ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: En gel som stoppar blödningen på ett ögonblick

Filmed:
1,841,025 views

Glöm stygn - det finns ett bättre sätt att läka sår. I det här föredraget berättar TED-stipendiaten Joe Landolina om sin uppfinning: en medicinsk gel som kan stoppa blödningar på ett ögonblick, helt utan tryckförband. (Innehåller medicinska bilder)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginetänka
that you're a soldiersoldat
0
769
2558
Tänk er att ni är en soldat
00:15
runninglöpning throughgenom the battlefieldBattlefield.
1
3327
1901
som springer över slagfältet.
00:17
Now, you're shotskott in the legbenet with a bulletkula,
2
5228
2216
Du blir skjuten i benet av en kula
00:19
whichsom seversklipper your femoralfemoral arteryartär.
3
7444
2227
som river upp lårbensartären.
00:21
Now, this bleedblöda is extremelyytterst traumatictraumatisk
4
9671
2126
Den här blödningen är oerhört allvarlig
00:23
and can killdöda you in lessmindre
than threetre minutesminuter.
5
11797
2735
och kan döda dig på mindre än tre minuter.
00:26
UnfortunatelyTyvärr, by the time that a medicMedic
6
14532
2068
När en läkare har hunnit fram till dig,
00:28
actuallyfaktiskt getsblir to you,
7
16600
1676
med den utrustning de brukar ha,
00:30
what the medicMedic has on his or her beltbälte
8
18276
2251
00:32
can take fivefem minutesminuter or more,
9
20527
2260
kan det tyvärr ta fem minuter eller mer,
00:34
with the applicationAnsökan of pressuretryck,
to stop that typetyp of bleedblöda.
10
22787
3164
även med tryckförband,
innan blödningen kan stoppas.
00:37
Now, this problemproblem is
not only a hugeenorm problemproblem
11
25951
2253
Det här är inte bara ett gigantisk problem
00:40
for the militarymilitär-, but it's
alsoockså a hugeenorm problemproblem
12
28204
2689
för militären, utan det är
ett enormt problem
00:42
that's epidemicepidemi throughoutgenom hela
the entirehel medicalmedicinsk fieldfält,
13
30893
2982
som sprider sig över
hela det medicinska området,
00:45
whichsom is how do we actuallyfaktiskt look at woundssår
14
33875
2631
och det handlar om
hur vi faktiskt ser på sårskador
00:48
and how do we stop them quicklysnabbt
15
36506
1801
och hur vi får stopp på dem snabbt
00:50
in a way that can work with the bodykropp?
16
38307
2361
på ett sätt som samverkar med kroppen.
00:52
So now, what I've been workingarbetssätt
on for the last fourfyra yearsår
17
40668
2813
Det jag har jobbat med
under de senaste fyra åren
00:55
is to developutveckla smartsmart biomaterialsbiomaterial,
18
43481
2995
är att utveckla smarta biomaterial
00:58
whichsom are actuallyfaktiskt materialsmaterial that will work
19
46476
1977
som är material som arbetar
01:00
with the bodykropp, helpingportion it to healläka
20
48453
2182
med kroppen för att hjälpa den läka
01:02
and helpingportion it to allowtillåta the
woundssår to healläka normallyi vanliga fall.
21
50635
4360
och hjälper den
att låta såren läka normalt.
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closernärmare look
22
54995
3590
Innan vi kommer in på det
behöver vi titta mycket närmare
01:10
at actuallyfaktiskt how does the bodykropp work.
23
58585
2158
på hur kroppen faktiskt fungerar.
01:12
So now, everybodyalla here knowsvet
24
60743
1390
Alla här vet
01:14
that the bodykropp is madegjord up of cellsceller.
25
62133
2097
att kroppen består av celler.
01:16
So the cellcell is the mostmest basicgrundläggande unitenhet of life.
26
64230
2717
Cellen är livets minsta beståndsdel.
01:18
But not manymånga people know what elseannan.
27
66947
2464
Men det är inte många som vet
vad mer den består av.
01:21
But it actuallyfaktiskt turnsvarv out that your cellsceller
28
69411
2531
Det råkar vara så att dina celler
01:23
sitsitta in this meshmaska of complicatedkomplicerad fibersfibrer,
29
71942
2744
sitter i en slags väv
av komplicerade fibrer,
01:26
proteinsproteiner and sugarssockerarter
30
74686
1633
proteiner och sockerarter
01:28
knownkänd as the extracellularextracellulära matrixMatrix.
31
76319
2012
som kallas extracellulär matrix, ECM.
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
ECM är en slags väv
01:32
is actuallyfaktiskt this meshmaska that
holdsinnehar the cellsceller in placeplats,
33
80160
3030
som håller cellerna på plats,
01:35
provideserbjuder structurestrukturera for your tissuesvävnader,
34
83190
1840
ger vävnaderna en struktur,
01:37
but it alsoockså givesger the cellsceller a home.
35
85030
2446
men den ger också cellerna en hemvist.
01:39
It allowstillåter them to feel what they're doing,
36
87476
2127
Det låter dem känna vad de gör,
01:41
where they are, and tellsberättar them
37
89603
1585
var de är och berättar för dem
01:43
how to actspela teater and how to behavebete sig.
38
91188
2340
hur de ska göra och bete sig.
01:45
And it actuallyfaktiskt turnsvarv out that
the extracellularextracellulära matrixMatrix
39
93528
2932
Och det har visat sig
att den extracellulära matrixen
01:48
is differentannorlunda from everyvarje
singleenda partdel of the bodykropp.
40
96460
2963
är annorlunda i olika delar av kroppen.
01:51
So the ECMECM in my skinhud
41
99423
1417
ECM i huden
01:52
is differentannorlunda than the ECMECM in my liverlever,
42
100840
2115
är annorlunda än ECM i levern
01:54
and the ECMECM in differentannorlunda
partsdelar of the samesamma organorgan
43
102955
2778
och ECM i olika delar av samma organ
varierar faktiskt också,
så det är väldigt svårt
01:57
actuallyfaktiskt varyvariera, so it's very difficultsvår
44
105733
2208
01:59
to be ablestånd to have a productprodukt
45
107941
1777
att skapa en produkt som reagerar på
02:01
that will reactreagera to the
locallokal extracellularextracellulära matrixMatrix,
46
109718
2407
den lokala extracellulära matrixen,
02:04
whichsom is exactlyexakt what we're tryingpåfrestande to do.
47
112125
2093
vilket är exakt vad vi försöker göra.
02:06
So now, for exampleexempel,
think of the rainforestregnskog.
48
114218
2722
Tänk till exempel på regnskogen.
02:08
You have the canopytak,
you have the understoryundervegetationen,
49
116940
2385
Först har man krontaket,
sedan mellanskiktet,
02:11
and you have the forestskog floorgolv.
50
119325
1575
och så finns marken.
02:12
Now, all of these partsdelar of the forestskog
51
120900
1785
Alla de här delarna av skogen
02:14
are madegjord up of differentannorlunda plantsväxter,
52
122685
1766
innehåller olika slags växter,
02:16
and differentannorlunda animalsdjur call them home.
53
124451
2418
och olika typer av djur bor där.
02:18
So just like that, the extracellularextracellulära matrixMatrix
54
126869
2311
På samma sätt är extracellulär matrix
02:21
is incrediblyoerhört diverseolika in threetre dimensionsmått.
55
129180
2792
otroligt varierad i tre olika skikt.
02:23
On toptopp of that, the extracellularextracellulära matrixMatrix
56
131972
2917
Dessutom ansvarar extracellulär matrix
02:26
is responsibleansvarig for all woundsår healingläkning,
57
134889
2531
för all sårläkning,
02:29
so if you imaginetänka cuttingskärande the bodykropp,
58
137420
1755
så om du tänker dig ett sår på en kropp,
02:31
you actuallyfaktiskt have to rebuildåteruppbygga
59
139175
2025
så måste faktiskt
02:33
this very complexkomplex ECMECM
60
141200
1957
den komplexa ECM:en byggas upp igen
02:35
in orderbeställa to get it to formform again,
61
143157
2043
för att kroppen ska återställas,
02:37
and a scarärr, in factfaktum, is actuallyfaktiskt
62
145200
1579
och ett ärr är faktiskt
02:38
poorlydåligt formedbildad extracellularextracellulära matrixMatrix.
63
146779
3454
dåligt utformad extracellulär matrix.
02:42
So now, behindBakom me is an animationanimation
64
150233
2058
Det ni ser bakom mig är en animation
02:44
of the extracellularextracellulära matrixMatrix.
65
152291
1608
av vår extracellulära matrix.
02:45
So as you see, your cellsceller sitsitta
in this complicatedkomplicerad meshmaska
66
153899
2656
Som ni ser sitter era celler
i en sådan här komplicerad väv
02:48
and as you moveflytta throughoutgenom hela the tissuevävnad,
67
156555
2632
och när man rör sig genom vävnaden
02:51
the extracellularextracellulära matrixMatrix changesförändringar.
68
159187
2081
förändras den extracellulära matrixen.
02:53
So now everyvarje other piecebit
of technologyteknologi on the marketmarknadsföra
69
161268
2807
De andra tekniska produkterna på marknaden
02:56
can only managehantera a two-två-
dimensionaldimensionell approximationtillnärmning
70
164075
3076
kan bara hantera en tvådimensionell modell
02:59
of the extracellularextracellulära matrixMatrix,
71
167151
1755
av den extracellulära matrixen,
03:00
whichsom meansbetyder that it doesn't fitpassa in
72
168906
1788
vilket betyder att det inte passar in
03:02
with the tissuevävnad itselfsig.
73
170694
1766
i själva vävnaden.
03:04
So when I was a freshmanförstaårselev at NYUNYU,
74
172460
1800
När jag gick första året på NYU
03:06
what I discoveredupptäckt was
you could actuallyfaktiskt take
75
174260
2204
upptäckte jag att man kunde ta
03:08
smallsmå piecesbitar of plant-derivedvegetabiliska polymerspolymerer
76
176464
2521
små bitar av polymerer
framställda ur växter
03:10
and reassembleåter samla them ontotill the woundsår.
77
178985
2654
och sätta ihop dem på såret.
03:13
So if you have a bleedingblödning
woundsår like the one behindBakom me,
78
181639
2658
Så om man hade ett sår
som det ni ser bakom mig
03:16
you can actuallyfaktiskt put
our materialmaterial ontotill this,
79
184297
2573
skulle man kunna lägga
vårt material på såret
03:18
and just like LegoLEGO blocksblock,
80
186870
1940
och precis som legobitar
03:20
it'lldet kommer reassembleåter samla into the locallokal tissuevävnad.
81
188810
2183
kan det integreras
i vävnaden som finns där.
Det betyder att om man
lägger det på levern
03:22
So that meansbetyder if you put it ontotill liverlever,
82
190993
1866
03:24
it turnsvarv into something
that looksutseende like liverlever,
83
192859
1751
blir det något som ser ut som lever,
03:26
and if you put it ontotill skinhud,
84
194610
1523
och om man lägger det på hud
03:28
it turnsvarv into something
that looksutseende just like skinhud.
85
196133
2103
blir det något som ser ut som hud.
03:30
So when you put the gelgel on,
86
198236
1380
Så när man lägger på gelen
03:31
it actuallyfaktiskt reassemblesåtersamman
into this locallokal tissuevävnad.
87
199616
3311
integreras den faktiskt
i den lokala vävnaden.
03:34
So now, this has a wholehela
bunchknippa of applicationstillämpningar,
88
202927
3606
Det här har en mängd tillämpningar,
03:38
but basicallyi grund och botten the ideaaning is,
wherevervart som helst you put this productprodukt,
89
206533
2952
men grundidén är
att var man än sätter produkten
03:41
you're ablestånd to reassembleåter samla
into it immediatelyomedelbart.
90
209485
2835
kommer den direkt att integreras.
03:44
Now, this is a simulatedsimulerad arterialarteriell bleedblöda
91
212320
2361
Det här är en konstgjord artärblödning -
03:46
bloodblod warningvarning
92
214681
1359
varning för blod -
03:48
at twicedubbelt humanmänsklig arteryartär pressuretryck.
93
216040
1800
med dubbla det mänskliga artärtrycket.
03:49
So now, this typetyp of bleedblöda
is incrediblyoerhört traumatictraumatisk,
94
217840
2433
Den här typen av blödning
är oerhört allvarlig,
03:52
and like I said before,
would actuallyfaktiskt take
95
220273
2227
och som jag sa förut
skulle det förmodligen ta
03:54
fivefem minutesminuter or more with pressuretryck
96
222500
1856
fem minuter eller mer med tryckförband
03:56
to be ablestånd to stop.
97
224356
1372
för att kunna stoppa den.
03:57
Now, in the time that it takes
me to introduceinföra the bleedblöda itselfsig,
98
225728
3021
Nu, under tiden som det tar mig
att visa er hur det blöder,
04:00
our materialmaterial is ablestånd to stop that bleedblöda,
99
228749
2129
har vårt material
lyckats stoppa blödningen
04:02
and it's because it actuallyfaktiskt
goesgår on and worksArbetar
100
230878
2276
och på grund av
att det faktiskt arbetar
04:05
with the bodykropp to healläka,
101
233154
1732
med kroppen för att läka den
så att det integreras i den här köttbiten,
04:06
so it reassemblesåtersamman into this piecebit of meatkött,
102
234886
2372
04:09
and then the bloodblod actuallyfaktiskt recognizeskänner igen
103
237258
2880
och när blodet märker av
04:12
that that's happeninghappening,
and producesproducerar fibrinfibrin,
104
240138
2587
att det håller på att hända,
producerar det fibrin,
04:14
producingproducerande a very fastsnabb clotClot in lessmindre than 10 secondssekunder.
105
242725
3745
och får det att levra sig
på mindre än 10 sekunder.
04:18
So now this technologyteknologi — Thank you.
106
246470
1879
Den här tekniken--
(Applåder)
04:20
(ApplauseApplåder)
107
248349
4384
Tack.
(Applåder)
04:28
So now this technologyteknologi, by JanuaryJanuari,
will be in the handshänder of veterinariansveterinärer,
108
256606
3582
Den här tekniken
kommer att finnas tillgänglig
för veterinärer i januari
04:32
and we're workingarbetssätt very diligentlyflitigt to
try to get it into the handshänder of doctorsdoktorer,
109
260188
3577
och vi arbetar hårt på
att kunna behandla människor också,
04:35
hopefullyförhoppningsvis withininom the nextNästa yearår.
110
263765
1765
förhoppningsvis inom ett år.
04:37
But really, onceen gång again, I
want you guys to imaginetänka
111
265530
2607
Men jag vill att ni
ännu en gång föreställer er
att ni är en soldat
som springer över slagfältet.
04:40
that you are a soldiersoldat runninglöpning
throughgenom a battlefieldBattlefield.
112
268137
2023
04:42
Now, you get hitträffa in the legbenet with a bulletkula,
113
270160
1767
Du blir träffad av en kula i benet,
04:43
and insteadistället of bleedingblödning
out in threetre minutesminuter,
114
271927
3333
och istället för att förblöda
inom tre minuter, drar du fram
04:47
you pulldra a smallsmå packpacka
of gelgel out of your beltbälte,
115
275260
1988
en förpackning gel från bältet,
och med en knapptryckning
04:49
and with the pressTryck of a buttonknapp,
116
277248
1327
kan du stoppa din egen blödning
04:50
you're ablestånd to stop your ownegen bleedblöda
117
278575
1409
04:51
and you're on your way to recoveryåterhämtning.
118
279984
1909
och är på väg att återhämta dig.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Tack så mycket.
(Applåder)
04:55
(ApplauseApplåder)
120
283783
4000
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee