ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Dan Ariely: What makes us feel good about our work?

Dan Ariely: Ce ne face să ne îndrăgim munca? - TEDxRiodelaPlata

Filmed:
6,508,994 views

Ce ne motivează să muncim? Contrar părerii populare, nu e vorba doar despre bani. Dar nu e nici chiar bucurie. Se pare că cei mai mulți dintre noi prosperă progresând constant și având un țel. Economistul comportamental Dan Ariely prezintă două experimente revelatoare ce dezvăluie atitudinile noastre neașteptate și nuanțate față de semnificația muncii noastre.
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk a little bitpic todayastăzi
0
405
1703
Aș vrea să vă vorbesc astăzi
00:14
about labormuncă and work.
1
2108
3898
despre efort și muncă.
00:18
When we think about how people work,
2
6006
3164
Când ne gândim cum lucrează oamenii,
00:21
the naivenaiv intuitionintuiţie we have
3
9170
2469
avem o imagine naivă
00:23
is that people are like ratsșobolani in a mazelabirint --
4
11639
2166
că oamenii sunt ca șoarecii în labirint --
00:25
that all people careîngrijire about is moneybani,
5
13805
2379
că oamenilor le pasă doar de bani,
00:28
and the momentmoment we give people moneybani,
6
16184
1312
iar când le dăm bani
00:29
we can directdirect them to work one way,
7
17496
1822
îi putem îndrepta să lucreze într-un fel sau în altul.
00:31
we can directdirect them to work anothero alta way.
8
19318
2104
îi putem îndrepta să lucreze într-un fel sau în altul.
00:33
This is why we give bonusesbonusuri to bankersbancheri and paya plati in all kindstipuri of waysmoduri.
9
21422
3301
De-asta dăm bonusuri bancherilor
și îi plătim în toate felurile.
00:36
And we really have this incrediblyincredibil simplisticsimplist viewvedere
10
24723
3381
Avem o imagine incredibil de simplistă
00:40
of why people work and what the labormuncă marketpiaţă looksarată like.
11
28104
4358
despre motivul pentru care oamenii
muncesc și cum arată piața muncii.
00:44
At the samela fel time, if you think about it,
12
32462
2728
În același timp, dacă te gândești,
00:47
there's all kindstipuri of strangeciudat behaviorscomportamente in the worldlume around us.
13
35190
3333
există tot felul de comportamente
ciudate în lumea înconjurătoare.
00:50
Think about something like mountaineeringalpinism and mountainMunte climbingalpinism.
14
38523
3132
Gândiți-vă la alpinism, cățărări pe piscuri.
00:53
If you readcitit bookscărți of people who climba urca mountainsmunţi, difficultdificil mountainsmunţi,
15
41655
4536
Dacă citiți cărți despre oameni
care au urcat munți dificili,
00:58
do you think that those bookscărți are fulldeplin of momentsmomente of joybucurie and happinessfericire?
16
46191
4997
credeți că sunt pline de
momente de bucurie și fericire?
01:03
No, they are fulldeplin of miserymizerie.
17
51188
2733
Nu, sunt pline de suferință.
01:05
In factfapt, it's all about frostbitedegeraturi and difficultydificultate to walkmers pe jos
18
53921
3801
Sunt pline de degerături,
înaintări dificile,
01:09
and difficultydificultate of breathingrespiraţie --
19
57722
1684
respirat dificil,
01:11
coldrece, challengingprovocator circumstancesîmprejurări.
20
59406
2599
frig, condiții dificile.
01:14
And if people were just tryingîncercat to be happyfericit,
21
62005
2698
Dacă ar fi dorit doar să fie fericiți,
01:16
the momentmoment they would get to the toptop,
22
64703
2000
cum ar fi ajuns în vârf ar fi spus:
01:18
they would say, "This was a terribleteribil mistakegreşeală.
23
66703
1769
„Asta a fost o greșeală cumplită.
01:20
I'll never do it again."
24
68472
1511
N-am s-o mai fac niciodată.”
01:21
(LaughterRâs)
25
69983
1539
(Râsete)
01:23
"InsteadÎn schimb, let me sitsta on a beachplajă somewhereundeva drinkingbăut mojitosmojitos."
26
71522
3632
„Voi sta pe o plajă
undeva, bând mojito.”
01:27
But insteadin schimb, people go down,
27
75154
3260
Dar în loc de asta, oamenii coboară,
01:30
and after they recoverrecupera, they go up again.
28
78414
3024
iar după ce se recuperează, urcă din nou.
01:33
And if you think about mountainMunte climbingalpinism as an exampleexemplu,
29
81438
3412
Dacă te gândești la alpinism ca exemplu,
01:36
it suggestssugerează all kindstipuri of things.
30
84850
2093
sugerează tot felul de treburi.
01:38
It suggestssugerează that we careîngrijire about reachingajungând the endSfârşit, a peakvârf.
31
86943
3961
Sugerează că e important pentru noi
să ajungem la un țel, la un vârf,
01:42
It suggestssugerează that we careîngrijire about the fightluptă, about the challengeprovocare.
32
90904
3534
că e importantă lupta, provocarea,
01:46
It suggestssugerează that there's all kindstipuri of other things
33
94438
2049
că există tot felul de alte aspecte
01:48
that motivatemotiva us to work or behavecomporta in all kindstipuri of waysmoduri.
34
96487
5497
care ne motivează să muncim sau
să ne comportăm în diverse moduri.
01:53
And for me personallypersonal, I starteda început thinkinggândire about this
35
101984
2837
Personal, am început să mă gândesc la asta
01:56
after a studentstudent camea venit to visitvizita me.
36
104821
2818
după vizita unui student.
01:59
This was a studentstudent that was one of my studentselevi a fewpuțini yearsani earliermai devreme.
37
107639
3999
Fusese studentul meu cu câțiva ani mai devreme.
02:03
And he camea venit one day back to campuscampus.
38
111638
2184
S-a întors în campus într-o zi
02:05
And he told me the followingca urmare a storypoveste:
39
113822
2249
și mi-a spus următoarea poveste:
02:08
He said that for more than two weekssăptămâni, he was workinglucru on a PowerPointPowerPoint presentationprezentare.
40
116071
5401
lucrase la o prezentare PowerPoint
mai bine de două săptămâni.
02:13
He was workinglucru in a bigmare bankbancă.
41
121472
1769
Lucra într-o bancă mare.
02:15
This was in preparationpreparare for a mergerfuziune and acquisitionachizitie.
42
123241
3897
Prezentarea era în vederea
unei fuziuni și achiziții.
02:19
And he was workinglucru very hardgreu on this presentationprezentare --
43
127138
2807
A lucrat din greu la prezentare --
02:21
graphsgrafice, tablesMese, informationinformație.
44
129945
2009
grafice, tabele, informație.
02:23
He stayedau stat latetârziu at night everyfiecare day.
45
131954
3067
A stat până seara, zi de zi.
02:27
And the day before it was duedatorat,
46
135021
2453
În ziua dinaintea predării,
02:29
he senttrimis his PowerPointPowerPoint presentationprezentare to his bossșef,
47
137474
3214
i-a trimis prezentarea PowerPoint șefului lui,
02:32
and his bossșef wrotea scris him back and said,
48
140688
2655
iar șeful i-a răspuns:
02:35
"Nicedrăguţ presentationprezentare, but the mergerfuziune is canceledanulat."
49
143343
4910
„Frumoasă prezentare, dar fuziunea s-a anulat.”
02:40
And the guy was deeplyprofund depresseddeprimat.
50
148253
2090
Omul a fost profund deprimat.
02:42
Now at the momentmoment when he was workinglucru,
51
150343
2430
În momentul când lucra
02:44
he was actuallyde fapt quitedestul de happyfericit.
52
152773
1770
era chiar fericit.
02:46
EveryFiecare night he was enjoyingse bucură his work,
53
154543
2279
În fiecare seară îi plăcea ce făcea,
02:48
he was stayingședere latetârziu, he was perfectingperfecţionarea this PowerPointPowerPoint presentationprezentare.
54
156822
4650
stătea până târziu, își aranja
prezentarea PowerPoint.
02:53
But knowingcunoaștere that nobodynimeni would ever watch that madefăcut him quitedestul de depresseddeprimat.
55
161472
5150
Dar când a aflat că nimeni
n-o va vedea vreodată, l-a deprimat.
02:58
So I starteda început thinkinggândire about how do we experimentexperiment
56
166622
2705
Am început să mă gândesc cum să experimentăm
03:01
with this ideaidee of the fruitsfructe of our labormuncă.
57
169327
3817
cu ideea de rezultat al muncii.
03:05
And to startstart with, we createdcreată a little experimentexperiment
58
173144
4232
Pentru început, am creat un mic experiment
03:09
in whichcare we gavea dat people LegosLegos, and we askedîntrebă them to buildconstrui with LegosLegos.
59
177376
6028
în care dădeam oamenilor piese Lego
și le ceream să construiască ceva.
03:15
And for some people, we gavea dat them LegosLegos and we said,
60
183404
4202
Unora le-am dat Lego și le-am zis:
03:19
"Hey, would you like to buildconstrui this BionicleBionicle for threeTrei dollarsdolari?
61
187606
4715
„Vrei să construiești robotul ăsta pentru 3 dolari?
03:24
We'llVom paya plati you threeTrei dollarsdolari for it."
62
192321
2023
Îți dăm 3 dolari pe el.”
03:26
And people said yes, and they builtconstruit with these LegosLegos.
63
194344
3248
Oamenii au spus da
și au construit roboții din Lego.
03:29
And when they finishedterminat, we tooka luat it, we put it undersub the tablemasa,
64
197592
3870
Când au terminat,
l-am pus sub masă,
03:33
and we said, "Would you like to buildconstrui anothero alta one, this time for $2.70?"
65
201462
5025
și am întrebat: „Vrei să mai
construiești unul, pentru $2,70?”
03:38
If they said yes, we gavea dat them anothero alta one.
66
206487
1709
Dacă ziceau da, le dădeam încă unul.
03:40
And when they finishedterminat, we askedîntrebă them,
67
208196
1302
Și când terminau, îi întrebam:
03:41
"Do you want to buildconstrui anothero alta one?" for $2.40, $2.10, and so on,
68
209498
4739
„Vrei să mai construiești unul?”
pentru $2,40, $2,10 și așa mai departe,
03:46
untilpana cand at some pointpunct people said, "No more. It's not worthin valoare de it for me."
69
214237
5448
până când, la un moment dat
ziceau: „Gata. Nu mai rentează.”
03:51
This was what we calleddenumit the meaningfulplin de înțeles conditioncondiție.
70
219685
2837
Asta-i ce numeam situația semnificativă.
03:54
People builtconstruit one BionicleBionicle after anothero alta.
71
222522
3141
Construiau robot după robot.
03:57
After they finishedterminat everyfiecare one of them, we put them undersub the tablemasa.
72
225663
3229
După ce-l terminau pe fiecare,
îl puneam sub masă.
04:00
And we told them that at the endSfârşit of the experimentexperiment,
73
228892
2372
Le-am spus că la sfârșitul experimentului
04:03
we will take all these BioniclesBionicles, we will disassembleDemontaţi them,
74
231264
3292
vom lua roboții și îi vom demonta,
04:06
we will put them back in the boxescutii, and we will use it for the nextUrmător → participantparticipant.
75
234556
4657
îi vom pune la loc în cutii și îi vom folosi
pentru următorul participant.
04:11
There was anothero alta conditioncondiție.
76
239213
1794
Aveam și un alt scenariu.
04:13
This other conditioncondiție was inspiredinspirat by DavidDavid, my studentstudent.
77
241007
4649
inspirat de David, studentul meu.
04:17
And this other conditioncondiție we calleddenumit the SisyphicSisyphic conditioncondiție.
78
245656
3378
Această alternativă se numea situația sisifică.
04:21
And if you remembertine minte the storypoveste about SisyphusSisif,
79
249034
2441
Dacă vă amintiți povestea lui Sisif,
04:23
SisyphusSisif was punishedpedepsit by the godszei to pushApăsaţi the samela fel rockstâncă up a hilldeal,
80
251475
5049
Sisif a fost pedepsit de zei să
împingă la deal aceeași stâncă,
04:28
and when he almostaproape got to the endSfârşit,
81
256524
2015
și când aproape ajungea sus,
04:30
the rockstâncă would rollrulou over, and he would have to startstart again.
82
258539
3058
stânca se rostogolea, iar el
trebuia să înceapă din nou.
04:33
And you can think about this as the essenceesență of doing futilezadarnice work.
83
261597
5094
Puteți considera asta ca fiind
chintesența muncii inutile.
04:38
You can imagineimagina that if he pushedîmpins the rockstâncă on differentdiferit hillsdealuri,
84
266691
2817
Vă puteți imagina că, dacă
ar fi împins stânca pe dealuri diferite,
04:41
at leastcel mai puţin he would have some sensesens of progressprogres.
85
269508
2808
măcar ar fi avut un sentiment de progres.
04:44
AlsoDe asemenea, if you look at prisonînchisoare moviesfilme,
86
272316
2538
Dacă vă uitați la filme cu închisori,
04:46
sometimesuneori the way that the guardsPoliţiştii torturetortura the prisonersprizonieri
87
274854
3353
uneori gardienii torturează prizonierii
04:50
is to get them to digsăpa a holegaură
88
278207
2134
punându-i să sape o groapă.
04:52
and when the prisonerprizonier is finishedterminat, they askcere him to fillcompletati the holegaură back up and then digsăpa again.
89
280341
4466
Când termină, le cer s-o acopere,
apoi să sape din nou.
04:56
There's something about this cyclicalciclice versionversiune
90
284807
2288
Există ceva legat de versiunea ciclică
04:59
of doing something over and over and over
91
287095
2368
de a face același lucru la infinit
05:01
that seemspare to be particularlyîn special demotivatingdemotivanta.
92
289463
2943
care pare să fie cu deosebire descurajant.
05:04
So in the secondal doilea conditioncondiție of this experimentexperiment, that's exactlyexact what we did.
93
292406
3497
Deci, în a doua situație a acestui
experiment, exact asta am făcut.
05:07
We askedîntrebă people, "Would you like to buildconstrui one BionicleBionicle for threeTrei dollarsdolari?"
94
295903
5087
I-am întrebat „Vreți să construiți
un robot pentru 3 dolari?”
05:12
And if they said yes, they builtconstruit it.
95
300990
1914
Și dacă spuneau da, îl construiau.
05:14
Then we askedîntrebă them, "Do you want to buildconstrui anothero alta one for $2.70?"
96
302904
3487
Apoi îi întrebam „Vreți să
construiți altul pentru $2,70 ?”
05:18
And if they said yes, we gavea dat them a newnou one,
97
306391
3359
Și dacă spuneau da, le dădeam unul nou,
05:21
and as they were buildingclădire it,
98
309750
1965
și în timp ce-l construiau,
05:23
we tooka luat apartseparat the one that they just finishedterminat.
99
311715
2868
îl demontam pe cel abia terminat.
05:26
And when they finishedterminat that,
100
314583
2628
Și când îl terminau pe ăsta, spuneam
05:29
we said, "Would you like to buildconstrui anothero alta one, this time for 30 centscenți lessMai puțin?"
101
317211
3667
„Vreți să construiți încă unul,
pentru 30 de cenți mai puțin?”
05:32
And if they said yes, we gavea dat them the one that they builtconstruit and we brokerupt.
102
320878
4033
Dacă ziceau da, li-l dădeam pe cel
pe care-l construiseră și îl stricasem.
05:36
So this was an endlessfără sfârşit cycleciclu
103
324911
2300
Deci era un ciclu fără sfârșit,
05:39
of them buildingclădire and us destroyingdistruge in frontfață of theiral lor eyesochi.
104
327211
4979
ei construiau, noi distrugeam în fața ochilor lor.
05:44
Now what happensse întâmplă when you comparecomparaţie these two conditionscondiţii?
105
332190
4153
Ce se întâmplă dacă veți
compara cele două situații?
05:48
The first thing that happeneds-a întâmplat
106
336343
1086
Primul lucru a fost
05:49
was that people builtconstruit manymulți more BioniclesBionicles -- they builtconstruit 11 versusimpotriva sevenȘapte --
107
337429
3715
că oamenii construiau mai mulți
roboți -- 11 față de 7 --
05:53
in the meaningfulplin de înțeles conditioncondiție versusimpotriva the SisyphusSisif conditioncondiție.
108
341144
3652
în situația seminificativă,
față de situația sisifică.
05:56
And by the way, we should pointpunct out that this was not a bigmare meaningsens.
109
344796
3068
Și apropo, observați că
nu aveau vreun scop măreț.
05:59
People were not curingVindecarea cancercancer or buildingclădire bridgespoduri.
110
347864
2414
Nu vindecau cancer sau construiau poduri.
06:02
People were buildingclădire BioniclesBionicles for a fewpuțini centscenți.
111
350278
4105
Construiau roboți din Lego pentru câțiva cenți.
06:06
And not only that, everybodytoata lumea knewștiut that the BioniclesBionicles would be destroyeddistrus quitedestul de sooncurând.
112
354383
5051
Și nu doar atât, toți știau că
roboții vor fi distruși curând.
06:11
So there was not a realreal opportunityoportunitate for bigmare meaningsens.
113
359434
2894
Deci nu exista vreo șansă de a însemna ceva.
06:14
But even the smallmic meaningsens madefăcut a differencediferență.
114
362328
3885
Dar chiar și un scop mărunt crea o diferență.
06:18
Now we had anothero alta versionversiune of this experimentexperiment.
115
366213
2371
Am făcut o altă versiune a acestui experiment.
06:20
In this other versionversiune of the experimentexperiment,
116
368584
1539
În cealaltă versiune a experimentului,
06:22
we didn't put people in this situationsituatie,
117
370123
2337
n-am pus oamenii în situația dată,
06:24
we just describeddescris to them the situationsituatie, much as I am describingdescriind to you now,
118
372460
4419
ci doar le-am descris situația,
cum o descriu acum,
06:28
and we askedîntrebă them to predictprezice what the resultrezultat would be.
119
376879
3116
și le-am cerut să prezică rezultatul.
06:31
What happeneds-a întâmplat?
120
379995
1096
Ce s-a întâmplat?
06:33
People predicteda prezis the right directiondirecţie but not the right magnitudemărime.
121
381091
4051
Au prezis direcția corectă,
dar nu și magnitudinea.
06:37
People who were just givendat the descriptionDescriere of the experimentexperiment
122
385142
4056
Cei care au ascultat doar
descrierea experimentului
06:41
said that in the meaningfulplin de înțeles conditioncondiție people would probablyprobabil buildconstrui one more BionicleBionicle.
123
389198
4313
au spus ca probabil ar construi cu un
robot în plus în situația semnificativă.
06:45
So people understanda intelege that meaningsens is importantimportant,
124
393511
2450
Deci oamenii înțeleg că scopul e important,
06:47
they just don't understanda intelege the magnitudemărime of the importanceimportanţă,
125
395961
2763
dar nu și magnitudinea importanței,
06:50
the extentmăsură to whichcare it's importantimportant.
126
398724
2154
cât de important e.
06:52
There was one other piecebucată of datadate we lookedprivit at.
127
400878
3084
Ne-am mai uitat la niște date.
06:55
If you think about it, there are some people who love LegosLegos and some people who don't.
128
403962
4918
Dacă te gândești, sunt oameni cărora
le place Lego și oameni cărora nu le place.
07:00
And you would speculatespecula that the people who love LegosLegos
129
408880
2082
Ai putea presupune că
cei cărora le place Lego
07:02
will buildconstrui more LegosLegos, even for lessMai puțin moneybani,
130
410962
2582
ar construi mai multe,
chiar și pentru mai puțini bani
07:05
because after all, they get more internalintern joybucurie from it.
131
413544
2934
pentru că au mai multă
bucurie interioară din asta.
07:08
And the people who love LegosLegos lessMai puțin will buildconstrui lessMai puțin LegosLegos
132
416478
3305
Iar cei cărora le place mai puțin,
vor construi mai puține Lego
07:11
because the enjoymentbucurie that they derivederiva from it is lowerinferior.
133
419783
2944
pentru că plăcerea acumulată e mai mică.
07:14
And that's actuallyde fapt what we foundgăsite in the meaningfulplin de înțeles conditioncondiție.
134
422727
2834
Chiar asta am observat
în situația semnificativă.
07:17
There was a very nicefrumos correlationcorelație betweenîntre love of LegoLego
135
425561
3037
Era o corelație frumoasă
între dragostea de Lego
07:20
and the amountCantitate of LegosLegos people builtconstruit.
136
428598
2129
și numărul de roboți construiți.
07:22
What happeneds-a întâmplat in the SisyphicSisyphic conditioncondiție?
137
430727
2551
Ce s-a întâmplat în situația sisifică?
07:25
In that conditioncondiție the correlationcorelație was zerozero.
138
433278
2905
Aici corelația a fost zero.
07:28
There was no relationshiprelaţie betweenîntre the love of LegoLego and how much people builtconstruit,
139
436183
4441
N-a fost nicio legătură între dragostea
de Lego și numărul de construcții,
07:32
whichcare suggestssugerează to me that with this manipulationmanipulare
140
440624
2921
ceea ce sugerează că prin manevra asta
07:35
of breakingspargere things in frontfață of people'soamenii lui eyesochi,
141
443545
2366
de a le strica în fața lor,
07:37
we basicallype scurt crushedzdrobit any joybucurie that they could get out of this activityactivitate.
142
445911
4669
le-am anulat bucuria rezultată
din această activitate.
07:42
We basicallype scurt eliminatedeliminat it.
143
450580
2781
Practic am eliminat-o.
07:45
SoonÎn curând after I finishedterminat runningalergare this experimentexperiment,
144
453361
3717
Curând după ce am terminat acest experiment,
07:49
I wenta mers to talk to a bigmare softwaresoftware-ul companycompanie in SeattleSeattle.
145
457078
4064
m-am dus să vorbesc cu o companie
mare de software din Seattle.
07:53
I can't tell you who they were, but they were a bigmare companycompanie in SeattleSeattle.
146
461142
3594
Nu pot spune cine, dar era
o companie mare din Seattle.
07:56
And this was a groupgrup withinîn this softwaresoftware-ul companycompanie that was put in a differentdiferit buildingclădire.
147
464736
4358
Și era un grup în companie,
care lucra într-o clădire diferită.
08:01
And they askedîntrebă them to innovateinova and createcrea the nextUrmător → bigmare productprodus for this companycompanie.
148
469094
5183
Li s-a cerut să inoveze, să creeze
următorul produs major al companiei.
08:06
And the weeksăptămână before I showeda arătat up,
149
474277
1866
Și chiar în săptămâna dinainte să vin eu,
08:08
the CEOCEO of this bigmare softwaresoftware-ul companycompanie wenta mers to that groupgrup, 200 engineersingineri,
150
476143
4067
directorul companiei s-a dus
la acel grup, 200 de ingineri,
08:12
and canceledanulat the projectproiect.
151
480210
3101
și a anulat proiectul.
08:15
And I stooda stat there in frontfață of 200 of the mostcel mai depresseddeprimat people I've ever talkeda vorbit to.
152
483311
5155
Și mă aflam în fața a 200 oameni dintre cei mai
deprimați cu care am vorbit vreodată.
08:20
And I describeddescris to them some of these LegoLego experimentsexperimente,
153
488466
3195
Le-am descris experimentele cu Lego
08:23
and they said they feltsimțit like they had just been throughprin that experimentexperiment.
154
491661
4846
și au spus că se simt ca și cum
ar fi trecut prin acel experiment.
08:28
And I askedîntrebă them, I said,
155
496507
1622
Și i-am întrebat:
08:30
"How manymulți of you now showspectacol up to work latermai tarziu than you used to?"
156
498129
3530
„Câți dintre voi vin acum mai târziu la birou?”
08:33
And everybodytoata lumea raisedridicat theiral lor handmână.
157
501659
2204
Toți au ridicat mâna.
08:35
I said, "How manymulți of you now go home earliermai devreme than you used to?"
158
503863
2981
„Câți pleacă acasă mai devreme acum?”
08:38
And everybodytoata lumea raisedridicat theiral lor handmână.
159
506844
1799
Toți au ridicat mâna.
08:40
I askedîntrebă them, "How manymulți of you now addadăuga not-so-kosherNu-aşa-cuşer things to your expensecheltuială reportsrapoarte?"
160
508643
5866
„Câți dintre voi adaugă acum cheltuieli
mai puțin corecte pe rapoartele de cheltuieli?”
08:46
And they didn't really raisea ridica theiral lor handsmâini,
161
514509
1752
Nu au ridicat mâinile,
08:48
but they tooka luat me out to dinnercină and showeda arătat me what they could do with expensecheltuială reportsrapoarte.
162
516261
5624
dar m-au scos la cină și mi-au arătat
ce pot face cu rapoartele de cheltuieli.
08:53
And then I askedîntrebă them, I said,
163
521885
1699
I-am întrebat:
08:55
"What could the CEOCEO have doneTerminat to make you not as depresseddeprimat?"
164
523584
4600
„Ce-ar fi putut face directorul
să nu fiți atât de deprimați?”
09:00
And they camea venit up with all kindstipuri of ideasidei.
165
528184
2364
Au venit cu tot felul de idei.
09:02
They said the CEOCEO could have askedîntrebă them to presentprezent to the wholeîntreg companycompanie
166
530548
3238
Au spus că ar fi putut să le ceară
să prezinte întregii companii
09:05
about theiral lor journeycălătorie over the last two yearsani and what they decideda decis to do.
167
533786
3307
drumul lor din ultimii doi ani
și ce-au decis să facă.
09:09
He could have askedîntrebă them to think about whichcare aspectaspect of theiral lor technologytehnologie
168
537093
3865
Sau să le ceară să considere
ce aspect al tehnologiei lor
09:12
could fitpotrivi with other partspărți of the organizationorganizare.
169
540958
3546
s-ar potrivi în alte părți ale organizației.
09:16
He could have askedîntrebă them to buildconstrui some prototypesprototipuri, some next-generationurmător-generation prototypesprototipuri,
170
544504
3374
Ar fi putut să le ceară să
construiască niște prototipuri,
09:19
and seenvăzut how they would work.
171
547878
1871
să vadă cum funcționează.
09:21
But the thing is that any one of those
172
549749
1995
Problema era că oricare dintre acele cazuri
09:23
would requirenecesita some effortefort and motivationmotivație.
173
551744
2967
avea nevoie de ceva efort și motivație.
09:26
And I think the CEOCEO basicallype scurt did not understanda intelege the importanceimportanţă of meaningsens.
174
554711
4153
Cred că directorul n-a înțeles
importanța semnificației muncii.
09:30
If the CEOCEO, just like our participantsparticipanți,
175
558864
2264
Dacă directorul, ca și participanții noștri,
09:33
thought the essenceesență of meaningsens is unimportantneimportant,
176
561128
3101
credea că esența scopului nu e importantă,
09:36
then he [wouldn'tnu ar fi] careîngrijire.
177
564229
1357
atunci nu conta.
09:37
And he would tell them, "At the momentmoment I directeddirijat you in this way,
178
565586
2965
Le-ar spune: „La acel moment
v-am trimis în direcția asta,
09:40
and now that I am directingregie you in this way,
179
568551
1602
iar acum că vă trimit în direcția asta,
09:42
everything will be okay."
180
570153
1960
totul va fi bine.”
09:44
But if you understoodînțeles how importantimportant meaningsens is,
181
572113
2548
Dar dacă înțelegea cât de important e scopul,
09:46
then you would figurefigura out that it's actuallyde fapt importantimportant
182
574661
2417
își dădea seama că e de important
09:49
to spendpetrece some time, energyenergie and effortefort
183
577078
1883
să consumi ceva timp, energie și efort
09:50
in gettingobtinerea people to careîngrijire more about what they're doing.
184
578961
3435
ca oamenilor să le pese de ceea ce fac.
09:54
The nextUrmător → experimentexperiment was slightlypuțin differentdiferit.
185
582396
2708
Următorul experiment a fost puțin diferit.
09:57
We tooka luat a sheetfoaie of paperhârtie with randomîntâmplător lettersscrisori,
186
585104
2657
Am luat o foaie de hârtie cu litere la întâmplare
09:59
and we askedîntrebă people to find pairsperechi of lettersscrisori that were identicalidentic nextUrmător → to eachfiecare other.
187
587761
4471
și am pus oamenii să găsească
perechi de litere identice.
10:04
That was the tasksarcină.
188
592232
1148
Asta era sarcina lor.
10:05
And people did the first sheetfoaie.
189
593380
1383
Și făceau prima foaie.
10:06
And then we askedîntrebă them if they wanted to do the nextUrmător → sheetfoaie for a little bitpic lessMai puțin moneybani
190
594763
3060
Apoi îi întrebam dacă voiau s-o facă și pe
următoarea pentru ceva mai puțini bani
10:09
and the nextUrmător → sheetfoaie for a little bitpic lessMai puțin moneybani, and so on and so forthmai departe.
191
597823
2958
și pe următoarea pentru
mai puțini bani, și tot așa.
10:12
And we had threeTrei conditionscondiţii.
192
600781
1883
Și aveam trei situații.
10:14
In the first conditioncondiție, people wrotea scris theiral lor nameNume on the sheetfoaie,
193
602664
3688
În prima, oamenii își scriau numele pe foaie,
10:18
foundgăsite all the pairsperechi of lettersscrisori, gavea dat it to the experimenterexperimentator.
194
606352
3678
găseau toate perechile de litere,
o dădeau examinatorului.
10:22
The experimenterexperimentator would look at it, scanscanda it from toptop to bottomfund,
195
610030
3966
Examinatorul se uita la ea, de sus până jos,
10:25
say "uh huh" and put it on the pilemorman nextUrmător → to them.
196
613996
4150
zicea „a-ha” și o punea în grămada alăturată.
10:30
In the secondal doilea conditioncondiție, people did not writescrie theiral lor nameNume on it.
197
618146
3699
În a doua situație oamenii nu-și scriau numele.
10:33
The experimenterexperimentator lookedprivit at it,
198
621845
2218
Examinatorul se uita,
10:36
tooka luat the sheetfoaie of paperhârtie, did not look at it, did not scanscanda it,
199
624063
3133
lua foaia, nu se uita la ea, nu o scana,
10:39
and simplypur şi simplu put it on the pilemorman of pagespagini.
200
627196
3599
ci doar o punea în grămada de foi.
10:42
So you take a piecebucată, you just put it on the sidelatură.
201
630795
2652
Deci iei hârtia și o pui într-o parte.
10:45
And in the thirdal treilea conditioncondiție,
202
633447
1146
Iar în a treia situație,
10:46
the experimenterexperimentator got the sheetfoaie of paperhârtie and directlydirect put it into a shredderConcasor.
203
634593
8378
examinatorul lua foaia și o punea
direct în tocătorul de hârtie.
10:54
What happeneds-a întâmplat in those threeTrei conditionscondiţii?
204
642971
2817
Ce s-a întâmplat în cele trei situații?
10:57
In this plotintrigă I'm showingarătând you at what paya plati raterată people stoppedoprit.
205
645788
4432
În grafic vă arăt la ce sumă s-au oprit.
11:02
So lowscăzut numbersnumerele mean that people workeda lucrat harderMai tare. They workeda lucrat for much longermai lung.
206
650220
4518
Deci numere mici înseamnă că
au muncit mai intens, mai mult timp.
11:06
In the acknowledgedrecunoscut conditioncondiție, people workeda lucrat all the way down to 15 centscenți.
207
654738
4916
În situația cu recunoaștere, oamenii
au coborât până la 15 cenți.
11:11
At 15 centscenți perpe pagepagină, they basicallype scurt stoppedoprit these effortseforturi.
208
659654
3744
La 15 cenți pe pagină au renunțat.
11:15
In the shredderConcasor conditioncondiție, it was twicede două ori as much -- 30 centscenți perpe sheetfoaie.
209
663398
4755
În situația cu tocătorul, a fost dublu
- 30 de cenți pe pagină.
11:20
And this is basicallype scurt the resultrezultat we had before.
210
668153
2173
Practic, același rezultat ca mai înainte.
11:22
You shredpetic people'soamenii lui effortseforturi, outputproducție,
211
670326
3478
Dacă le distrugi rezultatele muncii,
11:25
you get them not to be as happyfericit with what they're doing.
212
673804
2499
oamenilor nu le mai place ceea ce fac.
11:28
But I should pointpunct out, by the way,
213
676303
1535
Dar ar trebui să observăm, apropo,
11:29
that in the shredderConcasor conditioncondiție, people could have cheatedînșelat.
214
677838
2965
că în scenariul cu tocătorul de hârtie,
oamenii ar fi putut trișa.
11:32
They could have doneTerminat not so good work,
215
680803
2181
Ar fi putut să nu facă treabă bună,
11:34
because they realizedrealizat that people were just shreddingradere it.
216
682984
2503
pentru că au înțeles că era distrusă.
11:37
So maybe the first sheetfoaie you would do good work,
217
685487
1867
Deci poate completai corect pe prima foaie,
11:39
but then you see nobodynimeni is really testingTestarea it,
218
687354
1919
dar apoi vedeai că nu verifică nimeni,
11:41
so you would do more and more and more.
219
689273
2195
așa că făceai mai mult, mai mult, mai mult.
11:43
So in factfapt, in the shredderConcasor conditioncondiție,
220
691468
1562
Deci, de fapt, în situația cu tocătorul,
11:45
people could have submittedtransmise more work and gottenajuns more moneybani
221
693030
2874
oamenii puteau să prezinte mai multe
foi și să primească mai mulți bani,
11:47
and put lessMai puțin effortefort into it.
222
695904
2419
depunând mai puțin efort.
11:50
But what about the ignoredignorate conditioncondiție?
223
698323
2147
Dar în situația de ignorare?
11:52
Would the ignoredignorate conditioncondiție be more like the acknowledgedrecunoscut or more like the shredderConcasor,
224
700470
3513
Ar fi mai aproape de cea cu
recunoaștere, sau de cea cu tocătorul,
11:55
or somewhereundeva in the middlemijloc?
225
703983
2019
sau undeva la mijloc?
11:58
It turnstransformă out it was almostaproape like the shredderConcasor.
226
706002
3356
A fost aproape
la fel ca cea cu tocătorul.
12:01
Now there's good newsștiri and badrău newsștiri here.
227
709358
2807
Avem vești bune și rele aici.
12:04
The badrău newsștiri is that ignoringignorare the performanceperformanţă of people
228
712165
4635
Vestea rea e că ignorând rezultatele oamenilor
12:08
is almostaproape as badrău as shreddingradere theiral lor effortefort in frontfață of theiral lor eyesochi.
229
716800
4500
e aproape la fel de rău ca distrugându-le în fața lor.
12:13
IgnoringIgnorarea getsdevine you a wholeîntreg way out there.
230
721300
3750
Ignorarea te aruncă destul de sus.
12:17
The good newsștiri is that by simplypur şi simplu looking at something that somebodycineva has doneTerminat,
231
725050
4400
Vestea bună e că doar privind
la ceea ce a făcut cineva,
12:21
scanningscanare it and sayingzicală "uh huh,"
232
729450
2215
scanând și zicând „a-ha”,
12:23
that seemspare to be quitedestul de sufficientsuficiente
233
731665
1404
pare să fie suficient
12:25
to dramaticallydramatic improveîmbunătăţi people'soamenii lui motivationsmotivații.
234
733069
3243
pentru a îmbunătăți dramatic motivarea oamenilor.
12:28
So the good newsștiri is that addingadăugare motivationmotivație doesn't seempărea to be so difficultdificil.
235
736312
5481
Deci vestea bună e că nu e
greu să crești motivarea.
12:33
The badrău newsștiri is that eliminatingeliminarea motivationsmotivații
236
741793
2297
Vestea rea e că pierderea motivării
12:36
seemspare to be incrediblyincredibil easyuşor,
237
744090
1775
se poate induce incredibil de ușor,
12:37
and if we don't think about it carefullycu grija, we mightar putea overdoexagerati it.
238
745865
3691
iar dacă nu ne gândim cu grijă,
se poate să exagerăm.
12:41
So this is all in termstermeni of negativenegativ motivationmotivație
239
749556
3485
Deci toate astea sunt despre motivare negativă
12:45
or eliminatingeliminarea negativenegativ motivationmotivație.
240
753041
2883
sau eliminarea motivării negative.
12:47
The nextUrmător → partparte I want to showspectacol you is something about the positivepozitiv motivationmotivație.
241
755924
4490
Următoarea parte e despre motivarea pozitivă.
12:52
So there is a storemagazin in the U.S. calleddenumit IKEAIKEA.
242
760414
4128
E un magazin in S.U.A. numit IKEA.
12:56
And IKEAIKEA is a storemagazin with kinddrăguț of okay furnituremobila that takes a long time to assembleasambla.
243
764542
6848
IKEA e un magazin cu mobilă acceptabilă,
pe care îți ia mult timp s-o asamblezi.
13:03
(LaughterRâs)
244
771390
1950
(Râsete)
13:05
And I don't know about you, but everyfiecare time I assembleasambla one of those,
245
773340
2840
Nu știu de voi, dar mie,
când asamblez una din astea,
13:08
it takes me much longermai lung, it's much more effortfuleffortful, it's much more confusingconfuz.
246
776180
4086
îmi ia mai mult timp, depun
mai mult efort, e mai derutant.
13:12
I put things in the wronggresit way.
247
780266
2920
Le pun greșit.
13:15
I can't say enjoyse bucura those piecesbucăți.
248
783186
2604
Nu pot spune că îmi place să fac asta.
13:17
I can't say I enjoyse bucura the processproces.
249
785790
3250
Nu pot spune că îmi place procesul.
13:21
But when I finishfinalizarea it, I seempărea to like those IKEAIKEA piecesbucăți of furnituremobila
250
789040
3863
Dar când termin, îmi plac mai mult
piesele de mobilier IKEA, decât altele.
13:24
more than I like other onescele.
251
792903
2371
Dar când termin, îmi plac mai mult
piesele de mobilier IKEA, decât altele.
13:27
And there's an oldvechi storypoveste about caketort mixesAmestecuri.
252
795274
4372
Și mai e o poveste veche,
despre amestecuri de prăjituri.
13:31
So when they starteda început caketort mixesAmestecuri in the '40s,
253
799646
3028
Când au început să facă
amestecuri de prăjituri, în anii '40,
13:34
they would take this powderpudra and they would put it in a boxcutie,
254
802674
3815
puneau prafurile astea într-o cutie,
13:38
and they would askcere housewivesgospodinele to basicallype scurt pourturna it in, stirse amestecă some waterapă in it,
255
806489
4439
iar gospodinele trebuiau doar să pună apă,
13:42
mixamesteca it, put it in the ovencuptor, and -- voilaVoila! -- you had caketort.
256
810928
4512
s-o amestece, s-o pună în cuptor
și - voilà! - aveai prăjitură.
13:47
But it turnstransformă out they were very unpopularnepopulare.
257
815440
2199
Dar s-au dovedit a fi foarte nepopulare.
13:49
People did not want them.
258
817639
1785
Oamenii nu le voiau.
13:51
And they thought about all kindstipuri of reasonsmotive for that.
259
819424
2299
Și s-au gândit la tot felul de motive.
13:53
Maybe the tastegust was not good.
260
821723
1433
Poate nu aveau gust bun.
13:55
No, the tastegust was great.
261
823156
1500
Dar nu, gustul era grozav.
13:56
What they figuredimaginat out was that there was not enoughdestul effortefort involvedimplicat.
262
824656
5024
Și-au dat seama că nu implica destul efort.
14:01
It was so easyuşor that nobodynimeni could serveservi caketort to theiral lor guestsvizitatori
263
829680
3401
Era atât de ușor, încât nimeni nu putea
să servească prăjitură musafirilor
14:05
and say, "Here is my caketort."
264
833081
2308
spunând „Iată prăjitura mea.”
14:07
No, no, no, it was somebodycineva else'saltcineva caketort.
265
835389
1569
Nu, nu, nu, era prăjitura altcuiva.
14:08
It was as if you boughtcumparat it in the storemagazin.
266
836958
2015
Era ca și cum o cumpărasei din magazin.
14:10
It didn't really feel like your ownpropriu.
267
838973
2411
Nu simțeai că era a ta.
14:13
So what did they do?
268
841384
1659
Ce-au făcut atunci?
14:15
They tooka luat the eggsouă and the milklapte out of the powderpudra.
269
843043
3667
Au scos ouăle și laptele din praf.
14:18
(LaughterRâs)
270
846710
1353
(Râsete)
14:20
Now you had to breakpauză the eggsouă and addadăuga them.
271
848063
3841
Acum trebuia să spargi ouăle și să le adaugi.
14:23
You had to measuremăsura the milklapte and addadăuga it, mixingamestecare it.
272
851904
2970
Trebuia să măsori laptele și să-l amesteci.
14:26
Now it was your caketort. Now everything was fine.
273
854874
2815
Acum era prăjitura ta. Acum totul era bine.
14:29
(ApplauseAplauze)
274
857689
9586
(Aplauze)
14:39
Now I think a little bitpic like the IKEAIKEA effectefect,
275
867275
2768
Și mă gândesc puțin la efectul IKEA,
14:42
by gettingobtinerea people to work harderMai tare,
276
870043
1966
punând oamenii să depună efort,
14:44
they actuallyde fapt got them to love what they're doing to a highersuperior degreegrad.
277
872009
3753
i-au făcut să îndrăgească
mai tare ceea ce construiau.
14:47
So how do we look at this questionîntrebare experimentallyexperimental?
278
875762
3022
Cum privim întrebarea asta experimental?
14:50
We askedîntrebă people to buildconstrui some origamiOrigami.
279
878784
2439
Am cerut oamenilor să construiască origami.
14:53
We gavea dat them instructionsinstrucțiuni on how to createcrea origamiOrigami,
280
881223
2853
Le-am dat instrucțiuni cum să creeze origami,
14:56
and we gavea dat them a sheetfoaie of paperhârtie.
281
884076
1686
și le-am dat o foaie de hârtie.
14:57
And these were all novicesîncepători, and they builtconstruit something that was really quitedestul de uglyurât --
282
885762
4314
Toți erau novici, creațiile erau urâte,
15:02
nothing like a frogbroască or a cranemacara.
283
890076
2667
nu arătau a broască sau cocor.
15:04
But then we told them, we said, "Look, this origamiOrigami really belongsaparține to us.
284
892743
3532
Dar apoi le-am spus: „Aceste origami ne aparțin.
15:08
You workeda lucrat for us, but I'll tell you what, we'llbine sellvinde it to you.
285
896275
2817
Ați lucrat pentru noi, dar știți ce, vi le vindem.
15:11
How much do you want to paya plati for it?"
286
899092
2135
Cât sunteți dispuși să dați pe ele?”
15:13
And we measuredmăsurat how much they were willingdispus to paya plati for it.
287
901227
2983
Și am măsurat cât erau dispuși
să plătească pentru el.
15:16
And we had two typestipuri of people.
288
904210
1973
Erau două tipuri de oameni.
15:18
We had the people who builtconstruit it,
289
906183
1927
Cei care le construiseră,
15:20
and we had the people who did not buildconstrui it and just lookedprivit at it as externalextern observersobservatori.
290
908110
4914
și alții care nu construiseră, ci
le priveau ca observatori externi.
15:25
And what we foundgăsite was that the buildersconstructori thought
291
913024
2404
Am descoperit că cei care le construiseră
15:27
that these were beautifulfrumoasa piecesbucăți of origamiOrigami,
292
915428
3514
credeau că sunt origami frumoase,
15:30
and they were willingdispus to paya plati for them fivecinci timesori more
293
918942
2539
și erau dispuși să plătească de 5 ori mai mult
15:33
than the people who just evaluatedevaluate them externallype plan extern.
294
921481
3158
decât cei care le evaluaseră extern.
15:36
Now you could say, if you were a builderconstructor,
295
924639
3025
Dacă ați fi executantul ați gândi
15:39
do you think that, "Oh, I love this origamiOrigami, but I know that nobodynimeni elsealtfel would love it?"
296
927664
6439
„Îmi place origami ăsta, dar știu că altcuiva nu-i va plăcea”?
15:46
Or do you think, "I love this origamiOrigami, and everybodytoata lumea elsealtfel will love it as well?"
297
934103
5694
Sau ați gândi „Îmi place acest origami și le va plăcea și celorlalți”?
15:51
WhichCare one of those two is correctcorect?
298
939797
2469
Care alternativă e corectă?
15:54
TurnsSe transformă out the buildersconstructori not only lovediubit the origamiOrigami more,
299
942266
3157
A reieșit că nu doar le-au plăcut
mai mult acele origami,
15:57
they thought that everybodytoata lumea would see the worldlume in theiral lor viewvedere.
300
945423
3498
dar au gândit că toți vor vedea la fel ca ei.
16:00
They thought everybodytoata lumea elsealtfel would love it more as well.
301
948921
3021
Au crezut că altora le vor plăcea.
16:03
In the nextUrmător → versionversiune we triedîncercat to do the IKEAIKEA effectefect.
302
951942
3052
În următoarea versiune
am încercat să creăm efectul IKEA.
16:06
We triedîncercat to make it more difficultdificil.
303
954994
1799
Am încercat să creștem dificultatea.
16:08
So for some people we gavea dat the samela fel tasksarcină.
304
956793
2910
Unora le-am dat aceeași sarcină.
16:11
For some people we madefăcut it harderMai tare by hidingAscunderea the instructionsinstrucțiuni.
305
959703
4022
Pentru alții am făcut-o mai grea
ascunzând instrucțiunile.
16:15
At the toptop of the sheetfoaie, we had little diagramsdiagrame of how do you foldplia origamiOrigami.
306
963725
4272
În partea de sus a foii aveam
instrucțiuni cum să împăturești hârtia.
16:19
For some people we just eliminatedeliminat that.
307
967997
2746
Pentru unii am eliminat partea aceia.
16:22
So now this was toughermai dure. What happeneds-a întâmplat?
308
970743
2959
Deci era mai greu acum. Ce s-a întâmplat?
16:25
Well in an objectiveobiectiv way, the origamiOrigami now was uglierurit, it was more difficultdificil.
309
973702
5907
Obiectiv privind,
origami era mai urât, fusese mai dificil.
16:31
Now when we lookedprivit at the easyuşor origamiOrigami,
310
979609
2102
La origami ușor am văzut același lucru:
16:33
we saw the samela fel thing: BuildersConstructori lovediubit it more, evaluatorsevaluatori lovediubit it lessMai puțin.
311
981711
4392
constructorilor le plăcea mai mult,
observatorilor mai puțin.
16:38
When you lookedprivit at the hardgreu instructionsinstrucțiuni,
312
986103
2161
La cel dificil,
16:40
the effectefect was largermai mare.
313
988264
2930
efectul era și mai mare.
16:43
Why? Because now the buildersconstructori lovediubit it even more.
314
991194
5078
De ce? Pentru că acum
constructorilor le plăcea și mai mult.
16:48
They put all this extrasuplimentar effortefort into it.
315
996272
2654
S-au străduit mult mai mult.
16:50
And evaluatorsevaluatori? They lovediubit it even lessMai puțin.
316
998926
4098
Iar evaluatorilor? Le-a plăcut și mai puțin.
16:55
Because in realityrealitate it was even uglierurit than the first versionversiune.
317
1003024
4405
Fiindcă era de fapt și mai urât decât prima versiune.
16:59
Of coursecurs, this tellsspune you something about how we evaluatea evalua things.
318
1007429
5097
Desigur, asta spune ceva despre
felul în care evaluăm lucrurile.
17:04
Now think about kidscopii.
319
1012526
2205
Gândiți-vă la copii.
17:06
ImagineImaginaţi-vă I askedîntrebă you, "How much would you sellvinde your kidscopii for?"
320
1014731
4414
Dacă v-aș întreba: „Cu cât v-ați vinde copiii?”
17:11
Your memoriesamintiri and associationsasociaţiile and so on.
321
1019145
2635
Amintirile voastre, asocierile ș.a.m.d.
17:13
MostCele mai multe people would say for a lot, a lot of moneybani --
322
1021780
3423
Majoritatea ar spune pentru mulți, foarte mulți bani --
17:17
on good dayszi.
323
1025203
1836
în zilele bune.
17:19
(LaughterRâs)
324
1027039
1264
(Râsete)
17:20
But imagineimagina this was slightlypuțin differentdiferit.
325
1028303
1768
Dar imaginați-vă puțin altfel.
17:22
ImagineImaginaţi-vă if you did not have your kidscopii,
326
1030071
1579
Dacă n-ați avea copiii voștri,
17:23
and one day you wenta mers to the parkparc and you metîntâlnit some kidscopii,
327
1031650
3334
iar într-o zi ați merge în parc și ați vedea niște copii,
17:26
and they were just like your kidscopii.
328
1034984
1237
la fel ca ai voștri.
17:28
And you playedjucat with them for a fewpuțini hoursore.
329
1036221
1721
V-ați juca împreună cu ei câteva ore,
17:29
And when you were about to leavepărăsi, the parentspărinţi said,
330
1037942
2220
iar la plecare,
părinții ar spune:
17:32
"Hey, by the way, just before you leavepărăsi, if you're interestedinteresat, they're for salevânzare."
331
1040162
4130
„Apropo, dacă vă interesează, sunt de vânzare.”
17:36
(LaughterRâs)
332
1044292
2273
(Râsete)
17:38
How much would you paya plati for them now?
333
1046565
2859
Acum cât ați plăti pentru ei?
17:41
MostCele mai multe people say not that much.
334
1049424
2500
Majoritatea ar spune nu prea mult.
17:43
And this is because our kidscopii are so valuablevaloros,
335
1051924
4819
Copiii noștri sunt așa de valoroși,
17:48
not just because of who they are,
336
1056743
2065
nu doar pentru cine sunt ei,
17:50
but because of us, because they are so connectedconectat to us
337
1058808
3908
dar din cauza noastră, pentru că
sunt atât de conectați de noi,
17:54
and because of the time and connectionconexiune.
338
1062716
2268
și din cauza timpului și conexiunii.
17:56
And by the way, if you think that IKEAIKEA instructionsinstrucțiuni are not good,
339
1064984
3258
Și apropo, dacă credeați că
instrucțiunile de la IKEA nu-s grozave,
18:00
think about the instructionsinstrucțiuni that come with kidscopii.
340
1068242
1919
considerați instrucțiunile cu care vin copiii.
18:02
Those are really toughgreu.
341
1070161
1237
Acolo să vezi dificultate.
18:03
(LaughterRâs)
342
1071398
1074
(Râsete)
18:04
By the way, these are my kidscopii, whichcare, of coursecurs, are wonderfulminunat and so on.
343
1072472
4480
Apropo, aceștia sunt copiii mei, care,
bineînțeles, sunt minunați în toate cele.
18:08
WhichCare comesvine to tell you one more thing,
344
1076952
1948
Am să vă mai spun încă ceva.
18:10
whichcare is, much like our buildersconstructori,
345
1078900
2316
La fel ca și constructorii din experiment
18:13
when they look at the creaturecreatură of theiral lor creationcreare,
346
1081216
3745
care își privesc propriile creații,
18:16
we don't see that other people don't see things our way.
347
1084961
4741
nu ne dăm seama că alții
nu văd lucrurile ca noi.
18:21
Let me say one last commentcometariu.
348
1089702
3131
Și un ultim comentariu.
18:24
If you think about AdamAdam SmithSmith versusimpotriva KarlKarl MarxMarx,
349
1092833
3397
Dacă vă gândiți la Adam Smith și Karl Marx,
18:28
AdamAdam SmithSmith had the very importantimportant notionnoţiune of efficiencyeficienţă.
350
1096230
4116
Adam Smith punea accent pe eficiență.
18:32
He gavea dat an exampleexemplu of a pinbolț factoryfabrică.
351
1100346
2834
A dat exemplul unei fabrici de bolduri.
18:35
He said pinsAce have 12 differentdiferit stepspași,
352
1103180
3265
Spunea că sunt 12 pași în fabricarea de bolduri,
18:38
and if one personpersoană does all 12 stepspași, productionproducere is very lowscăzut.
353
1106445
4117
iar dacă o singură persoană face
toți 12 pașii, producția e foarte mică.
18:42
But if you get one personpersoană to do stepEtapa one
354
1110562
2500
Dar dacă o persoană face pasul 1,
18:45
and one personpersoană to do stepEtapa two and stepEtapa threeTrei and so on,
355
1113062
2403
o alta pasul 2, pasul 3 ș.a.m.d.
18:47
productionproducere can increasecrește tremendouslyturbat.
356
1115465
2798
producția poate crește semnificativ.
18:50
And indeedintr-adevar, this is a great exampleexemplu and the reasonmotiv for the IndustrialIndustriale RevolutionRevoluţia and efficiencyeficienţă.
357
1118263
5534
Într-adevăr, e un bun exemplu,
e cauza revoluției și eficienței industriale.
18:55
KarlKarl MarxMarx, on the other handmână,
358
1123797
2083
Karl Marx, pe de altă parte,
18:57
said that the alienationalienare of labormuncă is incrediblyincredibil importantimportant
359
1125880
3301
a spus că înstrăinarea efortului
e incredibil de importantă
19:01
in how people think about the connectionconexiune to what they are doing.
360
1129181
3604
pentru felul în care oamenii
creează conexiunea cu ceea ce fac.
19:04
And if you make all 12 stepspași, you careîngrijire about the pinbolț.
361
1132785
3294
Iar dacă faci toți cei 12 pași, îți pasă de bold.
19:08
But if you make one stepEtapa everyfiecare time, maybe you don't careîngrijire as much.
362
1136079
3824
Dar dacă faci același pas de fiecare dată,
poate că nu-ți va păsa așa de mult.
19:11
And I think that in the IndustrialIndustriale RevolutionRevoluţia,
363
1139903
2883
Cred că în timpul revoluției industriale,
19:14
AdamAdam SmithSmith was more correctcorect than KarlKarl MarxMarx,
364
1142786
3344
Adam Smith avea mai multă dreptate decât Karl Marx,
19:18
but the realityrealitate is that we'vene-am switchedcomutate
365
1146130
2817
dar lucrurile s-au inversat
19:20
and now we're in the knowledgecunoştinţe economyeconomie.
366
1148947
2366
și acum suntem în economia cunoașterii.
19:23
And you can askcere yourselftu, what happensse întâmplă in a knowledgecunoştinţe economyeconomie?
367
1151313
2733
Vă puteți întreba ce se întâmplă
într-o economie a cunoașterii?
19:26
Is efficiencyeficienţă still more importantimportant than meaningsens?
368
1154046
3418
Mai e eficiența mai importantă decât semnificația?
19:29
I think the answerRăspuns is no.
369
1157464
1582
Cred că răspunsul e nu.
19:31
I think that as we movemișcare to situationssituații
370
1159046
2167
Mergând spre situații
19:33
in whichcare people have to decidea decide on theiral lor ownpropriu
371
1161213
2983
în care oamenii trebuie să decidă singuri
19:36
about how much effortefort, attentionAtenţie, caringîngrijirea, how connectedconectat they feel to it,
372
1164196
3788
cât efort, atenție, grijă, cât de
legați se simt de produsul muncii lor,
19:39
are they thinkinggândire about labormuncă on the way to work and in the showerduș and so on,
373
1167984
4050
dacă gândesc la asta
în drum spre muncă, sau sub duș.
19:44
all of a suddenbrusc MarxMarx has more things to say to us.
374
1172034
4459
pe neașteptate, Marx are mai multe să ne spună.
19:48
So when we think about labormuncă, we usuallyde obicei think about motivationmotivație and paymentplata as the samela fel thing,
375
1176493
4937
Când ne gândim la muncă, de obicei vedem
motivația și plata ca fiind același lucru,
19:53
but the realityrealitate is that we should probablyprobabil addadăuga all kindstipuri of things to it --
376
1181430
3758
dar realitatea e că ar trebui
poate să adăugăm multe altele:
19:57
meaningsens, creationcreare, challengesprovocări, ownershipproprietate, identityidentitate, pridemândria, etcetc.
377
1185188
4355
însemnătate, creație, provocări,
proprietate, identitate, mândrie etc.
20:01
And the good newsștiri is that if we addedadăugat all of those componentscomponente and thought about them,
378
1189543
4307
Partea bună e că, dacă am adăuga toate
componentele și ne-am gândi la ele,
20:05
how do we createcrea our ownpropriu meaningsens, pridemândria, motivationmotivație,
379
1193850
3398
cum să ne creăm propria
însemnătate, mândrie, motivare,
20:09
and how do we do it in our workplacela locul de muncă and for the employeesangajați,
380
1197248
3433
cum s-o facem la locul de muncă, pentru angajați,
20:12
I think we could get people to bothambii be more productiveproductiv and happiermai fericit.
381
1200681
3823
cred că am ajuta oamenii să fie
mai productivi și mai fericiți.
20:16
Thank you very much.
382
1204504
1680
Mulțumesc foarte mult.
20:18
(ApplauseAplauze)
383
1206184
1800
(Aplauze)
Translated by Diana Livezeanu
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee