ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com
TED2008

Dean Ornish: Your genes are not your fate

基因并非不可改变——奥尼士主任如是说

Filmed:
1,725,634 views

奥尼士主任与我们分享了他的新研究成果。这项研究显示,健康的生活习惯能够影响到人的基因。比如说,当一个人生活得更健康、吃得更好、勤锻炼身体、付出更多的爱的时候,他的脑细胞数目会增加。
- Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One way to change更改 our genes基因 is to make new ones那些,
0
0
2000
改变基因的一个方法是创造出新的基因,
00:14
as Craig克雷格 Venter腹部 has so elegantly优雅 shown显示.
1
2000
2000
就像克雷格.文特尔的优美结论所展示的那样;
00:16
Another另一个 is to change更改 our lifestyles生活方式.
2
4000
3000
而还有一个方法则是改进我们的生活习惯。
00:19
And what we're learning学习 is how powerful强大 and dynamic动态 these changes变化 can be,
3
7000
4000
事实上我们发现,后者所涉及的改动能够较快地带来巨大的成效,
00:23
that you don't have to wait very long to see the benefits好处.
4
11000
3000
使得我们不用望断秋水般等待这些措施见效。
00:26
When you eat healthier健康, manage管理 stress强调, exercise行使 and love more,
5
14000
5000
当你的饮食更加健康,懂得处理与释放压力,坚持锻炼,并且付出爱心的时候,
00:31
your brain actually其实 gets得到 more blood血液 flow and more oxygen.
6
19000
2000
你的大脑会得到更多的供血与供氧。
00:33
But more than that, your brain gets得到 measurably可测量 bigger.
7
21000
3000
不仅如此,你的大脑在体积上也会有所增长。
00:36
Things that were thought impossible不可能 just a few少数 years年份 ago
8
24000
2000
几年以前我们还以为这种增长是无法测量出来的,
00:38
can actually其实 be measured测量 now.
9
26000
2000
但如今我们已经可以做了。
00:40
This was figured想通 out by Robin知更鸟 Williams威廉姆斯
10
28000
3000
这都要归功于罗宾.威廉姆斯的工作,
00:43
a few少数 years年份 before the rest休息 of us.
11
31000
2000
他走在了我们其他人前面。
00:45
Now, there's some things that you can do
12
33000
2000
事实上,有不少事情...
00:47
to make your brain grow增长 new brain cells细胞.
13
35000
3000
...都可以促进新脑细胞的诞生。
00:50
Some of my favorite喜爱 things, like chocolate巧克力 and tea, blueberries蓝莓,
14
38000
2000
我个人比较偏好的有吃巧克力、喝茶、吃蓝莓...
00:52
alcohol in moderation适度, stress强调 management管理
15
40000
4000
...适量饮酒,自我调节心理压力...
00:56
and cannabinoids大麻 found发现 in marijuana大麻.
16
44000
2000
...以及大麻类物质。
00:58
I'm just the messenger信使.
17
46000
2000
当然啦,我只是这么说(意为并无鼓励人们使用大麻的意图)。
01:01
(Laughter笑声)
18
49000
3000
(笑)
01:04
What were we just talking about?
19
52000
3000
我们前面说到哪儿了来着?
01:07
(Laughter笑声)
20
55000
2000
(笑)
01:09
And other things that can make it worse更差,
21
57000
2000
然而有些事情做了呢只会适得其反,
01:11
that can cause原因 you to lose失去 brain cells细胞.
22
59000
2000
使你的脑细胞数量减少。
01:13
The usual通常 suspects犯罪嫌疑人, like saturated饱和的 fat脂肪 and sugar,
23
61000
3000
比较普遍的罪魁祸首有饱和脂肪、糖类...
01:16
nicotine尼古丁, opiates鸦片, cocaine可卡因, too much alcohol and chronic慢性 stress强调.
24
64000
4000
...尼古丁、鸦片类物质、可卡因、酗酒以及长期压力过大。
01:20
Your skin皮肤 gets得到 more blood血液 flow when you change更改 your lifestyle生活方式,
25
68000
3000
当你改进你的生活习惯的时候,皮肤的供血会更加充足,
01:23
so you age年龄 less quickly很快. Your skin皮肤 doesn't wrinkle皱纹 as much.
26
71000
3000
这可以起到延缓衰老的效果,因为皮肤不那么容易起皱纹了。
01:26
Your heart gets得到 more blood血液 flow.
27
74000
2000
你的心脏供血量也会增大,
01:28
We've我们已经 shown显示 that you can actually其实 reverse相反 heart disease疾病.
28
76000
2000
我们的研究指出,这甚至可以阻止心脏病的发作。
01:30
That these clogged堵塞 arteries动脉 that you see on the upper left,
29
78000
3000
大家可以看到,幻灯片左上角显示的是被阻塞了的动脉,
01:33
after only a year become成为 measurably可测量 less clogged堵塞.
30
81000
2000
而经过一年的健康生活以后,动脉的阻塞程度明显降低。
01:35
And the cardiac心脏的 PET宠物 scan扫描 shown显示 on the lower降低 left,
31
83000
2000
我们再来看左下角这张心脏的断层显像,
01:37
the blue蓝色 means手段 no blood血液 flow.
32
85000
2000
蓝色部分表示没有血液流通。
01:39
A year later后来 -- orange橙子 and white白色 is maximum最大值 blood血液 flow.
33
87000
3000
同样也是一年以后,我们看到大块的橙色与白色,它们正表示最大的血流量。
01:42
We've我们已经 shown显示 you may可能 be able能够 to stop and reverse相反 the progression级数
34
90000
3000
我们的研究还表明,[通过采取健康的生活策略]我们有可能阻止甚至逆转...
01:45
of early prostate前列腺 cancer癌症 and, by extension延期, breast乳房 cancer癌症,
35
93000
2000
,,,早期的前列腺癌,推而广之,也包括乳腺癌。
01:47
simply只是 by making制造 these changes变化.
36
95000
2000
而我们要做的就是改变不良的生活习惯。
01:49
We've我们已经 found发现 that tumor growth发展 in vitro体外 was inhibited抑制
37
97000
3000
通过进行肿瘤生长的体外试管实验我们发现,
01:52
70 percent百分 in the group that made制作 these changes变化,
38
100000
2000
实验组中的肿瘤生长被抑制了百分之七十,
01:54
whereas only nine percent百分 in the comparison对照 group.
39
102000
3000
而在对照组中这个比例却只有百分之九。
01:57
These differences分歧 were highly高度 significant重大.
40
105000
2000
这是一个非常显著的差异。
01:59
Even your sexual有性 organs器官 get more blood血液 flow,
41
107000
2000
人们的性器官也会得到更多的血液,
02:01
so you increase增加 sexual有性 potency效力.
42
109000
2000
从而提高性能力。
02:03
One of the most effective有效 anti-smoking反吸烟 ads广告 was doneDONE
43
111000
2000
在所有的禁烟广告中,最有效的一个...
02:05
by the Department of Health健康 Services服务,
44
113000
2000
...是健康服务部所拍摄的。
02:07
showing展示 that nicotine尼古丁, which哪一个 constricts收缩 your arteries动脉,
45
115000
2000
这则广告上说,尼古丁不仅会由于紧缩动脉...
02:09
can cause原因 a heart attack攻击 or a stroke行程,
46
117000
2000
...而导致心脏病或中风,
02:11
but it also causes原因 impotence性无能.
47
119000
2000
它还会导致性无能。
02:13
Half of guys who smoke抽烟 are impotent无能.
48
121000
2000
男性吸烟者中有一半是性无能者,
02:15
How sexy性感的 is that?
49
123000
1000
事情变得不那么性感了吧?
02:16
Now we're also about to publish发布 a study研究 --
50
124000
2000
最近我们还在准备发表一项调查研究,
02:18
the first study研究 showing展示 you can change更改 gene基因 expression表达 in men男人 with prostate前列腺 cancer癌症.
51
126000
3000
它显示罹患前列腺癌的男性有能力改变他们的基因表达。
02:21
This is what's called a heat map地图 --
52
129000
2000
这张幻灯片就是我们所说的“热图”,
02:23
and the different不同 colors颜色 -- and along沿 the side, on the right, are different不同 genes基因.
53
131000
3000
它用不同的颜色[代表不同的属性]。右边的图显示的是变化了的基因。
02:26
And we found发现 that over 500 genes基因 were favorably有利 changed --
54
134000
3000
我们发现500多个基因发生了良性变异,
02:29
in effect影响, turning车削 on the good genes基因, the disease-preventing预防疾病 genes基因,
55
137000
3000
我们可以把这理解为那些好的、能够预防疾病的基因被激活,
02:32
turning车削 off the disease-promoting疾病促进 genes基因.
56
140000
4000
而会导致疾病的基因则失效了。
02:36
And so these findings发现 I think are really very powerful强大,
57
144000
3000
我认为这些发现会有非常巨大的影响,
02:39
giving many许多 people new hope希望 and new choices选择.
58
147000
2000
它能带给很多人新的希望和新的选择。
02:41
And companies公司 like NavigenicsNavigenics公司 and DNA脱氧核糖核酸 Direct直接 and 23andMe和我,
59
149000
5000
那些为客户提供个人基因档案的公司,
02:46
that are giving you your genetic遗传 profiles型材,
60
154000
3000
诸如“基因导航(Navigenics)”、“DNA直通车(DNA Direct)”和“染色体与我(23andMe)”,
02:49
are giving some people a sense of, "Gosh天哪, well, what can I do about it?"
61
157000
3000
常给客户造成“天哪,那我该怎么办呢?”的感觉(因为客户有基因缺陷不可改变的错觉)。
02:52
Well, our genes基因 are not our fate命运, and if we make these changes变化 --
62
160000
3000
但事实上,我们的基因并不是一切的终结。如果我们做出积极的改变,
02:55
they're a predisposition倾向 -- but if we make bigger changes变化
63
163000
2000
那么即使我们有更易患病的倾向,
02:57
than we might威力 have made制作 otherwise除此以外,
64
165000
2000
只要我们比普通人作出更大的积极改变,
02:59
we can actually其实 change更改 how our genes基因 are expressed表达.
65
167000
3000
我们依然可以改变我们的基因的外化表达。
03:02
Thank you.
66
170000
1000
谢谢
03:03
(Applause掌声)
67
171000
2000
(鼓掌)
Translated by Shangjun Zhang
Reviewed by Yongming Luo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dean Ornish - Physician, author
Dean Ornish is a clinical professor at UCSF and founder of the Preventive Medicine Research Institute. He's a leading expert on fighting illness -- particularly heart disease with dietary and lifestyle changes.

Why you should listen

Dr. Dean Ornish wants you to live longer, and have more fun while you're at it. He's one of the leading voices in the medical community promoting a balanced, holistic approach to health, and proving that it works. The author of Eat More, Weigh Less and several other best-selling books, Ornish is best known for his lifestyle-based approach to fighting heart disease.

His research at the Preventive Medicine Research Institute (the nonprofit he founded) clinically demonstrated that cardiovascular illnesses -- and, most recently prostate cancer -- can be treated and even reversed through diet and exercise. These findings (once thought to be physiologically implausible) have been widely chronicled in the US media, including Newsweek, for which Ornish writes a column. The fifty-something physician, who's received many honors and awards, was chosen by LIFE Magazine as one of the most influential members of his generation. Among his many pursuits, Ornish is now working with food corporations to help stop America's obesity pandemic from spreading around the globe.

More profile about the speaker
Dean Ornish | Speaker | TED.com