ABOUT THE SPEAKER
Barton Seaver - Chef
Barton Seaver is an advocate of sustainable seafood and a chef in Washington DC. His work tells the story of our common resources through the communion we all share – dinner.

Why you should listen

Barton Seaver has been at the helm of some of Washington, DC’s most acclaimed restaurants. He brought the idea of sustainable seafood to DC at Hook restaurant in Georgetown. After Hook, he opened Blue Ridge restaurant, where he was named as Esquire’s 2009 Chef of the Year.

His focus now is on larger issues of ocean sustainability as it relates to eating. He was recently named a Fellow with the Blue Ocean Institute, to help link the environmental community with real-life, delicious applications of an eco-friendly ethic. He works with the Ocean Now program at the National Geographic Society to influence the practices of large corporations and consumers alike toward a more responsible and sustainable sourcing ethic. Barton is an appointed member of the Mayor's Council on Nutrition in Washington, DC, where he is helping to craft a wellness policy for District residents.

His new cookbook is For Cod and Country: Simple, Delicious, Sustainable Cooking >>

More profile about the speaker
Barton Seaver | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Barton Seaver: Sustainable seafood? Let's get smart

Бартон Сивер: Бесконечный запас морепродуктов? Давайте будем умнее!

Filmed:
614,893 views

Шеф-повар Бартон Сивер представляет злободневную дилемму: морепродукты - один из ценнейших источников белка для человека, но чрезмерный рыбный промысел губительно сказывается на наших океанах. Он предлагает простое решение для сохранения рыбы в рационе, отражающее любимую поговорку каждой мамы: "Кушай свои овощи!"
- Chef
Barton Seaver is an advocate of sustainable seafood and a chef in Washington DC. His work tells the story of our common resources through the communion we all share – dinner. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Sustainabilityустойчивость representsпредставляет
0
0
2000
Рациональное природопользование символизирует
00:17
the what, the where and the how
1
2000
2000
"что?", "где?" и "как?"
00:19
of what is caughtпойманный.
2
4000
2000
того, что было поймано.
00:21
The who and the why are what's importantважный to me.
3
6000
2000
"Кто?" и "почему?" это сделал - вот что важно для меня.
00:23
I want to know the people behindза my dinnerужин choicesвыбор.
4
8000
2000
Я хочу знать, кто поддерживает ассортимент меню в ресторанах.
00:25
I want to know how I impactвлияние them.
5
10000
2000
Я хочу знать, как я влияю на них,
00:27
I want to know how they impactвлияние me.
6
12000
2000
и как они воздействуют на меня.
00:29
I want to know why they fishрыба.
7
14000
2000
Я хочу знать, почему они ведут рыбный промысел.
00:31
I want to know how they relyполагаться on the water'sводы bountyщедрость
8
16000
2000
И мне интересно, почему они считают, что богатство океанов
00:33
for theirих livingживой.
9
18000
2000
должно обеспечивать средства к их существованию.
00:35
UnderstandingПонимание all of this enablesпозволяет us
10
20000
2000
Понимание всего этого позволит нам
00:37
to shiftсдвиг our perceptionвосприятие of seafoodморепродукты
11
22000
2000
воспринимать морепродукты
00:39
away from a commodityтовар
12
24000
2000
не как товар широкого потребления,
00:41
to an opportunityвозможность
13
26000
2000
а как возможность
00:43
to restoreвосстановить our ecosystemэкосистема.
14
28000
2000
восстановления нашей экосистемы.
00:45
It allowsпозволяет for us to celebrateпраздновать the seafoodморепродукты
15
30000
2000
Это позволяет нам ценить дары моря,
00:47
that we're alsoтакже so fortunateудачливый to eatесть.
16
32000
2000
которые мы имеем счастье еще и употреблять в пищу.
00:49
So what do we call this?
17
34000
2000
Ну, и как мы называем это?
00:51
I think we call it restorativeукрепляющий seafoodморепродукты.
18
36000
3000
Я думаю, это называется восстановимые морепродукты.
00:54
Where sustainabilityустойчивость is the capacityвместимость
19
39000
2000
В то время как рациональное природопользование - это обеспечение
00:56
to endureтерпеть and maintainподдерживать,
20
41000
2000
экологической устойчивости и сохранности,
00:58
restorativeукрепляющий is the abilityспособность to replenishпополнять and progressпрогресс.
21
43000
3000
восстановимость - это способность восполняться и развиваться.
01:01
Restorativeукрепляющий seafoodморепродукты allowsпозволяет for an evolvingэволюционирует and dynamicдинамический systemсистема
22
46000
3000
Восстановимые морепродукты предусматривают развивающуюся и динамичную систему
01:04
and acknowledgesпризнает our relationshipотношения with the oceanокеан
23
49000
2000
и подтверждают наше отношение к океану
01:06
as a resourceресурс,
24
51000
2000
как к источнику,
01:08
suggestingпредлагая that we engageзаниматься to replenishпополнять the oceanокеан
25
53000
3000
предполагающее, что мы должны пополнять запасы океана
01:11
and to encourageпоощрять its resiliencyупругость.
26
56000
2000
и поддерживать его способность к восстановлению.
01:13
It is a more hopefulмногообещающий, it is a more humanчеловек,
27
58000
3000
И это более обнадёживающий, более гуманный
01:16
and is a more usefulполезным way of understandingпонимание our environmentОкружающая среда.
28
61000
3000
и более полезный способ понимания нашей окружающей среды.
01:20
WalletБумажник guidesнаправляющие -- standardстандарт issueвопрос
29
65000
3000
Брошюры по рациональному потреблению морепродуктов - типовое издание,
01:23
by lots in the marineморской conservationсохранение worldМир --
30
68000
2000
широко распространенное в соответствующих сообществах -
01:25
are very handyудобный; they're a wonderfulзамечательно toolинструмент.
31
70000
3000
очень удобны, прекрасное подспорье.
01:28
Greenзеленый, yellowжелтый and redкрасный listsсписки [of] seafoodморепродукты speciesвид.
32
73000
3000
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
01:31
The associationассоциация is very easyлегко: buyкупить greenзеленый, don't buyкупить redкрасный,
33
76000
3000
Возникают простые ассоциации: покупай зеленое, не бери красное,
01:34
think twiceдважды about yellowжелтый.
34
79000
2000
дважды подумай над желтым.
01:36
But in my mindразум, it's really not enoughдостаточно
35
81000
2000
Но мне кажется, что на самом деле недостаточно
01:38
to just eatесть greenзеленый listсписок.
36
83000
2000
просто есть блюда из зеленого списка.
01:40
We can't sustainподдерживать this withoutбез the measureизмерение of our successуспех
37
85000
3000
Мы не можем обеспечивать экологическую устойчивость видам на зеленом фоне
01:43
really changingизменения the fateсудьба of the speciesвид
38
88000
2000
без реальных попыток изменить участь видов
01:45
in the yellowжелтый and the redкрасный.
39
90000
2000
на желтом и красном фонах.
01:47
But what if we eatесть only in the greenзеленый listсписок?
40
92000
3000
Но что, если мы будем есть только из зеленого списка?
01:50
You've got pole-caughtполюсный пойманной yellowfinжелтоперый tunaтунец here --
41
95000
3000
Вот вам желтопёрый тунец, пойманный на гарпун, -
01:53
comesвыходит from sustainableустойчивый stocksакции.
42
98000
2000
идёт из экологически устойчивых запасов.
01:55
Poleполюс caughtпойманный -- no bycatchприлов.
43
100000
2000
Пойманный на гарпун - никакого прилова.
01:57
Great for fishermenрыбаков. Lots of moneyДеньги. Supportingподдержки localместный economiesэкономики.
44
102000
3000
Отлично для рыбаков. Много денег. Поддержка местной экономики.
02:00
But it's a lionлев of the seaморе. It's a topВверх predatorхищник.
45
105000
3000
Но это же царь моря, важнейший хищник!
02:03
What's the contextконтекст of this mealеда?
46
108000
2000
Какие же обстоятельства этого обеда?
02:05
Am I sittingсидящий down in a steakhouseстейк-хаус to a 16-ounce-ounce portionчасть of this?
47
110000
3000
Я сижу в стейкхаусе над полкилограммовой порцией этого тунца?
02:08
Do I do this threeтри timesраз a weekнеделю?
48
113000
2000
Я делаю это трижды в неделю?
02:10
I mightмог бы still be in the greenзеленый listсписок,
49
115000
2000
Я все еще могу быть в рамках зеленого списка,
02:12
but I'm not doing myselfсебя, or you,
50
117000
2000
но я не оказываю ни себе, ни вам,
02:14
or the oceansокеаны any favorsблагосклонности.
51
119000
3000
ни океанам никаких милостей.
02:18
The pointточка is that we have to have a contextконтекст,
52
123000
2000
Дело в том, что нам нужно основание
02:20
a gaugeкалибр for our actionsдействия in all this.
53
125000
3000
и критерий оценки наших действий относительно этого.
02:23
Exampleпример: I've heardуслышанным that redкрасный wineвино is great for my healthздоровье --
54
128000
3000
Пример: Я слышал, что красное вино очень полезно для здоровья -
02:26
antioxidantsантиоксиданты and mineralsполезные ископаемые -- heartсердце healthyздоровый.
55
131000
2000
антиоксиданты и минералы - здоровое сердце.
02:28
That's great! I love redкрасный wineвино!
56
133000
2000
Супер! Я люблю красное вино!
02:30
I'm going to drinkнапиток so much of it. I'm going to be so healthyздоровый.
57
135000
3000
Я собираюсь выпить его так много! Я буду таким здоровым!
02:33
Well, how manyмногие bottlesбутылки is it
58
138000
2000
Но сколько же я должен выпить,
02:35
before you tell me that I have a problemпроблема?
59
140000
2000
прежде чем вы скажете мне, что у меня проблема?
02:37
Well folksлюди, we have a proteinбелок problemпроблема.
60
142000
2000
Так вот здесь, ребята, у нас проблема с белками.
02:39
We have lostпотерял this sensibilityобидчивость
61
144000
2000
Мы утратили разумность
02:41
when it regardsС уважением our foodпитание,
62
146000
2000
по отношению к еде
02:43
and we are payingплатеж a costСтоимость.
63
148000
2000
и платим высокую цену за это.
02:45
The problemпроблема is we are hidingпрячется that costСтоимость beneathпод the wavesволны.
64
150000
3000
Только проблема в том, что мы прячем эту цену под толщей океанов.
02:48
We are hidingпрячется that costСтоимость
65
153000
2000
Прячем ее
02:50
behindза the socialСоциальное acceptanceпринятие of expandingрасширяющийся waistlinesталии.
66
155000
2000
под общественным принятием раздавшихся талий.
02:52
And we are hidingпрячется that costСтоимость behindза monsterмонстр profitsдоходы.
67
157000
3000
И мы прячем эту цену под чудовищными доходами.
02:56
So the first thing about this ideaидея of restorativeукрепляющий seafoodморепродукты
68
161000
2000
Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах -
02:58
is that it really takes into accountСчет our needsпотребности.
69
163000
3000
это то, что она действительно учитывает наши нужды.
03:01
Restorativeукрепляющий seafoodморепродукты mightмог бы bestЛучший be representedпредставленный
70
166000
2000
Восстановимые морепродукты могут быть представлены лучше всего
03:03
not by Jawsпасть, or by FlipperФлиппер, or the Gordon'sГордон fishermanрыбак,
71
168000
2000
не "Челюстями" или "Флиппером" или экологически сознательным "Гортонс Фишермен",
03:05
but ratherскорее, by the Jollyвеселый Greenзеленый Giantвеликан.
72
170000
3000
а скорее "Зеленым Великаном".
03:08
VegetablesОвощи:
73
173000
2000
Овощи:
03:10
they mightмог бы yetвсе же saveспасти the oceansокеаны.
74
175000
2000
они все еще могут спасти океаны.
03:12
SylviaСильвия likesнравится to say that blueсиний is the newновый greenзеленый.
75
177000
2000
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый.
03:14
Well I'd like to respectfullyС уважением submitОтправить
76
179000
2000
Ну, а я бы со всем уважением заявил,
03:16
that broccoliброкколи greenзеленый mightмог бы then be the newновый blueсиний.
77
181000
3000
что зеленый оттенка брокколи - это новый голубой.
03:20
We mustдолжен continueПродолжать to eatесть
78
185000
2000
Мы должны продолжать есть
03:22
the bestЛучший seafoodморепродукты possibleвозможное, if at all.
79
187000
3000
лучшие морепродукты, если вообще их есть.
03:25
But we alsoтакже mustдолжен eatесть it with a tonтонна of vegetablesовощи.
80
190000
3000
Но мы также должны есть их с множеством овощей.
03:28
The bestЛучший partчасть about restorativeукрепляющий seafoodморепродукты thoughхоть
81
193000
2000
Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то,
03:30
is that it comesвыходит on the half-shellполуоболочки
82
195000
2000
что они подаются в половинке раковины
03:32
with a bottleбутылка of Tabascoтабаско and lemonлимон wedgesклинья.
83
197000
2000
с лимонными дольками и бутылкой Табаско.
03:34
It comesвыходит in a five-ounceпять унций portionчасть of tilapiaтилапия
84
199000
2000
Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии,
03:36
breadedпанированный with DijonDijon mustardгорчичный and crispyхрустящий, broiledзажаренный breadcrumbsпанировочные сухари
85
201000
3000
панированной дижонской горчицей и сухариками,
03:39
and a steamingпропаривания pileсвая of pecanорех-пекан quinoaЛебеда pilafплов
86
204000
2000
и дымящейся горкой плова с орешками
03:41
with crunchyхрустящий, grilledгриль broccoliброкколи
87
206000
2000
и хрустящей жареной брокколи,
03:43
so softмягкий and sweetмилая and charredобугленный and smokyдымчатый on the outsideза пределами
88
208000
2000
такой мягкой и сладкой и румяной,
03:45
with just a hintнамек of chiliчили flakeрасслаиваться.
89
210000
2000
сбрызнутой лишь капелькой чили.
03:47
WhoooWhooo!
90
212000
2000
Вау!
03:49
This is an easyлегко sellпродавать.
91
214000
2000
Простой обман органов чувств.
03:51
And the bestЛучший partчасть is all of those ingredientsингредиенты are availableдоступный
92
216000
2000
А самое лучшее из этого - то, что все ингредиенты
03:53
to everyкаждый familyсемья at the neighborhoodокрестности WalmartWalmart.
93
218000
3000
доступны любому в ближайшем супермаркете.
03:56
JamieДжейми OliverОливер is campaigningагитация
94
221000
3000
Джейми Оливер ведет кампанию
03:59
to saveспасти AmericaАмерика from the way we eatесть.
95
224000
3000
по спасению Америки от её пищевых привычек
04:02
SylviaСильвия is campaigningагитация to saveспасти the oceansокеаны
96
227000
3000
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов
04:05
from the way we eatесть.
97
230000
2000
от наших пищевых привычек.
04:07
There's a patternшаблон here.
98
232000
2000
Здесь наблюдается тенденция.
04:09
Forgetзабывать nuclearядерной holocaustистребление;
99
234000
2000
Забудьте о ядерном холокосте;
04:11
it's the forkвилка that we have to worryбеспокоиться about.
100
236000
3000
обычная вилка - вот о чем надо тревожиться.
04:14
We have ravagedразоренной our EarthЗемля
101
239000
2000
Мы разорили нашу планету,
04:16
and then used the foodпитание that we'veмы в sourcedSourced
102
241000
2000
а затем истощили все пищевые ресурсы,
04:18
to handicapгандикап ourselvesсами in more waysпути than one.
103
243000
3000
чтобы оказаться у разбитого корыта.
04:21
So I think we have this wholeвсе eatingпринимать пищу thing wrongнеправильно.
104
246000
3000
Поэтому мне кажется, что все наше восприятие питания в корне неверно.
04:24
And so I think it's time
105
249000
2000
И я думаю, что пришла пора
04:26
we changeизменение what we expectожидать from our foodпитание.
106
251000
2000
изменить наше отношение к еде.
04:28
Sustainabilityустойчивость is complicatedсложно
107
253000
2000
Рациональное использование ресурсов - это трудно для понимания,
04:30
but dinnerужин is a realityреальность that we all very much understandПонимаю.
108
255000
3000
а вот ужин - это реальность, которую все мы очень хорошо ощущаем.
04:33
So let's startНачало there.
109
258000
2000
Так давайте же начнем отсюда.
04:35
There's been a lot of movementдвижение recentlyв последнее время in greeningэкологизация our foodпитание systemsсистемы.
110
260000
3000
В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
04:38
DanДэн Barberцирюльник and AliceАлиса Watersводы
111
263000
2000
Дэн Барбер и Элис Уотерс
04:40
are leadingведущий passionatelyгорячо the greenзеленый foodпитание DeliciousВкусно RevolutionРеволюция.
112
265000
3000
страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов.
04:43
But greenзеленый foodsпродукты oftenдовольно часто representпредставлять
113
268000
2000
Но употребление экологически чистых продуктов
04:45
a way for us to disregardневнимание
114
270000
2000
зачастую позволяет нам
04:47
the responsibilityобязанность as eatersедоки.
115
272000
2000
не думать лишнего о питании.
04:49
Just because it comesвыходит from a greenзеленый sourceисточник
116
274000
2000
Однако факт того, что это относится к экопродуктам,
04:51
doesn't mean we can treatрассматривать it with disregardневнимание on the plateпластина.
117
276000
3000
не означает, что мы можем не придавать значения тому, что мы едим.
04:55
We have eco-friendlyэкологически чистые shrimpкреветка.
118
280000
2000
У нас есть экологически чистые креветки.
04:57
We can make them; we have that technologyтехнологии.
119
282000
2000
Мы можем выращивать их, у нас есть эта технология.
04:59
But we can never have any eco-friendlyэкологически чистые all-you-can-eatвсе вы можете съесть shrimpкреветка buffetбуфет.
120
284000
4000
Но у нас никогда не будет шведского стола с экологически чистыми креветками с неограниченным числом подходов.
05:03
It doesn't work.
121
288000
2000
Это не работает.
05:05
Heart-healthyСердце здорового dinnerужин is a very importantважный partчасть
122
290000
3000
Полезный для сердца ужин - очень важная часть идеи
05:08
of restorativeукрепляющий seafoodморепродукты.
123
293000
2000
о восстановимых морепродуктах.
05:10
While we try to manageуправлять decliningотказ marineморской populationsпопуляции,
124
295000
3000
В то время как люди стремительно сокращают морские популяции,
05:13
the media'sСМИ recommendingрекомендуя increasedвырос consumptionпотребление of seafoodморепродукты.
125
298000
3000
СМИ рекомендуют употреблять морепродукты больше.
05:16
StudiesИсследования say that tensдесятки of thousandsтысячи
126
301000
2000
Исследования показывают, что десятки тысяч
05:18
of Americanамериканский grandmothersбабушки, grandfathersдеды, mothersматери and fathersотцы
127
303000
2000
Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов
05:20
mightмог бы be around for anotherдругой birthdayдень рождения
128
305000
2000
могли стоять на пороге следующего дня рождения,
05:22
if we includedвключены more seafoodморепродукты.
129
307000
2000
если бы потребляли больше морепродуктов.
05:24
That's a rewardнаграда I am not willingготовы to passпроходить up.
130
309000
3000
От этого я бы не отказался.
05:27
But it's not all about the seafoodморепродукты.
131
312000
2000
Но все это не только о морепродуктах.
05:29
It's about the way that we look at our platesтарелки.
132
314000
3000
Это больше о том, как мы смотрим в наши тарелки.
05:32
As a chefшеф-повар, I realizeпонимать the easiestпростой thing for me to do
133
317000
2000
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию -
05:34
is reduceуменьшить the portionчасть sizesразмеры on my plateпластина.
134
319000
3000
это сократить размеры порций в тарелках.
05:37
A coupleпара things happenedполучилось.
135
322000
2000
Произошли две вещи.
05:39
I madeсделал more moneyДеньги.
136
324000
2000
Я больше заработал.
05:41
People startedначал buyingпокупка appetizersзакуски and saladsсалаты,
137
326000
2000
Люди стали заказывать закуски и салаты,
05:43
because they knewзнал they weren'tне было going to fillзаполнить up on the entreesВторые блюда aloneв одиночестве.
138
328000
3000
так как поняли, что не наедятся основным блюдом.
05:46
People spentпотраченный more time engagingобаятельный in theirих mealsпитание,
139
331000
2000
Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом,
05:48
engagingобаятельный with eachкаждый other over theirих mealsпитание.
140
333000
3000
общаясь за своим обедом.
05:51
People got, in shortкороткая, more of what they cameпришел there for
141
336000
3000
Короче, люди получили больше того, зачем и пришли в ресторан,
05:54
even thoughхоть they got lessМеньше proteinбелок.
142
339000
2000
даже если и съели меньше белков.
05:56
They got more caloriesкалорий over the courseкурс of a diversifiedмногоотраслевой mealеда.
143
341000
3000
Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда.
05:59
They got healthierздоровее. I madeсделал more moneyДеньги.
144
344000
2000
Они стали более здоровыми. А я больше заработал.
06:01
This is great.
145
346000
2000
Это великолепно!
06:03
Environmentalэкологическая considerationрассмотрение was servedслужил with everyкаждый plateпластина,
146
348000
3000
Каждое блюдо было приправлено заботой об окружающей среде
06:06
but it was servedслужил with a heapingпереполненный moundнасыпь
147
351000
2000
наряду с львиной долей внимания
06:08
of considerationрассмотрение for humanчеловек interestsинтересы at the sameодна и та же time.
148
353000
3000
к интересам людей.
06:12
One of the other things we did
149
357000
2000
Следующим шагом для нас
06:14
was beginначать to diversifyдиверсифицировать the speciesвид that we servedслужил --
150
359000
3000
было расширение выбора блюд в меню.
06:17
smallмаленький silverfishтарпон, anchoviesанчоусы, mackerelскумбрия, sardinesсардины were uncommonредкий.
151
362000
3000
Тарпон, анчоусы, скумбрия и сардины - кого этим удивишь?
06:20
Shellfishмоллюск, musselsмоллюски, oystersустрицы,
152
365000
2000
Креветки, мидии, устрицы,
06:22
clamsмоллюски, tilapiaтилапия, charголец -- these were the commonобщий speciesвид.
153
367000
3000
моллюски, тилапия, голец - всё это банально.
06:25
We were directingруководство tastesвкусы
154
370000
2000
Мы же направляли вкусы
06:27
towardsв направлении more resilienceупругость, more restorativeукрепляющий optionsопции.
155
372000
3000
на более экологически устойчивые виды, на более дружественные экологии варианты.
06:31
This is what we need to favorблагоприятствовать.
156
376000
2000
Это то, что нам нужно для продвижения нашей идеи.
06:33
This is what the greenзеленый listсписок saysговорит.
157
378000
2000
Это то, что указано в зеленом списке.
06:35
But this is alsoтакже how we can actuallyна самом деле beginначать to restoreвосстановить our environmentОкружающая среда.
158
380000
3000
Это также и то, как мы можем реально начать восстанавливать нашу экологию.
06:38
But what of those bigбольшой predatorsхищников,
159
383000
2000
Ну а что же насчет этих огромных хищников,
06:40
those fashionableмодный speciesвид,
160
385000
2000
этого желтоперого тунца из зеленого списка,
06:42
that greenзеленый listсписок tunaтунец that I was talkingговорящий about earlierранее?
161
387000
3000
блюда из которого так популярны в ресторанах?
06:45
Well, if you mustдолжен, I have a recipeрецепт for you.
162
390000
3000
Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт.
06:48
It prettyСимпатичная much worksработает with any bigбольшой fishрыба in the oceanокеан,
163
393000
2000
Кстати, он подходит для любой крупной океанской рыбы,
06:50
so here we go.
164
395000
2000
так что начнём.
06:52
StartНачало with a 16-ounce-ounce portionчасть of bigбольшой fishрыба.
165
397000
3000
Берем полкило этой рыбы,
06:55
Get a knifeнож. CutПорез it into four4 portionsучастки.
166
400000
3000
достаем нож и делим на 4 порции.
06:58
Put it on four4 platesтарелки.
167
403000
2000
Раскладываем на 4 тарелки.
07:00
Moundнасыпь up those four4 platesтарелки with vegetablesовощи
168
405000
2000
Заваливаем эти 4 тарелки овощами,
07:02
and then openоткрытый up the very bestЛучший bottleбутылка of BurgundyБургундия you have,
169
407000
2000
а затем открываем лучшую бутылку бургундского, какая у вас есть.
07:04
lightлегкий the candlesсвечи and celebrateпраздновать it.
170
409000
3000
Зажигаем свечи и празднуем это.
07:07
Celebrateпраздновать the opportunityвозможность you have to eatесть this.
171
412000
2000
Празднуем то, что у вас есть возможность кушать это.
07:09
Inviteприглашение your friendsдрузья and neighborsсоседи over
172
414000
2000
Пригласите друзей или соседей
07:11
and repeatповторение onceодин раз a yearгод,
173
416000
3000
и повторите раз в год,
07:14
maybe.
174
419000
2000
возможно.
07:16
I expectожидать a lot from foodпитание.
175
421000
2000
Я жду многого от пищи.
07:18
I expectожидать healthздоровье
176
423000
2000
Я ожидаю здоровье
07:20
and joyрадость and familyсемья and communityсообщество.
177
425000
2000
и радость, и семью, и коллектив.
07:22
I expectожидать that producingпроизводства ingredientsингредиенты,
178
427000
2000
Я думаю, что производство продуктов,
07:24
preparingподготовка dishesблюда and eatingпринимать пищу mealsпитание
179
429000
3000
приготовление блюд и принятие пищи -
07:27
is all partчасть of the communionобщение of humanчеловек interestsинтересы.
180
432000
3000
это составляющие общности человеческих интересов.
07:30
I was luckyвезучий enoughдостаточно that my fatherотец was a fantasticфантастика cookготовить.
181
435000
2000
Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
07:32
And he taughtучил me very earlyрано on
182
437000
2000
И он с детства объяснил мне
07:34
about the privilegeпривилегия that eatingпринимать пищу representsпредставляет.
183
439000
3000
преимущество, которое представляет принятие пищи.
07:37
I rememberзапомнить well the mealsпитание of my childhoodдетство.
184
442000
2000
Я хорошо помню обеды своего детства.
07:39
They were reasonableразумный portionsучастки of proteinбелок
185
444000
2000
Блюда содержали умеренное количество белка,
07:41
servedслужил with copiousобильный quantitiesвеличины of vegetablesовощи
186
446000
2000
обильный овощной гарнир
07:43
and smallмаленький amountsсуммы of starchкрахмал, usuallyкак правило riceрис.
187
448000
2000
и немного углеводов, обычно риса.
07:45
This is still how I largelyво многом eatесть todayCегодня.
188
450000
3000
Так я в основном и питаюсь до сих пор.
07:48
I get sickбольной when I go to steakhousesбифштексы.
189
453000
3000
Меня мутит, когда я попадаю в стейкхаус.
07:51
I get the meatмясо sweatsпотеет.
190
456000
2000
Меня прошибает пот от мясных блюд.
07:53
It's like a hangoverПохмелье from proteinбелок.
191
458000
2000
Это как похмелье - только от переедания белков.
07:55
It's disgustingотвратительный.
192
460000
2000
Это отвратительно.
07:58
But of all the direужасный newsНовости that you'llВы будете hearзаслушивать
193
463000
3000
Но среди всех жутких новостей, которые вы слышали
08:01
and that you have heardуслышанным about the stateгосударство of our oceansокеаны,
194
466000
2000
или еще услышите о состоянии наших океанов,
08:03
I have the unfortunateнесчастный burdenбремя of deliveringдоставки to you
195
468000
2000
у меня неприятная миссия сообщить вам,
08:05
possiblyвозможно the very worstнаихудший of it
196
470000
2000
возможно, худшее из этого -
08:07
and that is this wholeвсе time
197
472000
2000
все это время
08:09
your motherмама was right.
198
474000
2000
ваша мама была права:
08:11
EatЕсть your vegetablesовощи.
199
476000
3000
"Ешь свои овощи!"
08:14
It's prettyСимпатичная straightforwardпростой.
200
479000
2000
Очень просто.
08:16
So what are we looking for in a mealеда?
201
481000
2000
Так что же мы ищем в еде?
08:18
Well for healthздоровье, I'm looking for wholesomeблаготворный ingredientsингредиенты
202
483000
3000
Для здоровья я ищу полезные продукты,
08:21
that are good for my bodyтело.
203
486000
2000
благотворно влияющие на мой организм.
08:23
For joyрадость, I'm looking for butterмасло and saltповаренная соль
204
488000
2000
Для удовольствия я ем масло и соль,
08:25
and sexyсексуальный things that make things tasteвкус lessМеньше like penanceепитимья.
205
490000
3000
и всякие вкусные штуки, которые скрашивают постный вкус блюд.
08:28
For familyсемья, I'm looking for recipesрецепты
206
493000
3000
Для семьи я ищу рецепты,
08:31
that genuflectпреклонять колени to my ownсвоя personalличный historiesистории.
207
496000
3000
в которых отражается мой жизненный опыт.
08:34
For communityсообщество thoughхоть, we startНачало at the very beginningначало.
208
499000
3000
А для общества - начнем с самого начала.
08:37
There's no escapingпобег the factфакт
209
502000
2000
Мы не можем отрицать факт того,
08:39
that everything we eatесть has a globalГлобальный impactвлияние.
210
504000
2000
что все потребление пищи человечеством имеет глобальные последствия.
08:41
So try and learnучить as bestЛучший you can what that impactвлияние is
211
506000
2000
Так постарайтесь узнать, что это за последствия
08:43
and then take the first stepшаг to minimizeминимизировать it.
212
508000
3000
и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их.
08:47
We'veУ нас seenвидели an imageобраз of our blueсиний planetпланета,
213
512000
2000
Все знают, как выглядит наша голубая планета,
08:49
our worldМир bankбанка.
214
514000
2000
наша мировая кладовая.
08:51
But it is more than just a repositoryхранилище of our resourcesРесурсы;
215
516000
3000
Но это больше, чем кладовая наших ресурсов;
08:54
it's alsoтакже the globalГлобальный geographyгеография
216
519000
3000
это также мировая география
08:57
of the communionобщение we call dinnerужин.
217
522000
3000
всеобъемлющего явления, которое мы называем "ужин".
09:00
So if we all take only what we need,
218
525000
2000
Так если мы все будем брать только то, что необходимо,
09:02
then we can beginначать to shareдоля the restотдых,
219
527000
3000
мы можем начать делиться лишним,
09:05
we can beginначать to celebrateпраздновать,
220
530000
2000
мы можем начать радоваться,
09:07
we can beginначать to restoreвосстановить.
221
532000
2000
мы можем начать восстанавливать.
09:09
We need to savorВкус vegetablesовощи.
222
534000
2000
Нам надо наслаждаться овощами.
09:11
We need to savorВкус smallerменьше portionsучастки of seafoodморепродукты.
223
536000
3000
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
09:14
And we need to saveспасти dinnerужин.
224
539000
2000
И нам надо сохранить ужин.
09:16
Thank you.
225
541000
2000
Спасибо.
09:18
(ApplauseАплодисменты)
226
543000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Daria Belevich
Reviewed by Alexander Ayzenband

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barton Seaver - Chef
Barton Seaver is an advocate of sustainable seafood and a chef in Washington DC. His work tells the story of our common resources through the communion we all share – dinner.

Why you should listen

Barton Seaver has been at the helm of some of Washington, DC’s most acclaimed restaurants. He brought the idea of sustainable seafood to DC at Hook restaurant in Georgetown. After Hook, he opened Blue Ridge restaurant, where he was named as Esquire’s 2009 Chef of the Year.

His focus now is on larger issues of ocean sustainability as it relates to eating. He was recently named a Fellow with the Blue Ocean Institute, to help link the environmental community with real-life, delicious applications of an eco-friendly ethic. He works with the Ocean Now program at the National Geographic Society to influence the practices of large corporations and consumers alike toward a more responsible and sustainable sourcing ethic. Barton is an appointed member of the Mayor's Council on Nutrition in Washington, DC, where he is helping to craft a wellness policy for District residents.

His new cookbook is For Cod and Country: Simple, Delicious, Sustainable Cooking >>

More profile about the speaker
Barton Seaver | Speaker | TED.com