik never know who the identitytapatybė of the sourcešaltinis is?
38
87000
3000
beveik niekada nežinote, koks asmuo yra informacijos šaltinis.
01:45
JAJA: That's right, yeah. Very rarelyretai do we ever know,
39
90000
3000
Dž. Asanžas: Tai tiesa. Asmenį žinome labai retais atvejais.
01:49
and if we find out at some stageetapas
40
94000
3000
Ir jeigu kuriame nors etape apie tai sužinome,
01:52
then we destroysunaikinti that informationinformacija as soonnetrukus as possiblegalimas.
41
97000
3000
tai tokią informaciją sunaikiname kiek galėdami greičiau.
01:55
(PhoneTelefonas ringžiedas) God damnprakeiktas it.
42
100000
2000
(Telefono skambutis) Po galais.
01:57
(LaughterJuokas)
43
102000
4000
(Juokas)
02:01
CACA: I think that's the CIACIA askingklausia what the codekodas is
44
106000
2000
K. Andersonas: Manau, čia CŽV teiraujasi,
02:03
for a TEDTED membershipnarystė.
45
108000
2000
kaip tapti TED nariu.
02:05
(LaughterJuokas)
46
110000
3000
(Juokas)
02:08
So let's take [an] examplepavyzdys, actuallyiš tikrųjų.
47
113000
2000
Imkime pavyzdį.
02:10
This is something
48
115000
2000
Prieš kelerius metus
02:12
you leakednutekėjo a fewnedaug yearsmetai agoprieš.
49
117000
2000
jūs kažką paviešinote.
02:14
If we can have this documentdokumentas up ...
50
119000
2000
Jeigu galima šį dokumentą parodyti...
02:16
So this was a storyistorija in KenyaKenija a fewnedaug yearsmetai agoprieš.
51
121000
2000
Ši istorija nutiko Kenijoje prieš porą metų.
02:18
Can you tell us what you leakednutekėjo and what happenedįvyko?
52
123000
3000
Ar galite pasakoti, ką paviešinote ir kas vėliau nutiko?
02:21
JAJA: So this is the KrollKroll ReportAtaskaita.
53
126000
2000
Dž. Asanžas: Tai buvo Kroll ataskaita.
02:23
This was a secretpaslaptis intelligencežvalgyba reportataskaita
54
128000
3000
Tai buvo slapta žvalgybos ataskaita,
02:26
commissionedužsakė by the KenyanKenijos governmentvyriausybė
55
131000
2000
kurią užsakė Kenijos valdžia
02:28
after its electionrinkimai in 2004.
56
133000
3000
po rinkimų, 2004-aisiais.
02:31
PriorPrieš to 2004, KenyaKenija was ruledvaldė
57
136000
2000
Iki 2004 m. Keniją
02:33
by DanielDaniel arapGytis MoiMoi
58
138000
2000
apie 18 metų valdė
02:35
for about 18 yearsmetai.
59
140000
2000
Daniel arap Moi.
02:37
He was a softminkštas dictatordiktatorius of KenyaKenija.
60
142000
3000
Jis buvo Kenijos diktatorius.
02:40
And when KibakiKibaki got into powergalia --
61
145000
2000
Kai į valdžią atėjo Kibaki -
02:42
throughper a coalitionkoalicija of forcesjėgos that were tryingbandau
62
147000
2000
su koalicija, kuri siekė panaikinti
02:44
to cleanšvarus up corruptionkorupcija in KenyaKenija --
63
149000
2000
Kenijoje korupciją,
02:46
they commissionedužsakė this reportataskaita,
64
151000
2000
jie užsakė šį tyrimą
02:48
spentišleista about two millionmln poundssvarai
65
153000
2000
ir tam, kartu su dar viena susijusia ataskaita,
02:50
on this and an associatedasociacija reportataskaita.
66
155000
2000
išleido apie du milijonus svarų.
02:52
And then the governmentvyriausybė satsat on it
67
157000
3000
Gavusi informaciją vyriausybė
02:55
and used it for politicalpolitinis leveragesvertas on MoiMoi,
68
160000
2000
ją norėjo panaudoti politiniam spaudimui prieš Moi,
02:57
who was the richestturtingiausias man --
69
162000
2000
kuris buvo - ir tebėra -
02:59
still is the richestturtingiausias man -- in KenyaKenija.
70
164000
3000
turtingiausias žmogus Kenijoje.
03:02
It's the HolyŠventoji GrailGralis of KenyanKenijos journalismžurnalistika.
71
167000
3000
Tai buvo Kenijos žurnalistikos deimančiukas.
03:05
So I wentnuėjo there in 2007,
72
170000
3000
Taigi, nuvykau ten 2007 metais,
03:08
and we managedvaldomas to get holdlaikykite of this
73
173000
2000
ir mums pavyko gauti informaciją,
03:10
just prioranksčiau to the electionrinkimai --
74
175000
2000
prieš pat rinkimus -
03:12
the nationalnacionalinis electionrinkimai, DecemberGruodžio 28.
75
177000
3000
nacionalinius rinkimus gruodžio 28 d.
03:17
When we releasedišleistas that reportataskaita,
76
182000
3000
Išviešinome ataskaitą praėjus trims dienoms po to,
03:20
we did so threetrys daysdienos after the newnaujas presidentprezidentas, KibakiKibaki,
77
185000
3000
kai naujasis prezidentas Kibaki nusprendė
03:23
had decidednusprendė to paldraugas up with
78
188000
2000
susibičiuliauti su žmogumi,
03:25
the man that he was going to cleanšvarus out,
79
190000
2000
kurį ketino nušluoti -
03:27
DanielDaniel arapGytis MoiMoi,
80
192000
2000
Daniel arap Moi.
03:29
so this reportataskaita then
81
194000
3000
Tad šios ataskaitos paskelbimas
03:32
becametapo a deadmiręs albatrossAlbatrosas
82
197000
2000
prezidentui Kibaki tapo
03:34
around PresidentPrezidentas Kibaki'sKibaki's neckkaklas.
83
199000
3000
nepakeliama našta.
03:38
CACA: And -- I mean, to cutsupjaustyti a long storyistorija shorttrumpas --
84
203000
3000
K. Andersonas: Apibendrinant galima pasakyti,
03:41
wordžodis of the reportataskaita leakednutekėjo into KenyaKenija,
85
206000
3000
kad ataskaitos informacija buvo nutekinta į Keniją
03:44
not from the officialpareigūnas mediažiniasklaida, but indirectlynetiesiogiai,
86
209000
3000
ne iš oficialios žiniasklaidos, bet netiesiogiai.
03:47
and in your opinionnuomonė, it actuallyiš tikrųjų shiftedpasikeitė the electionrinkimai.
87
212000
3000
Jūsų nuomone, ji iš tiesų pakeitė rinkimų rezultatus?
03:50
JAJA: Yeah. So this becametapo frontpriekyje pagepuslapis of the GuardianGlobėjas
88
215000
3000
Dž. Asanžas: Taip. Ši informacija pasirodė "The Guardian" pirmajame puslapyje
03:53
and was then printedatspausdintas in all the surroundingapylinkes countriesšalyse of KenyaKenija,
89
218000
3000
ir paskui buvo perspausdinta Kenijos kaimyninėse šalyse,
03:56
in TanzanianTanzanijos and SouthPietų AfricanAfrikos presspaspauskite.
90
221000
3000
Tanzanijoje ir Pietų Afrikoje.
03:59
And so it cameatėjo in from the outsidelauke.
91
224000
2000
Informacija atėjo iš išorės.
04:01
And that, after a couplepora of daysdienos,
92
226000
2000
O po kelių dienų apie tai
04:03
madepagamintas the KenyanKenijos presspaspauskite feel safesaugus to talk about it.
93
228000
2000
galėjo saugiai skelbti ir Kenijos spauda.
04:05
And it ranbėgo for 20 nightsnaktys straighttiesiai on KenyanKenijos TVTV,
94
230000
3000
Šios žinios Kenijos televizijoje buvo transliuojamos 20 vakarų
04:08
shiftedpasikeitė the votebalsas by 10 percentproc,
95
233000
3000
ir, Kenijos žvalgybos duomenimis,
04:11
accordingpagal to a KenyanKenijos intelligencežvalgyba reportataskaita,
96
236000
2000
10 procentų pakeitė balsavimo rezultatus
04:13
whichkuris changedpasikeitė the resultrezultatas of the electionrinkimai.
97
238000
2000
ir nulėmė rinkimų laimėtoją.
04:15
CACA: WowOho, so your leaknutekėti
98
240000
2000
K. Andersonas: Vadinasi, jūsų paviešinta informacija
04:17
really substantiallyiš esmės changedpasikeitė the worldpasaulis?
99
242000
2000
iš esmės keičia pasaulį.
04:19
JAJA: YepTaip.
100
244000
2000
Dž. Asanžas: Taip.
04:21
(ApplausePlojimai)
101
246000
4000
(Plojimai)
04:25
CACA: Here'sČia yra -- We're going to just showRodyti
102
250000
2000
K. Andersonas: Norime parodyti
04:27
a shorttrumpas clipklipas from this
103
252000
3000
trumpą vaizdo įrašo ištrauką iš Bagdado,
04:30
BaghdadBagdadas airstrikekuna videovideo.
104
255000
2000
oro antpuolio Bagdade įrašą.
04:32
The videovideo itselfpats is longerilgiau,
105
257000
2000
Vaizdo įrašas yra ilgesnis.
04:34
but here'sčia yra a shorttrumpas clipklipas.
106
259000
2000
Čia yra tik trumpa ištrauka.
04:36
This is -- this is intenseintensyvus materialmedžiaga, I should warnperspėk you.
107
261000
3000
Noriu perspėti, kad šis siužetas nėra skirtas jautresniems žmonėms.
04:39
RadioRadijo: ... just fuckin'fuckin ', oncekartą you get on 'empopių ... Citylie Petsartl книжка Пла just openatviras 'empopių ... Citylie Petsartl книжка Пла up.
108
264000
3000
Radijas: ...fuckin', kai tik galėsi, visus atidenk.
04:42
I see your elementelementas, uh, got about fourketuri HumveesHumvees, uh, out alongkartu ...
109
267000
4000
Matau tavo elementą, keturi Humvee, važiuoja vienas paskui kitą...
04:46
You're clearaišku. All right. FiringŠaudymo.
110
271000
3000
Supratau. Gerai. Ugnis.
04:49
Let me know when you've got them. Let's shootšaudyti.
111
274000
3000
Pasakyk, kai pamatysi juos. Šaudom.
04:52
LightŠviesos 'empopių ... Citylie Petsartl книжка Пла all up.
112
277000
2000
Išrūkyk juos visus.
04:54
C'monNa, fireugnis!
113
279000
2000
Pirmyn, ugnis!
04:56
(MachineMašina gunginklas fireugnis)
114
281000
3000
(Automato šūviai)
04:59
Keep shootšaudyti 'nn. Keep shootšaudyti 'nn.
115
284000
3000
Šaudyk. Šaudyk.
05:02
(MachineMašina gunginklas fireugnis)
116
287000
3000
(Automato šūviai)
05:05
Keep shootšaudyti 'nn.
117
290000
3000
Šaudyk.
05:08
HotelViešbutis ... BushmasterBushmaster Two-Six2-6, BushmasterBushmaster Two-Six2-6,
118
293000
2000
Viešbutis... Bushmaster Du-šeši, Bushmaster Du-šeši,
05:10
we need to movejudėti, time now!
119
295000
2000
turime judėti, jau laikas!
05:12
All right, we just engagedužsiima all eightaštuoni individualsasmenys.
120
297000
3000
Gerai, ką tik nukovėme aštuonis asmenis.
05:15
Yeah, we see two birdspaukščiai [helicopterssraigtasparniai], and we're still firingšaudymo.
121
300000
3000
Taip, matome du paukščius [malūnsparnius], ir dar šaudome.
05:18
RogerRoger. I got 'empopių ... Citylie Petsartl книжка Пла.
122
303000
2000
Supratau. Matau juos.
05:20
Two-Six2-6, this is Two-Six2-6, we're mobilemobilus.
123
305000
2000
Du-šeši, kalba Du-šeši, judame.
05:22
OopsOi, I'm sorry. What was going on?
124
307000
2000
Ups, atsiprašau. Kas čia įvyko?
05:24
God damnprakeiktas it, KyleKyle. All right, hahahaHahaha. I hitnukentėti 'empopių ... Citylie Petsartl книжка Пла.
125
309000
2000
Po galais, Kyle. Gerai, cha-cha. Numušiau juos.
05:29
CACA: So, what was the impactpoveikis of that?
126
314000
3000
K. Andersonas: Taigi, koks buvo šio įrašo poveikis?
05:32
JAJA: The impactpoveikis on the people who workeddirbo on it
127
317000
3000
Dž. Asanžas: Pasekmės tiems, kurie tai darė,
05:35
was severesunkus.
128
320000
2000
buvo rimtos.
05:37
We endedbaigėsi up sendingsiuntimas two people to BaghdadBagdadas
129
322000
2000
Mes nusiuntėme į Bagdadą du žmones
05:39
to furthertoliau researchtyrimai that storyistorija.
130
324000
2000
atlikti tolesnio šios istorijos tyrimo.
05:41
So this is just the first of threetrys attacksatakos
131
326000
3000
Čia parodytos tik trys pirmosios atakos,
05:44
that occurredįvyko in that scenescena.
132
329000
2000
kurios vyko šioje vietoje.
05:46
CACA: So, I mean, 11 people diedmirė in that attackataka, right,
133
331000
2000
K. Andersonas: Šioje atakoje žuvo 11 žmonių, tiesa?
05:48
includingįskaitant two Reuters"Reuters" employeesdarbuotojai?
134
333000
2000
Įskaitant du naujienų agentūros Reuters darbuotojus.
05:50
JAJA: Yeah. Two Reuters"Reuters" employeesdarbuotojai,
135
335000
2000
Dž. Asanžas: Du Reuters darbuotojai,
05:52
two youngjaunas childrenvaikai were woundedsužeistas.
136
337000
3000
du vaikai sužeisti.
05:55
There were betweentarp 18 and 26 people killednužudytas all togetherkartu.
137
340000
3000
Iš viso žuvo nuo 18 iki 26 žmonių.
05:58
CACA: And releasingatleidžiantis this causedsukelia
138
343000
2000
K. Andersonas: Šio įrašo paviešinimas
06:00
widespreadplačiai paplitęs outragepasipiktinimas.
139
345000
2000
sukėlė visuotinį pasipiktinimą.
06:02
What was the keyraktas elementelementas of this
140
347000
2000
Kaip manai, kokia buvo pagrindinė
06:04
that actuallyiš tikrųjų causedsukelia the outragepasipiktinimas, do you think?
141
349000
3000
to nepasitenkinimo priežastis?
06:07
JAJA: I don't know. I guessatspėti people can see
142
352000
2000
Dž. Asanžas: Nežinau. Galbūt žmonės pamatė
06:09
the grossbruto disparityskirtumas in forcejėga.
143
354000
3000
nelygias jėgas.
06:12
You have guys walkingvaikščioti in a relaxedatsipalaidavęs way down the streetgatvė,
144
357000
2000
Štai žmonės, nerūpestingai einantys gatve,
06:14
and then an ApacheApache helicoptersraigtasparnis sittingsėdi up at one kilometerkilometras
145
359000
3000
ir Apache malūnsparnis, esantis už kilometro,
06:17
firingšaudymo 30-millimeter-milimetras cannonpatranka shellskriauklės
146
362000
2000
į kiekvieną iš jų paleidžia
06:19
on everyoneVisi --
147
364000
2000
30 mm kalibro artileriją,
06:21
looking for any excuseatleiskite to do so --
148
366000
3000
ieško dingsties šaudyti
06:24
and killingžudymas people rescuinggelbėti the woundedsužeistas.
149
369000
2000
ir žudo žmones, kurie gelbsti sužeistuosius.
06:26
And there was two journalistsžurnalistai involveddalyvavo that clearlyaiškiai weren'tnebuvo insurgentsmaištininkai
150
371000
3000
Tarp nušautųjų buvo du žurnalistai, kurie tikrai ne maištininkai,
06:29
because that's their full-timepilnas laikas jobdarbas.
151
374000
2000
o dirba savo tiesioginį darbą.
06:33
CACA: I mean, there's been this U.S. intelligencežvalgyba analystanalitikas,
152
378000
3000
K. Andersonas: Buvo suimtas JAV žvalgybos analitikas
06:36
BradleyBradley ManningKomplektavimo, arrestedsuimtas,
153
381000
2000
Bradley Manning.
06:38
and it's allegedteigiama that he confessedprisipažino in a chatpokalbis roomkambarys
154
383000
3000
Teigiama, kad jis prisipažino,
06:41
to have leakednutekėjo this videovideo to you,
155
386000
3000
jog šį vaizdo įrašą jis perdavė jums,
06:44
alongkartu with 280,000
156
389000
2000
o kartu ir 280 000 slaptų JAV ambasados
06:46
classifiedklasifikuojamos U.S. embassyambasada cableskabeliai.
157
391000
2000
kablogramų [telegramų, perduodamų kabeliu].
06:48
I mean, did he?
158
393000
3000
Ar tai padarė jis?
06:51
JAJA: We have deniedatmesta receivinggavimo those cableskabeliai.
159
396000
2000
Dž. Asanžas: Mes atsisakėme priimti šias kablogramas.
06:53
He has been chargedapmokestintas,
160
398000
2000
Prieš penkias dienas
06:55
about fivepenki daysdienos agoprieš,
161
400000
2000
jam pateiktas kaltinimas
06:57
with obtaininggauti 150,000 cableskabeliai
162
402000
3000
dėl 150 000 kablogramų pasisavinimo
07:00
and releasingatleidžiantis 50.
163
405000
2000
ir 50-ies paviešinimo.
07:02
Now, we had releasedišleistas,
164
407000
3000
Šių metų pradžioje
07:05
earlyanksti in the yearmetai,
165
410000
2000
esame paviešinę kablogramą
07:07
a cablekabelis from the ReykjavikRejkjavikas U.S. embassyambasada,
166
412000
3000
iš JAV ambasados Reikjavike.
07:11
but this is not necessarilybūtinai connectedprijungtas.
167
416000
2000
Tačiau tai nebūtinai susiję įvykiai.
07:13
I mean, I was a knownžinomas visitorlankytojas of that embassyambasada.
168
418000
2000
Noriu pasakyti, kad šioje ambasadoje buvau dažnas lankytojas.
07:15
CACA: I mean, if you did receivegaukite thousandstūkstančiai
169
420000
2000
K. Andersonas: Jeigu jūs būtumėte gavę tūkstančius
07:17
of U.S. embassyambasada diplomaticdiplomatinių cableskabeliai ...
170
422000
3000
JAV ambasadų diplomatinių kablogramų...
07:20
JAJA: We would have releasedišleistas them. (CACA: You would?)
171
425000
2000
Dž. Asanžas: Mes jas būtume paviešinę. (K. Andersonas: Tikrai?)
07:22
JAJA: Yeah. (CACA: Because?)
172
427000
3000
Dž. Asanžas: Taip. (K. Andersonas: Kodėl?)
07:25
JAJA: Well, because these sortrūšiuoti of things
173
430000
2000
Dž. Asanžas: Na, nes tokie dalykai
07:27
revealatskleisti what the truetiesa statevalstija
174
432000
3000
atskleidžia tikrą tiesą apie,
07:30
of, say,
175
435000
2000
sakykime,
07:32
ArabArabų governmentsvyriausybės are like,
176
437000
2000
arabų šalių valdžią,
07:34
the truetiesa human-rightsžmogaus teisių abusespiktnaudžiavimo in those governmentsvyriausybės.
177
439000
3000
tikrus žmogaus teisių pažeidimus tose valstybėse.
07:37
If you look at declassifiedišslaptinti cableskabeliai,
178
442000
2000
Pažvelgus į šias išslaptintas kablogramas
07:39
that's the sortrūšiuoti of materialmedžiaga that's there.
179
444000
2000
susidaro būtent toks vaizdas.
07:41
CACA: So let's talk a little more broadlyiš esmės about this.
180
446000
2000
K. Andersonas: Pakalbėkime apie tai plačiau.
07:43
I mean, in generalapskritai, what's your philosophyfilosofija?
181
448000
2000
Kokia yra jūsų veiklos filosofija?
07:45
Why is it right
182
450000
2000
Kodėl laikote teisinga
07:47
to encouragepaskatinti leakingteka of secretpaslaptis informationinformacija?
183
452000
3000
viešinti slaptą informaciją?
07:51
JAJA: Well, there's a questionklausimas as to what sortrūšiuoti of informationinformacija is importantsvarbu in the worldpasaulis,
184
456000
3000
Dž. Asanžas: Tai priklauso nuo to, kokia informacija yra svarbi pasauliui,
07:54
what sortrūšiuoti of informationinformacija
185
459000
2000
kokios informacijos dėka
07:56
can achievepasiekti reformreformos.
186
461000
2000
galima pasiekti permainų.
07:58
And there's a lot of informationinformacija.
187
463000
2000
Yra labai daug informacijos.
08:00
So informationinformacija that organizationsorganizacijos
188
465000
2000
Kad informacija, kurią įslaptinti
08:02
are spendingišlaidų economicekonominis effortpastangos into concealingslėpimas,
189
467000
3000
organizacijos negaili pastangų ir resursų,
08:05
that's a really good signalsignalas
190
470000
2000
išslysta į išorę,
08:07
that when the informationinformacija getsgauna out,
191
472000
2000
tuomet tai geras ženklas,
08:09
there's a hopetikiuosi of it doing some good --
192
474000
2000
tai leidžia tikėtis, kad galima pasiekti kažką gera.
08:11
because the organizationsorganizacijos that know it bestgeriausia,
193
476000
2000
Organizacijos, kurios disponuoja ta informacija,
08:13
that know it from the insideviduje out,
194
478000
2000
kurios viską žino nuo pradžios iki galo,
08:15
are spendingišlaidų work to concealnuslėpti it.
195
480000
3000
daug įdeda darbo, kad tą informaciją įslaptintų.
08:18
And that's what we'vemes turime foundrasta in practicepraktika,
196
483000
2000
Tai pastebėjome praktikoje.
08:20
and that's what the historyistorija of journalismžurnalistika is.
197
485000
3000
Bet iš to ir susideda žurnalistikos istorija.
08:23
CACA: But are there risksrizika with that,
198
488000
3000
K. Andersonas: Bet ar yra rizika
08:26
eitherarba to the individualsasmenys concernedsusijusi
199
491000
3000
pavieniams asmenims
08:29
or indeediš tikrųjų to societyvisuomenė at largedidelis,
200
494000
2000
ar visai visuomenei,
08:31
where leakingteka can actuallyiš tikrųjų have
201
496000
2000
kad informacijos nutekinimas iš tiesų gali
08:33
an unintendednenumatytų consequencepasekmė?
202
498000
2000
sukelti nepageidaujamų pasekmių?
08:35
JAJA: Not that we have seenmatė with anything we have releasedišleistas.
203
500000
2000
Dž. Asanžas: To nebuvo mūsų paviešintos informacijos atvejais.
08:37
I mean, we have a harmžala immunizationimunizacija policypolitika.
204
502000
2000
Noriu pasakyti, kad laikomės žalos imunizavimo politikos.
08:39
We have a way of dealingsprendžiant with informationinformacija
205
504000
2000
Buvo atvejų, kada turėjome informacijos,
08:41
that has sortrūšiuoti of personalasmeninis --
206
506000
2000
kurią galima laikyti asmeniška -
08:43
personallyasmeniškai identifyingnustatyti informationinformacija in it.
207
508000
2000
iš kurios galima identifikuoti asmenį.
08:46
But there are legitimateteisėtas secretspaslaptys --
208
511000
3000
Tačiau yra atvejai, kada teisiškai informacija negali būti skelbiama,
08:49
you know, your recordsįrašai with your doctorgydytojas;
209
514000
3000
pavyzdžiui, duomenys apie sveikatą,
08:52
that's a legitimateteisėtas secretpaslaptis --
210
517000
2000
tai yra įteisinta paslaptis.
08:54
but we dealspręsti with whistleblowersinformatorių that are comingartėja forwardPirmyn
211
519000
2000
Tačiau mūsų šaltiniai, kurie pateikia informaciją,
08:56
that are really sortrūšiuoti of well-motivatedgerai motyvuoti.
212
521000
3000
iš tiesų turi pagrindo tą daryti.
08:59
CACA: So they are well-motivatedgerai motyvuoti.
213
524000
2000
K. Andersonas: Turi pagrindo tą daryti.
09:01
And what would you say to, for examplepavyzdys,
214
526000
2000
Ir ką jūs pasakytumėte, pavyzdžiui,
09:03
the, you know, the parenttėvas of someonekas nors
215
528000
3000
jeigu tėvas, kurio sūnus tarnauja
09:06
whosekurio sonsūnus is out servingaptarnavimas the U.S. militarykariuomenė,
216
531000
3000
JAV kariuomenėje, pareikštų:
09:09
and he sayssako, "You know what,
217
534000
2000
"Žinai, jūs paskelbėte tai,
09:11
you've put up something that someonekas nors had an incentivepaskata to put out.
218
536000
2000
ką paviešinti norėjo turintys neaiškių motyvų.
09:13
It showsparodos a U.S. soldierkareivis laughingjuokiasi
219
538000
2000
Parodyta, kad amerikietis karys juokiasi
09:15
at people dyingmirti.
220
540000
2000
iš mirštančių žmonių.
09:17
That givessuteikia the impressionįspūdis, has givenpateiktas the impressionįspūdis,
221
542000
2000
Tai daro įspūdį - sudarė įspūdį
09:19
to millionsmilijonai of people around the worldpasaulis
222
544000
2000
milijonams žmonių visame pasaulyje,
09:21
that U.S. soldierskareiviai are inhumannežmoniškai people.
223
546000
2000
kad Amerikos kariai yra nehumaniški.
09:23
ActuallyIš tikrųjų, they're not. My sonsūnus isn't. How dareišdrįsti you?"
224
548000
2000
Iš tiesų taip nėra. Mano sūnus nėra toks. Kaip tu drįsai?"
09:25
What would you say to that?
225
550000
2000
Ką atsakytumėt į tai?
09:27
JAJA: Yeah, we do get a lot of that.
226
552000
2000
Dž. Asanžas: Taip, tokių dalykų išgirstame dažnai.
09:29
But rememberPrisiminti, the people in BaghdadBagdadas,
227
554000
2000
Bet atsiminkite, kad žmonėms Bagdade,
09:31
the people in IraqIrakas, the people in AfghanistanAfganistanas --
228
556000
3000
žmonėms Irake, žmonėms Afganistane
09:34
they don't need to see the videovideo;
229
559000
2000
nereikia žiūrėti to vaizdo įrašo;
09:36
they see it everykiekvienas day.
230
561000
2000
jie tai mato kiekvieną dieną.
09:38
So it's not going to changekeisti their opinionnuomonė. It's not going to changekeisti their perceptionsuvokimas.
231
563000
3000
Todėl įrašas jų nuomonės nepakeis. Jis nepakeis jų supratimo.
09:41
That's what they see everykiekvienas day.
232
566000
2000
Tai jie mato kiekvieną dieną.
09:43
It will changekeisti the perceptionsuvokimas and opinionnuomonė
233
568000
3000
Tačiau įrašas gali pakeisti nuomonę ir supratimą tų žmonių,
09:46
of the people who are payingmokėti for it all,
234
571000
2000
kurie už visa tai moka.
09:48
and that's our hopetikiuosi.
235
573000
3000
Tokia yra mūsų viltis.
09:51
CACA: So you foundrasta a way to shinešviesti lightšviesa
236
576000
3000
K. Andersonas: Vadinasi jums tai yra būdas
09:54
into what you see
237
579000
3000
nukreipti šviesą
09:57
as these sortrūšiuoti of darktamsi secretspaslaptys in companiesįmonės and in governmentvyriausybė.
238
582000
3000
į juodas įmonių ir vyriausybių paslaptis?
10:01
LightŠviesos is good.
239
586000
2000
Šviesa yra gerai.
10:03
But do you see any ironyironija in the factfaktas that,
240
588000
2000
Bet ar jums neatrodo ironiškai faktas,
10:05
in orderįsakymas for you to shinešviesti that lightšviesa,
241
590000
2000
kad stengdamiesi kitų paslaptis išviešinti,
10:07
you have to, yourselfsave,
242
592000
2000
jūs patys paslaptyje laikote
10:09
createsukurti secrecyslaptumas around your sourcesšaltiniai?
243
594000
3000
savo informacijos šaltinius?
10:12
JAJA: Not really. I mean, we don't have
244
597000
3000
Dž. Asanžas: Ne visai taip. Mes neturime nė vieno
10:15
any WikiLeaksWikiLeaks dissidentsdisidentų yetvis dar.
245
600000
3000
WikiLeaks disidento.
10:19
We don't have sourcesšaltiniai who are dissidentsdisidentų on other sourcesšaltiniai.
246
604000
3000
Mes neturime šaltinių, kurie būtų disidentai kituose šaltiniuose.
10:23
Should they come forwardPirmyn, that would be a trickysudėtinga situationsituacija for us,
247
608000
3000
Jeigu tokių atsirastų, mums tai būtų kebli situacija.
10:26
but we're presumablytariamai actingvaidyba in suchtoks a way
248
611000
3000
Tačiau savo darbą atliekame taip,
10:29
that people feel
249
614000
2000
kad žmonės galėtų pajusti
10:31
morallymorališkai compelledpriverstas
250
616000
2000
moralinį palaikymą mūsų misijai,
10:33
to continueTęsti our missionmisija, not to screwsraigtas it up.
251
618000
3000
o ne priešingai.
10:37
CACA: I'd actuallyiš tikrųjų be interestedsuinteresuotas, just basedpagrįstas on what we'vemes turime heardišgirdo so fartoli --
252
622000
3000
K. Andersonas: Man būtų įdomu sužinoti - iš to, ką dabar išgirdome -
10:40
I'm curiousįdomu as to the opinionnuomonė in the TEDTED audienceauditorija.
253
625000
3000
kokia yra TED auditorijos nuomonė.
10:45
You know, there mightgali be a couplepora of viewsPeržiūros
254
630000
2000
Suprantama, kad gali būti skirtingų nuomonių
10:47
of WikiLeaksWikiLeaks and of JulianJulian.
255
632000
2000
dėl WikiLeaks ir Džuliano veiklos.
10:49
You know, heroherojus -- people'sžmonių heroherojus --
256
634000
3000
Arba didvyris - tautos didvyris,
10:52
bringingpareikšti this importantsvarbu lightšviesa.
257
637000
3000
nešantis šviesą.
10:55
DangerousPavojingas troublemakerpažeidėjas.
258
640000
2000
Arba pavojingas maištininkas.
10:58
Who'sKas 's got the heroherojus viewvaizdas?
259
643000
3000
Kas jį laiko didvyriu?
11:02
Who'sKas 's got the dangerouspavojingas troublemakerpažeidėjas viewvaizdas?
260
647000
3000
Kas mano, kad jis pavojingas maištininkas?
11:06
JAJA: Oh, come on. There mustprivalo be some.
261
651000
2000
Dž. Asanžas: Na gi, drąsiau. Juk kažkas turėtų būti.
11:09
CACA: It's a softminkštas crowdminios, JulianJulian, a softminkštas crowdminios.
262
654000
2000
K. Andersonas: Čia supratinga liaudis, Džulianai, supratinga.
11:11
We have to try better. Let's showRodyti them anotherkitas examplepavyzdys.
263
656000
2000
Turėtume labiau pasistengti. Pateikime jiems kitą pavyzdį.
11:13
Now here'sčia yra something that you haven'tne yetvis dar leakednutekėjo,
264
658000
3000
Turite dalykų, kurių dar nepaviešinote,
11:16
but I think for TEDTED you are.
265
661000
3000
bet tai padarysite TED'e.
11:19
I mean it's an intriguingintriguojantis storyistorija that's just happenedįvyko, right?
266
664000
2000
Ką tik atsitiko intriguojantis įvykis, tiesa?
11:21
What is this?
267
666000
2000
Papasakok apie jį.
11:23
JAJA: So this is a samplepavyzdys of what we do
268
668000
2000
Dž. Asanžas: Tai yra mūsų veiklos iliustracija,
11:25
sortrūšiuoti of everykiekvienas day.
269
670000
2000
kasdienės veiklos.
11:27
So latevėlai last yearmetai -- in NovemberLapkričio last yearmetai --
270
672000
3000
Praėjusių metų pabaigoje, lapkritį,
11:30
there was a seriesserija of well blowoutsblowouts
271
675000
2000
įvyko keletas naftos gręžinių avarijų
11:32
in AlbaniaAlbanija,
272
677000
2000
Albanijoje,
11:34
like the well blowouttaršos in the GulfPersijos įlankos of MexicoMeksika,
273
679000
3000
panašių kaip ir Meksikos įlankoje,
11:37
but not quitegana as bigdidelis.
274
682000
2000
tik ne tokio didelio masto.
11:39
And we got a reportataskaita --
275
684000
3000
Gavome ataskaitą -
11:42
a sortrūšiuoti of engineeringinžinerija analysisanalizė into what happenedįvyko --
276
687000
3000
tam tikrą įvykių inžinerinę analizę,
11:45
sayingsakydamas that, in factfaktas, securitysaugumas guardssargybiniai
277
690000
3000
kurioje buvo rašoma, kad apsaugos darbuotojai
11:48
from some rivalvaržovas, variousįvairios competingkonkuruojantis oilaliejus firmsfirmos
278
693000
3000
iš kai kurių konkuruojančių, įvairių besivaržančių naftos bendrovių
11:51
had, in factfaktas, parkedpastatytas truckssunkvežimiai there and blownprapūstas them up.
279
696000
3000
susprogdindavo pastatytus benzovežius.
11:55
And partdalis of the AlbanianAlbanų governmentvyriausybė was in this, etctt., etctt.
280
700000
3000
Į tas kovas buvo įsitraukusi ir dalis Albanijos vyriausybės.
11:59
And the engineeringinžinerija reportataskaita
281
704000
1000
Inžinerinės ataskaitos viršuje
12:00
had nothing on the topviršuje of it,
282
705000
2000
nebuvo jokios paaiškinančios informacijos.
12:02
so it was an extremelylabai difficultsunku documentdokumentas for us.
283
707000
2000
Tad mums ji buvo ypač sudėtingas dokumentas.
12:04
We couldn'tnegalėjo verifypatikrinti it because we didn't know
284
709000
2000
Negalėjome jo patikrinti, nes nežinojome,
12:06
who wroteparašė it and knewžinojau what it was about.
285
711000
2000
kas jį parašė, nors supratome, apie ką eina kalba.
12:08
So we were kindmalonus of skepticalskeptiškas that maybe it was
286
713000
2000
Tad į dokumentą žiūrėjome gana skeptiškai,
12:10
a competingkonkuruojantis oilaliejus firmfirma just sortrūšiuoti of playingžaisti the issueklausimas up.
287
715000
2000
galvodami, kad galbūt kokia konkuruojanti naftos bendrovė siekia savų tikslų.
12:12
So underpagal that basispagrindas, we put it out and said,
288
717000
2000
Todėl dokumentą padėjome į šalį sakydami,
12:14
"Look, we're skepticalskeptiškas about this thing.
289
719000
2000
kad į reikalą žiūrime skeptiškai,
12:16
We don't know, but what can we do?
290
721000
2000
kad nežinome, ką galėtume padaryti,
12:18
The materialmedžiaga looksatrodo good, it feelsjaučiasi right,
291
723000
2000
kad medžiaga atrodo įdomi, teisinga,
12:20
but we just can't verifypatikrinti it."
292
725000
2000
bet mes tiesiog negalime jos patikrinti.
12:22
And we then got a letterlaiškas
293
727000
3000
Ir šią savaitę
12:25
just this weeksavaitę
294
730000
3000
sulaukėme laiško
12:28
from the companybendrovė who wroteparašė it,
295
733000
3000
iš bendrovės, kuri laišką parašė
12:31
wantingnori to tracksekti down the sourcešaltinis --
296
736000
3000
norėdama sužinoti dokumento nutekinimo šaltinį.
12:34
(LaughterJuokas)
297
739000
3000
(Plojimai)
12:38
sayingsakydamas, "Hey, we want to tracksekti down the sourcešaltinis."
298
743000
3000
Jie rašė, kad nori išsiaiškinti šaltinį.
12:41
And we were like, "Oh, tell us more.
299
746000
2000
O mes atsakėme: "Sakykite konkrečiau,
12:43
What documentdokumentas is it, preciselybūtent, you're talkingkalbėti about?
300
748000
3000
apie kokį būtent dokumentą jūs kalbate?
12:46
Can you showRodyti that you had legalteisėtas authorityinstitucija over that documentdokumentas?
301
751000
3000
Ar galite įrodyti, kad turite teisę disponuoti dokumentu?
12:49
Is it really yourstavo?"
302
754000
2000
Ar iš tiesų jis priklauso jums?"
12:51
So they sentišsiųstas us this screenekranas shotkulka
303
756000
3000
Tada jie atsiuntė mums dokumento grafinį vaizdą,
12:54
with the authorautorius
304
759000
2000
o Microsoft Word ID dalyje
12:56
in the Microsoft"Microsoft" WordŽodis IDID.
305
761000
3000
buvo nurodytas dokumento autorius.
13:01
Yeah.
306
766000
2000
Taigi.
13:03
(ApplausePlojimai)
307
768000
5000
(Plojimai)
13:08
That's happenedįvyko quitegana a lot thoughnors.
308
773000
2000
Ir tai atsitinka gana dažnai.
13:10
This is like one of our methodsmetodai
309
775000
2000
Tai tarsi vienas iš mūsų metodų, kuriuos taikome
13:12
of identifyingnustatyti, of verifyingpatikrinti, ar, what a materialmedžiaga is,
310
777000
3000
norėdami identifikuoti arba patikrinti turimą medžiagą,
13:15
is to try and get these guys to writeparašyk lettersraidės.
311
780000
2000
būtent - siekiame, kad šie vyrukai rašytų mums laiškus.
13:17
CACA: Yeah. Have you had informationinformacija
312
782000
3000
K. Andersonas: Ar buvote gavę informacijos
13:20
from insideviduje BPBP?
313
785000
2000
iš BP darbuotojų?
13:22
JAJA: Yeah, we have a lot, but I mean, at the momentmomentas,
314
787000
3000
Dž. Asanžas: Taip, gavome daug informacijos, bet šiuo metu
13:25
we are undergoingatliekama a sortrūšiuoti of seriousrimtas fundraisingkapitalo pritraukimas and engineeringinžinerija effortpastangos.
315
790000
3000
pas mus vyksta intensyvūs lėšų paieškos ir techniniai darbai.
13:28
So our publicationpaskelbimas ratenorma
316
793000
2000
Todėl mūsų publikacijų skaičius
13:30
over the pastpraeitis fewnedaug monthsmėnesių
317
795000
2000
per paskutinius keletą mėnesių
13:32
has been sortrūšiuoti of minimizedsumažintas
318
797000
2000
sumažėjo, nes kilus dideliam susidomėjimui,
13:34
while we're re-engineeringiš naujo inžinerijos our back systemssistemos
319
799000
3000
dabar pertvarkome
13:37
for the phenomenalfenomenalus publicvisuomenė interestpalūkanos that we have.
320
802000
3000
savo pagrindines sistemas.
13:40
That's a problemproblema.
321
805000
2000
Susidomėjimo mastas virto problema.
13:42
I mean, like any sortrūšiuoti of growingauga startuppradėti organizationorganizacija,
322
807000
3000
Kaip ir kiekviena pradedančioji organizacija,
13:45
we are sortrūšiuoti of overwhelmedpriblokštas
323
810000
2000
mes labai džiaugiamės
13:47
by our growthaugimas,
324
812000
2000
dėl savo augimo.
13:49
and that meansreiškia we're gettinggauti enormousmilžiniškas quantitykiekis
325
814000
2000
Tai reiškia, kad mes gauname milžinišką kiekį
13:51
of whistleblowerasmens, pateikusio disclosuresatskleidimas
326
816000
2000
nutekinamos informacijos,
13:53
of a very highaukštas caliberkalibro
327
818000
2000
kurios kalibras pats įvairiausias,
13:55
but don't have enoughpakankamai people to actuallyiš tikrųjų
328
820000
2000
tačiau mums nepakanka žmonių
13:57
processprocesas and vetprofesinio rengimo ir mokymo this informationinformacija.
329
822000
2000
apdoroti ir patikrinti tą informaciją.
13:59
CACA: So that's the keyraktas bottleneckbutelio kakliukas,
330
824000
2000
K. Andersonas: Ir kas labiausiai riboja galimybes -
14:01
basicallyiš esmės journalisticžurnalistų volunteerssavanoriai
331
826000
2000
ar trūksta norinčiųjų dirbti žurnalistų,
14:03
and/or the fundingfinansavimas of journalisticžurnalistų salariesatlyginimai?
332
828000
3000
ar/ir trūksta lėšų žurnalistų algoms?
14:06
JAJA: YepTaip. Yeah, and trustedpasitikima people.
333
831000
2000
Dž. Asanžas: Taip. Ir patikimų žmonių.
14:08
I mean, we're an organizationorganizacija
334
833000
2000
Noriu pasakyti, kad esame tokia organizacija,
14:10
that is hardsunku to growaugti very quicklygreitai
335
835000
2000
kuriai greitai augti yra sunku,
14:12
because of the sortrūšiuoti of materialmedžiaga we dealspręsti with,
336
837000
2000
ir tai lemia mūsų medžiagos pobūdis.
14:14
so we have to restructurepertvarkyti
337
839000
3000
Turime restruktūrizuotis,
14:17
in orderįsakymas to have people
338
842000
2000
kad turėtume žmonių, galinčių dirbti
14:19
who will dealspręsti with the highestaukščiausias nationalnacionalinis securitysaugumas stuffdaiktai,
339
844000
3000
su aukščiausio nacionalinio slaptumo informacija,
14:22
and then lowermažesnis securitysaugumas casesatvejai.
340
847000
2000
o taip pat ir kita, mažesnio slaptumo informacija.
14:24
CACA: So help us understandsuprasti a bitšiek tiek about you personallyasmeniškai
341
849000
3000
K. Andersonas: Kad geriau tave suprastume, papasakok,
14:27
and how you cameatėjo to do this.
342
852000
2000
kaip atėjai iki tokios veiklos.
14:29
And I think I readskaityti that as a kidvaikas
343
854000
2000
Skaičiau, kad vaikystėje tau teko mokytis
14:31
you wentnuėjo to 37 differentskiriasi schoolsmokyklos.
344
856000
3000
37 skirtingose mokyklose.
14:34
Can that be right?
345
859000
2000
Ar gali taip būti?
14:36
JAJA: Well, my parentstėvai were in the moviefilmas businessverslas
346
861000
3000
Dž. Asanžas: Mano tėvai dirbo kino versle
14:39
and then on the runpaleisti from a cultkulta,
347
864000
2000
ir paskui slapstėsi nuo sektos,
14:41
so the combinationderinys betweentarp the two ...
348
866000
2000
taigi, šių dviejų kombinacija...
14:43
(LaughterJuokas)
349
868000
4000
(Juokas)
14:47
CACA: I mean, a psychologistpsichologas mightgali say
350
872000
2000
K. Andersonas: Psichologas pasakytų,
14:49
that's a recipereceptas for breedingveisimas paranoiaparanoja.
351
874000
3000
kad tai yra receptas, kaip susirgti paranoja.
14:52
JAJA: What, the moviefilmas businessverslas?
352
877000
2000
Dž. Asanžas: Kas, kino verslas?
14:54
(LaughterJuokas)
353
879000
3000
(Juokas)
14:57
(ApplausePlojimai)
354
882000
3000
(Plojimai)
15:00
CACA: And you were alsotaip pat -- I mean,
355
885000
2000
K. Andersonas: Tu buvai jaunystėje
15:02
you were alsotaip pat a hackerhakeris at an earlyanksti ageamžius
356
887000
2000
hakeris [programišius] ir gana jaunas
15:04
and ranbėgo into the authoritiesautoritetai earlyanksti on.
357
889000
3000
patekai į teisėsaugos akiratį.
15:07
JAJA: Well, I was a journalistžurnalistas.
358
892000
3000
Dž. Asanžas: Na, aš buvau žurnalistas.
15:10
You know, I was a very youngjaunas journalistžurnalistas activistaktyvistas at an earlyanksti ageamžius.
359
895000
2000
Visai jaunas tapau aktyviu žurnalistu.
15:12
I wroteparašė a magazinežurnalas,
360
897000
2000
Leidau žurnalą,
15:14
was prosecutedpatraukti baudžiamojon atsakomybėn for it when I was a teenagerpaauglys.
361
899000
3000
dėl kurio buvau persekiojamas dar būdamas paaugliu.
15:17
So you have to be carefulatsargiai with hackerhakeris.
362
902000
2000
Todėl reikia atsargiai elgtis su hakeriu.
15:19
I mean there's like -- there's a methodmetodas
363
904000
2000
Noriu pasakyti, kad tai yra metodas,
15:21
that can be deployeddislokuotos for variousįvairios things.
364
906000
2000
kurį galima pritaikyti įvairioje veikloje.
15:23
UnfortunatelyDeja, at the momentmomentas,
365
908000
2000
Deja, dabartiniu metu
15:25
it's mostlydaugiausia deployeddislokuotos by the RussianRusų mafiamafija
366
910000
2000
jį dažniausiai taiko rusų mafija,
15:27
in orderįsakymas to stealpavogti your grandmother'smočiutės bankbankas accountssąskaitos.
367
912000
2000
norėdama pasisavinti jūsų senelės banko sąskaitas.
15:29
So this phrasefrazė is not,
368
914000
3000
Todėl šis žodis
15:32
not as nicegražus as it used to be.
369
917000
2000
nėra toks malonus, koks buvo anksčiau.
15:34
CACA: Yeah, well, I certainlytikrai don't think
370
919000
2000
K. Andersonas: Na, iš tikrųjų nemanau,
15:36
you're stealingvagystė anyone'skam nors grandmother'smočiutės bankbankas accountsąskaita,
371
921000
3000
kad vagiate kieno nors senelės banko sąskaitas.
15:39
but what about
372
924000
2000
Kokios yra tavo
15:41
your corebranduolys valuesvertybes?
373
926000
2000
pagrindinės vertybės?
15:43
Can you give us a senseprasme of what they are
374
928000
3000
Ar gali mums jas įvardyti,
15:46
and maybe some incidentincidentas in your life
375
931000
2000
galbūt papasakoti kokį įvykį,
15:48
that helpedpadėjo determinenustatyti them?
376
933000
3000
kuris nulėmė jų pasirinkimą?
15:53
JAJA: I'm not sure about the incidentincidentas.
377
938000
2000
Dž. Asanžas: Dėl įvykio negalėčiau atsakyti.
15:55
But the corebranduolys valuesvertybes:
378
940000
3000
Tačiau esminės vertybės tokios -
15:58
well, capablegalingas, generousturtinga menvyrai
379
943000
3000
protingi, kilnūs žmonės
16:01
do not createsukurti victimsaukos;
380
946000
2000
nepalieka po savęs aukų,
16:03
they nurtureugdyti victimsaukos.
381
948000
2000
jie aukomis rūpinasi.
16:05
And that's something from my fathertėvas
382
950000
2000
Šitas supratimas liko iš mano tėvo
16:07
and something from other capablegalingas, generousturtinga menvyrai
383
952000
3000
ir iš kitų protingų, kilnių žmonių,
16:10
that have been in my life.
384
955000
3000
kuriuos sutikau savo gyvenime.
16:13
CACA: CapableGali, generousturtinga menvyrai do not createsukurti victimsaukos;
385
958000
2000
K. Andersonas: Protingi, kilnūs žmonės nepalieka po savęs aukų,
16:15
they nurtureugdyti victimsaukos?
386
960000
2000
jie jomis rūpinasi?
16:17
JAJA: Yeah. And you know,
387
962000
2000
Dž. Asanžas: Taip. Žinote,
16:19
I'm a combativekovingos personasmuo,
388
964000
4000
aš esu kovingo būdo,
16:23
so I'm not actuallyiš tikrųjų so bigdidelis on the nurtureugdyti,
389
968000
2000
todėl ne itin sugebu rūpintis aukomis.
16:25
but some way --
390
970000
3000
Bet tam tikra prasme...
16:28
there is anotherkitas way of nurturingpuoselėjimas victimsaukos,
391
973000
3000
Yra kitas būdas, kaip galėčiau apginti nukentėjusius -
16:31
whichkuris is to policepolicija perpetratorsnusikaltėliai
392
976000
3000
tai atiduoti teisingumui
16:34
of crimenusikaltimas.
393
979000
2000
nusikaltimų kaltininkus.
16:36
And so that is something
394
981000
2000
Tai yra bruožas,
16:38
that has been in my charactercharakteris
395
983000
2000
kuris manyje buvo
16:40
for a long time.
396
985000
2000
labai ilgai.
16:42
CACA: So just tell us, very quicklygreitai in the last minuteminutė, the storyistorija:
397
987000
3000
K. Andersonas: Taigi, papasakok labai trumpai, per minutę,
16:45
what happenedįvyko in IcelandIslandija?
398
990000
3000
kas atsitiko Islandijoje?
16:48
You basicallyiš esmės publishedpaskelbta something there,
399
993000
3000
Kažką paviešinai,
16:51
ranbėgo into troublebėdas with a bankbankas,
400
996000
3000
prisidarei rūpesčių su banku,
16:54
then the newsnaujienos servicepaslauga there
401
999000
2000
po to žinių tarnyboms buvo
16:56
was injunctedinjuncted from runningbėgimas the storyistorija.
402
1001000
3000
uždrausta pasakoti šią istoriją.
16:59
InsteadVietoj to, they publicizedskelbiamos viešai your sidepusė.
403
1004000
2000
Vietoj to, jos paskelbė tavo poziciją.
17:01
That madepagamintas you very high-profileaukšto profilio in IcelandIslandija. What happenedįvyko nextKitas?
404
1006000
3000
Tai tau suteikė Islandijoje didelį populiarumą. Kas vyko toliau?
17:04
JAJA: Yeah, this is a great caseatvejis, you know.
405
1009000
2000
Dž. Asanžas: Tai neeilinė istorija.
17:06
IcelandIslandija wentnuėjo throughper this financialfinansinis crisiskrizė.
406
1011000
2000
Islandija išgyveno finansinę krizę.
17:08
It was the hardestsunkiausia hitnukentėti of any countryŠalis in the worldpasaulis.
407
1013000
2000
Kiekvienai šaliai tai buvo sunkus smūgis.
17:10
Its bankingbankininkystės sectorsektorius was 10 timeslaikai the GDPBVP
408
1015000
2000
Šalies bankininkystės sektoriaus dalis BVP
17:12
of the restpoilsis of the economyekonomika.
409
1017000
2000
buvo 10 kartų didesnė už likusią ekonomikos dalį.
17:14
AnywayBet kokiu atveju, so we releaseišleisti this reportataskaita
410
1019000
3000
Vis dėlto praėjusių metų liepą
17:17
in JulyLiepos last yearmetai.
411
1022000
3000
mes paskelbėme ataskaitą.
17:20
And the nationalnacionalinis TVTV stationstotis was injunctedinjuncted
412
1025000
2000
Ir nacionalinės televizijos stotis buvo nutildyta
17:22
fivepenki minutesminutės before it wentnuėjo on airoras,
413
1027000
2000
likus penkioms minutėms iki transliacijos.
17:24
like out of a moviefilmas: injunctiondraudimas landednusileido on the newsnaujienos deskstalas,
414
1029000
2000
Kaip kino filme, žinia apie draudimą pateko į spaudą,
17:26
and the newsnaujienos readerskaitytojas was like,
415
1031000
2000
ir skaitytojai stebėjosi:
17:28
"This has never happenedįvyko before. What do we do?"
416
1033000
2000
"Niekuomet taip nėra buvę. Kas čia vyksta?"
17:30
Well, we just showRodyti the websiteInterneto svetainė insteadvietoj to,
417
1035000
2000
Per visą tą laiką televizijoje kaip užsklanda
17:32
for all that time, as a filleružpildas,
418
1037000
3000
buvo rodoma mūsų interneto svetainė.
17:35
and we becametapo very famousgarsus in IcelandIslandija,
419
1040000
2000
Ir tapome labai įžymūs Islandijoje,
17:37
wentnuėjo to IcelandIslandija and spokekalbėjo about this issueklausimas.
420
1042000
3000
važiavome tenai, kalbėjome apie šiuos dalykus.
17:40
And there was a feelingjausmas in the communitybendruomenė
421
1045000
2000
Visuomenėje vyravo jausmas,
17:42
that that should never happenatsitikti again,
422
1047000
2000
kad tai daugiau niekuomet neturėtų pasikartoti.
17:44
and as a resultrezultatas,
423
1049000
2000
To įvykio rezultatas buvo tas,
17:46
workingdirba with IcelandicIslandų politicianspolitikai
424
1051000
2000
kad kartu su kai kuriais Islandijos politikais
17:48
and some other internationaltarptautinis legalteisėtas expertsekspertai,
425
1053000
2000
ir tarptautinės teisės specialistais
17:50
we put togetherkartu a newnaujas sortrūšiuoti of
426
1055000
2000
parengėme naują
17:52
packagepaketas of legislationteisės aktai for IcelandIslandija
427
1057000
3000
teisės aktų paketą, kuris leistų
17:55
to sortrūšiuoti of becometapti an offshoreatviroje jūroje haventiems, kurie mėgsta
428
1060000
3000
Islandijai tapti tam tikra prasme
17:58
for the freenemokamai presspaspauskite,
429
1063000
3000
ofšoriniu prieglobsčiu laisvai spaudai;
18:01
with the strongeststipriausias journalisticžurnalistų protectionsapsaugos in the worldpasaulis,
430
1066000
3000
joje labiausiai pasaulyje būtų apsaugoti žurnalistai,
18:04
with a newnaujas NobelNobelio PrizePremija
431
1069000
2000
įsteigta nauja Nobelio premija
18:06
for freedomlaisvė of speechkalba.
432
1071000
2000
už žodžio laisvę.
18:08
Iceland'sIslandijos a NordicŠiaurės šalių countryŠalis,
433
1073000
2000
Islandija yra šiaurės šalis,
18:10
so, like NorwayNorvegija, it's ablegalingas to tapbakstelėkite into the systemsistema.
434
1075000
3000
todėl, kaip ir Norvegija, gali įsilieti į sistemą.
18:13
And just a monthانیم Spartlentiskemokija atskirliskartonas popkuart agoprieš,
435
1078000
2000
Prieš mėnesį šie teisės aktai
18:15
this was passedpraėjo by the IcelandicIslandų parliamentparlamentas unanimouslyvieningai.
436
1080000
3000
buvo vieningai priimti Islandijos parlamente.
18:18
CACA: WowOho.
437
1083000
2000
K. Andersonas: Tai bent.
18:20
(ApplausePlojimai)
438
1085000
6000
(Plojimai)
18:26
Last questionklausimas, JulianJulian.
439
1091000
2000
Paskutinis klausimas, Džulianai.
18:28
When you think of the futureateitis then,
440
1093000
2000
Kai mąstai apie ateitį,
18:30
do you think it's more likelytikėtina to be
441
1095000
2000
kaip manai, kokia ji bus -
18:32
BigDidelis BrotherBrolis exertingdaryti more controlkontrolė,
442
1097000
2000
ar Didysis Brolis dar labiau griežtins kontrolę,
18:34
more secrecyslaptumas,
443
1099000
2000
bus daugiau slaptumo,
18:36
or us watchingžiūriu
444
1101000
2000
ar mes stebėsime
18:38
BigDidelis BrotherBrolis,
445
1103000
2000
Didįjį Brolį,
18:40
or it's just all to be playedgrojo for eitherarba way?
446
1105000
3000
ar abiem kryptimis procesas gali pasukti?
18:43
JAJA: I'm not sure whichkuris way it's going to go.
447
1108000
2000
Dž. Asanžas: Nesu tikras dėl to, kuria linkme viskas pasisuks.
18:45
I mean, there's enormousmilžiniškas pressuresspaudimas
448
1110000
2000
Vyksta stiprus spaudimas, siekiant
18:47
to harmonizesuderinti freedomlaisvė of speechkalba legislationteisės aktai
449
1112000
3000
harmonizuoti žodžio laisvės teisę,
18:50
and transparencyskaidrumas legislationteisės aktai around the worldpasaulis --
450
1115000
3000
kad atsirastų daugiau skaidrumo - tai vyksta
18:53
withinper the E.U.,
451
1118000
2000
visame pasaulyje, Europos Sąjungoje,
18:55
betweentarp ChinaKinija and the UnitedDidžioji StatesAmerikos.
452
1120000
2000
tarp Kinijos ir JAV.
18:57
WhichKuri way is it going to go? It's hardsunku to see.
453
1122000
3000
Kuria kryptimi nueisime? Sunku numatyti.
19:00
That's why it's a very interestingįdomus time to be in --
454
1125000
2000
Dėl to ir įdomus metas dabar gyventi.
19:02
because with just a little bitšiek tiek of effortpastangos,
455
1127000
2000
Nes posūkį viena ar kita kryptimi gali nulemti visai nedidelis judesys,
19:04
we can shiftpamainą it one way or the other.
456
1129000
3000
mūsų valioje pasukti vienu arba kitu keliu.
19:07
CACA: Well, it looksatrodo like I'm reflectingatspindintis the audience'sauditorijos opinionnuomonė
457
1132000
3000
K. Andersonas: Manau, išsakysiu auditorijos nuomonę:
19:10
to say, JulianJulian, be carefulatsargiai,
458
1135000
2000
Džulianai, būk atsargus,
19:12
and all powergalia to you.
459
1137000
2000
ir linkime tau jėgų.
19:14
JAJA: Thank you, ChrisChris. (CACA: Thank you.)
460
1139000
2000
Dž. Asanžas: Ačiū, Krisai. (K. Andersonas: Ačiū)
19:16
(ApplausePlojimai)
461
1141000
10000
(Plojimai)
Translated by Daina Karlonaite
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Assange - Whistleblower
Internet activist Julian Assange serves as spokesperson for WikiLeaks, a controversial, volunteer-driven website that publishes and comments on leaked documents alleging government and corporate misconduct.

Why you should listen

You could say Australian-born Julian Assange has swapped his long-time interest in network security flaws for the far-more-suspect flaws of even bigger targets: governments and corporations. Since his early 20s, he has been using network technology to prod and probe the vulnerable edges of administrative systems, but though he was a computing hobbyist first (in 1991 he was the target of hacking charges after he accessed the computers of an Australian telecom), he's now taken off his "white hat" and launched a career as one of the world's most visible human-rights activists.

He calls himself "editor in chief." He travels the globe as its spokesperson. Yet Assange's part in WikiLeaks is clearly dicier than that: he's become the face of creature that, simply, many powerful organizations would rather see the world rid of. His Wikipedia entry says he is "constantly on the move," and some speculate that his role in publishing decrypted US military video has put him in personal danger. A controversial figure, pundits debate whether his work is reckless and does more harm than good. Amnesty International recognized him with an International Media Award in 2009.

Assange studied physics and mathematics at the University of Melbourne. He wrote Strobe, the first free and open-source port scanner, and contributed to the book Underground: Tales of Hacking, Madness and Obsession on the Electronic Frontier.

More profile about the speaker
Julian Assange | Speaker | TED.com