ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Joe Landolina: This gel can make you stop bleeding instantly

Joe Landolina: Loại gel giúp cầm máu ngay tức thì

Filmed:
1,841,025 views

Quên những mũi khâu đi - có một cách tốt hơn để chữa lành vết thương. Trong bài nói chuyện của mình, TED Fellow Joe Landolina giới thiệu phát minh của anh - gel y tế có thể cầm máu ngay lập tức mà không cần sử dụng áp lực. (Nội dung có chứa hình ảnh y tế.)
- medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want you guys to imaginetưởng tượng
that you're a soldierlính
0
769
2558
Hãy tưởng tượng
các bạn là người lính
00:15
runningđang chạy throughxuyên qua the battlefieldchiến trường.
1
3327
1901
đang chạy trên chiến trường.
00:17
Now, you're shotbắn in the legchân with a bulletđạn,
2
5228
2216
Bạn bị một viên đạn bắn vào chân
00:19
which seversSevers your femoralxương đùi arteryđộng mạch.
3
7444
2227
làm đứt động mạch đùi.
00:21
Now, this bleedchảy máu is extremelyvô cùng traumaticchấn thương
4
9671
2126
Máu chảy nhiều đến nỗi
00:23
and can killgiết chết you in lessít hơn
than threesố ba minutesphút.
5
11797
2735
bạn có thể tử vong
trong chưa đến 3 phút.
00:26
UnfortunatelyThật không may, by the time that a mediccứu thương
6
14532
2068
Không may,
việc một bác sĩ đến cứu bạn
00:28
actuallythực ra getsđược to you,
7
16600
1676
với những dụng cụ
trên thắt lưng của ông
00:30
what the mediccứu thương has on his or her beltthắt lưng
8
18276
2251
00:32
can take fivesố năm minutesphút or more,
9
20527
2260
có thể mất đến hơn 5 phút,
để cầm máu.
00:34
with the applicationứng dụng of pressuresức ép,
to stop that typekiểu of bleedchảy máu.
10
22787
3164
Đây không chỉ là vấn đề lớn
trong quân đội,
00:37
Now, this problemvấn đề is
not only a hugekhổng lồ problemvấn đề
11
25951
2253
00:40
for the militaryquân đội, but it's
alsocũng thế a hugekhổng lồ problemvấn đề
12
28204
2689
mà còn là quan ngại
lây lan cho toàn bộ ngành y tế:
00:42
that's epidemicustaw teraz teraz throughoutkhắp
the entiretoàn bộ medicalY khoa fieldcánh đồng,
13
30893
2982
00:45
which is how do we actuallythực ra look at woundsvết thương
14
33875
2631
cách chúng ta
nhìn nhận vết thương,
00:48
and how do we stop them quicklyMau
15
36506
1801
cầm máu nhanh nhất,
phù hợp với cơ thể
00:50
in a way that can work with the bodythân hình?
16
38307
2361
Suốt 4 năm qua,
chúng tôi nghiên cứu
00:52
So now, what I've been workingđang làm việc
on for the last fourbốn yearsnăm
17
40668
2813
00:55
is to developphát triển, xây dựng smartthông minh biomaterialstâm,
18
43481
2995
để phát triển chất liệu
sinh học thông minh,
00:58
which are actuallythực ra materialsnguyên vật liệu that will work
19
46476
1977
những chất liệu
thật sự phù hợp với cơ thể người
01:00
with the bodythân hình, helpinggiúp it to healchữa lành
20
48453
2182
và chữa lành vết thương
theo cách tự nhiên.
01:02
and helpinggiúp it to allowcho phép the
woundsvết thương to healchữa lành normallybình thường.
21
50635
4360
01:06
So now, before we do this, we
have to take a much closergần hơn look
22
54995
3590
Trước khi giới thiệu về nó,
hãy xem cận cảnh
01:10
at actuallythực ra how does the bodythân hình work.
23
58585
2158
cách mà cơ thể chúng ta
thực sự hoạt động.
01:12
So now, everybodymọi người here knowsbiết
24
60743
1390
Mọi người đều biết
cơ thể được cấu tạo bởi nhiều tế bào.
01:14
that the bodythân hình is madethực hiện up of cellstế bào.
25
62133
2097
Tế bào là đơn vị cơ bản nhất
của sự sống.
01:16
So the celltế bào is the mostphần lớn basiccăn bản unitđơn vị of life.
26
64230
2717
01:18
But not manynhiều people know what elsekhác.
27
66947
2464
Nhưng hiếm người biết
tiếp theo là gì.
01:21
But it actuallythực ra turnslượt out that your cellstế bào
28
69411
2531
Hóa ra các tế bào nằm trong
một mạng lưới phức tạp
01:23
sitngồi in this meshlưới thép of complicatedphức tạp fiberssợi,
29
71942
2744
từ sợi, đạm và đường,
được gọi là ma trận ngoại bào.
01:26
proteinsprotein and sugarsĐường
30
74686
1633
01:28
knownnổi tiếng as the extracellularngoại bào matrixma trận.
31
76319
2012
01:30
So now, the ECMECM
32
78331
1829
Ma trận này là
01:32
is actuallythực ra this meshlưới thép that
holdsgiữ the cellstế bào in placeđịa điểm,
33
80160
3030
mạng lưới liên kết các tế bào
vào cùng vị trí
01:35
providescung cấp structurekết cấu for your tissues,
34
83190
1840
tạo thành cấu trúc cho mô
01:37
but it alsocũng thế givesđưa ra the cellstế bào a home.
35
85030
2446
đồng thời có vai trò
như nhà của tế bào
01:39
It allowscho phép them to feel what they're doing,
36
87476
2127
giúp tế bào biết
chúng đang làm gì
01:41
where they are, and tellsnói them
37
89603
1585
ở đâu, và phải phản ứng
như thế nào.
01:43
how to acthành động and how to behavehành xử.
38
91188
2340
01:45
And it actuallythực ra turnslượt out that
the extracellularngoại bào matrixma trận
39
93528
2932
Hóa ra, ma trận ngoại bào này
01:48
is differentkhác nhau from everymỗi
singleĐộc thân partphần of the bodythân hình.
40
96460
2963
là khác nhau
với mỗi bộ phận cơ thể khác nhau
01:51
So the ECMECM in my skinda
41
99423
1417
ma trận ngoại bào trên da
khác với ma trận ngoại bào trên gan.
01:52
is differentkhác nhau than the ECMECM in my liverGan,
42
100840
2115
01:54
and the ECMECM in differentkhác nhau
partscác bộ phận of the sametương tự organđàn organ
43
102955
2778
Ma trận trên các bộ phận giống nhau
cũng khác nhau;
01:57
actuallythực ra varythay đổi, so it's very difficultkhó khăn
44
105733
2208
thế nên, khó có sản phẩm nào
có thể phản ứng lại ma trận bào chủ,
01:59
to be ablecó thể to have a productsản phẩm
45
107941
1777
02:01
that will reactphản ứng to the
localđịa phương extracellularngoại bào matrixma trận,
46
109718
2407
02:04
which is exactlychính xác what we're tryingcố gắng to do.
47
112125
2093
đó là điều chúng tôi
đang cố tìm hiểu.
02:06
So now, for examplethí dụ,
think of the rainforestrừng nhiệt đới.
48
114218
2722
Ví dụ, hãy nghĩ đến
rừng mưa nhiệt đới
02:08
You have the canopytán cây,
you have the understoryloài,
49
116940
2385
bạn có vòm che,
bụi cây thấp
02:11
and you have the forestrừng floorsàn nhà.
50
119325
1575
và cũng có sàn rừng.
02:12
Now, all of these partscác bộ phận of the forestrừng
51
120900
1785
Tất cả các phần của khu rừng
đều được tạo thành từ các loài
02:14
are madethực hiện up of differentkhác nhau plantscây,
52
122685
1766
02:16
and differentkhác nhau animalsđộng vật call them home.
53
124451
2418
thực vật và động vật
cư trú tại nơi đây.
02:18
So just like that, the extracellularngoại bào matrixma trận
54
126869
2311
Tương tự như vậy, ma trận ngoại bào
02:21
is incrediblyvô cùng diversephong phú in threesố ba dimensionskích thước.
55
129180
2792
thay đổi đến kinh ngạc theo 3 chiều.
02:23
On tophàng đầu of that, the extracellularngoại bào matrixma trận
56
131972
2917
Trên hết, ma trận ngoại bào
02:26
is responsiblechịu trách nhiệm for all woundvết thương healingchữa bệnh,
57
134889
2531
chịu trách nhiệm chữa lành vết thương.
02:29
so if you imaginetưởng tượng cuttingcắt the bodythân hình,
58
137420
1755
Thử tưởng tượng
bạn cắt phải tay,
02:31
you actuallythực ra have to rebuildxây dựng lại
59
139175
2025
bạn sẽ phải tái tạo
02:33
this very complexphức tạp ECMECM
60
141200
1957
cấu trúc phức tạp này.
02:35
in ordergọi món to get it to formhình thức again,
61
143157
2043
Và để làm điều đó,
02:37
and a scarvết sẹo, in factthực tế, is actuallythực ra
62
145200
1579
một cái sẹo, thật sự là,
02:38
poorlykém formedhình thành extracellularngoại bào matrixma trận.
63
146779
3454
cách mà ma trận ngoại bào
hình thành lại một cách yếu ớt .
02:42
So now, behindphía sau me is an animationhoạt hình
64
150233
2058
Giờ phía sau tôi là ảnh động
của ma trận ngoại bào.
02:44
of the extracellularngoại bào matrixma trận.
65
152291
1608
Các tế bào nằm trong
mạng lưới phức tạp này
02:45
So as you see, your cellstế bào sitngồi
in this complicatedphức tạp meshlưới thép
66
153899
2656
02:48
and as you movedi chuyển throughoutkhắp the tissue,
67
156555
2632
và khi bạn di chuyển qua các mô
02:51
the extracellularngoại bào matrixma trận changesthay đổi.
68
159187
2081
ma trận ngoại bào sẽ thay đổi.
02:53
So now everymỗi other piececái
of technologyCông nghệ on the marketthị trường
69
161268
2807
Các sản phẩm công nghệ trên thị trường
02:56
can only managequản lý a two-hai-
dimensionalchiều approximationxấp xỉ
70
164075
3076
chỉ có thể cho thấy 2 chiều
02:59
of the extracellularngoại bào matrixma trận,
71
167151
1755
của ma trận ngoại bào,
03:00
which meanscó nghĩa that it doesn't fitPhù hợp in
72
168906
1788
điều đó có nghĩa là
03:02
with the tissue itselfchinh no.
73
170694
1766
nó không khớp với từng mô.
03:04
So when I was a freshmansinh viên năm nhất at NYUNYU,
74
172460
1800
Khi học năm nhất
ĐH New York,
03:06
what I discoveredphát hiện ra was
you could actuallythực ra take
75
174260
2204
tôi phát hiện ra là
bạn có thể lấy
03:08
smallnhỏ bé piecesmiếng of plant-derivedcó nguồn gốc thực vật polymerspolymer
76
176464
2521
một mảnh polyme từ thực vật
03:10
and reassemblelắp ráp lại them ontotrên the woundvết thương.
77
178985
2654
và bôi chúng lên vết thương.
03:13
So if you have a bleedingsự chảy máu
woundvết thương like the one behindphía sau me,
78
181639
2658
Nếu có vết thương
giống cái này đây,
03:16
you can actuallythực ra put
our materialvật chất ontotrên this,
79
184297
2573
bạn có thể bôi chất này vào
03:18
and just like LegoLego blockskhối,
80
186870
1940
giống như đồ chơi xếp hình Lego,
03:20
it'llnó sẽ reassemblelắp ráp lại into the localđịa phương tissue.
81
188810
2183
nó sẽ tập hợp thành mô chủ.
03:22
So that meanscó nghĩa if you put it ontotrên liverGan,
82
190993
1866
Nghĩa là nếu bạn bôi vào gan
03:24
it turnslượt into something
that looksnhìn like liverGan,
83
192859
1751
nó sẽ thành thứ
tương tự như gan,
03:26
and if you put it ontotrên skinda,
84
194610
1523
nếu bôi lên da
03:28
it turnslượt into something
that looksnhìn just like skinda.
85
196133
2103
nó sẽ thành thứ tương tự như da.
03:30
So when you put the gelgel on,
86
198236
1380
Vậy khi bạn bôi gel này vào,
nó sẽ tập hợp lại quanh mô chủ.
03:31
it actuallythực ra reassemblesreassembles
into this localđịa phương tissue.
87
199616
3311
03:34
So now, this has a wholetoàn thể
bunch of applicationscác ứng dụng,
88
202927
3606
Phải có rất nhiều
sự ứng dụng,
03:38
but basicallyvề cơ bản the ideaý kiến is,
whereverở đâu you put this productsản phẩm,
89
206533
2952
nhưng ý tưởng này, căn bản là
dù đặt sản phẩm ở đâu,
03:41
you're ablecó thể to reassemblelắp ráp lại
into it immediatelyngay.
90
209485
2835
bạn đều có thể hồi phục
nó ngay.
03:44
Now, this is a simulatedmô phỏng arterialđộng mạch bleedchảy máu
91
212320
2361
Đây là một mô phỏng máu
ở động mạch chủ,
03:46
bloodmáu warningcảnh báo
92
214681
1359
có máu chảy
gấp hai lần áp lực máu ở người.
03:48
at twicehai lần humanNhân loại arteryđộng mạch pressuresức ép.
93
216040
1800
Vậy đây là sự chảy máu
rất nguy kịch
03:49
So now, this typekiểu of bleedchảy máu
is incrediblyvô cùng traumaticchấn thương,
94
217840
2433
03:52
and like I said before,
would actuallythực ra take
95
220273
2227
và như tôi đã nói,
sẽ phải mất
03:54
fivesố năm minutesphút or more with pressuresức ép
96
222500
1856
ít nhất năm phút
để áp lực này có thể dừng lại.
03:56
to be ablecó thể to stop.
97
224356
1372
03:57
Now, in the time that it takes
me to introducegiới thiệu the bleedchảy máu itselfchinh no,
98
225728
3021
Khi tôi đứng đây thuyết trình,
04:00
our materialvật chất is ablecó thể to stop that bleedchảy máu,
99
228749
2129
chất liệu này
đã có thể cầm máu
04:02
and it's because it actuallythực ra
goesđi on and workscông trinh
100
230878
2276
bởi vì nó thật sự hiệu quả
04:05
with the bodythân hình to healchữa lành,
101
233154
1732
trong việc làm lành vết thương,
04:06
so it reassemblesreassembles into this piececái of meatthịt,
102
234886
2372
nó tập hợp lại vào các thớ thịt
04:09
and then the bloodmáu actuallythực ra recognizescông nhận
103
237258
2880
và máu bắt đầu nhận ra
chuyện đang xảy xa,
04:12
that that's happeningxảy ra,
and producessản xuất fibrinfibrin,
104
240138
2587
vì thế sản sinh ra tơ huyết
04:14
producingsản xuất a very fastNhanh clotcục máu đông in lessít hơn than 10 secondsgiây.
105
242725
3745
cục tơ này hình thành rất nhanh,
không tới 10 giây.
04:18
So now this technologyCông nghệ — Thank you.
106
246470
1879
Đó chính là công nghệ
Cám ơn
04:20
(ApplauseVỗ tay)
107
248349
4384
(Tiếng vỗ tay)
Công nghệ này sẽ tới tay
các bác sĩ thú y trước tháng 1
04:28
So now this technologyCông nghệ, by JanuaryTháng một,
will be in the handstay of veterinariansbác sĩ thú y,
108
256606
3582
04:32
and we're workingđang làm việc very diligentlysiêng năng to
try to get it into the handstay of doctorsbác sĩ,
109
260188
3577
chúng tôi đang làm hết sức
để đưa tận tay cho họ
hi vọng là trong năm tới thôi.
04:35
hopefullyhy vọng withinbên trong the nextkế tiếp yearnăm.
110
263765
1765
04:37
But really, onceMột lần again, I
want you guys to imaginetưởng tượng
111
265530
2607
Một lần nữa, hãy tưởng tưởng
mình là người lính
04:40
that you are a soldierlính runningđang chạy
throughxuyên qua a battlefieldchiến trường.
112
268137
2023
chạy trong chiến trường đó.
04:42
Now, you get hitđánh in the legchân with a bulletđạn,
113
270160
1767
Giờ nếu bị đạn
bắn vào chân
04:43
and insteadthay thế of bleedingsự chảy máu
out in threesố ba minutesphút,
114
271927
3333
thay vì cứ để
máu chảy trong 3 phút,
04:47
you pullkéo a smallnhỏ bé packđóng gói
of gelgel out of your beltthắt lưng,
115
275260
1988
bạn chỉ việc bôi một ít gel
04:49
and with the pressnhấn of a buttonnút,
116
277248
1327
và dưới áp lực của nút
máu sẽ ngưng chảy
04:50
you're ablecó thể to stop your ownsở hữu bleedchảy máu
117
278575
1409
04:51
and you're on your way to recoveryphục hồi.
118
279984
1909
và bạn hồi phục theo cách của mình.
04:53
Thank you very much.
119
281893
1890
Xin cám ơn rất nhiều.
04:55
(ApplauseVỗ tay)
120
283783
4000
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Vy ntk
Reviewed by Tra Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Landolina - medical inventor
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of VETI-GEL.

Why you should listen
Joe Landolina is a TED Fellow and the inventor of a gel that can instantly stop traumatic bleeding -- without the need to apply pressure. He recently built a state of the art manufacturing facility in Brooklyn, New York to bring the product to market.
More profile about the speaker
Joe Landolina | Speaker | TED.com