ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Dan Ariely: What makes us feel good about our work?

Dan Ariely: Wat geeft ons een goed gevoel over ons werk?

Filmed:
6,508,994 views

Wat motiveert ons om te werken? In tegenstelling tot conventionele wijsheid, is het niet alleen geld, maar ook niet echt vreugde. Het lijkt erop dat de meesten van ons kunnen gedijen door constante vooruitgang en een gevoel van betekenis. Gedragseconoom Dan Ariely presenteert twee onthullende experimenten die onze onverwachte en genuanceerde houding tegenover betekenis in ons werk onthullen. (Gefilmd op TEDxRiodelaPlata.)
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk a little bitbeetje todayvandaag
0
405
1703
Ik wil vandaag praten
00:14
about laborarbeid and work.
1
2108
3898
over arbeid en werk.
00:18
When we think about how people work,
2
6006
3164
Als we denken over hoe mensen werken,
00:21
the naivenaief intuitionintuïtie we have
3
9170
2469
hebben we de naïeve intuïtie
00:23
is that people are like ratsratten in a mazedoolhof --
4
11639
2166
dat mensen als ratten in een doolhof zitten --
00:25
that all people carezorg about is moneygeld,
5
13805
2379
dat mensen alleen om geld geven.
00:28
and the momentmoment we give people moneygeld,
6
16184
1312
Als we mensen geld geven,
00:29
we can directdirect them to work one way,
7
17496
1822
kunnen we hen
op een bepaalde manier doen werken
00:31
we can directdirect them to work anothereen ander way.
8
19318
2104
of op een andere manier.
00:33
This is why we give bonusesbonussen to bankersbankiers and paybetalen in all kindssoorten of waysmanieren.
9
21422
3301
Daarom geven we bonussen aan bankiers
en betalen op allerlei manieren.
00:36
And we really have this incrediblyongelooflijk simplisticsimplistische viewuitzicht
10
24723
3381
We hebben eigenlijk
een ongelooflijk simplistische visie
00:40
of why people work and what the laborarbeid marketmarkt lookslooks like.
11
28104
4358
op waarom mensen werken
en hoe de arbeidsmarkt eruit ziet.
00:44
At the samedezelfde time, if you think about it,
12
32462
2728
Tegelijkertijd, als je erover nadenkt,
00:47
there's all kindssoorten of strangevreemd behaviorsgedragingen in the worldwereld- around us.
13
35190
3333
zijn er allerlei rare gedragingen
in de wereld rond ons.
00:50
Think about something like mountaineeringalpinisme and mountainberg- climbingbeklimming.
14
38523
3132
Denk aan bergen beklimmen.
00:53
If you readlezen booksboeken of people who climbbeklimmen mountainsbergen, difficultmoeilijk mountainsbergen,
15
41655
4536
Als je boeken leest van klimmers
die moeilijke bergen beklimmen,
00:58
do you think that those booksboeken are fullvol of momentsmomenten of joyvreugde and happinessgeluk?
16
46191
4997
denk je dat ze vol staan
met momenten van opperste geluk?
01:03
No, they are fullvol of miseryellende.
17
51188
2733
Nee, ze zitten vol miserie.
01:05
In factfeit, it's all about frostbitebevriezing and difficultymoeilijkheid to walklopen
18
53921
3801
Het gaat over vrieswonden
en moeilijk stappen,
01:09
and difficultymoeilijkheid of breathingademen --
19
57722
1684
moeite met ademhalen --
01:11
coldkoude, challenginguitdagend circumstancessituatie.
20
59406
2599
koude, uitdagende omstandigheden.
01:14
And if people were just tryingproberen to be happygelukkig,
21
62005
2698
Als mensen enkel geluk nastreefden,
01:16
the momentmoment they would get to the toptop,
22
64703
2000
zouden ze op de top van de berg zeggen:
01:18
they would say, "This was a terribleverschrikkelijk mistakevergissing.
23
66703
1769
"Dit is een vreselijke vergissing.
01:20
I'll never do it again."
24
68472
1511
Ik doe dit nooit meer."
01:21
(LaughterGelach)
25
69983
1539
(Gelach)
01:23
"InsteadIn plaats daarvan, let me sitzitten on a beachstrand somewhereergens drinkingdrinken mojitosMojito 's."
26
71522
3632
"De volgende keer ga ik op het strand zitten
en mojitos drinken."
01:27
But insteadin plaats daarvan, people go down,
27
75154
3260
Maar nee: mensen dalen af,
01:30
and after they recoverherstellen, they go up again.
28
78414
3024
herstellen en klimmen weer naar boven.
01:33
And if you think about mountainberg- climbingbeklimming as an examplevoorbeeld,
29
81438
3412
Voor bergbeklimmen bijvoorbeeld
01:36
it suggestssuggereert all kindssoorten of things.
30
84850
2093
betekent dit verschillende dingen.
01:38
It suggestssuggereert that we carezorg about reachingbereiken the endeinde, a peakhoogtepunt.
31
86943
3961
Het vertelt ons dat we geven om het einddoel:
de top bereiken.
01:42
It suggestssuggereert that we carezorg about the fightstrijd, about the challengeuitdaging.
32
90904
3534
Het vertelt dat we willen vechten,
uitdagingen aangaan.
01:46
It suggestssuggereert that there's all kindssoorten of other things
33
94438
2049
Het vertelt dat er allerlei dingen zijn
01:48
that motivatemotiveren us to work or behavezich gedragen in all kindssoorten of waysmanieren.
34
96487
5497
die ons motiveren om te werken
of ons op bepaalde manieren te gedragen.
01:53
And for me personallypersoonlijk, I startedbegonnen thinkinghet denken about this
35
101984
2837
Ik begon hierover na te denken
01:56
after a studentstudent camekwam to visitbezoek me.
36
104821
2818
nadat een student me bezocht.
01:59
This was a studentstudent that was one of my studentsstudenten a fewweinig yearsjaar earliervroeger.
37
107639
3999
Hij studeerde bij mij een paar jaar geleden.
02:03
And he camekwam one day back to campuscampus.
38
111638
2184
Op een dag kwam hij terug op de campus
02:05
And he told me the followingvolgend storyverhaal:
39
113822
2249
en vertelde mij een verhaal.
02:08
He said that for more than two weeksweken, he was workingwerkend on a PowerPointPowerPoint presentationpresentatie.
40
116071
5401
Hij werkte al twee weken aan een
PowerPoint-presentatie.
02:13
He was workingwerkend in a biggroot bankbank.
41
121472
1769
Hij werkte voor een grote bank
02:15
This was in preparationvoorbereiding for a mergerfusie and acquisitionovername.
42
123241
3897
en bereidde een fusie en overname voor.
02:19
And he was workingwerkend very hardhard on this presentationpresentatie --
43
127138
2807
Hij werkte hard aan zijn presentatie --
02:21
graphsgrafieken, tablestafels, informationinformatie.
44
129945
2009
grafieken, tabellen, informatie.
02:23
He stayedverbleef latelaat at night everyelk day.
45
131954
3067
Hij bleef elke dag laat doorwerken.
02:27
And the day before it was dueten gevolge,
46
135021
2453
De dag voor de deadline
02:29
he sentverzonden his PowerPointPowerPoint presentationpresentatie to his bossbaas,
47
137474
3214
zond hij de PowerPoint-presentatie naar zijn baas.
02:32
and his bossbaas wroteschreef him back and said,
48
140688
2655
Zijn baas schreef hem terug en zei:
02:35
"NiceMooi presentationpresentatie, but the mergerfusie is canceledgeannuleerd."
49
143343
4910
"Mooie presentatie
maar de fusie gaat niet door."
02:40
And the guy was deeplydiep depressedterneergeslagen.
50
148253
2090
De man was zwaar teleurgesteld.
02:42
Now at the momentmoment when he was workingwerkend,
51
150343
2430
Hij was heel gelukkig
op het moment dat hij werkte.
02:44
he was actuallywerkelijk quiteheel happygelukkig.
52
152773
1770
Hij was heel gelukkig
op het moment dat hij werkte.
02:46
EveryElke night he was enjoyinggenieten van his work,
53
154543
2279
Hij genoot elke avond van zijn werk,
02:48
he was stayingverblijven latelaat, he was perfectingperfectioneren this PowerPointPowerPoint presentationpresentatie.
54
156822
4650
bleef laat om zijn presentatie
helemaal af te werken.
02:53
But knowingwetende that nobodyniemand would ever watch that madegemaakt him quiteheel depressedterneergeslagen.
55
161472
5150
Maar weten dat niemand ze ooit zou zien,
maakte hem depressief.
02:58
So I startedbegonnen thinkinghet denken about how do we experimentexperiment
56
166622
2705
Ik begon na te denken over een experiment
03:01
with this ideaidee of the fruitsvruchten of our laborarbeid.
57
169327
3817
over de vruchten van onze arbeid.
03:05
And to startbegin with, we createdaangemaakt a little experimentexperiment
58
173144
4232
We creëerden eerst een klein experiment
03:09
in whichwelke we gavegaf people LegosLegos, and we askedgevraagd them to buildbouwen with LegosLegos.
59
177376
6028
waarbij we mensen Lego gaven
en hen vroegen iets te bouwen.
03:15
And for some people, we gavegaf them LegosLegos and we said,
60
183404
4202
Aan sommige mensen gaven we
Lego en de opdracht
03:19
"Hey, would you like to buildbouwen this BionicleBionicle for threedrie dollarsdollars?
61
187606
4715
om voor drie dollar een Bionicle te bouwen.
03:24
We'llWe zullen paybetalen you threedrie dollarsdollars for it."
62
192321
2023
om voor drie dollar een Bionicle te bouwen.
03:26
And people said yes, and they builtgebouwd with these LegosLegos.
63
194344
3248
Mensen zeiden ja
en bouwden met de Lego.
03:29
And when they finishedgeëindigd, we tooknam it, we put it underonder the tabletafel,
64
197592
3870
Toen ze klaar waren,
zetten we die onder de tafel
03:33
and we said, "Would you like to buildbouwen anothereen ander one, this time for $2.70?"
65
201462
5025
en vroegen of ze nog één wilden bouwen
maar nu voor 2,70 dollar.
03:38
If they said yes, we gavegaf them anothereen ander one.
66
206487
1709
Als ze ja zeiden,
gaven we ze een andere.
03:40
And when they finishedgeëindigd, we askedgevraagd them,
67
208196
1302
Als ze klaar waren,
vroegen we hen
03:41
"Do you want to buildbouwen anothereen ander one?" for $2.40, $2.10, and so on,
68
209498
4739
of ze nog één wilden bouwen
voor $ 2,40, $ 2,10 enz. ...
03:46
untiltot at some pointpunt people said, "No more. It's not worthwaard it for me."
69
214237
5448
tot ze zeiden:
"Stop, dat is het mij niet meer waard."
03:51
This was what we calledriep the meaningfulbelangrijk conditionstaat.
70
219685
2837
Dit noemden we
de betekenisvolle omstandigheid.
03:54
People builtgebouwd one BionicleBionicle after anothereen ander.
71
222522
3141
Mensen bouwden de ene Bionicle na de andere.
03:57
After they finishedgeëindigd everyelk one of them, we put them underonder the tabletafel.
72
225663
3229
Als ze af waren, zetten we ze onder de tafel.
04:00
And we told them that at the endeinde of the experimentexperiment,
73
228892
2372
We vertelden hen dat
aan het einde van het experiment,
04:03
we will take all these BioniclesBionicles, we will disassembledemonteren them,
74
231264
3292
we de Bionicles uit elkaar zouden nemen
04:06
we will put them back in the boxesdozen, and we will use it for the nextvolgende participantdeelnemer.
75
234556
4657
en terug in de dozen steken
en gebruiken voor de volgende deelnemer.
04:11
There was anothereen ander conditionstaat.
76
239213
1794
Er was een tweede omstandigheid.
04:13
This other conditionstaat was inspiredgeinspireerd by DavidDavid, my studentstudent.
77
241007
4649
Die werd geïnspireerd
door David, mijn student.
04:17
And this other conditionstaat we calledriep the SisyphicSisyphic conditionstaat.
78
245656
3378
We noemden het de sisyfische omstandigheid.
04:21
And if you rememberonthouden the storyverhaal about SisyphusSisyphus,
79
249034
2441
Herinner je je het verhaal van Sisyfus?
04:23
SisyphusSisyphus was punishedgestraft by the godsgoden to pushDuwen the samedezelfde rockrots up a hillheuvel,
80
251475
5049
Sisyfus werd gestraft door de goden:
hij moest een steen een heuvel opduwen
04:28
and when he almostbijna got to the endeinde,
81
256524
2015
en toen hij boven kwam,
04:30
the rockrots would rollrollen over, and he would have to startbegin again.
82
258539
3058
rolde de steen naar beneden
en moest hij opnieuw beginnen.
04:33
And you can think about this as the essenceessence of doing futilezinloos work.
83
261597
5094
Je kan dit als metafoor beschouwen
voor zinloos werk.
04:38
You can imaginestel je voor that if he pushedgeduwd the rockrots on differentverschillend hillsheuvels,
84
266691
2817
Je kan je voorstellen dat als je een steen
op verschillende heuvels zou duwen,
04:41
at leastminst he would have some sensezin of progressvooruitgang.
85
269508
2808
je tenminste een gevoel van vordering zou hebben.
04:44
AlsoOok, if you look at prisongevangenis moviesfilms,
86
272316
2538
Kijk naar gevangenisfilms:
04:46
sometimessoms the way that the guardsbewakers torturemartelen the prisonersgevangenen
87
274854
3353
soms folteren de bewakers gevangenen
04:50
is to get them to diggraven a holegat
88
278207
2134
door ze een put te laten graven
04:52
and when the prisonergevangene is finishedgeëindigd, they askvragen him to fillvullen the holegat back up and then diggraven again.
89
280341
4466
en als het werk gedaan is, vragen ze
om de put opnieuw te vullen en nog eens te graven.
04:56
There's something about this cyclicalcyclische versionversie
90
284807
2288
Er is iets met deze cyclische versie
04:59
of doing something over and over and over
91
287095
2368
van iets steeds opnieuw te doen
05:01
that seemslijkt to be particularlyvooral demotivatingdemotiverend.
92
289463
2943
dat heel demotiverend werkt.
05:04
So in the secondtweede conditionstaat of this experimentexperiment, that's exactlyprecies what we did.
93
292406
3497
In de tweede voorwaarde was dit
precies wat we deden.
05:07
We askedgevraagd people, "Would you like to buildbouwen one BionicleBionicle for threedrie dollarsdollars?"
94
295903
5087
We vroegen mensen om een Bionicle
te bouwen voor drie dollar.
05:12
And if they said yes, they builtgebouwd it.
95
300990
1914
Als ze ja zegden, bouwden ze het
05:14
Then we askedgevraagd them, "Do you want to buildbouwen anothereen ander one for $2.70?"
96
302904
3487
en dan vroegen we hen
een andere te bouwen voor $ 2,70.
05:18
And if they said yes, we gavegaf them a newnieuwe one,
97
306391
3359
We gaven hen een nieuwe
05:21
and as they were buildinggebouw it,
98
309750
1965
en terwijl ze die aan het bouwen waren,
05:23
we tooknam apartdeel the one that they just finishedgeëindigd.
99
311715
2868
haalden we de eerste terug uit elkaar.
05:26
And when they finishedgeëindigd that,
100
314583
2628
Toen ze die afgewerkt hadden,
05:29
we said, "Would you like to buildbouwen anothereen ander one, this time for 30 centscents lessminder?"
101
317211
3667
vroegen we hen nog een te bouwen,
deze keer voor 30 cent minder.
05:32
And if they said yes, we gavegaf them the one that they builtgebouwd and we brokekapot gegaan.
102
320878
4033
We gaven hen deze terug die zij bouwden
en wij uit elkaar haalden.
05:36
So this was an endlesseindeloos cyclefiets
103
324911
2300
Het was een eindeloze cyclus
05:39
of them buildinggebouw and us destroyingvernietigen in frontvoorkant of theirhun eyesogen.
104
327211
4979
van bouwen en uit elkaar halen
voor hun ogen.
05:44
Now what happensgebeurt when you comparevergelijken these two conditionsvoorwaarden?
105
332190
4153
Wat gebeurt er als we
deze twee voorwaarden vergelijken?
05:48
The first thing that happenedgebeurd
106
336343
1086
Eerst bouwden
05:49
was that people builtgebouwd manyveel more BioniclesBionicles -- they builtgebouwd 11 versusversus sevenzeven --
107
337429
3715
mensen veel meer Bionicles:
11 versus zeven --
05:53
in the meaningfulbelangrijk conditionstaat versusversus the SisyphusSisyphus conditionstaat.
108
341144
3652
in de betekenisvolle omstandigheid
versus de sisyphus-omstandigheid.
05:56
And by the way, we should pointpunt out that this was not a biggroot meaningbetekenis.
109
344796
3068
Tussen haakjes: ik moet zeggen dat dit
geen grote betekenis had.
05:59
People were not curinggenezen cancerkanker or buildinggebouw bridgesbruggen.
110
347864
2414
Mensen genazen geen kanker
of bouwden geen bruggen.
06:02
People were buildinggebouw BioniclesBionicles for a fewweinig centscents.
111
350278
4105
Ze bouwden Bionicles voor een paar cent.
06:06
And not only that, everybodyiedereen knewwist that the BioniclesBionicles would be destroyedvernietigd quiteheel soonspoedig.
112
354383
5051
Dat niet alleen: iedereen wist dat de Bionicles
snel zouden vernietigd worden.
06:11
So there was not a realecht opportunitykans for biggroot meaningbetekenis.
113
359434
2894
Er was geen echte kans
op een grote betekenis.
06:14
But even the smallklein meaningbetekenis madegemaakt a differenceverschil.
114
362328
3885
Maar zelfs de kleine betekenis maakte een verschi.
06:18
Now we had anothereen ander versionversie of this experimentexperiment.
115
366213
2371
We hebben een andere versie van dit experiment.
06:20
In this other versionversie of the experimentexperiment,
116
368584
1539
In de andere versie
06:22
we didn't put people in this situationsituatie,
117
370123
2337
zetten we mensen niet in deze situatie,
06:24
we just describedbeschreven to them the situationsituatie, much as I am describingbeschrijven to you now,
118
372460
4419
maar beschreven de situatie
zoals ik ze voor jullie beschreef.
06:28
and we askedgevraagd them to predictvoorspellen what the resultresultaat would be.
119
376879
3116
We vroegen hen om het resultaat te voorspellen.
06:31
What happenedgebeurd?
120
379995
1096
Wat gebeurde?
06:33
People predictedvoorspelde the right directionrichting but not the right magnitudeomvang.
121
381091
4051
Mensen voorspelden de juiste richting
maar niet de juiste hoeveelheid.
06:37
People who were just givengegeven the descriptionBeschrijving of the experimentexperiment
122
385142
4056
Mensen die enkel een beschrijving
van het experiment kregen,
06:41
said that in the meaningfulbelangrijk conditionstaat people would probablywaarschijnlijk buildbouwen one more BionicleBionicle.
123
389198
4313
zeiden dat in de betekenisvolle omstandigheid,
mensen maar één Bionicle extra zouden bouwen.
06:45
So people understandbegrijpen that meaningbetekenis is importantbelangrijk,
124
393511
2450
Mensen begrijpen dat betekenis belangrijk is,
06:47
they just don't understandbegrijpen the magnitudeomvang of the importancebelang,
125
395961
2763
maar ze begrijpen de omvang van de betekenis niet,
06:50
the extentomvang to whichwelke it's importantbelangrijk.
126
398724
2154
de mate waarin het belangrijk is.
06:52
There was one other piecestuk of datagegevens we lookedkeek at.
127
400878
3084
We keken nog naar iets.
06:55
If you think about it, there are some people who love LegosLegos and some people who don't.
128
403962
4918
Sommigen houden van Lego
en anderen niet.
07:00
And you would speculatespeculeren that the people who love LegosLegos
129
408880
2082
Je zou denken dat mensen die van Lego houden,
07:02
will buildbouwen more LegosLegos, even for lessminder moneygeld,
130
410962
2582
meer zouden bouwen, zelfs voor minder geld,
07:05
because after all, they get more internalintern joyvreugde from it.
131
413544
2934
want tenslotte hebben ze er meer plezier aan.
07:08
And the people who love LegosLegos lessminder will buildbouwen lessminder LegosLegos
132
416478
3305
Mensen die niet zo houden van Lego,
bouwen minder,
07:11
because the enjoymentgenot that they deriveafleiden from it is lowerlager.
133
419783
2944
omdat het plezier dat ze eruit halen, kleiner is.
07:14
And that's actuallywerkelijk what we foundgevonden in the meaningfulbelangrijk conditionstaat.
134
422727
2834
Dat zagen we ook in de betekenisvolle omstandigheid.
07:17
There was a very niceleuk correlationcorrelatie betweentussen love of LegoLego
135
425561
3037
Er was een correlatie tussen houden van Lego
07:20
and the amountbedrag of LegosLegos people builtgebouwd.
136
428598
2129
en het aantal dat mensen bouwden.
07:22
What happenedgebeurd in the SisyphicSisyphic conditionstaat?
137
430727
2551
Wat gebeurde in de Sisyphische omstandigheid?
07:25
In that conditionstaat the correlationcorrelatie was zeronul.
138
433278
2905
Daar was de correlatie nul.
07:28
There was no relationshipverhouding betweentussen the love of LegoLego and how much people builtgebouwd,
139
436183
4441
Er was geen verband tussen houden van Lego
en hoeveel mensen bouwden,
07:32
whichwelke suggestssuggereert to me that with this manipulationmanipulatie
140
440624
2921
wat suggereert dat door het afbreken
07:35
of breakingbreken things in frontvoorkant of people'sPeople's eyesogen,
141
443545
2366
van dingen voor de neus van de mensen
07:37
we basicallyeigenlijk crushedverpletterd any joyvreugde that they could get out of this activityactiviteit.
142
445911
4669
we alle plezier uit de activiteit haalden.
07:42
We basicallyeigenlijk eliminatedgeëlimineerd it.
143
450580
2781
We schrapten het gewoon.
07:45
SoonBinnenkort after I finishedgeëindigd runninglopend this experimentexperiment,
144
453361
3717
Nadat dit experiment beëindigd was,
07:49
I wentgegaan to talk to a biggroot softwaresoftware companybedrijf in SeattleSeattle.
145
457078
4064
ging ik met een groot softwarebedrijf spreken.
07:53
I can't tell you who they were, but they were a biggroot companybedrijf in SeattleSeattle.
146
461142
3594
Ik kan je niet verklappen welk,
maar het is een groot bedrijf in Seattle.
07:56
And this was a groupgroep withinbinnen this softwaresoftware companybedrijf that was put in a differentverschillend buildinggebouw.
147
464736
4358
Een groep mensen van dit bedrijf
werd in een ander gebouw gezet.
08:01
And they askedgevraagd them to innovateinnoveren and createcreëren the nextvolgende biggroot productartikel for this companybedrijf.
148
469094
5183
Ze moesten het volgende grote nieuwe product
voor hun bedrijf ontwikkelen.
08:06
And the weekweek before I showedtoonden up,
149
474277
1866
De week voor ik opdook,
08:08
the CEOCEO of this biggroot softwaresoftware companybedrijf wentgegaan to that groupgroep, 200 engineersingenieurs,
150
476143
4067
vertelde de CEO van het softwarebedrijf
aan de groep van 200 ingenieurs
08:12
and canceledgeannuleerd the projectproject.
151
480210
3101
dat het project geannuleerd was.
08:15
And I stoodstond there in frontvoorkant of 200 of the mostmeest depressedterneergeslagen people I've ever talkedgesproken to.
152
483311
5155
Ik moest 200 van de meest depressieve mensen
die ik ooit ontmoette, toespreken.
08:20
And I describedbeschreven to them some of these LegoLego experimentsexperimenten,
153
488466
3195
Ik beschreef hen enkele van mijn Lego-experimenten
08:23
and they said they feltvoelde like they had just been throughdoor that experimentexperiment.
154
491661
4846
en ze bevestigden dat ze zich voelden alsof
ze net aan zo'n experiment deelnamen.
08:28
And I askedgevraagd them, I said,
155
496507
1622
Ik vroeg hen:
08:30
"How manyveel of you now showtonen up to work laterlater than you used to?"
156
498129
3530
"Hoeveel van jullie komen nu
later toe op het werk dan voorheen?"
08:33
And everybodyiedereen raisedverheven theirhun handhand-.
157
501659
2204
Iedereen stak zijn hand op.
08:35
I said, "How manyveel of you now go home earliervroeger than you used to?"
158
503863
2981
Ik zei: "Hoeveel van jullie gaan nu
vroeger naar huis dan voorheen?"
08:38
And everybodyiedereen raisedverheven theirhun handhand-.
159
506844
1799
Iedereen stak zijn hand op.
08:40
I askedgevraagd them, "How manyveel of you now addtoevoegen not-so-kosherniet-zo-kosher things to your expensekosten reportsrapporten?"
160
508643
5866
Ik vroeg hen: "Zetten jullie meer niet-koosjere dingen
op je uitgaven dan voorheen?"
08:46
And they didn't really raiseverhogen theirhun handshanden,
161
514509
1752
Ze staken hun hand niet op
08:48
but they tooknam me out to dinneravondeten and showedtoonden me what they could do with expensekosten reportsrapporten.
162
516261
5624
maar ze namen me mee uit eten
en toonden mij wat ze konden doen met uitgavenstaten.
08:53
And then I askedgevraagd them, I said,
163
521885
1699
Ik vroeg hen:
08:55
"What could the CEOCEO have donegedaan to make you not as depressedterneergeslagen?"
164
523584
4600
"Wat kon de CEO gedaan hebben
om jullie minder depressief te doen voelen?"
09:00
And they camekwam up with all kindssoorten of ideasideeën.
165
528184
2364
Ze vonden allerlei ideeën.
09:02
They said the CEOCEO could have askedgevraagd them to presentaanwezig to the wholegeheel companybedrijf
166
530548
3238
De CEO had hen kunnen vragen
hun verhaal te vertellen
09:05
about theirhun journeyreis over the last two yearsjaar and what they decidedbeslist to do.
167
533786
3307
voor de ganse onderneming
en wat ze besloten hadden te doen.
09:09
He could have askedgevraagd them to think about whichwelke aspectaspect of theirhun technologytechnologie
168
537093
3865
Hij kon gevraagd hebben om te bedenken
welk aspect van hun technologie
09:12
could fitpassen with other partsonderdelen of the organizationorganisatie.
169
540958
3546
zou kunnen inpassen in de organisatie.
09:16
He could have askedgevraagd them to buildbouwen some prototypesprototypes, some next-generationvolgende-generatie prototypesprototypes,
170
544504
3374
Hij had hen kunnen vragen enkele
nieuwe prototypes te bouwen,
09:19
and seengezien how they would work.
171
547878
1871
en bekijken hou ze zouden werken.
09:21
But the thing is that any one of those
172
549749
1995
Dat zou enige inspanning
en motivatie gekost hebben.
09:23
would requirevereisen some effortinspanning and motivationmotivatie.
173
551744
2967
Dat zou enige inspanning
en motivatie gekost hebben.
09:26
And I think the CEOCEO basicallyeigenlijk did not understandbegrijpen the importancebelang of meaningbetekenis.
174
554711
4153
De CEO begreep het belang van betekenis niet.
09:30
If the CEOCEO, just like our participantsdeelnemers,
175
558864
2264
Als de CEO, net zoals de deelnemers,
09:33
thought the essenceessence of meaningbetekenis is unimportantonbelangrijk,
176
561128
3101
de essentie van betekenis als onbelangrijk afdeed,
09:36
then he [wouldn'tzou het niet] carezorg.
177
564229
1357
dan liet het hem onverschillig.
09:37
And he would tell them, "At the momentmoment I directedgerichte you in this way,
178
565586
2965
Hij vertelde hen: 'Op dat moment heb ik jullie
in die richting gestuurd
09:40
and now that I am directingRegie you in this way,
179
568551
1602
en nu stuur ik jullie in de andere richting,
09:42
everything will be okay."
180
570153
1960
en alles is oké."
09:44
But if you understoodbegrijpelijk how importantbelangrijk meaningbetekenis is,
181
572113
2548
Als je het belang van betekenis begreep,
09:46
then you would figurefiguur out that it's actuallywerkelijk importantbelangrijk
182
574661
2417
dan kwam je te weten dat het eigenlijk belangrijk is
09:49
to spendbesteden some time, energyenergie and effortinspanning
183
577078
1883
tijd, energie en moeite te besteden
09:50
in gettingkrijgen people to carezorg more about what they're doing.
184
578961
3435
om mensen te doen houden van hetgeen ze doen.
09:54
The nextvolgende experimentexperiment was slightlylicht differentverschillend.
185
582396
2708
Het volgende experiment was lichtjes verschillend.
09:57
We tooknam a sheetvel of paperpapier with randomwillekeurig lettersbrieven,
186
585104
2657
We namen een blad papier
met willekeurige letters,
09:59
and we askedgevraagd people to find pairsparen of lettersbrieven that were identicalidentiek nextvolgende to eachelk other.
187
587761
4471
we vroegen mensen identieke letterparen te zoeken.
10:04
That was the tasktaak.
188
592232
1148
Dat was de opdracht.
10:05
And people did the first sheetvel.
189
593380
1383
Mensen deden het eerste blad.
10:06
And then we askedgevraagd them if they wanted to do the nextvolgende sheetvel for a little bitbeetje lessminder moneygeld
190
594763
3060
We vroegen hen of ze het volgende blad wilden doen
voor een beetje minder geld
10:09
and the nextvolgende sheetvel for a little bitbeetje lessminder moneygeld, and so on and so forthvoort.
191
597823
2958
en het volgende blad voor nog wat minder
enzovoort.
10:12
And we had threedrie conditionsvoorwaarden.
192
600781
1883
Er waren drie situaties.
10:14
In the first conditionstaat, people wroteschreef theirhun namenaam on the sheetvel,
193
602664
3688
In de eerste situatie moesten mensen eerst
hun naam schrijven op het blad,
10:18
foundgevonden all the pairsparen of lettersbrieven, gavegaf it to the experimenterexperimenteer.
194
606352
3678
alle letterparen vinden
en aan de oonderzoeker geven.
10:22
The experimenterexperimenteer would look at it, scanscannen it from toptop to bottombodem,
195
610030
3966
De onderzoeker keek ernaar
van boven naar onder,
10:25
say "uh huh" and put it on the pilestapel nextvolgende to them.
196
613996
4150
zei: "Aha",
legde het op een stapel naast zich.
10:30
In the secondtweede conditionstaat, people did not writeschrijven theirhun namenaam on it.
197
618146
3699
In de tweede situatie moesten mensen
hun naam er niet opschrijven.
10:33
The experimenterexperimenteer lookedkeek at it,
198
621845
2218
De onderzoeker keek ernaar,
10:36
tooknam the sheetvel of paperpapier, did not look at it, did not scanscannen it,
199
624063
3133
nam het papier, keek er niet naar,
scande het niet
10:39
and simplyeenvoudigweg put it on the pilestapel of pagespagina's.
200
627196
3599
en legde het gewoon naast zich
op een stapel.
10:42
So you take a piecestuk, you just put it on the sidekant.
201
630795
2652
Je nam een blad en legde het naast je neer.
10:45
And in the thirdderde conditionstaat,
202
633447
1146
In de derde situatie
10:46
the experimenterexperimenteer got the sheetvel of paperpapier and directlydirect put it into a shredderShredder.
203
634593
8378
stak de onderzoeker het papier onmiddellijk
in de papierversnipperaar.
10:54
What happenedgebeurd in those threedrie conditionsvoorwaarden?
204
642971
2817
Wat gebeurde in die drie situaties?
10:57
In this plotplot I'm showingtonen you at what paybetalen ratetarief people stoppedgestopt.
205
645788
4432
Hier vertellen we aan welk tarief mensen stopten.
11:02
So lowlaag numbersgetallen mean that people workedwerkte harderharder. They workedwerkte for much longerlanger.
206
650220
4518
De lage nummers betekenen dat mensen
harder en langer werkten
11:06
In the acknowledgederkend conditionstaat, people workedwerkte all the way down to 15 centscents.
207
654738
4916
in die situatie werkten mensen
tot 15 cent.
11:11
At 15 centscents perper pagepagina, they basicallyeigenlijk stoppedgestopt these effortsinspanningen.
208
659654
3744
Voor 15 cent per pagina,
stopten ze hun inspanningen.
11:15
In the shredderShredder conditionstaat, it was twicetweemaal as much -- 30 centscents perper sheetvel.
209
663398
4755
In de versnippersituatie was het twee keer zoveel:
30 cent per blad.
11:20
And this is basicallyeigenlijk the resultresultaat we had before.
210
668153
2173
Dezelfde resultaten zoals voorheen.
11:22
You shredspitsmuis people'sPeople's effortsinspanningen, outputuitgang,
211
670326
3478
Als je de inspanningen van mensen versnippert,
11:25
you get them not to be as happygelukkig with what they're doing.
212
673804
2499
zijn ze niet zo blij met wat ze doen.
11:28
But I should pointpunt out, by the way,
213
676303
1535
Ik wil erop wijzen
11:29
that in the shredderShredder conditionstaat, people could have cheatedbedrogen.
214
677838
2965
dat in de versnippersituatie,
mensen hadden kunnen valsspelen.
11:32
They could have donegedaan not so good work,
215
680803
2181
Ze hadden slechter werk kunnen afleveren,
11:34
because they realizedrealiseerde that people were just shreddingShredder it.
216
682984
2503
omdat ze zich realiseerden dat het
gewoon werd versnipperd.
11:37
So maybe the first sheetvel you would do good work,
217
685487
1867
Misschien dat je het eerste blad goed afwerkt,
11:39
but then you see nobodyniemand is really testingtesting it,
218
687354
1919
maar als je zag dat niemand het nakeek
11:41
so you would do more and more and more.
219
689273
2195
zou je meer en meer en meer doen.
11:43
So in factfeit, in the shredderShredder conditionstaat,
220
691468
1562
In de versnippersituatie
11:45
people could have submittedingediend more work and gottengekregen more moneygeld
221
693030
2874
konden mensen meer werk inleveren
en meer geld krijgen
11:47
and put lessminder effortinspanning into it.
222
695904
2419
met minder inspanning.
11:50
But what about the ignoredbuiten beschouwing gelaten conditionstaat?
223
698323
2147
Wat met de genegeerde situatie?
11:52
Would the ignoredbuiten beschouwing gelaten conditionstaat be more like the acknowledgederkend or more like the shredderShredder,
224
700470
3513
Zou het negeren meer
zijn zoals de erkende of de versnipperde
11:55
or somewhereergens in the middlemidden-?
225
703983
2019
of ergens in de midden?
11:58
It turnsbochten out it was almostbijna like the shredderShredder.
226
706002
3356
Het bleek zoals de vernipperde te zijn.
12:01
Now there's good newsnieuws and badslecht newsnieuws here.
227
709358
2807
Er is goed en slecht nieuws.
12:04
The badslecht newsnieuws is that ignoringnegeren the performanceprestatie of people
228
712165
4635
Het slechte nieuws is dat het negeren
van de prestatie van mensen
12:08
is almostbijna as badslecht as shreddingShredder theirhun effortinspanning in frontvoorkant of theirhun eyesogen.
229
716800
4500
bijna zo erg is als hun inspanningen
voor hun neus versnipperen.
12:13
IgnoringNegeren getskrijgt you a wholegeheel way out there.
230
721300
3750
Negeren gaat al in die richting.
12:17
The good newsnieuws is that by simplyeenvoudigweg looking at something that somebodyiemand has donegedaan,
231
725050
4400
Het goede nieuws is dat gewoon kijken
naar iets wat iemand deed,
12:21
scanninghet scannen it and sayinggezegde "uh huh,"
232
729450
2215
het scannen en "aha" zeggen,
12:23
that seemslijkt to be quiteheel sufficientvoldoende
233
731665
1404
voldoende is
12:25
to dramaticallydramatisch improveverbeteren people'sPeople's motivationsmotivaties.
234
733069
3243
om de motivatie van mensen sterk te verhogen.
12:28
So the good newsnieuws is that addingtoe te voegen motivationmotivatie doesn't seemlijken to be so difficultmoeilijk.
235
736312
5481
Het goede nieuws is dus dat motivatie verhogen
niet zo heel moeilijk is.
12:33
The badslecht newsnieuws is that eliminatingelimineren motivationsmotivaties
236
741793
2297
Het slechte nieuws is dat
motivatie teniet doen, heel gemakkelijk is
12:36
seemslijkt to be incrediblyongelooflijk easygemakkelijk,
237
744090
1775
Het slechte nieuws is dat
motivatie teniet doen, heel gemakkelijk is
12:37
and if we don't think about it carefullyvoorzichtig, we mightmacht overdooverdrijven it.
238
745865
3691
en als we het niet goed overwegen,
kunnen we overdrijven.
12:41
So this is all in termstermen of negativenegatief motivationmotivatie
239
749556
3485
Dat is het over negatieve motivatie
12:45
or eliminatingelimineren negativenegatief motivationmotivatie.
240
753041
2883
of negatieve motivatie elimineren.
12:47
The nextvolgende partdeel I want to showtonen you is something about the positivepositief motivationmotivatie.
241
755924
4490
Het volgende deel gaat over
positieve motivatie.
12:52
So there is a storeop te slaan in the U.S. calledriep IKEAIKEA.
242
760414
4128
Het gaat over IKEA, een winkel in de VS.
12:56
And IKEAIKEA is a storeop te slaan with kindsoort of okay furnituremeubilair that takes a long time to assemblemonteren.
243
764542
6848
IKEA is een winkel met redelijk meubilair
dat lang duurt om te monteren.
13:03
(LaughterGelach)
244
771390
1950
(Gelach)
13:05
And I don't know about you, but everyelk time I assemblemonteren one of those,
245
773340
2840
Ik weet niet hoe het bij jullie is,
maar elke keer als ik iets in elkaar steek,
13:08
it takes me much longerlanger, it's much more effortfulbewuste, it's much more confusingverwarrend.
246
776180
4086
duurt het veel langer en neemt veel meer moeite.
Het is verwarrend
13:12
I put things in the wrongfout way.
247
780266
2920
en ik monteer op de verkeerde manier.
13:15
I can't say enjoygenieten those piecesstukken.
248
783186
2604
Ik houd niet van die stukken
13:17
I can't say I enjoygenieten the processwerkwijze.
249
785790
3250
en ook niet van het proces.
13:21
But when I finishaf hebben it, I seemlijken to like those IKEAIKEA piecesstukken of furnituremeubilair
250
789040
3863
Als ik gedaan heb, houd ik meer
van die IKEA-stukken
13:24
more than I like other onesdegenen.
251
792903
2371
dan van andere.
13:27
And there's an oldoud storyverhaal about cakecake mixesmixen.
252
795274
4372
Er is een oud verhaal over cakemix.
13:31
So when they startedbegonnen cakecake mixesmixen in the '40s,
253
799646
3028
Toen ze in de jaren 40
cakemixen begonnen te maken,
13:34
they would take this powderpoeder and they would put it in a boxdoos,
254
802674
3815
staken ze het poeder in een doos.
13:38
and they would askvragen housewiveshuisvrouwen to basicallyeigenlijk pourgieten it in, stirroer some waterwater in it,
255
806489
4439
Ze vroegen huisvrouwen
om er enkel water bij te doen,
13:42
mixmengen it, put it in the ovenoven, and -- voilaVoila! -- you had cakecake.
256
810928
4512
mixen, het in de oven steken en
voilà, je had cake.
13:47
But it turnsbochten out they were very unpopularimpopulaire.
257
815440
2199
Ze bleken heel onpopulair te zijn.
13:49
People did not want them.
258
817639
1785
Mensen hielden er niet van.
13:51
And they thought about all kindssoorten of reasonsredenen for that.
259
819424
2299
Ze bedachten er allerlei redenen voor.
13:53
Maybe the tastesmaak was not good.
260
821723
1433
De smaak was niet goed.
13:55
No, the tastesmaak was great.
261
823156
1500
Nee, het smaakte geweldig.
13:56
What they figuredbedacht out was that there was not enoughgenoeg effortinspanning involvedbetrokken.
262
824656
5024
Het bleek dat de inspanning niet groot genoeg was.
14:01
It was so easygemakkelijk that nobodyniemand could servedienen cakecake to theirhun guestsgasten
263
829680
3401
Niemand kon zijn cake serveren aan gasten
14:05
and say, "Here is my cakecake."
264
833081
2308
en van harte zeggen: "Dit is mijn cake."
14:07
No, no, no, it was somebodyiemand else'sanders is cakecake.
265
835389
1569
Nee, nee, nee.
Het was de cake van iemand anders.
14:08
It was as if you boughtkocht it in the storeop te slaan.
266
836958
2015
Het was alsof je hem in een winkel had gekocht.
14:10
It didn't really feel like your owneigen.
267
838973
2411
Het voelde niet als jouw cake.
14:13
So what did they do?
268
841384
1659
Wat deden ze?
14:15
They tooknam the eggseieren and the milkmelk out of the powderpoeder.
269
843043
3667
Ze haalden de eieren en de melk uit het poeder.
14:18
(LaughterGelach)
270
846710
1353
(Gelach)
14:20
Now you had to breakbreken the eggseieren and addtoevoegen them.
271
848063
3841
Je moet eieren breken en toevoegen.
14:23
You had to measuremaatregel the milkmelk and addtoevoegen it, mixingmenging it.
272
851904
2970
Je moet de melk afmeten, toevoegen en mixen.
14:26
Now it was your cakecake. Now everything was fine.
273
854874
2815
Nu was het je cake en alles was goed.
14:29
(ApplauseApplaus)
274
857689
9586
(Applaus)
14:39
Now I think a little bitbeetje like the IKEAIKEA effecteffect,
275
867275
2768
Nu denk ik aan het IKEA-effect:
14:42
by gettingkrijgen people to work harderharder,
276
870043
1966
door mensen harder te doen werken,
14:44
they actuallywerkelijk got them to love what they're doing to a higherhoger degreemate.
277
872009
3753
haalden mensen er meer voldoening uit.
14:47
So how do we look at this questionvraag experimentallyexperimenteel?
278
875762
3022
Hoe zetten we dat om tot een experiment?
14:50
We askedgevraagd people to buildbouwen some origamiOrigami.
279
878784
2439
We vroegen aan mensen origami te vouwen.
14:53
We gavegaf them instructionsinstructies on how to createcreëren origamiOrigami,
280
881223
2853
We gaven hen instructies
14:56
and we gavegaf them a sheetvel of paperpapier.
281
884076
1686
en een blad papier.
14:57
And these were all novicesbeginners, and they builtgebouwd something that was really quiteheel uglylelijk --
282
885762
4314
Het waren allemaal beginnelingen
en ze maakten iets heel lelijks.
15:02
nothing like a frogkikker or a cranekraan.
283
890076
2667
Geen kikker of een kraanvogel.
15:04
But then we told them, we said, "Look, this origamiOrigami really belongsbehoort to us.
284
892743
3532
We zeiden hen:
"De origami is eigenlijk van ons.
15:08
You workedwerkte for us, but I'll tell you what, we'llgoed sellverkopen it to you.
285
896275
2817
Jij werkt voor ons en we zullen het aan jou verkopen.
15:11
How much do you want to paybetalen for it?"
286
899092
2135
Hoeveel wil je ervoor betalen?"
15:13
And we measuredafgemeten how much they were willinggewillig to paybetalen for it.
287
901227
2983
We maten hoeveel ze ervoor wilden betalen.
15:16
And we had two typestypes of people.
288
904210
1973
Er waren twee types mensen.
15:18
We had the people who builtgebouwd it,
289
906183
1927
Mensen die het vouwden
15:20
and we had the people who did not buildbouwen it and just lookedkeek at it as externalextern observerswaarnemers.
290
908110
4914
en mensen die enkel observeerden.
15:25
And what we foundgevonden was that the buildersbouwers thought
291
913024
2404
We ontdekten dat de vouwers vonden
15:27
that these were beautifulmooi piecesstukken of origamiOrigami,
292
915428
3514
dat het mooie origami was
15:30
and they were willinggewillig to paybetalen for them fivevijf timestijden more
293
918942
2539
en ze wilden er vijf keer meer voor geven
15:33
than the people who just evaluatedgeëvalueerd them externallyextern.
294
921481
3158
dan de mensen die evalueerden.
15:36
Now you could say, if you were a builderbouwer,
295
924639
3025
Je zou kunnen denken
dat als je een vouwer was,
15:39
do you think that, "Oh, I love this origamiOrigami, but I know that nobodyniemand elseanders would love it?"
296
927664
6439
je kon denken: "Ik houd van mijn origami,
maar ik weet dat niemand anders dat doet."
15:46
Or do you think, "I love this origamiOrigami, and everybodyiedereen elseanders will love it as well?"
297
934103
5694
Of denk je: "Ik houd van mijn origami
en alle anderen ook"?
15:51
WhichDie one of those two is correctcorrect?
298
939797
2469
Welke van de twee is juist?
15:54
TurnsBochten out the buildersbouwers not only lovedgeliefde the origamiOrigami more,
299
942266
3157
Bleek dat de vouwers niet alleen
meer van de origami hielden,
15:57
they thought that everybodyiedereen would see the worldwereld- in theirhun viewuitzicht.
300
945423
3498
ze dachten ook dat alle anderen
zagen wat zij zagen.
16:00
They thought everybodyiedereen elseanders would love it more as well.
301
948921
3021
Ze dachten dat de anderen er ook van hielden.
16:03
In the nextvolgende versionversie we triedbeproefd to do the IKEAIKEA effecteffect.
302
951942
3052
In de volgende versie van het IKEA-effect
16:06
We triedbeproefd to make it more difficultmoeilijk.
303
954994
1799
maakten we het wat moeilijker.
16:08
So for some people we gavegaf the samedezelfde tasktaak.
304
956793
2910
Sommige mensen kregen dezelfde taak,
16:11
For some people we madegemaakt it harderharder by hidingverbergen the instructionsinstructies.
305
959703
4022
voor anderen maakten we het moeilijker door
de instructies te verbergen.
16:15
At the toptop of the sheetvel, we had little diagramsdiagrammen of how do you foldvouwen origamiOrigami.
306
963725
4272
Bovenaan het blad stonden kleine tekeningen
hoe je de origami moest vouwen.
16:19
For some people we just eliminatedgeëlimineerd that.
307
967997
2746
Bij sommige mensen haalden we dat weg.
16:22
So now this was tougherhardere. What happenedgebeurd?
308
970743
2959
Het werd moeilijker en wat gebeurde?
16:25
Well in an objectivedoelstelling way, the origamiOrigami now was uglierlelijker, it was more difficultmoeilijk.
309
973702
5907
Objectief gezien was de origami lelijker
want het was moeilijker.
16:31
Now when we lookedkeek at the easygemakkelijk origamiOrigami,
310
979609
2102
We zagen hetzelfde
als bij de gemakkelijke origami:
16:33
we saw the samedezelfde thing: BuildersBouwers lovedgeliefde it more, evaluatorsbeoordelaars lovedgeliefde it lessminder.
311
981711
4392
vouwers hielden ervan
en de anderen minder.
16:38
When you lookedkeek at the hardhard instructionsinstructies,
312
986103
2161
Als we keken naar de instructies
16:40
the effecteffect was largergrotere.
313
988264
2930
was het effect groter.
16:43
Why? Because now the buildersbouwers lovedgeliefde it even more.
314
991194
5078
Waarom?
Omdat de vouwers er nog meer van hielden.
16:48
They put all this extraextra effortinspanning into it.
315
996272
2654
Ze staken er meer moeite in.
16:50
And evaluatorsbeoordelaars? They lovedgeliefde it even lessminder.
316
998926
4098
En de evaluators?
Ze hielden er nog minder van.
16:55
Because in realityrealiteit it was even uglierlelijker than the first versionversie.
317
1003024
4405
In de realiteit was het lelijker
dan de eerste versie.
16:59
Of courseCursus, this tellsvertelt you something about how we evaluateschatten things.
318
1007429
5097
Natuurlijk, dit vertelt je iets
over hoe we dingen evalueren.
17:04
Now think about kidskinderen.
319
1012526
2205
Denk aan kinderen.
17:06
ImagineStel je voor I askedgevraagd you, "How much would you sellverkopen your kidskinderen for?"
320
1014731
4414
Als ik je vroeg:
"Voor hoeveel zou je je kinderen verkopen?"
17:11
Your memoriesherinneringen and associationsverenigingen and so on.
321
1019145
2635
Je herinneringen en associaties enz.
17:13
MostDe meeste people would say for a lot, a lot of moneygeld --
322
1021780
3423
De meeste mensen zouden heel veel geld vragen,
17:17
on good daysdagen.
323
1025203
1836
op goede dagen.
17:19
(LaughterGelach)
324
1027039
1264
(Gelach)
17:20
But imaginestel je voor this was slightlylicht differentverschillend.
325
1028303
1768
Beeld je in dat dit een beetje verschillend zou zijn.
17:22
ImagineStel je voor if you did not have your kidskinderen,
326
1030071
1579
Stel je voor dat je geen kinderen had
17:23
and one day you wentgegaan to the parkpark and you metleerde kennen some kidskinderen,
327
1031650
3334
en op een dag in een park
een paar kinderen ontmoette.
17:26
and they were just like your kidskinderen.
328
1034984
1237
Ze leken op jouw kinderen.
17:28
And you playedgespeeld with them for a fewweinig hoursuur.
329
1036221
1721
Je speelde een paar uur met hen.
17:29
And when you were about to leavehet verlof, the parentsouders said,
330
1037942
2220
Als je wegging, zeiden de ouders:
17:32
"Hey, by the way, just before you leavehet verlof, if you're interestedgeïnteresseerd, they're for saleverkoop."
331
1040162
4130
"Wacht even, ben je geÏnteresseerd:
ze zijn te koop."
17:36
(LaughterGelach)
332
1044292
2273
(Gelach)
17:38
How much would you paybetalen for them now?
333
1046565
2859
Hoeveel zou je betalen?
17:41
MostDe meeste people say not that much.
334
1049424
2500
De meeste mensen zeggen: "Niet zo veel."
17:43
And this is because our kidskinderen are so valuablewaardevol,
335
1051924
4819
Dat is omdat onze kinderen zo kostbaar zijn,
17:48
not just because of who they are,
336
1056743
2065
niet omwille van wie ze zijn,
17:50
but because of us, because they are so connectedaangesloten to us
337
1058808
3908
maar omdat ze verbonden zijn met ons.
17:54
and because of the time and connectionverbinding.
338
1062716
2268
Omwille van de tijd en de verbinding.
17:56
And by the way, if you think that IKEAIKEA instructionsinstructies are not good,
339
1064984
3258
Tussen haakjes, als je denkt
dat de IKEA-instructies niet goed zijn,
18:00
think about the instructionsinstructies that come with kidskinderen.
340
1068242
1919
denk aan de instructies die bij kinderen zitten.
18:02
Those are really toughtaai.
341
1070161
1237
Die zijn héél moeilijk.
18:03
(LaughterGelach)
342
1071398
1074
(Gelach)
18:04
By the way, these are my kidskinderen, whichwelke, of courseCursus, are wonderfulprachtig and so on.
343
1072472
4480
Tussen haakjes: dit zijn mijn kinderen,
die natuurlijk geweldig zijn.
18:08
WhichDie comeskomt to tell you one more thing,
344
1076952
1948
Wat je nog iets vertelt:
18:10
whichwelke is, much like our buildersbouwers,
345
1078900
2316
net zoals de vouwers
18:13
when they look at the creatureschepsel of theirhun creationschepping,
346
1081216
3745
kijken naar hun creaties,
18:16
we don't see that other people don't see things our way.
347
1084961
4741
zien wij niet dat andere mensen
andere dingen zien.
18:21
Let me say one last commentcommentaar.
348
1089702
3131
Nog een laatste commentaar.
18:24
If you think about AdamAdam SmithSmith versusversus KarlKarl MarxMarx,
349
1092833
3397
Als je denkt aan Adam Smith
en Karl Marx:
18:28
AdamAdam SmithSmith had the very importantbelangrijk notionbegrip of efficiencyrendement.
350
1096230
4116
Adam Smith had een belangrijke
visie op efficiëntie.
18:32
He gavegaf an examplevoorbeeld of a pinpin factoryfabriek.
351
1100346
2834
Hij gaf een voorbeeld
van een naaldenfabriek.
18:35
He said pinspinnen have 12 differentverschillend stepsstappen,
352
1103180
3265
Hij zegt dat naalden maken 12 stappen inhoudt.
18:38
and if one personpersoon does all 12 stepsstappen, productionproductie is very lowlaag.
353
1106445
4117
Als één persoon alle 12 de stappen doet,
is de productie laag.
18:42
But if you get one personpersoon to do stepstap one
354
1110562
2500
Maar als je voor elke stap een persoon hebt,
18:45
and one personpersoon to do stepstap two and stepstap threedrie and so on,
355
1113062
2403
Maar als je voor elke stap een persoon hebt,
18:47
productionproductie can increasetoename tremendouslyenorm.
356
1115465
2798
verhoogt de productie enorm.
18:50
And indeedinderdaad, this is a great examplevoorbeeld and the reasonreden for the IndustrialIndustriële RevolutionRevolutie and efficiencyrendement.
357
1118263
5534
Dit is een prachtig voorbeeld van efficiëntie
en de Industriële Revolutie.
18:55
KarlKarl MarxMarx, on the other handhand-,
358
1123797
2083
Karl Marx daarentegen zei
18:57
said that the alienationvervreemding of laborarbeid is incrediblyongelooflijk importantbelangrijk
359
1125880
3301
dat de vervreemding van arbeid
ongelooflijk belangrijk is
19:01
in how people think about the connectionverbinding to what they are doing.
360
1129181
3604
in hoe mensen denken over de connectie
met wat ze doen.
19:04
And if you make all 12 stepsstappen, you carezorg about the pinpin.
361
1132785
3294
Als je alle 12 stappen doet,
ben je begaan met de naald.
19:08
But if you make one stepstap everyelk time, maybe you don't carezorg as much.
362
1136079
3824
Maar als je telkens maar één stap doet
misschien niet.
19:11
And I think that in the IndustrialIndustriële RevolutionRevolutie,
363
1139903
2883
In de Industriële Revolutie
19:14
AdamAdam SmithSmith was more correctcorrect than KarlKarl MarxMarx,
364
1142786
3344
had Adam Smith het juister voor dan Karl Marx.
19:18
but the realityrealiteit is that we'vewij hebben switchedgeschakeld
365
1146130
2817
De realiteit is dat we veranderd zijn
19:20
and now we're in the knowledgekennis economyeconomie.
366
1148947
2366
en nu zitten we in een kenniseconomie.
19:23
And you can askvragen yourselfjezelf, what happensgebeurt in a knowledgekennis economyeconomie?
367
1151313
2733
Je kan jezelf afvragen wat er gebeurt
in een kenniseconomie.
19:26
Is efficiencyrendement still more importantbelangrijk than meaningbetekenis?
368
1154046
3418
Is efficiëntie nog altijd belangrijker dan betekenis?
19:29
I think the answerantwoord is no.
369
1157464
1582
Voor mij is het antwoord 'nee'.
19:31
I think that as we moveverhuizing to situationssituaties
370
1159046
2167
Als we opschuiven naar situaties
19:33
in whichwelke people have to decidebesluiten on theirhun owneigen
371
1161213
2983
waarin mensen zelf moeten beslissen
19:36
about how much effortinspanning, attentionaandacht, caringzorgzaam, how connectedaangesloten they feel to it,
372
1164196
3788
hoeveel moeite, aandacht, zorgzaamheid
en verbondenheid ze voelen,
19:39
are they thinkinghet denken about laborarbeid on the way to work and in the showerdouche and so on,
373
1167984
4050
denken dan ze aan arbeid op weg naar werk
en in de douche?
19:44
all of a suddenplotseling MarxMarx has more things to say to us.
374
1172034
4459
Plots heeft Marx ons meer te zeggen.
19:48
So when we think about laborarbeid, we usuallydoorgaans think about motivationmotivatie and paymentbetaling as the samedezelfde thing,
375
1176493
4937
Als we denken aan arbeid, denken we meestal
aan motivatie en verloning als hetzelfde.
19:53
but the realityrealiteit is that we should probablywaarschijnlijk addtoevoegen all kindssoorten of things to it --
376
1181430
3758
In realiteit moeten we er allerlei dingen
aan toevoegen:
19:57
meaningbetekenis, creationschepping, challengesuitdagingen, ownershipeigendom, identityidentiteit, pridetrots, etcenz.
377
1185188
4355
betekenis, creatie, uitdagingen,
verantwoordelijkheid, identiteit, trots, enz.
20:01
And the good newsnieuws is that if we addedtoegevoegd all of those componentscomponenten and thought about them,
378
1189543
4307
Het goede nieuws is dat we als we
die componenten toevoegen en erover denken:
20:05
how do we createcreëren our owneigen meaningbetekenis, pridetrots, motivationmotivatie,
379
1193850
3398
hoe creëren we betekenis, trots, motivatie?
20:09
and how do we do it in our workplacewerkplaats and for the employeeswerknemers,
380
1197248
3433
Hoe doen we dat op onze werkplek
en voor de werknemers?
20:12
I think we could get people to bothbeide be more productiveproduktief and happiergelukkiger.
381
1200681
3823
Ik denk dat mensen zowel meer productief
als gelukkiger zouden zijn.
20:16
Thank you very much.
382
1204504
1680
Dankjewel.
20:18
(ApplauseApplaus)
383
1206184
1800
(Applaus)
Translated by Christel Foncke
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee