ABOUT THE SPEAKER
Adam Galinsky - Social psychologist
Adam Galinsky teaches people all over the world how to inspire others, speak up effectively, lead teams and negotiate successfully.

Why you should listen

Adam Galinsky is currently the chair of the management division at Columbia Business School. He co-authored the critically acclaimed and best-selling book, Friend & Foe, which distills his two decades of research on leadership, negotiations, diversity, decision-making and ethics. The New York Times says the book performed "a significant public service" and the Financial Times declared that Friend & Foe "fulfills its promise of handing the reader tools to be a better friend and a more formidable foe."

Galinsky has received numerous national and international awards for his teaching and research. He is only the second psychologist to ever to receive the two most important mid-career Awards in Social Psychology. In 2015, he was named one of the top 50 Thinkers on Talent by Thinkers50. In recognition of the quality of his teaching and research, he was selected as one of the World's 50 Best B-School Professors by Poets and Quants (2012). 

Galinsky has consulted with and conducted executive workshops for clients across the globe, including Fortune 100 firms, non-profits and local and national governments. He has served as a legal expert in multiple defamation lawsuits, including a trial where he was the sole expert witness for a plaintiff awarded $37 million in damages. 

Outside of his professional life, Galinsky is the associate producer on four award-winning documentaries, including Horns and Halos and Battle for Brooklyn, which were both short-listed for Best Documentary at the Academy Awards.

More profile about the speaker
Adam Galinsky | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Adam Galinsky: How to speak up for yourself

Adam Galinsky: Cum să-ţi expui punctul de vedere

Filmed:
6,470,165 views

Să-ți expui punctul de vedere este un lucru greu de făcut, chiar și când știi că ar trebui să faci acest lucru. Învață cum să te afirmi, cum să navighezi printre situații sociale delicate și cum să-ți extinzi puterea personală, sub îndrumarea înțeleaptă a psihologului social Adam Galinsky.
- Social psychologist
Adam Galinsky teaches people all over the world how to inspire others, speak up effectively, lead teams and negotiate successfully. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
SpeakingVorbind up is hardgreu to do.
0
1441
2416
Să-ţi impui punctul de vedere este greu.
00:16
I understoodînțeles the trueAdevărat meaningsens
of this phrasefraza exactlyexact one monthlună agoîn urmă,
1
4588
4919
Am înțeles asta cu-adevărat
exact acum o lună
00:21
when my wifesoție and I becamea devenit newnou parentspărinţi.
2
9531
2903
când împreună cu soția mea
am devenit părinți.
00:25
It was an amazinguimitor momentmoment.
3
13113
1678
A fost un moment extraordinar.
00:26
It was exhilaratingînveselitor and elatingelating,
4
14815
2185
A fost însuflețitor şi entuziasmant,
00:29
but it was alsode asemenea scaryinfricosator and terrifyingînfricoșător.
5
17024
3321
în același timp, înfricoșător, terifiant.
00:32
And it got particularlyîn special terrifyingînfricoșător
when we got home from the hospitalspital,
6
20369
4202
A fost terifiant mai ales când
am ajuns acasă de la spital
00:36
and we were unsureSigur
7
24595
1461
şi nu știam
00:38
whetherdacă our little babybebelus boybăiat was gettingobtinerea
enoughdestul nutrientsnutrienți from breastfeedingAlaptatul la San.
8
26080
4089
dacă micuţul nostru primeşte
destui nutrienți prin alăptare.
00:42
And we wanted to call our pediatricianmedic pediatru,
9
30616
3327
Am vrut să-l sunăm pe pediatru,
00:45
but we alsode asemenea didn't want
to make a badrău first impressionimpresie
10
33967
2575
dar nu vroiam să creăm
o impresie proastă din prima,
00:48
or come acrosspeste as a crazynebun,
neuroticnevrotic parentmamă.
11
36566
2464
să ne creadă părinţi nebuni, nevrotici.
00:51
So we worriedîngrijorat.
12
39054
1647
Aşa că am stat și ne-am îngrijorat.
00:52
And we waitedașteptă.
13
40725
1382
00:54
When we got to the doctor'sdoctor officebirou
the nextUrmător → day,
14
42131
2295
Când am ajuns a doua zi
la cabinetul medical,
00:56
she immediatelyimediat gavea dat him formulaformulă
because he was prettyfrumos dehydrateddeshidratate.
15
44450
4254
i s-a administrat imediat medicație
fiindcă era deshidratat.
01:01
Our sonfiu is fine now,
16
49312
1434
Fiul nostru este bine acum
01:02
and our doctordoctor has reassuredasigurat us
we can always contacta lua legatura her.
17
50770
2956
şi doctorița ne-a asigurat
că putem să o chemăm la orice oră.
01:06
But in that momentmoment,
18
54106
1526
Dar în acel moment,
01:07
I should'vear fi trebuit să spokenvorbit up, but I didn't.
19
55656
2634
ar fi trebuit să-mi exprim părerea,
dar nu am făcut-o.
01:10
But sometimesuneori we speakvorbi up
when we shouldn'tnu ar trebui,
20
58943
3295
Uneori ne spunem punctul de vedere,
deşi n-ar trebui,
am învăţat asta acum 10 ani
când l-am dezamăgit pe fratele meu geamăn.
01:14
and I learnedînvățat that over 10 yearsani agoîn urmă
when I let my twingeamăn brotherfrate down.
21
62262
3926
01:18
My twingeamăn brotherfrate
is a documentarydocumentar filmmakerregizor,
22
66579
2642
Fratele meu geamăn este
un regizor de documentare
01:21
and for one of his first filmsfilme,
23
69245
1530
şi pentru unul din primele filme
01:22
he got an offeroferi
from a distributiondistribuire companycompanie.
24
70799
2615
a primit o ofertă de la o
companie de distribuție.
01:25
He was excitedexcitat,
25
73438
1338
Era încântat
01:26
and he was inclinedînclinat to acceptAccept the offeroferi.
26
74800
2667
şi era înclinat să accepte oferta.
01:29
But as a negotiationsnegocieri researchercercetător,
27
77491
2093
Dar, studiind negocierile,
01:31
I insisteda insistat he make a counteroffercounteroffer,
28
79608
2953
am insistat să facă o contraofertă,
01:34
and I helpeda ajutat him craftambarcațiune the perfectperfect one.
29
82585
3230
ajutându-l să creioneze una perfectă.
01:37
And it was perfectperfect --
30
85839
1681
Şi a fost perfectă –
01:39
it was perfectlyperfect insultinginsultarea.
31
87544
2004
una perfect de insultătoare.
01:42
The companycompanie was so offendedjignit,
32
90423
1713
Compania a fost atât de jignită,
01:44
they literallyliteralmente withdrews-a retras the offeroferi
33
92160
2049
încât au retras oferta
01:46
and my brotherfrate was left with nothing.
34
94233
2217
şi fratele meu nu a rămas cu nimic.
01:48
And I've askedîntrebă people all over the worldlume
about this dilemmadilemă of speakingvorbitor up:
35
96474
3860
Am întrebat oameni din toată lumea
despre impunerea punctul de vedere:
01:52
when they can assertafirma themselvesînșiși,
36
100358
1834
în ce situații pot să se afirme,
01:54
when they can pushApăsaţi theiral lor interestsinterese,
37
102216
1714
când pot să-şi exprime interesele,
01:55
when they can expressexpres an opinionopinie,
38
103954
2195
când pot să-şi exprime opinia,
01:58
when they can make an ambitiousambiţioase askcere.
39
106173
2211
când pot să facă o cerere ambiţioasă.
02:00
And the rangegamă of storiespovestiri
are variedvariat and diversedivers,
40
108887
4233
Gama de poveşti e una variată şi diversă,
02:05
but they alsode asemenea make up
a universaluniversal tapestrystofa de mobila decorativa.
41
113144
2671
dar și una universală.
02:07
Can I correctcorect my bossșef
when they make a mistakegreşeală?
42
115839
2678
Pot să-mi corectez şeful
dacă face o greşeală?
02:10
Can I confrontconfrunta my coworkercoleg
who keepspăstrează steppingpas cu pas on my toesdegetele de la picioare?
43
118541
4103
Pot să-mi confrunt colegul
care mă tot calcă pe picioare?
02:14
Can I challengeprovocare my friend'sprietenului
insensitiveinsensibil jokeglumă?
44
122996
3067
Poate să nu-mi placă gluma
de prost gust a unui prieten?
02:18
Can I tell the personpersoană I love the mostcel mai
my deepestcea mai adâncă insecuritiesnesiguranta?
45
126390
4096
Să-i destăinui persoanei pe care o iubesc
cel mai mult îndoielile mele majore?
02:22
And throughprin these experiencesexperiențe,
I've come to recognizerecunoaşte
46
130963
2713
Şi prin aceste experienţe
am ajuns să recunosc
02:25
that eachfiecare of us have something calleddenumit
a rangegamă of acceptableacceptabil behaviorcomportament.
47
133700
3857
că fiecare dintre noi avem un așa-numit
câmp de comportament acceptabil.
02:29
Now, sometimesuneori we're too strongputernic;
we pushApăsaţi ourselvesnoi insine too much.
48
137581
5251
Câteodată suntem prea puternici;
ne forțăm limitele.
02:34
That's what happeneds-a întâmplat with my brotherfrate.
49
142856
1763
Asta s-a întâmplat cu fratele meu.
02:36
Even makingluare an offeroferi was outsidein afara
his rangegamă of acceptableacceptabil behaviorcomportament.
50
144643
4626
Chiar și a face o ofertă a fost peste
câmpul lui de comportament acceptabil.
02:41
But sometimesuneori we're too weakslab.
51
149663
1524
Alte ori suntem prea slabi.
02:43
That's what happeneds-a întâmplat with my wifesoție and I.
52
151211
2064
Cum s-a întâmplat cu mine şi cu soţia mea.
02:45
And this rangegamă of acceptableacceptabil behaviorscomportamente --
53
153299
2216
Acest câmp propriu
de comportamente acceptabile,
02:47
when we staystau withinîn our rangegamă,
we're rewardedrecompensat.
54
155539
3095
în interiorul căruia suntem recompensați.
02:50
When we stepEtapa outsidein afara that rangegamă,
we get punishedpedepsit in a varietyvarietate of waysmoduri.
55
158658
4169
Când pășim în afară, suntem
pedepsiți în diverse feluri,
02:54
We get dismissedrespins or demeaneddemeaned
or even ostracizedostracizat.
56
162851
3139
suntem respinşi sau înjosiți,
chiar şi ostracizați.
02:58
Or we losepierde that raisea ridica
or that promotionpromovare or that dealafacere.
57
166014
3259
Sau pierdem o creștere,
o promovare sau afacere.
03:01
Now, the first thing we need to know is:
58
169929
2764
Primul lucru pe care trebuie
să-l ştim este:
03:04
What is my rangegamă?
59
172717
1488
Care este câmpul meu?
03:06
But the keycheie thing is,
our rangegamă isn't fixedfix;
60
174744
3945
Dar câmpul nostru, în esență, nu este fix;
03:11
it's actuallyde fapt prettyfrumos dynamicdinamic.
61
179265
1416
e de fapt destul de dinamic.
03:12
It expandsse extinde and it narrowsNarrows
basedbazat on the contextcontext.
62
180705
4256
Se lărgește sau se îngustează
în funcţie de context.
03:17
And there's one thing that determinesdetermină
that rangegamă more than anything elsealtfel,
63
185344
4128
Există un lucru care determină acel câmp
mai mult decât orice altceva:
03:22
and that's your powerputere.
64
190038
1293
e puterea personală.
03:23
Your powerputere determinesdetermină your rangegamă.
65
191355
2157
Puterea determină câmpul personal.
03:25
What is powerputere?
66
193536
1437
Ce este puterea?
03:26
PowerPutere comesvine in lots of formsformulare.
67
194997
1767
Se manifestă în diferite forme.
03:28
In negotiationsnegocieri, it comesvine
in the formformă of alternativesalternative.
68
196788
3089
În negocieri, sub formă de alternative.
03:31
So my brotherfrate had no alternativesalternative;
69
199901
2000
Astfel fratele meu nu a avut alternative;
03:33
he lackedNu aveau powerputere.
70
201925
1187
i-a lipsit puterea.
03:35
The companycompanie had lots of alternativesalternative;
71
203136
1820
Compania a avut multe alternative:
03:36
they had powerputere.
72
204980
1166
ei au avut putere.
03:38
SometimesUneori it's beingfiind newnou
to a countryțară, like an immigrantimigrant,
73
206170
3060
Să fii nou într-o ţară, imigrant,
03:41
or newnou to an organizationorganizare
74
209254
1459
nou într-o organizaţie,
03:42
or newnou to an experienceexperienţă,
75
210737
1559
nou într-o experienţă,
cum am fost eu și soţia mea
ca şi noi părinţi.
03:44
like my wifesoție and I as newnou parentspărinţi.
76
212320
2105
03:46
SometimesUneori it's at work,
77
214449
1501
Uneori e la locul de muncă,
03:47
where someone'se cineva the bossșef
and someone'se cineva the subordinatesubordonate.
78
215974
2611
unde există șefi și subordonați.
03:50
SometimesUneori it's in relationshipsrelaţii,
79
218609
1684
Uneori este într-o relaţie,
03:52
where one person'spersoane more investedinvestit
than the other personpersoană.
80
220317
2981
unde o persoană e mai implicată
decât cealaltă.
03:55
And the keycheie thing is that when
we have lots of powerputere,
81
223322
3515
În esență, când avem multă putere,
03:58
our rangegamă is very widelarg.
82
226861
1829
câmpul nostru este foarte larg.
04:00
We have a lot of leewaymarjă de manevră in how to behavecomporta.
83
228714
2631
Avem un spectru mare de comportament.
04:03
But when we lacklipsă powerputere, our rangegamă narrowsNarrows.
84
231813
2328
Dar când nu avem putere,
câmpul se îngustează.
04:06
We have very little leewaymarjă de manevră.
85
234537
1795
Avem un spectru foarte mic.
04:08
The problemproblemă is that when
our rangegamă narrowsNarrows,
86
236947
2782
Problema este că un câmp
care se îngustează
04:11
that producesproduce something calleddenumit
the low-powerconsum redus de energie doubledubla bindlega.
87
239753
4103
produce ceea ce se numește
dublă constrângere de putere joasă.
04:16
The low-powerconsum redus de energie doubledubla bindlega happensse întâmplă
88
244310
2673
Dubla constrângere de putere joasă
este situația în care
04:19
when, if we don't speakvorbi up,
we go unnoticedneobservat,
89
247007
2937
dacă nu ne exprimăm părerea,
nu suntem observați,
04:22
but if we do speakvorbi up, we get punishedpedepsit.
90
250576
2342
dar dacă ne exprimăm, vom fi pedepsiţi.
04:25
Now, manymulți of you have heardauzit
the phrasefraza the "doubledubla bindlega"
91
253359
2711
Mulți dintre voi aţi auzit expresia
„dublă constrângere”
04:28
and connectedconectat it with one thing,
and that's gendergen.
92
256094
2947
şi legat de sexe.
04:31
The gendergen doubledubla bindlega is womenfemei
who don't speakvorbi up go unnoticedneobservat,
93
259065
4210
La femei e atunci când cele care
nu se exprimă nu sunt băgate în seamă,
04:35
and womenfemei who do speakvorbi up get punishedpedepsit.
94
263299
2431
iar cele care se exprimă sunt pedepsite.
04:38
And the keycheie thing is that womenfemei have
the samela fel need as menbărbați to speakvorbi up,
95
266127
4984
Esențial e că femeile au aceleași nevoi
de exprimare ca şi bărbaţii,
04:43
but they have barriersbariere to doing so.
96
271135
1897
dar ele sunt îngrădite.
04:46
But what my researchcercetare has shownafișate
over the last two decadesdecenii
97
274004
3278
Cercetarea mea din ultimele două decenii
a arătat că, se pare,
04:49
is that what looksarată
like a gendergen differencediferență
98
277306
3281
aparența unei diferențe dintre sexe
04:53
is not really a gendergen doubledubla bindlega,
99
281035
2397
nu este chiar o dublă constrângere
de sexe,
04:55
it's a really a low-powerconsum redus de energie doubledubla bindlega.
100
283456
2356
mai degrabă, o dublă constrângere
de putere joasă.
04:57
And what looksarată like a gendergen differencediferență
101
285836
1884
Şi ce par a fi diferențe de sexe,
04:59
are really oftende multe ori just powerputere
differencesdiferențele in disguisedeghizare.
102
287744
3106
sunt, de fapt, numai diferențe
de putere mascate.
05:03
OftentimesDeseori we see a differencediferență
betweenîntre a man and a womanfemeie
103
291394
2723
Adesea vedem o diferenţă
între un bărbat şi o femeie,
05:06
or menbărbați and womenfemei,
104
294141
1198
sau bărbaţi şi femei,
05:07
and think, "BiologicalBiologice causecauza.
There's something fundamentallyfundamental differentdiferit
105
295363
3608
şi zicem: „Cauză biologică.
Sunt diferențe fundamentale între sexe.”
05:10
about the sexessexe."
106
298995
1246
05:12
But in studystudiu after studystudiu,
107
300265
1854
Dar studiu după studiu,
05:14
I've foundgăsite that a better explanationexplicaţie
for manymulți sexsex differencesdiferențele
108
302143
4206
am găsit că o explicație mai bună
pentru multe diferenţe dintre sexe
05:18
is really powerputere.
109
306893
1512
este de fapt puterea.
05:20
And so it's the low-powerconsum redus de energie doubledubla bindlega.
110
308429
3067
E dubla constrângere de putere joasă.
05:23
And the low-powerconsum redus de energie doubledubla bindlega
meansmijloace that we have a narrowîngust rangegamă,
111
311975
4816
Şi dubla constrângere de putere joasă
înseamnă că avem un câmp îngust
05:28
and we lacklipsă powerputere.
112
316815
1830
şi ne lipseşte puterea.
05:30
We have a narrowîngust rangegamă,
113
318669
1232
Avem un câmp îngust,
05:31
and our doubledubla bindlega is very largemare.
114
319925
1922
dubla constrângere e foarte puternică.
05:34
So we need to find waysmoduri
to expandextinde our rangegamă.
115
322335
2356
Trebuie să găsim căi
pentru a ne lărgi câmpul.
05:36
And over the last couplecuplu decadesdecenii,
116
324715
1577
Şi în ultimele decenii,
05:38
my colleaguescolegii and I have foundgăsite
two things really mattermaterie.
117
326316
2981
eu şi colegii mei am găsit două lucruri
care chiar contează.
05:41
The first: you seempărea powerfulputernic
in your ownpropriu eyesochi.
118
329887
4005
Primul: să pari puternic în ochii tăi.
05:46
The secondal doilea: you seempărea powerfulputernic
in the eyesochi of othersalții.
119
334284
3321
Al doilea: să pari puternic
în ochii celorlalți.
05:49
When I feel powerfulputernic,
120
337629
1855
Când mă simt puternic,
05:52
I feel confidentîncrezător, not fearfulfricos;
121
340117
1875
mă simt în largul meu, nu mă tem;
05:54
I expandextinde my ownpropriu rangegamă.
122
342016
1842
îmi lărgesc câmpul.
05:55
When other people see me as powerfulputernic,
123
343882
2146
Când ceilalţi mă văd puternic,
05:58
they grantacorda me a widermai larg rangegamă.
124
346614
2536
îmi acordă un câmp mai larg.
06:01
So we need toolsunelte to expandextinde
our rangegamă of acceptableacceptabil behaviorcomportament.
125
349174
4754
Avem nevoie de unelte pentru a ne lărgi
câmpul de comportament acceptabil.
06:05
And I'm going to give you
a seta stabilit of toolsunelte todayastăzi.
126
353952
2391
Vă voi da un set de unelte astăzi.
06:08
SpeakingVorbind up is riskyriscant,
127
356367
1618
A te impune este riscant,
06:10
but these toolsunelte will lowerinferior
your riskrisc of speakingvorbitor up.
128
358503
3929
dar aceste unelte
vă vor minimiza acest risc.
06:15
The first toolinstrument I'm going to give you
got discovereddescoperit in negotiationsnegocieri
129
363067
5834
Prima unealtă pe care v-o dau a fost
descoperită în negocieri,
06:20
in an importantimportant findingdescoperire.
130
368925
1380
o descoperire importantă.
06:22
On averagein medie, womenfemei make
lessMai puțin ambitionsambiţiile offerspromoții
131
370329
3896
În general, femeile fac oferte
mai puţin ambiţioase
06:26
and get worsemai rau outcomesrezultate than menbărbați
at the bargainingnegociere tablemasa.
132
374249
3474
şi obțin rezultate mai rele decât bărbaţii
la masa negocierilor.
06:30
But HannahHannah RileyRiley BowlesBowles
and EmilyEmily AmanatullahAmanatullah have discovereddescoperit
133
378200
3117
Dar Hannah Riley Bowles
şi Emily Amanatullah au descoperit
06:33
there's one situationsituatie
where womenfemei get the samela fel outcomesrezultate as menbărbați
134
381341
3678
că într-o anumită situație
femeile obțin acelaşi rezultat ca bărbaţii
06:37
and are just as ambitiousambiţioase.
135
385043
1599
şi sunt la fel de ambiţioase.
06:39
That's when they advocateavocat for othersalții.
136
387196
3608
E atunci când acționează pentru alții.
06:43
When they advocateavocat for othersalții,
137
391251
2137
Când acționează în folosul altora,
06:45
they discoverdescoperi theiral lor ownpropriu rangegamă
and expandextinde it in theiral lor ownpropriu mindminte.
138
393412
4877
își descoperă câmpul
și îl lărgesc în minte.
06:50
They becomedeveni more assertiveasertiv.
139
398313
1409
Devin hotărâte.
06:51
This is sometimesuneori calleddenumit
"the mamaMama bearurs effectefect."
140
399746
2874
Unii numesc asta efectul
„ursoaică cu pui.”
06:55
Like a mamaMama bearurs defendingapărarea her cubspui,
141
403483
2259
Ca şi ursoaica care îşi apără puii,
06:57
when we advocateavocat for othersalții,
we can discoverdescoperi our ownpropriu voicevoce.
142
405766
3948
când îi susţinem pe alţii,
ne putem descoperi propria voce.
07:02
But sometimesuneori, we have
to advocateavocat for ourselvesnoi insine.
143
410328
3117
Dar câteodată trebuie
să ne susţinem propria persoană.
07:05
How do we do that?
144
413469
1340
Cum facem acest lucru?
07:06
One of the mostcel mai importantimportant toolsunelte
we have to advocateavocat for ourselvesnoi insine
145
414833
4005
Una dintre cele mai importante unelte
ce le putem folosi pentru noi înşine
07:10
is something calleddenumit perspective-takingperspectiva de-a lua.
146
418862
2372
este luarea unei alte perspective.
07:13
And perspective-takingperspectiva de-a lua is really simplesimplu:
147
421258
2752
Această nouă perspectivă
este foarte simplă:
07:16
it's simplypur şi simplu looking at the worldlume
throughprin the eyesochi of anothero alta personpersoană.
148
424034
4285
pur şi simplu privim lumea
prin ochii unei alte persoane.
07:21
It's one of the mostcel mai importantimportant toolsunelte
we have to expandextinde our rangegamă.
149
429014
3788
E una dintre cele mai importante unelte
pentru lărgirea propriului câmp.
07:24
When I take your perspectiveperspectivă,
150
432826
1707
Când privesc din perspectiva ta
07:26
and I think about what you really want,
151
434557
2439
și am în vedere ce ți-ai dori tu
cel mai mult,
07:29
you're more likelyprobabil to give me
what I really want.
152
437020
3370
eşti mai înclinat să-mi dai
ceea ce vreau eu.
07:33
But here'saici e the problemproblemă:
153
441461
1500
Dar e o problemă:
07:34
perspective-takingperspectiva de-a lua is hardgreu to do.
154
442985
2281
luarea perspectivei e greu de făcut.
07:37
So let's do a little experimentexperiment.
155
445290
1530
Să facem un mic experiment.
07:38
I want you all to holddeține
your handmână just like this:
156
446844
3014
Vreau să ţineţi mâinile așa:
07:41
your fingerdeget -- put it up.
157
449882
1295
degetul sus.
07:43
And I want you to drawa desena
a capitalcapital letterscrisoare E on your foreheadfrunte
158
451770
4232
Şi vreau să vă desenaţi un E mare
pe frunte
07:48
as quicklyrepede as possibleposibil.
159
456026
1581
cât de repede posibil.
07:52
OK, it turnstransformă out that we can
drawa desena this E in one of two waysmoduri,
160
460066
3317
OK, se pare că se poate desena
acest E în două feluri
07:55
and this was originallyiniţial designedproiectat
as a testTest of perspective-takingperspectiva de-a lua.
161
463407
3485
şi acesta a fost inițial gândit
ca test de luare de perspectivă.
07:58
I'm going to showspectacol you two picturespoze
162
466916
1921
Vă voi arăta două poze
08:00
of someonecineva with an E on theiral lor foreheadfrunte --
163
468861
2000
cu cineva cu un E pe frunte –
08:02
my formerfost studentstudent, ErikaErika HallSala.
164
470885
1858
o fostă studentă, Erika Hall.
08:05
And you can see over here,
165
473294
1968
Şi aici puteţi vedea,
08:07
that's the correctcorect E.
166
475286
1267
cum e un E corect.
08:08
I drewdrew the E so it looksarată like
an E to anothero alta personpersoană.
167
476577
3450
Am desenat E-ul astfel încât arată
ca un E pentru o altă persoană.
08:12
That's the perspective-takingperspectiva de-a lua E
168
480051
2107
Acesta este E-ul ca luare de perspectivă
08:14
because it looksarată like an E
from someonecineva else'saltcineva vantageVantage pointpunct.
169
482182
3055
fiindcă arată ca un E din perspectiva
unei alte persoane.
08:17
But this E over here
is the self-focusedauto-concentrat E.
170
485261
3010
Dar acest E este un E auto-concentrat.
08:20
We oftende multe ori get self-focusedauto-concentrat.
171
488856
1653
Adesea ne concentrăm
pe noi înșine.
08:22
And we particularlyîn special get
self-focusedauto-concentrat in a crisiscriză.
172
490533
2967
Şi, mai ales, într-un moment de criză.
08:26
I want to tell you
about a particularspecial crisiscriză.
173
494064
2171
Vreau să vă spun de un caz
particular de criză
08:28
A man walksplimbări into a bankbancă
in WatsonvilleWatsonville, CaliforniaCalifornia.
174
496259
3004
Un om intră într-o bancă din
Watsonville, California.
08:32
And he saysspune, "Give me $2,000,
175
500285
2439
Şi spune: „Dați-mi 2000$
08:34
or I'm blowingsuflare the wholeîntreg bankbancă
up with a bombbombă."
176
502748
2296
sau voi arunca în aer banca.”
08:37
Now, the bankbancă manageradministrator
didn't give him the moneybani.
177
505503
2525
Angajata băncii nu i-a dat banii.
08:40
She tooka luat a stepEtapa back.
178
508052
1299
A făcut un pas în spate.
A privit lucrurile din perspectiva lui
08:41
She tooka luat his perspectiveperspectivă,
179
509873
1456
08:43
and she noticeda observat something
really importantimportant.
180
511353
2367
şi a observat ceva foarte important.
08:45
He askedîntrebă for a specificspecific amountCantitate of moneybani.
181
513744
2706
I-a cerut o anumită sumă.
08:48
So she said,
182
516474
1205
Aşa că a spus:
08:50
"Why did you askcere for $2,000?"
183
518669
2259
„De ce ai cerut 2000$ ?"
08:53
And he said, "My friendprieten
is going to be evictedevacuat
184
521265
2368
Şi el a spus: „Fiindcă prietenul meu
va fi evacuat
08:55
unlessdacă nu I get him $2,000 immediatelyimediat."
185
523657
2263
dacă nu-i dau imediat 2000$.”
08:57
And she said, "Oh! You don't want
to robjefui the bankbancă --
186
525944
3050
Şi ea a spus: „Oh! tu nu vrei
să jefuiești banca,
09:01
you want to take out a loanîmprumut."
187
529018
1488
tu vrei un împrumut.”
09:02
(LaughterRâs)
188
530530
1085
(Râsete)
09:03
"Why don't you come back to my officebirou,
189
531639
1873
„De ce nu vii în biroul meu
09:05
and we can have you
fillcompletati out the paperworkdocumente."
190
533536
2179
şi putem completa formularele.”
09:07
(LaughterRâs)
191
535739
1039
(Râsete)
09:09
Now, her quickrapid perspective-takingperspectiva de-a lua
defuseddezamorsat a volatilevolatil situationsituatie.
192
537214
4503
Luând rapid perspectiva,
a dezamorsat o situație volatilă.
09:14
So when we take someone'se cineva perspectiveperspectivă,
193
542276
1819
Astfel, luând perspectiva cuiva,
09:16
it allowspermite us to be ambitiousambiţioase
and assertiveasertiv, but still be likablesimpatic.
194
544119
4606
putem fi ambițioși şi hotărâți
şi totuși plăcuți.
09:21
Here'sAici este anothero alta way to be assertiveasertiv
but still be likablesimpatic,
195
549182
3268
O altă cale de a fi hotărâți
dar totuși plăcuți
09:24
and that is to signalsemnal flexibilityflexibilitate.
196
552474
2531
este semnalarea flexibilităţii.
09:27
Now, imagineimagina you're a carmașină salespersonagent de vânzări,
and you want to sellvinde someonecineva a carmașină.
197
555413
4062
Imaginaţi-vă că lucrați în vânzări
și trebuie să vindeţi o maşină cuiva.
09:31
You're going to more likelyprobabil make the salevânzare
if you give them two optionsOpțiuni.
198
559790
4003
Cel mai probabil veţi face târgul
dacă veniţi cu două opţiuni.
09:36
Let's say optionopțiune A:
199
564141
1423
Să spunem opţiunea A:
09:37
$24,000 for this carmașină
and a five-yearcinci ani warrantygarantie.
200
565588
3100
24.000$ pentru maşina asta
şi o garanţie de cinci ani.
09:41
Or optionopțiune B:
201
569084
1173
Sau opţiunea B:
09:42
$23,000 and a three-yeartrei ani warrantygarantie.
202
570701
2792
23.000$ şi o garanţie de trei ani.
09:45
My researchcercetare showsspectacole that when you give
people a choicealegere amongprintre optionsOpțiuni,
203
573845
3578
Cercetările mele au confirmat
că propunerea unor opțiuni
09:49
it lowersscade theiral lor defensesapărare,
204
577447
1889
îi face pe oameni să lase jos garda
09:51
and they're more likelyprobabil
to acceptAccept your offeroferi.
205
579360
2198
şi este mai probabil să-ţi accepte oferta.
09:54
And this doesn't just
work with salespeopleagenţi de vânzări;
206
582202
2117
Şi asta nu funcționează doar în vânzări,
09:56
it workslucrări with parentspărinţi.
207
584343
1191
ci şi cu părinții.
09:57
When my niecenepoată was fourpatru,
208
585558
1279
Când avea patru ani,
09:58
she resisteda rezistat gettingobtinerea dressedtăbăcit
and rejectedrespins everything.
209
586861
2917
nepoata mea se opunea când era îmbrăcată
şi respingea totul.
10:02
But then my sister-in-lawcumnata
had a brilliantSclipitor ideaidee.
210
590160
2528
Atunci cumnata mea a avut
o idee genială.
10:05
What if I gavea dat my daughterfiică a choicealegere?
211
593079
2551
Dacă-i dau fiicei mele
posibilitatea alegerii?
10:07
This shirtcămaşă or that shirtcămaşă? OK, that shirtcămaşă.
212
595654
2021
Această cămaşă sau acea? OK, aceasta.
10:09
This pantgâfâi or that pantgâfâi? OK, that pantgâfâi.
213
597699
2122
Aceşti pantaloni sau aceia? Ok, aceştia.
10:11
And it workeda lucrat brilliantlystrălucit.
214
599845
1338
Şi a funcţionat perfect.
10:13
She got dressedtăbăcit quicklyrepede
and withoutfără resistancerezistenţă.
215
601207
3534
S-a îmbrăcat repede
şi fără a opune rezistenţă.
10:17
When I've askedîntrebă the questionîntrebare
around the worldlume
216
605498
2287
Când am pus întrebarea prin lume:
când se simt oamenii confortabil
să se exprime,
10:19
when people feel comfortableconfortabil speakingvorbitor up,
217
607809
2051
10:21
the numbernumăr one answerRăspuns is:
218
609884
1336
răspunsul numărul unu a fost:
10:23
"When I have socialsocial supporta sustine
in my audiencepublic; when I have alliesAliaţii."
219
611244
4754
„Când am suport social în audienţă,
când am aliaţi.”
10:28
So we want to get alliesAliaţii on our sidelatură.
220
616022
3546
Vrem să avem aliaţi.
10:31
How do we do that?
221
619957
1270
Cum facem asta?
10:33
Well, one of the waysmoduri is be a mamaMama bearurs.
222
621841
2169
O metodă este să fim ursoaica cu pui.
10:36
When we advocateavocat for othersalții,
223
624034
1476
Când îi susţinem pe ceilalţi,
10:37
we expandextinde our rangegamă in our ownpropriu eyesochi
and the eyesochi of othersalții,
224
625534
3529
ne extindem câmpul în proprii ochi
şi în ochii celorlalți,
10:41
but we alsode asemenea earncastiga strongputernic alliesAliaţii.
225
629087
2156
dar câştigăm şi aliaţi puternici.
10:43
AnotherUn alt way we can earncastiga strongputernic alliesAliaţii,
especiallyin mod deosebit in highînalt placeslocuri,
226
631806
4707
O altă cale de a ne face aliaţi puternici,
în special în locurile sus-puse,
10:48
is by askingcer other people for advicesfat.
227
636537
2849
este prin a cere sfat de la cineva.
10:51
When we askcere othersalții for advicesfat,
they like us because we flatterflata them,
228
639410
5881
Când cerem sfatul cuiva, suntem plăcuți
fiindcă îi măgulim
10:57
and we're expressingexprimând humilityumilinţă.
229
645315
1487
şi exprimăm smerenie.
10:59
And this really workslucrări to solverezolva
anothero alta doubledubla bindlega.
230
647281
3196
Funcţionează foarte bine ca să rezolvăm
o altă dublă contradicție.
11:02
And that's the self-promotionauto-promovare doubledubla bindlega.
231
650831
2328
Şi anume dubla contradicție
de promovare de sine.
Dubla contradicție de promovare de sine
11:05
The self-promotionauto-promovare doubledubla bindlega
232
653498
1504
11:07
is that if we don't advertisepublicitate
our accomplishmentsrealizari,
233
655026
3155
este că dacă noi nu ne facem publicitate,
nimeni nu ne observă realizările.
11:10
no one noticesanunțuri.
234
658205
1210
11:11
And if we do, we're not likablesimpatic.
235
659439
2404
Şi dacă o facem, nu mai suntem plăcuţi.
11:13
But if we askcere for advicesfat
about one of our accomplishmentsrealizari,
236
661867
3566
Dar dacă cerem sfaturi despre o realizare,
11:17
we are ablecapabil to be competentcompetent
in theiral lor eyesochi but alsode asemenea be likeablesimpatica.
237
665457
4310
putem fi competenţi în ochi celorlalți,
dar şi plăcuţi.
11:22
And this is so powerfulputernic
238
670495
2007
Şi acest lucru este puternic,
11:24
it even workslucrări when you see it comingvenire.
239
672526
2548
funcţionează chiar dacă este prevestit.
11:27
There have been multiplemultiplu timesori in life
when I have been forewarnedprevenit
240
675469
4040
De multe ori am fost avertizat
11:31
that a low-powerconsum redus de energie personpersoană has been givendat
the advicesfat to come askcere me for advicesfat.
241
679533
4438
că o persoană cu putere joasă
a fost sfătuită să-mi ceară sfatul.
11:36
I want you to noticeînștiințare
threeTrei things about this:
242
684289
2242
Vreau să observaţi trei lucruri aici:
11:38
First, I knewștiut they were going
to come askcere me for advicesfat.
243
686555
2988
Primul: ştiam că vor veni
să-mi ceară sfatul.
11:41
Two, I've actuallyde fapt doneTerminat researchcercetare
on the strategicstrategic benefitsbeneficii
244
689930
4002
Al doilea: am studiat
beneficiile strategice
11:45
of askingcer for advicesfat.
245
693956
1301
ale cererii de sfaturi.
11:47
And threeTrei, it still workeda lucrat!
246
695882
2326
Şi trei: a funcţionat şi aşa!
11:50
I tooka luat theiral lor perspectiveperspectivă,
247
698656
1217
Am luat perspectiva lor,
11:51
I becamea devenit more investedinvestit in theiral lor callsapeluri,
248
699897
2187
am fost mai implicat în cauza lor,
11:54
I becamea devenit more committedcomise to them
because they askedîntrebă for advicesfat.
249
702108
3806
mai dedicat lor
pentru că mi-au cerut sfatul.
11:58
Now, anothero alta time we feel
more confidentîncrezător speakingvorbitor up
250
706343
3184
Un alt caz când ne exprimăm confortabil
12:01
is when we have expertiseexpertiză.
251
709949
1741
este când avem expertiză.
12:04
ExpertiseExpertiza gives us credibilitycredibilitate.
252
712144
2155
Expertiza ne dă credibilitate.
12:06
When we have highînalt powerputere,
we alreadydeja have credibilitycredibilitate.
253
714862
2927
Când avem putere mare,
avem și credibilitate.
12:09
We only need good evidenceevidență.
254
717813
1465
Ne trebuie numai dovezi.
12:11
When we lacklipsă powerputere,
we don't have the credibilitycredibilitate.
255
719777
2970
Când nu avem putere,
nu avem credibilitate.
12:14
We need excellentexcelent evidenceevidență.
256
722771
2262
Ne trebuie dovezi excelente.
12:17
And one of the waysmoduri
we can come acrosspeste as an expertexpert
257
725394
3747
Şi una dintre căile prin care
putem deveni experți
12:21
is by tappingatingând into our passionpasiune.
258
729165
2098
este prin a ne urmări pasiunile.
12:23
I want everyonetoata lumea in the nextUrmător → fewpuțini dayszi
to go up to friendprieten of theirsa lor
259
731784
4174
Vreau ca toți să mergeți zilele următoare
pe la prieteni și să le spuneți:
12:27
and just say to them,
260
735982
1245
12:29
"I want you to describedescrie
a passionpasiune of yoursa ta to me."
261
737251
2710
„Vreau să-mi descrii o pasiune de-a ta.”
12:32
I've had people do this all over the worldlume
262
740738
2485
Am pus oameni din toată lumea să facă asta
12:35
and I askedîntrebă them,
263
743247
1256
şi i-am întrebat:
12:36
"What did you noticeînștiințare
about the other personpersoană
264
744527
2169
„Ce ai observat la cealaltă persoană
12:38
when they describeddescris theiral lor passionpasiune?"
265
746720
2054
când şi-au descris pasiunea?"
12:40
And the answersrăspunsuri are always the samela fel.
266
748798
1900
Răspunsul a fost întotdeauna acelaşi:
12:42
"TheirLor eyesochi litluminat up and got bigmare."
267
750722
2008
„Ochii i s-au luminat,
au devenit mai mari.”
12:44
"They smileda zâmbit a bigmare beamingiluminarea smilezâmbet."
268
752754
2949
„Au afișat un zâmbet larg.”
12:47
"They used theiral lor handsmâini all over --
269
755727
1644
„Au gesticulat puternic –
12:49
I had to duckraţă because theiral lor
handsmâini were comingvenire at me."
270
757395
2482
a trebuit să mă trag, mâinile lor
veneau către mine.”
12:51
"They talk quicklyrepede
with a little highersuperior pitchpas."
271
759911
2201
„Au vorbit mai rapid pe un ton mai înalt.”
12:54
(LaughterRâs)
272
762136
974
(Râsete)
12:55
"They leanedaplecat in
as if tellingspune me a secretsecret."
273
763134
2444
„S-au aplecat ca şi cum
mi-ar spune un secret.”
12:57
And then I said to them,
274
765602
1321
Şi atunci le-am spus:
12:58
"What happeneds-a întâmplat to you
as you listenedascultat to theiral lor passionpasiune?"
275
766947
3074
„Ce s-a întâmplat cu tine când vorbeau
despre pasiunea lor?”
13:02
They said, "My eyesochi litluminat up.
276
770374
2280
Au spus: „Ochii mi s-au luminat.
13:04
I smileda zâmbit.
277
772678
1270
Am zâmbit.
13:05
I leanedaplecat in."
278
773972
1373
M-am aplecat spre ei.”
13:07
When we tapAtingeți into our passionpasiune,
279
775369
2069
Când ne urmărim pasiunile,
13:09
we give ourselvesnoi insine the couragecuraj,
in our ownpropriu eyesochi, to speakvorbi up,
280
777462
3366
ne dăm curaj, în ochii proprii,
pentru a ne exprima cu voce tare,
13:12
but we alsode asemenea get the permissionpermisiune
from othersalții to speakvorbi up.
281
780852
2868
dar primim şi permisiunea celorlalți
pentru a ne exprima.
13:16
TappingAtingerea into our passionpasiune even workslucrări
when we come acrosspeste as too weakslab.
282
784534
5290
Urmarea pasiunilor proprii funcţionează
şi când suntem percepuţi ca şi slabi.
13:22
BothAmbele menbărbați and womenfemei get punishedpedepsit
at work when they shedmagazie tearslacrimi.
283
790533
4474
Atât femei, cât şi bărbaţi sunt pedepsiţi
când plâng la locul de muncă.
13:27
But LizzieLizzie WolfWolf has shownafișate that when
we framecadru our strongputernic emotionsemoții as passionpasiune,
284
795344
6418
Dar Lizzie Wolf a arătat că dacă ne
expunem emoțiile puternice cu pasiune,
13:33
the condemnationcondamnarea of our cryingplâns
disappearsdispare for bothambii menbărbați and womenfemei.
285
801786
6086
condamnarea plânsului dispare
atât la femei, cât şi la bărbaţi.
13:40
I want to endSfârşit with a fewpuțini wordscuvinte
from my latetârziu fatherTată
286
808598
3468
Vreau să închei cu câteva cuvinte
ale tatălui meu decedat,
13:44
that he spokevorbit at my twingeamăn
brother'sfratele lui weddingnunta.
287
812090
2161
pe care le-a spus la nunta
fratelui meu geamăn.
13:46
Here'sAici este a pictureimagine of us.
288
814675
1585
O poză cu noi.
13:49
My dadtata was a psychologistpsiholog like me,
289
817664
2257
Tatăl meu a fost psiholog ca şi mine,
13:51
but his realreal love and his realreal
passionpasiune was cinemaCinema,
290
819945
3722
dar adevărata lui dragoste şi pasiune
a fost cinematograful,
13:55
like my brotherfrate.
291
823691
1200
ca şi pentru fratele meu.
13:56
And so he wrotea scris a speechvorbire
for my brother'sfratele lui weddingnunta
292
824915
2566
Aşa că a scris un discurs
pentru nunta fratelui meu
13:59
about the rolesrolurile we playa juca
in the humanuman comedycomedie.
293
827505
3149
despre rolul pe care-l jucăm
în comedia umană.
14:02
And he said, "The lightermai usoara your touchatingere,
294
830678
2289
Şi a spus: „Cu cât ești mai fin,
14:04
the better you becomedeveni at improvingîmbunătățirea
and enrichingîmbogăţirea your performanceperformanţă.
295
832991
3852
cu atât ești mai bun în îmbunătățirea şi
îmbogățirea performanței personale.
14:09
Those who embraceîmbrăţişare theiral lor rolesrolurile
and work to improveîmbunătăţi theiral lor performanceperformanţă
296
837170
4086
Cei care își adoptă rolurile şi lucrează
la îmbunătăţirea performanţei personale
14:14
growcrește, changeSchimbare and expandextinde the selfde sine.
297
842001
2619
cresc, se schimbă şi își extind eul.
14:17
PlayJuca it well,
298
845067
1308
Joacă bine,
14:18
and your dayszi will be mostlyMai ales joyfulvesel."
299
846399
1973
şi vei avea zile cu precădere fericite.”
14:20
What my dadtata was sayingzicală
300
848946
1625
Ce spunea tatăl meu
14:22
is that we'vene-am all been assignedalocate
rangesgamele and rolesrolurile in this worldlume.
301
850595
3786
este că tuturor ne-au fost alocate
câmpuri şi roluri pe lumea asta.
14:27
But he was alsode asemenea sayingzicală
the essenceesență of this talk:
302
855048
3465
Dar mai spunea şi că esenţa
acestei discuţii este:
14:31
those rolesrolurile and rangesgamele are constantlymereu
expandingextinderea and evolvingevoluție.
303
859005
5017
aceste roluri şi câmpuri se extind
şi evoluează continuu.
14:36
So when a scenescenă callsapeluri for it,
304
864770
1762
Astfel, în funcție de situaţie,
14:39
be a ferociousferoce mamaMama bearurs
305
867114
1616
fii o ursoaică feroce,
14:41
and a humbleumil advicesfat seekercautatorul.
306
869251
1642
un modest căutător de sfaturi.
14:43
Have excellentexcelent evidenceevidență and strongputernic alliesAliaţii.
307
871802
3713
Să ai dovezi excelente şi aliaţi puternici
14:47
Be a passionatepasionat perspectiveperspectivă takerTrotus.
308
875910
2338
Să fii un om care ia
perspectivele cu pasiune.
14:50
And if you use those toolsunelte --
309
878770
1720
Şi dacă foloseşti aceste unelte –
14:52
and eachfiecare and everyfiecare one of you
can use these toolsunelte --
310
880514
3566
şi fiecare dintre voi
poate folosi aceste unelte –
14:56
you will expandextinde your rangegamă
of acceptableacceptabil behaviorcomportament,
311
884104
3866
îţi vei extinde câmpul de acceptare
a comportamentelor
14:59
and your dayszi will be mostlyMai ales joyfulvesel.
312
887994
2958
şi vei avea parte de zile
cu precădere fericite.
15:04
Thank you.
313
892082
1150
Vă mulţumesc.
15:05
(ApplauseAplauze)
314
893256
2431
(Aplauze)
Translated by Ka Ti
Reviewed by Emil-Lorant Cocian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Galinsky - Social psychologist
Adam Galinsky teaches people all over the world how to inspire others, speak up effectively, lead teams and negotiate successfully.

Why you should listen

Adam Galinsky is currently the chair of the management division at Columbia Business School. He co-authored the critically acclaimed and best-selling book, Friend & Foe, which distills his two decades of research on leadership, negotiations, diversity, decision-making and ethics. The New York Times says the book performed "a significant public service" and the Financial Times declared that Friend & Foe "fulfills its promise of handing the reader tools to be a better friend and a more formidable foe."

Galinsky has received numerous national and international awards for his teaching and research. He is only the second psychologist to ever to receive the two most important mid-career Awards in Social Psychology. In 2015, he was named one of the top 50 Thinkers on Talent by Thinkers50. In recognition of the quality of his teaching and research, he was selected as one of the World's 50 Best B-School Professors by Poets and Quants (2012). 

Galinsky has consulted with and conducted executive workshops for clients across the globe, including Fortune 100 firms, non-profits and local and national governments. He has served as a legal expert in multiple defamation lawsuits, including a trial where he was the sole expert witness for a plaintiff awarded $37 million in damages. 

Outside of his professional life, Galinsky is the associate producer on four award-winning documentaries, including Horns and Halos and Battle for Brooklyn, which were both short-listed for Best Documentary at the Academy Awards.

More profile about the speaker
Adam Galinsky | Speaker | TED.com