ABOUT THE SPEAKER
Barton Seaver - Chef
Barton Seaver is an advocate of sustainable seafood and a chef in Washington DC. His work tells the story of our common resources through the communion we all share – dinner.

Why you should listen

Barton Seaver has been at the helm of some of Washington, DC’s most acclaimed restaurants. He brought the idea of sustainable seafood to DC at Hook restaurant in Georgetown. After Hook, he opened Blue Ridge restaurant, where he was named as Esquire’s 2009 Chef of the Year.

His focus now is on larger issues of ocean sustainability as it relates to eating. He was recently named a Fellow with the Blue Ocean Institute, to help link the environmental community with real-life, delicious applications of an eco-friendly ethic. He works with the Ocean Now program at the National Geographic Society to influence the practices of large corporations and consumers alike toward a more responsible and sustainable sourcing ethic. Barton is an appointed member of the Mayor's Council on Nutrition in Washington, DC, where he is helping to craft a wellness policy for District residents.

His new cookbook is For Cod and Country: Simple, Delicious, Sustainable Cooking >>

More profile about the speaker
Barton Seaver | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Barton Seaver: Sustainable seafood? Let's get smart

Barton Seaver: Deniz ürünlerinde süreklilik mi istiyoruz? Öyleyse mantıklı davranmalıyız.

Filmed:
614,893 views

Seg Barton Seaver günümüzdeki bir ikilemi ele alıyor: Deniz ürünleri sağlıklı protein seçeneklerimizden biridir, ancak gereğinden fazlasını avlamak denizlerimizde dönüşü güç olan zararlara yol açmaktadır. Kendilerinin, balığın yemek masamızdan eksilmemesi için çok basit önerileri var: annelerimizin de çok sevdiği tavsiye -- "Sebze yiyin!"
- Chef
Barton Seaver is an advocate of sustainable seafood and a chef in Washington DC. His work tells the story of our common resources through the communion we all share – dinner. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SustainabilitySürdürülebilirlik representstemsil
0
0
2000
Süreklilik,
00:17
the what, the where and the how
1
2000
2000
yakalanacak şeyin
00:19
of what is caughtyakalandı.
2
4000
2000
ne, nerede ve nasıl olması gerektiğini gösterir.
00:21
The who and the why are what's importantönemli to me.
3
6000
2000
"Ne" ve "niçin" benim için önemli olanlarıdır.
00:23
I want to know the people behindarkasında my dinnerakşam yemegi choicesseçimler.
4
8000
2000
Ben, benim yemek seçeneğimi belirleyen kişileri bilmek isterim.
00:25
I want to know how I impactdarbe them.
5
10000
2000
Benim onları nasıl etkilediğimi bilmek isterim.
00:27
I want to know how they impactdarbe me.
6
12000
2000
Onların beni nasıl etkilediklerini bilmek isterim.
00:29
I want to know why they fishbalık.
7
14000
2000
Niçin avlandıklarını bilmek isterim.
00:31
I want to know how they relygüvenmek on the water'ssu çok bountycömertlik
8
16000
2000
Geçimlerini sağlamak için suyun nimetlerine
00:33
for theironların livingyaşam.
9
18000
2000
nasıl bağlı olduklarını bilmek isterim.
00:35
UnderstandingAnlama all of this enablessağlayan us
10
20000
2000
Bütün bunları anlamak,
00:37
to shiftvardiya our perceptionalgı of seafoodDeniz ürünleri
11
22000
2000
bizim, deniz ürünlerini
00:39
away from a commodityemtia
12
24000
2000
bir ticari varlık olarak değil de
00:41
to an opportunityfırsat
13
26000
2000
ekosistemimizi yeniden yapılandırma konusunda
00:43
to restoregeri our ecosystemekosistem.
14
28000
2000
bir fırsat olarak algılamamızı sağlar.
00:45
It allowsverir for us to celebratekutlamak the seafoodDeniz ürünleri
15
30000
2000
Bu, deniz ürünlerinin önemini ve onlara sahip olduğumuz için
00:47
that we're alsoAyrıca so fortunateşanslı to eatyemek.
16
32000
2000
ne kadar talihli olduğumuzu anlamamızı sağlar.
00:49
So what do we call this?
17
34000
2000
Peki, bunu nasıl adlandırırız?
00:51
I think we call it restorativerestoratif seafoodDeniz ürünleri.
18
36000
3000
Sanırım bunu "şifalı deniz ürünü" olarak adlandırabiliriz.
00:54
Where sustainabilitySürdürülebilirlik is the capacitykapasite
19
39000
2000
Burada, süreklilik, dayanma ve
00:56
to enduretahammül and maintainsürdürmek,
20
41000
2000
devam ettirme kapasitesini,
00:58
restorativerestoratif is the abilitykabiliyet to replenishdoldurmak and progressilerleme.
21
43000
3000
şifalı olma ise yenileme ve gelişme yeteneğini göstermektedir.
01:01
RestorativeRestoratif seafoodDeniz ürünleri allowsverir for an evolvinggelişen and dynamicdinamik systemsistem
22
46000
3000
Şifalı deniz ürünlerini kullanmak, gelişen ve dinamik bir sistemin oluşmasına
01:04
and acknowledgeskabul eder our relationshipilişki with the oceanokyanus
23
49000
2000
imkan sağlar ve onlara kaynak teşkil eden denizlerle olan
01:06
as a resourcekaynak,
24
51000
2000
karşılıklı ilişkimizi tasdik eder.
01:08
suggestingdüşündüren that we engagetutmak to replenishdoldurmak the oceanokyanus
25
53000
3000
Böylece, denizleri yeniden doldurmak için gösterdiğimiz çabamızı
01:11
and to encourageteşvik etmek its resiliencyesnekliği.
26
56000
2000
ve kendini yenilemesi için olan teşvikimizi izah etmiş oluruz.
01:13
It is a more hopefulumutlu, it is a more humaninsan,
27
58000
3000
Bu, daha umut verici, daha insancıl
01:16
and is a more usefulişe yarar way of understandinganlayış our environmentçevre.
28
61000
3000
ve çevremizi anlayabilmemiz için daha faydalı bir tercihtir.
01:20
WalletM-cüzdan guideskılavuzları -- standardstandart issuekonu
29
65000
3000
Cep rehberi -- denizleri koruma dünyası
01:23
by lots in the marineDeniz conservationkoruma worldDünya --
30
68000
2000
üzerine standart baskı --
01:25
are very handykullanışlı; they're a wonderfulolağanüstü toolaraç.
31
70000
3000
bu konuda oldukça faydalı ve mükemmel bir araç olabilir.
01:28
GreenYeşil, yellowSarı and redkırmızı listslisteleri [of] seafoodDeniz ürünleri speciesTürler.
32
73000
3000
Yeşil, sarı ve kırmızı renklerle tanımlanmış deniz ürünleri listesi.
01:31
The associationbirleşme is very easykolay: buysatın almak greenyeşil, don't buysatın almak redkırmızı,
33
76000
3000
İlişkilendirmek çok basit: yeşilse al, kırmızıyı alma.
01:34
think twiceiki defa about yellowSarı.
34
79000
2000
Sarı listedekini alırken iki kere düşün.
01:36
But in my mindus, it's really not enoughyeterli
35
81000
2000
Bana göre, sadece yeşil listeden yemek
01:38
to just eatyemek greenyeşil listliste.
36
83000
2000
kesinlikle yeterli değildir.
01:40
We can't sustainsürdürmek this withoutolmadan the measureölçmek of our successbaşarı
37
85000
3000
Bu konudaki çabalarımızı değerlendirmeden,
01:43
really changingdeğiştirme the fatekader of the speciesTürler
38
88000
2000
sarı ve kırmızı listedeki mahsülleri tüketmeden
01:45
in the yellowSarı and the redkırmızı.
39
90000
2000
sürekliliği sağlayamayız.
01:47
But what if we eatyemek only in the greenyeşil listliste?
40
92000
3000
Sadece yeşil listeden yersek ne olur?
01:50
You've got pole-caughtKutup yakaladı yellowfinSarı yüzgeçli tunaton balığı here --
41
95000
3000
Burada sürdürülebilir stoklardan gelen
01:53
comesgeliyor from sustainablesürdürülebilir stockshisse senetleri.
42
98000
2000
oltayla avlanmış sarıkanat tuna balığı var.
01:55
PoleKutup caughtyakalandı -- no bycatchavlanırken.
43
100000
2000
Oltayla avlanmış -- başka bir tür avlarken ağalara yanlışlıkla takılmış değil.
01:57
Great for fishermenBalıkçılar. Lots of moneypara. SupportingDestek localyerel economiesekonomiler.
44
102000
3000
Balıkçılar için mükemmel, yüklü para, yerel ekonomiler için destek.
02:00
But it's a lionAslan of the seadeniz. It's a topüst predatoryırtıcı hayvan.
45
105000
3000
Fakat o bir deniz aslanı. Deniz yırtıcılarının önde gelenlerinden.
02:03
What's the contextbağlam of this mealyemek?
46
108000
2000
Bu öğündeki durum nedir?
02:05
Am I sittingoturma down in a steakhouseet lokantası to a 16-ounce-ons portionkısım of this?
47
110000
3000
Bir biftekçide oturmuş 1/2kg porsiyon mu sipariş ediyorum?
02:08
Do I do this threeüç timeszamanlar a weekhafta?
48
113000
2000
Haftada üç kez bunu yapıyor muyum?
02:10
I mightbelki still be in the greenyeşil listliste,
49
115000
2000
Hala yeşil listedekileri tercih edebilirim,
02:12
but I'm not doing myselfkendim, or you,
50
117000
2000
fakat ne kendime, ne size
02:14
or the oceansokyanuslar any favorsiyilik.
51
119000
3000
ne de denizlere bir katkım olur.
02:18
The pointpuan is that we have to have a contextbağlam,
52
123000
2000
Durum şudur ki bütün bu davranışlar için
02:20
a gaugeölçer for our actionseylemler in all this.
53
125000
3000
bir ölçek oluşturmamız lazım.
02:23
ExampleÖrnek: I've heardduymuş that redkırmızı wineşarap is great for my healthsağlık --
54
128000
3000
Örneğin: kırmızı şarabın kalp sağlığı için çok faydalı olduğunu öğrendim --
02:26
antioxidantsantioksidanlar and mineralsmineraller -- heartkalp healthysağlıklı.
55
131000
2000
antioksidantlar ve mineraller açısından.
02:28
That's great! I love redkırmızı wineşarap!
56
133000
2000
Harika! Kırmızı şarabı seviyorum.
02:30
I'm going to drinkiçki so much of it. I'm going to be so healthysağlıklı.
57
135000
3000
Çok şarap içeceğim ve sağlıklı olacağım.
02:33
Well, how manyçok bottlesşişeler is it
58
138000
2000
Peki, kaç şişe içersem zararlı olmaya,
02:35
before you tell me that I have a problemsorun?
59
140000
2000
sağlık problemlerim ortaya çıkmaya başlar?
02:37
Well folksarkadaşlar, we have a proteinprotein problemsorun.
60
142000
2000
Arkadaşlar, bir protein problememiz var.
02:39
We have lostkayıp this sensibilityduyarlılık
61
144000
2000
Konu yemeğe gelince
02:41
when it regardsSaygılarımızla our foodGıda,
62
146000
2000
duyarlılığımızı kaybediyoruz
02:43
and we are payingödeme yapan a costmaliyet.
63
148000
2000
ve bedelini ödüyoruz.
02:45
The problemsorun is we are hidinggizleme that costmaliyet beneathaltında the wavesdalgalar.
64
150000
3000
Mesele şudur ki, bu bedeli sularda gizliyoruz.
02:48
We are hidinggizleme that costmaliyet
65
153000
2000
Bu bedeli,
02:50
behindarkasında the socialsosyal acceptancekabul of expandinggenişleyen waistlinesgenişliğimiz.
66
155000
2000
artan kilolarımızda saklıyoruz.
02:52
And we are hidinggizleme that costmaliyet behindarkasında monstercanavar profitskar.
67
157000
3000
Ve onu dev kazançlarımızda saklıyoruz.
02:56
So the first thing about this ideaFikir of restorativerestoratif seafoodDeniz ürünleri
68
161000
2000
Bu yüzden bu "şifalı deniz ürünleri" fikriyle ilgili ilk şey
02:58
is that it really takes into accounthesap our needsihtiyaçlar.
69
163000
3000
onun bizim ihtiyaçlarımızı gözönünde bulundurmasıdır.
03:01
RestorativeRestoratif seafoodDeniz ürünleri mightbelki besten iyi be representedtemsil
70
166000
2000
"Şifalı deniz ürünleri" en iyi biçimde
03:03
not by JawsJaws, or by FlipperFlipper, or the Gordon'sGordon'ın fishermanbalıkçı,
71
168000
2000
efsanevi Jaws, Flipper veya Gorton'un Balıkçısı ile değil
03:05
but ratherdaha doğrusu, by the JollyDüldül GreenYeşil GiantDev.
72
170000
3000
Jolly Green Giant kahramanı ile tasfir edilebilir.
03:08
VegetablesSebze:
73
173000
2000
Sebzeler!
03:10
they mightbelki yethenüz savekayıt etmek the oceansokyanuslar.
74
175000
2000
Bunlar denizlerimizi koruyabilir.
03:12
SylviaSylvia likesseviyor to say that bluemavi is the newyeni greenyeşil.
75
177000
2000
Sylvia mavi akımın yeni yeşil akım olacağını söyleyebilir.
03:14
Well I'd like to respectfullysaygıyla submitGönder
76
179000
2000
Ben de karşılık olarak
03:16
that broccolibrokoli greenyeşil mightbelki then be the newyeni bluemavi.
77
181000
3000
brokolinin yeni mavi olacağını söyleyebilirim.
03:20
We mustşart continuedevam et to eatyemek
78
185000
2000
Mümkün olduğu sürece
03:22
the besten iyi seafoodDeniz ürünleri possiblemümkün, if at all.
79
187000
3000
deniz ürünlerinin en iyilerinden tüketmemiz gerekir.
03:25
But we alsoAyrıca mustşart eatyemek it with a tonton of vegetablessebzeler.
80
190000
3000
Fakat bunu bol miktarda sebze eşliğinde yapmalıyız.
03:28
The besten iyi partBölüm about restorativerestoratif seafoodDeniz ürünleri thoughgerçi
81
193000
2000
"Şifalı deniz ürünleri"nin en iyi tarafı
03:30
is that it comesgeliyor on the half-shellyarı-kabuk
82
195000
2000
midye kabuğunda,
03:32
with a bottleşişe of TabascoTabasco and lemonlimon wedgestakozlar.
83
197000
2000
Tabsco sosu ve limon ile birlikte sunulmasıdır.
03:34
It comesgeliyor in a five-ounceBeş-ons portionkısım of tilapiatilapia
84
199000
2000
250g Tilapia porsiyonu olarak sunulur.
03:36
breadedtava with DijonDijon mustardhardal and crispyçıtır, broiledızgara breadcrumbsgaleta unu
85
201000
3000
Dijon hardalı ve
03:39
and a steamingdumanı tüten pileistif of pecanCevizli quinoaQuinoa pilafpilav
86
204000
2000
buharda pişirilmiş ceviz ve kinoalı pilav
03:41
with crunchygevrek, grilledızgara broccolibrokoli
87
206000
2000
ve ızgarada pişirilmiş brokoli ilave edilir.
03:43
so softyumuşak and sweettatlı and charredkömürleşmiş and smokydumanlı on the outsidedışında
88
208000
2000
Dışı hafif yumuşak, tatlı, közlenmiş ve dumanlı
03:45
with just a hintipucu of chilibiber flakepul.
89
210000
2000
biraz da pul biberli
03:47
WhoooOhoo!
90
212000
2000
Vayyy!
03:49
This is an easykolay sellsatmak.
91
214000
2000
Kolay bir ürün.
03:51
And the besten iyi partBölüm is all of those ingredientsmalzemeler are availablemevcut
92
216000
2000
En iyi tarafı ise içindekilerin tamamı
03:53
to everyher familyaile at the neighborhoodKomşuluk WalmartWalmart.
93
218000
3000
yakındaki bir Walmart mağazasından bulunabilir
03:56
JamieJamie OliverOliver is campaigningkampanya
94
221000
3000
Jamie Oliver
03:59
to savekayıt etmek AmericaAmerika from the way we eatyemek.
95
224000
3000
Amerika'yı yemek seçimlerimiz vasıtasıyla kurtarmaya çalışıyor.
04:02
SylviaSylvia is campaigningkampanya to savekayıt etmek the oceansokyanuslar
96
227000
3000
Sylvia, denizleri, yemek seçimlerimiz
04:05
from the way we eatyemek.
97
230000
2000
sayesinde kurtarmaya çalışıyor.
04:07
There's a patternmodel here.
98
232000
2000
Bunun bir anlamı var.
04:09
ForgetUnut nuclearnükleer holocaustsoykırım;
99
234000
2000
Nukleer katliamı bir yana bırakın;
04:11
it's the forkçatal that we have to worryendişelenmek about.
100
236000
3000
endişelenmemiz gereken şey buradaki ayrışmadır.
04:14
We have ravagedperişan our EarthDünya
101
239000
2000
Dünyayı yağmaladık,
04:16
and then used the foodGıda that we'vebiz ettik sourcedkaynaklı
102
241000
2000
ve bulduğumuz gıdaları kendimize
04:18
to handicapHandikap ourselveskendimizi in more waysyolları than one.
103
243000
3000
çok çeşitli zararlar vermek için kullandık.
04:21
So I think we have this wholebütün eatingyemek yiyor thing wrongyanlış.
104
246000
3000
Bu yüzden yeme alışkanlığımızın yanlış olduğunu düşünüyorum.
04:24
And so I think it's time
105
249000
2000
Ve gıdalardan beklentilerimizi
04:26
we changedeğişiklik what we expectbeklemek from our foodGıda.
106
251000
2000
değiştirme zamanının geldiğini düşünüyorum.
04:28
SustainabilitySürdürülebilirlik is complicatedkarmaşık
107
253000
2000
Süreklilik karmaşıktır.
04:30
but dinnerakşam yemegi is a realitygerçeklik that we all very much understandanlama.
108
255000
3000
Fakat öğünler hepimizin anlayabileceği gerçeklerdir,
04:33
So let's startbaşlama there.
109
258000
2000
ve o yüzden buradan başlayabiliriz.
04:35
There's been a lot of movementhareket recentlyson günlerde in greeningYeşillendirme our foodGıda systemssistemler.
110
260000
3000
Son zamanlarda yemeklerimizde yeşil gıdalar kullanmak konusunda girişimler olmuştur.
04:38
DanDan BarberKuaför and AliceAlice WatersSular
111
263000
2000
Dan Barber ve Alice Waters
04:40
are leadingönemli passionatelytutkuyla the greenyeşil foodGıda DeliciousLezzetli RevolutionDevrim.
112
265000
3000
yeşil gıda "Lezzet Devrimi"nin önderleridir.
04:43
But greenyeşil foodsgıdalar oftensık sık representtemsil etmek
113
268000
2000
Fakat biz tüketiciler olarak yeşil gıdaları
04:45
a way for us to disregardgöz ardı
114
270000
2000
çoğunlukla sorumluluklarımızdan kaçmak için
04:47
the responsibilitysorumluluk as eatersyiyenler.
115
272000
2000
bir bahane olarak kullanırız.
04:49
Just because it comesgeliyor from a greenyeşil sourcekaynak
116
274000
2000
Yeşil bir kaynaktan geliyor diye
04:51
doesn't mean we can treattedavi etmek it with disregardgöz ardı on the plateplaka.
117
276000
3000
tabaktaki gıdaya saygısızca davranamayız.
04:55
We have eco-friendlyÇevre Dostu shrimpkarides.
118
280000
2000
Örneğin ekoloji dostu karidesler var.
04:57
We can make them; we have that technologyteknoloji.
119
282000
2000
Onları üretebilecek teknoloji mevcut.
04:59
But we can never have any eco-friendlyÇevre Dostu all-you-can-eatyiyebildiğin kadar ye shrimpkarides buffetAçık büfe.
120
284000
4000
Fakat hiçbir zaman ekeloji dostu "ne yersen tek fiyat" biçiminde bir karides menüsü olamaz.
05:03
It doesn't work.
121
288000
2000
Böyle birşey mümkün değil.
05:05
Heart-healthyKalp-sağlıklı dinnerakşam yemegi is a very importantönemli partBölüm
122
290000
3000
Kalp sağlığı için hazırlanmış bir öğün
05:08
of restorativerestoratif seafoodDeniz ürünleri.
123
293000
2000
"şifalı deniz ürünleri" kavramının önemli bir parçasıdır.
05:10
While we try to manageyönetmek decliningazalan marineDeniz populationspopülasyonları,
124
295000
3000
Bizler bir taraftan deniz ürünü çeşitlerini iyice azaltırken,
05:13
the media'smedyanın recommendingtavsiye increasedartmış consumptiontüketim of seafoodDeniz ürünleri.
125
298000
3000
görsel basın, deniz ürünleri tüketimini artırmamızı önermektedir.
05:16
StudiesÇalışmalar say that tensonlarca of thousandsbinlerce
126
301000
2000
Bilimsel çalışmalar,
05:18
of AmericanAmerikan grandmothersAnneannelerin, grandfathersDede, mothersanneler and fathersbabalar
127
303000
2000
binlerce Amerika'lı büyükannelerin, büyükbabaların, annelerin ve babaların
05:20
mightbelki be around for anotherbir diğeri birthdaydoğum günü
128
305000
2000
daha fazla deniz ürünü tüketirlerse
05:22
if we includeddahil more seafoodDeniz ürünleri.
129
307000
2000
daha çok doğum günleri kutlayabileceklerini ortaya çıkarmıştır.
05:24
That's a rewardödül I am not willingistekli to passpas up.
130
309000
3000
Bu benim sorumluluğunu yüklenemeyeceğim bir ödüldür.
05:27
But it's not all about the seafoodDeniz ürünleri.
131
312000
2000
Ancak bu tamamen deniz ürünleriyle ilgili değildir.
05:29
It's about the way that we look at our platesplakaları.
132
314000
3000
Bizim yemek tabaklarımızı nasıl gördüğümüzle ilgilidir.
05:32
As a chefşef, I realizegerçekleştirmek the easiesten kolay thing for me to do
133
317000
2000
Bir şef olarak, yapabileceğim en kolay şeyin
05:34
is reduceazaltmak the portionkısım sizesboyutları on my plateplaka.
134
319000
3000
tabaktaki porsiyon ölçüsünü azaltmak olacağını farkettim.
05:37
A coupleçift things happenedolmuş.
135
322000
2000
Bunun sonucunda birkaç şey gerçekleşti.
05:39
I madeyapılmış more moneypara.
136
324000
2000
Oncelikle daha çok para kazandım.
05:41
People startedbaşladı buyingalış appetizersMezeler and saladssalata,
137
326000
2000
Müşteriler giriş menüsü ve salata almaya başladı,
05:43
because they knewbiliyordum they weren'tdeğildi going to filldoldurmak up on the entreesMezeler aloneyalnız.
138
328000
3000
çünkü tabaklarını başlangıçlarla dolduramayacaklarını biliyorlardı.
05:46
People spentharcanmış more time engagingçekici in theironların mealsyemek,
139
331000
2000
Yemekleriyle ve birbirileriyle
05:48
engagingçekici with eachher other over theironların mealsyemek.
140
333000
3000
daha çok ilgilenmeye başladılar.
05:51
People got, in shortkısa, more of what they camegeldi there for
141
336000
3000
Kısaca, müşteriler daha az protein almalarına rağmen
05:54
even thoughgerçi they got lessaz proteinprotein.
142
339000
2000
buradan beklediklerini elde ettiler.
05:56
They got more calorieskalori over the coursekurs of a diversifiedçeşitlendirilmiş mealyemek.
143
341000
3000
Çeşitlendirilmiş bir menü sayesinde daha fazla kalori aldılar.
05:59
They got healthierdaha sağlıklı. I madeyapılmış more moneypara.
144
344000
2000
Onlar daha sağlıklı oldular, ben de daha çok para kazandım.
06:01
This is great.
145
346000
2000
Bu müthiş birşey.
06:03
EnvironmentalÇevre considerationdüşünce was servedhizmet with everyher plateplaka,
146
348000
3000
Çevreye verilen önem her tabakla birlikte sunuldu,
06:06
but it was servedhizmet with a heapingtepeleme moundtümsek
147
351000
2000
fakat aynı zamanda insanların ilgisi için
06:08
of considerationdüşünce for humaninsan interestsilgi at the sameaynı time.
148
353000
3000
dolu dolu sunuldu.
06:12
One of the other things we did
149
357000
2000
Yaptığımız diğer şeylerden biri de
06:14
was beginbaşla to diversifyçeşitlendirmek the speciesTürler that we servedhizmet --
150
359000
3000
sunduğumuz ürünleri çeşitlendirmek oldu.
06:17
smallküçük silverfishGümüş Balık, anchoviesHamsi, mackereluskumru, sardinessardalya were uncommonnadir.
151
362000
3000
Küçük mercanbalığı, hamsi, uskumru ve sardalye çok yaygındır.
06:20
ShellfishKabuklu deniz ürünleri, musselsMidye, oystersistiridye,
152
365000
2000
Kabuklu deniz ürünleri, midye, istiridye
06:22
clamsistiridye, tilapiatilapia, charchar -- these were the commonortak speciesTürler.
153
367000
3000
deniz tarağı, tilapia ve alabalık da yaygındır.
06:25
We were directingyönetmenlik tastestadı
154
370000
2000
Damak lezzetini, daha iyileştirici ve
06:27
towardskarşı more resilienceesneklik, more restorativerestoratif optionsseçenekleri.
155
372000
3000
daha şifalı olacak seçenekler doğrultusunda yönlendirdik.
06:31
This is what we need to favoriyilik.
156
376000
2000
Bizim ön plana çıkartmak istediğimiz şey budur.
06:33
This is what the greenyeşil listliste saysdiyor.
157
378000
2000
Yeşil listenin anlatmak istediği budur.
06:35
But this is alsoAyrıca how we can actuallyaslında beginbaşla to restoregeri our environmentçevre.
158
380000
3000
Aslında bu aynı zamanda çevremizi nasıl onarmaya başlayacağımızın açıklamasıdır.
06:38
But what of those bigbüyük predatorsyırtıcı,
159
383000
2000
Peki büyük yırtıcılar ne olacak?
06:40
those fashionablemodaya uygun speciesTürler,
160
385000
2000
Popüler ürünler,
06:42
that greenyeşil listliste tunaton balığı that I was talkingkonuşma about earlierdaha erken?
161
387000
3000
daha evvel bahsettiğim yeşil listedeki tuna ne olacak?
06:45
Well, if you mustşart, I have a recipeyemek tarifi for you.
162
390000
3000
Eğer zorunlu kalırsanız bende bir reçetesi var.
06:48
It prettygüzel much worksEserleri with any bigbüyük fishbalık in the oceanokyanus,
163
393000
2000
Denizlerdeki herhangi bir büyük balık için
06:50
so here we go.
164
395000
2000
işe yarar.
06:52
StartBaşlat with a 16-ounce-ons portionkısım of bigbüyük fishbalık.
165
397000
3000
Büyük balığın 1/2kg'lık bir porsiyonu ile başlayalım.
06:55
Get a knifebıçak. CutKesme it into fourdört portionsbölümleri.
166
400000
3000
Bir bıçak alın ve dört parçaya bölün.
06:58
Put it on fourdört platesplakaları.
167
403000
2000
Dört ayrı tabağa koyun.
07:00
MoundHöyük up those fourdört platesplakaları with vegetablessebzeler
168
405000
2000
Bu dört tabağı sebzelerle donatın,
07:02
and then openaçık up the very besten iyi bottleşişe of BurgundyBordo you have,
169
407000
2000
ve elinizdeki en iyi Burgundy şişesini açın,
07:04
lightışık the candlesmumlar and celebratekutlamak it.
170
409000
3000
mumları yakın ve o anı kutlayın.
07:07
CelebrateKutlamak the opportunityfırsat you have to eatyemek this.
171
412000
2000
Bunu yeme şansına sahip olduğunuz için şükredin.
07:09
InviteDavet your friendsarkadaşlar and neighborsKomşular over
172
414000
2000
Arkadaşlarınızı ve komşularınızı davet edin,
07:11
and repeattekrar et oncebir Zamanlar a yearyıl,
173
416000
3000
ve bunu yılda bir kere tekrarlayın.
07:14
maybe.
174
419000
2000
Belki de,
07:16
I expectbeklemek a lot from foodGıda.
175
421000
2000
yiyeceklerden çok şey bekliyorum.
07:18
I expectbeklemek healthsağlık
176
423000
2000
Sağlık bekliyorum.
07:20
and joysevinç and familyaile and communitytoplum.
177
425000
2000
Keyif, aile ve birliktelik bekliyorum.
07:22
I expectbeklemek that producingüreten ingredientsmalzemeler,
178
427000
2000
İçerikleri hazırlamanın,
07:24
preparinghazırlamak dishesbulaşıklar and eatingyemek yiyor mealsyemek
179
429000
3000
yemekleri hazırlamanın ve yemenin
07:27
is all partBölüm of the communioncemaat of humaninsan interestsilgi.
180
432000
3000
insan doğasının parçası olduğunu umuyorum.
07:30
I was luckyşanslı enoughyeterli that my fatherbaba was a fantasticfantastik cookpişirmek.
181
435000
2000
Babamın mükemmel bir aşçı olmasından dolayı kendimi oldukça şanslı görüyorum.
07:32
And he taughtöğretilen me very earlyerken on
182
437000
2000
Bana çok erken yaşlarımda
07:34
about the privilegeayrıcalık that eatingyemek yiyor representstemsil.
183
439000
3000
yemek yemenin getirdiği ayrıcalığı öğretti.
07:37
I rememberhatırlamak well the mealsyemek of my childhoodçocukluk.
184
442000
2000
Çocukluğumdaki yemekleri iyi hatırlıyorum.
07:39
They were reasonablemakul portionsbölümleri of proteinprotein
185
444000
2000
Makul düzeyde protein içeren,
07:41
servedhizmet with copiousbol quantitiesmiktarları of vegetablessebzeler
186
446000
2000
bol miktarda sebzelerle sunulan, genellikle pirinç olmak üzere
07:43
and smallküçük amountsmiktarlar of starchnişasta, usuallygenellikle ricepirinç.
187
448000
2000
az miktarda nişasta içeren türdendi.
07:45
This is still how I largelybüyük oranda eatyemek todaybugün.
188
450000
3000
Bugün hala aynı biçimde besleniyorum.
07:48
I get sickhasta when I go to steakhousessteakhouses.
189
453000
3000
Et lokantalarına gittiğimde hasta oluyorum.
07:51
I get the meatet sweatsterlemeleri.
190
456000
2000
Etlerden çıkan kokuları alıyorum.
07:53
It's like a hangoverAkşamdan kalma from proteinprotein.
191
458000
2000
Proteinden dolayı başım ağrıyor gibi hissediyorum.
07:55
It's disgustingiğrenç.
192
460000
2000
Gerçekten iğrendirici.
07:58
But of all the direkorkunç newshaber that you'llEğer olacak hearduymak
193
463000
3000
Denizlerimizin durumuyla ilgili şu ana kadar duyduğunuz,
08:01
and that you have heardduymuş about the statebelirtmek, bildirmek of our oceansokyanuslar,
194
466000
2000
ya da duyacağınız tüm korkunç haberlerin
08:03
I have the unfortunateşanssız burdenyük of deliveringteslim to you
195
468000
2000
belkide en kötüsünü
08:05
possiblybelki the very worsten kötü of it
196
470000
2000
maalesef ben size söyleyeceğim.
08:07
and that is this wholebütün time
197
472000
2000
O zamanlarda
08:09
your motheranne was right.
198
474000
2000
anneniz daima haklıydı.
08:11
EatYemek your vegetablessebzeler.
199
476000
3000
Sebze yiyin!
08:14
It's prettygüzel straightforwardbasit.
200
479000
2000
Bu kadar basit.
08:16
So what are we looking for in a mealyemek?
201
481000
2000
Bir yemekte neler olmasını bekleriz?
08:18
Well for healthsağlık, I'm looking for wholesomesağlıklı ingredientsmalzemeler
202
483000
3000
Sağlık açısından, ben kendi vücudum için
08:21
that are good for my bodyvücut.
203
486000
2000
faydalı içerikler ararım.
08:23
For joysevinç, I'm looking for buttertereyağı and salttuz
204
488000
2000
Zevk açısından, tereyağı ve tuz ile daha hoş görünümlü
08:25
and sexyseksi things that make things tastedamak zevki lessaz like penancekefaret.
205
490000
3000
ancak vicdanımı rahatlatacak türden şeyler ararım.
08:28
For familyaile, I'm looking for recipesyemek tarifleri
206
493000
3000
Aile için, geçmişime bağlı
08:31
that genuflectdiz çökmeleri to my ownkendi personalkişisel historiesgeçmişleri.
207
496000
3000
kalacak türden tarifler isterim.
08:34
For communitytoplum thoughgerçi, we startbaşlama at the very beginningbaşlangıç.
208
499000
3000
Toplum için ise, en baştan başlamak gerek.
08:37
There's no escapingkaçan the factgerçek
209
502000
2000
Yediğimiz herşeyin küresel bir etkisi olacağı
08:39
that everything we eatyemek has a globalglobal impactdarbe.
210
504000
2000
gerçeğini gözardı edemeyiz.
08:41
So try and learnöğrenmek as besten iyi you can what that impactdarbe is
211
506000
2000
Bu yüzden, bu etkinin ne olacağını en iyi şekilde öğrenmeli
08:43
and then take the first stepadım to minimizeküçültmek it.
212
508000
3000
ve onu en düşük düzeye indirgemek için ilk adımları atmalısınız.
08:47
We'veBiz ettik seengörüldü an imagegörüntü of our bluemavi planetgezegen,
213
512000
2000
Mavi gezegenimiz yani dünya bankamızın
08:49
our worldDünya bankbanka.
214
514000
2000
resmini gördük.
08:51
But it is more than just a repositorydepo of our resourceskaynaklar;
215
516000
3000
Dünyamız, kaynaklarımız için bir ambar olmaktan öte,
08:54
it's alsoAyrıca the globalglobal geographyCoğrafya
216
519000
3000
yemek olarak adlandırdığımız bir paylaşımın
08:57
of the communioncemaat we call dinnerakşam yemegi.
217
522000
3000
küresel coğrafyasıdır.
09:00
So if we all take only what we need,
218
525000
2000
Bu yüzden, sadece ihtiyacımız kadarını alırsak,
09:02
then we can beginbaşla to sharepay the restdinlenme,
219
527000
3000
kalanını paylaşabilir,
09:05
we can beginbaşla to celebratekutlamak,
220
530000
2000
elimizdekilere şükredebilir,
09:07
we can beginbaşla to restoregeri.
221
532000
2000
ve şifa kazanabiliriz.
09:09
We need to savortadını çıkarmak vegetablessebzeler.
222
534000
2000
Sebzelerden tat alabilmeliyiz.
09:11
We need to savortadını çıkarmak smallerdaha küçük portionsbölümleri of seafoodDeniz ürünleri.
223
536000
3000
Deniz ürünlerinin küçük porsiyonlarından da zevk alabilmeliyiz.
09:14
And we need to savekayıt etmek dinnerakşam yemegi.
224
539000
2000
Ve yemeklerimizi her zaman var etmeliyiz.
09:16
Thank you.
225
541000
2000
Teşekkür ederim
09:18
(ApplauseAlkış)
226
543000
2000
(Alkış)
Translated by Cevat Erisken
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barton Seaver - Chef
Barton Seaver is an advocate of sustainable seafood and a chef in Washington DC. His work tells the story of our common resources through the communion we all share – dinner.

Why you should listen

Barton Seaver has been at the helm of some of Washington, DC’s most acclaimed restaurants. He brought the idea of sustainable seafood to DC at Hook restaurant in Georgetown. After Hook, he opened Blue Ridge restaurant, where he was named as Esquire’s 2009 Chef of the Year.

His focus now is on larger issues of ocean sustainability as it relates to eating. He was recently named a Fellow with the Blue Ocean Institute, to help link the environmental community with real-life, delicious applications of an eco-friendly ethic. He works with the Ocean Now program at the National Geographic Society to influence the practices of large corporations and consumers alike toward a more responsible and sustainable sourcing ethic. Barton is an appointed member of the Mayor's Council on Nutrition in Washington, DC, where he is helping to craft a wellness policy for District residents.

His new cookbook is For Cod and Country: Simple, Delicious, Sustainable Cooking >>

More profile about the speaker
Barton Seaver | Speaker | TED.com