ABOUT THE SPEAKER
Cynthia Schneider - Cultural diplomacy expert
Cynthia Schneider studies culture and politics -- watching how novels, TV shows and cultural engagement around the globe (and especially within the Muslim world) might lead to political change. She was the US ambassador to the Netherlands from 1998 to 2001.

Why you should listen

Cynthia P. Schneider is a Fellow at the Brookings Institution, where she leads the Arts and Culture Initiative within the Saban Center for Middle East Policy. In her work, she looks at the Muslim world through its cultural products (movies, films, books and shows), and searches for clues to deeper social change.

More profile about the speaker
Cynthia Schneider | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Cynthia Schneider: The surprising spread of Idol TV

Cynthia Schneider: Sự lan rộng đáng ngạc nhiên của truyền hình "Thần Tượng"

Filmed:
557,661 views

Cynthia Schneider chỉ ra hai cuộc thi quốc tế tương tự "American Idol " - một ở Afghanistan, và một ở Các Tiểu Vương Quốc Ả Rập thống nhất - và cho thấy tác dụng đáng ngạc nhiên mà các cuộc thi truyền hình thực tế này gây ra trong cộng đồng của họ.
- Cultural diplomacy expert
Cynthia Schneider studies culture and politics -- watching how novels, TV shows and cultural engagement around the globe (and especially within the Muslim world) might lead to political change. She was the US ambassador to the Netherlands from 1998 to 2001. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to askhỏi you,
0
0
2000
Tôi muốn hỏi bạn rằng
00:17
what do these threesố ba people have in commonchung?
1
2000
5000
ba người ở đây có điểm gì tương đồng?
00:22
Well, you probablycó lẽ recognizenhìn nhận the first personngười.
2
7000
2000
Bạn có lẽ đã nhận ra người đầu tiên.
00:24
I'm sure you're all avidkhao khát "AmericanNgười Mỹ IdolThần tượng" watcherstheo dõi.
3
9000
3000
Tôi chắc rằng tất cả các bạn ở đây đều theo dõi "American Idol".
00:27
But you mightcó thể not recognizenhìn nhận AydahAydah AlAl JahaniJahani,
4
12000
3000
Nhưng có lẽ bạn không nhận ra Aydah Al Jahani,
00:30
who is a contestantthí sinh, indeedthật a finalistchung kết,
5
15000
3000
là một thí sinh, chính xác là cô đã lọt vào vòng chung kết
00:33
in the PoetNhà thơ of the MillionsHàng triệu người competitioncuộc thi,
6
18000
3000
trong cuộc thi Nhà Thơ của muôn người,
00:36
which is broadcastphát sóng out of AbuAbu DhabiDhabi,
7
21000
2000
được phát sóng ở Abu Dahbi,
00:38
and seenđã xem throughoutkhắp the ArabẢ Rập worldthế giới.
8
23000
2000
và được theo dõi trên khắp thế giới Ả Rập
00:40
In this contestCuộc thi
9
25000
2000
Trong cuộc thi này
00:42
people have to writeviết and reciteđọc thuộc lòng
10
27000
3000
các thí sinh phải viết và đọc thuộc lòng
00:45
originalnguyên poetrythơ phú, in the NabatiNabati formhình thức of poetrythơ phú,
11
30000
3000
bài thơ gốc, dưới hình thức thơ ca Nabati,
00:48
which is the traditionaltruyên thông BedouinNgười Bedouin formhình thức.
12
33000
3000
đó là hình thức truyền thống của Bedouin.
00:51
And LimaLima SaharSahar was a finalistchung kết
13
36000
3000
Và Lima Sahar cũng là thí sinh lọt vào vòng chung kết
00:54
in the AfghanAfghanistan StarNgôi sao singingca hát competitioncuộc thi.
14
39000
4000
trong cuộc thi hát Ngôi Sao Afghan.
00:58
Now, before I go any furtherthêm nữa,
15
43000
2000
Bây giờ, trước khi tôi đi sâu hơn,
01:00
yes, I know it all beganbắt đầu with "Britain'sCủa Anh Got TalentTài năng."
16
45000
4000
Vâng, tôi biết là mọi thứ đều bắt đầu từ "Britain's Got Talent."
01:04
But my pointđiểm in discussingthảo luận this
17
49000
3000
Nhưng mục đích của tôi khi thảo luận vấn đề này
01:07
is to showchỉ you -- I hopemong I'll be ablecó thể to showchỉ you
18
52000
3000
là để cho bạn thấy -- Tôi hy vọng là tôi có thể cho bạn thấy rằng
01:10
how these merit-basedDựa trên bằng khen competitionscuộc thi,
19
55000
4000
làm thế nào mà những cuộc thi năng khiếu này
01:14
with equalcông bằng accesstruy cập to everyonetất cả mọi người,
20
59000
3000
với quyền tham gia dành cho mọi người,
01:17
with the winnerngười chiến thắng selectedđã chọn viathông qua votingbầu cử by SMSTIN NHẮN SMS,
21
62000
3000
và người thắng cuộc được chọn bằng tin nhắn bỏ phiếu,
01:20
are changingthay đổi tribalbộ lạc societiesxã hội.
22
65000
3000
đang dần thay đổi cộng đồng các bộ tộc.
01:23
And I'm going to focustiêu điểm on AfghanistanAfghanistan
23
68000
2000
Bây giờ thì tôi sẽ tập trung vào Afghanistan
01:25
and the ArabẢ Rập worldthế giới with the UAEUAE,
24
70000
3000
và thế giới Ả Rập cùng Các Tiếu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất,
01:28
how they're changingthay đổi tribalbộ lạc societiesxã hội,
25
73000
3000
làm thế nào mà họ đang dần thay đổi cộng đồng các bộ tộc
01:31
not by introducinggiới thiệu WesternTây ideasý tưởng,
26
76000
2000
không phải bằng việc giới thiệu các tư tưởng phương Tây
01:33
but by beingđang integratedtích hợp into the languagengôn ngữ in those placesnơi.
27
78000
4000
nhưng bằng cách hòa hợp chúng vào ngôn ngữ tại những nơi này.
01:37
It all beginsbắt đầu with enjoymentsự hưởng thụ.
28
82000
3000
Tất cả đều bắt đầu bằng niềm vui thích.
01:42
VideoVideo: We are latemuộn to watch "AfghanAfghanistan StarNgôi sao."
29
87000
3000
Chúng ta sắp trễ giờ coi Ngôi Sao Afghan rồi.
01:45
We are going to watch "AfghanAfghanistan StarNgôi sao." We are latemuộn.
30
90000
3000
Chúng ta phải coi Ngôi Sao Afghan. Chúng ta trễ rồi.
01:48
We are runningđang chạy latemuộn.
31
93000
3000
Chúng ta trễ rồi.
01:51
We mustphải go to watch "AfghanAfghanistan StarNgôi sao."
32
96000
3000
Chúng ta phải coi cuộc thi Ngôi Sao Afghan.
01:56
CynthiaCynthia SchneiderSchneider: These programschương trình are reachingđạt incrediblyvô cùng deeplysâu sắc into societyxã hội.
33
101000
5000
CS: Những chương trình như thế này đang nhanh chóng lan rộng ra toàn xã hội.
02:01
In AfghanistanAfghanistan, people go to extraordinarybất thường lengthsđộ dài
34
106000
3000
Ở Afghanistan, con người có thể đi cả một quãng đường dài
02:04
to be ablecó thể to watch this programchương trình.
35
109000
2000
để có thể coi chương trình này.
02:06
And you don't necessarilynhất thiết have to have your ownsở hữu TVTRUYỀN HÌNH setbộ.
36
111000
3000
Và bạn cũng không cần thiết phải có một TV riêng.
02:09
People watch it all over the countryQuốc gia
37
114000
2000
Mọi người theo dõi nó trên toàn đất nước
02:11
alsocũng thế in publiccông cộng placesnơi.
38
116000
3000
và cả ở những nơi công cộng.
02:14
But it goesđi beyondvượt ra ngoài watchingxem,
39
119000
3000
Nhưng chương trình này không chỉ để theo dõi,
02:17
because alsocũng thế, partphần of this
40
122000
3000
bởi vì, một phần của nó
02:20
is campaigningvận động.
41
125000
2000
là vận động mọi người tham gia.
02:22
People becometrở nên so engagedbận
42
127000
2000
Mọi người ai cũng thích thú
02:24
that they have volunteerstình nguyện viên, just like politicalchính trị volunteerstình nguyện viên anywaydù sao,
43
129000
4000
rằng họ có những người tình nguyện, giống những tình nguyện viên chính trị,
02:28
who fanquạt out over the countrysidevùng nông thôn,
44
133000
3000
những người đi khắp đất nước,
02:31
campaigningvận động for theirhọ candidateứng cử viên.
45
136000
3000
vận động bầu chọn ủng hộ họ.
02:34
ContestantsThí sinh alsocũng thế put themselvesbản thân họ forwardphía trước.
46
139000
3000
Những người thi cũng cố gắng hết sức.
02:37
Now, of coursekhóa học there is a certainchắc chắn degreetrình độ of ethnicdân tộc allegiancelòng trung thành, but not entirelyhoàn toàn.
47
142000
4000
Tất nhiên, có một mức độ nhất định của lòng trung thành dân tộc, nhưng không hoàn toàn.
02:41
Because eachmỗi yearnăm the winnerngười chiến thắng has come from a differentkhác nhau tribalbộ lạc groupnhóm.
48
146000
5000
Bởi vì mỗi năm người thắng cuộc lại đến từ một nhóm bộ tộc khác.
02:46
This has openedmở ra up the doorcửa,
49
151000
2000
Điều này đã mở ra cánh cửa mới,
02:48
particularlyđặc biệt for womenđàn bà.
50
153000
2000
đặc biệt là cho phụ nữ.
02:50
And in the last seasonMùa there were two womenđàn bà in the finalistsngười chung quanh.
51
155000
3000
Và vào mùa giải trước thì có hai phụ nữ lọt vào chung kết.
02:53
One of them, LimaLima SaharSahar, is a PashtunNgười Pashtun from KandaharKandahar,
52
158000
3000
Một trong số họ, Lima Sahar, là người Pashtun đến từ Kandahar,
02:56
a very conservativethận trọng partphần of the countryQuốc gia.
53
161000
3000
một trong những địa phận bảo thủ của đất nước.
02:59
And here she relatesliên quan, in the documentaryphim tài liệu filmphim ảnh "AfghanAfghanistan StarNgôi sao,"
54
164000
4000
Và cô đã kể , trong một phim tư liệu về cuộc thi Ngôi Sao Afghan,
03:03
how her friendsbạn bè urgedkêu gọi her not to do this
55
168000
3000
rằng bạn bè cô đã thôi thúc cô nên không làm điều này
03:06
and told her that she was leavingđể lại them for democracydân chủ.
56
171000
3000
và nói rằng cô đang rời bỏ họ vì sự dân chủ.
03:09
But she alsocũng thế confidestâm sự that
57
174000
3000
Nhưng cô cũng tâm sự rằng
03:12
she knowsbiết that memberscác thành viên of the TalibanTaliban
58
177000
2000
cô biết những thành viên Taliban
03:14
are actuallythực ra SMS-ingTin nhắn SMS-ing votesbình chọn in for her.
59
179000
5000
thực sự đã gửi tin nhắn bỏ phiếu cho cô
03:19
AydahAydah AlAl JahnaniJahnani alsocũng thế tooklấy risksrủi ro
60
184000
3000
Aydah Al Jahnani cũng đã từng chấp nhận rủi ro.
03:22
and put herselfcô ấy out, to competecạnh tranh
61
187000
2000
để dũng cảm tham gia và thi đấu
03:24
in the PoetNhà thơ of the MillionsHàng triệu người competitioncuộc thi.
62
189000
3000
trong cuộc thi Nhà Thơ của mọi người.
03:27
I have to say, her husbandngười chồng backedđược hậu thuẫn her from the startkhởi đầu.
63
192000
4000
Tôi phải nói rằng, chồng của cô ấy đã ủng hộ cô ấy từ lúc bắt đầu.
03:31
But her tribebộ lạc and familygia đình urgedkêu gọi her not to competecạnh tranh
64
196000
3000
Nhưng bộ tộc và gia đình cô ấy lại muốn cô ấy không tham gia
03:34
and were very much againstchống lại it.
65
199000
2000
và chống lại nó một cách mạnh mẽ.
03:36
But, onceMột lần she startedbắt đầu to winthắng lợi,
66
201000
3000
Tuy nhiên, ngay khi cô bắt đầu chiến thắng,
03:39
then they got behindphía sau her again.
67
204000
2000
thì họ đã bắt đầu ủng hộ cô.
03:41
It turnslượt out that competitioncuộc thi and winningchiến thắng is a universalphổ cập humanNhân loại valuegiá trị.
68
206000
6000
Điều này cho thấy rằng sự cạnh tranh và chiến thắng là một vấn đề nhân văn chung.
03:47
And she's out there.
69
212000
2000
Và cô ấy đã thi đấu .
03:49
Her poetrythơ phú is about womenđàn bà,
70
214000
3000
Bài thơ của cô là về phụ nữ,
03:52
and the life of womenđàn bà in societyxã hội.
71
217000
3000
và về cuộc sống của người phụ nữ trong xã hội.
03:55
So just by presentingtrình bày herselfcô ấy
72
220000
2000
Vì vậy chỉ bằng cách giới thiệu bản thân,
03:57
and beingđang in competitioncuộc thi with menđàn ông --
73
222000
2000
và thi đấu với những người đàn ông --
03:59
this showstrình diễn the votingbầu cử on the programchương trình --
74
224000
2000
điều này cho thấy cách thức bỏ phiếu của chương trình--
04:01
it setsbộ a very importantquan trọng examplethí dụ for youngtrẻ womenđàn bà --
75
226000
3000
đã tạo ra một ví dụ quan trọng đối với những phụ nữ trẻ
04:04
these are youngtrẻ womenđàn bà in the audiencethính giả of the programchương trình --
76
229000
3000
Đây là những phụ nữ trẻ là khán giả của chương trình --
04:07
in AbuAbu DhabiDhabi, but alsocũng thế people in the viewingxem audiencethính giả.
77
232000
4000
ở Abu Dahbi, và cả những người xem truyền hình.
04:11
Now you'dbạn muốn think that "AmericanNgười Mỹ IdolThần tượng"
78
236000
2000
Bây giờ bạn nghĩ rằng cuộc thi "American Idol"
04:13
would introducegiới thiệu a measuređo of AmericanizationAmericanization.
79
238000
3000
sẽ đưa ra một hình thức Mỹ hóa.
04:16
But actuallythực ra, just the oppositeđối diện is happeningxảy ra.
80
241000
3000
Nhưng thực sự, điều trái ngược đang xảy ra.
04:19
By usingsử dụng this engaginghấp dẫn popularphổ biến formatđịnh dạng
81
244000
3000
Bằng cách sử dụng hình thức phổ biến độc đáo này
04:22
for traditionaltruyên thông, localđịa phương culturenền văn hóa,
82
247000
3000
cho nền văn hóa bản địa truyền thống,
04:25
it actuallythực ra, in the GulfVịnh, is precipitatingkết tủa a revivalhồi sinh
83
250000
3000
nó thực sự, đã tạo nên một sự hồi sinh
04:28
of interestquan tâm in NabatiNabati poetrythơ phú,
84
253000
2000
của niềm ham thích thơ ca Nabati tại vùng Vịnh,
04:30
alsocũng thế in traditionaltruyên thông dresstrang phục and dancenhảy and musicÂm nhạc.
85
255000
4000
kể cả những bộ lễ phục truyền thống và ca múa nhạc.
04:34
And for AfghanistanAfghanistan,
86
259000
2000
Và ở Afghanistan
04:36
where the TalibanTaliban bannedbị cấm musicÂm nhạc for manynhiều yearsnăm,
87
261000
4000
nơi mà người Taliban cấm âm nhạc đã nhiều năm nay,
04:40
it is reintroducingreintroducing theirhọ traditionaltruyên thông musicÂm nhạc.
88
265000
2000
đang giới thiệu lại âm truyền thống của họ.
04:42
They don't singhát popnhạc pop songsbài hát,
89
267000
2000
Họ không hát những ca khúc pop
04:44
they singhát AfghanAfghanistan musicÂm nhạc.
90
269000
3000
họ hát nhạc Afghan.
04:47
And they alsocũng thế have learnedđã học how to losethua gracefullymột cách duyên dáng,
91
272000
3000
Và họ còn học được cách thua cuộc một cách lịch sự,
04:50
withoutkhông có avengingAvenging the winnerngười chiến thắng.
92
275000
2000
mà không trả thù người thắng cuộc.
04:52
(LaughterTiếng cười)
93
277000
2000
(Cười)
04:54
No smallnhỏ bé thing.
94
279000
2000
Điều đó không phải là dễ dàng.
04:56
And the finalsau cùng, sortsắp xếp of, formulationxây dựng
95
281000
6000
Và cuối cùng, một dạng truyền hình
05:02
of this "AmericanNgười Mỹ IdolThần tượng" formatđịnh dạng,
96
287000
3000
tương tự như "American Idol"
05:05
which has just appearedxuất hiện in AfghanistanAfghanistan,
97
290000
2000
vừa mới được phát sóng ở Afghanistan,
05:07
is a newMới programchương trình calledgọi là "The CandidateỨng cử viên."
98
292000
3000
là một chương trình mới tên "The Candidate"
05:10
And in this programchương trình, people presenthiện tại
99
295000
2000
Và trong chương trình này thí sinh phải trình bày
05:12
policychính sách platformsnền tảng that are then votedbình chọn on.
100
297000
3000
những nền tảng chính sách và sau đó được biểu quyết.
05:15
ManyNhiều of them are too youngtrẻ to runchạy for presidentchủ tịch,
101
300000
3000
Nhiều người trong số họ còn quá trẻ để tranh cử.
05:18
but by puttingđặt the issuesvấn đề out there,
102
303000
2000
Nhưng bằng cách đặt ra những vấn đề,
05:20
they are influencingảnh hưởng đến the presidentialTổng thống racecuộc đua.
103
305000
2000
họ đã gây ra ảnh hưởng đến cuộc tranh đua tổng thống
05:22
So for me, the substancevật chất of things unseenthần bí
104
307000
3000
Vì vậy đối với tôi, bản chất của những sự vật vô hình,
05:25
is how realitythực tế TVTRUYỀN HÌNH is drivingđiều khiển realitythực tế.
105
310000
4000
là làm thế nào mà truyền hình thực tế đang thay đổi thực tế.
05:29
Thank you.
106
314000
2000
Xin cám ơn
05:31
(ApplauseVỗ tay)
107
316000
1000
(Vỗ tay)
Translated by Alice Tran
Reviewed by Nam Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cynthia Schneider - Cultural diplomacy expert
Cynthia Schneider studies culture and politics -- watching how novels, TV shows and cultural engagement around the globe (and especially within the Muslim world) might lead to political change. She was the US ambassador to the Netherlands from 1998 to 2001.

Why you should listen

Cynthia P. Schneider is a Fellow at the Brookings Institution, where she leads the Arts and Culture Initiative within the Saban Center for Middle East Policy. In her work, she looks at the Muslim world through its cultural products (movies, films, books and shows), and searches for clues to deeper social change.

More profile about the speaker
Cynthia Schneider | Speaker | TED.com