Chip Kidd: The art of first impressions -- in design and life
تشيب كيد: فنون الانطباعات الأولى - في التصميم وفي الحياة
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because you couldn't understand it.
نظرًا لأنه لا يمكنكم فهمه.
with enough conviction
بثقة كافية
alluringly mysterious.
أقل تقدير.
in my daily work as a graphic designer,
الأمرين في عملي اليومي كمصمم رسومات،
في نيويورك
that absolutely fascinate me.
يجذبان اهتمامي إلى حد كبير.
know what this is?
by the genius Charles M. Schulz,
(تشارلز إم شولز)
that in and of themselves
تتفرعان من تلقاء نفسيهما
hundreds of millions of fans
of Schulz and his art,
(شولز) وفنه،
من العام الجاري،
or visual information on the front,
أو معلومات مرئية على المقدمة،
is "Only What's Necessary."
"الضروري فقط."
the decisions I have to make every day
عن القرارات التي أقوم بها يومياً
["When should you be clear?"]
"متى يتعين عليك أن تكون واضحًا؟"
whether we can read it or not,
سواء كان يمكننا قرائته أم لا،
of urban clarity that I just love,
الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية،
and I am always in a hurry.
وعلى عجلة من أمري.
a couple of years ago on street corners,
منذ عامين على جانبي الطرقات،
to get across the street
لكي أقطع الشارع
to the clarity yang,
من الوضوح
by its very definition.
في حد ذاته.
we really, really want to.
فإننا نريده بكل تأكيد.
really, really wanted to decode this,
يريدون فك الشفرة بشكل ملح،
that I've done recently
قمت بها مؤخرًا
for over 20 years now,
أكثر من 20 عامًا،
who has four dear friends
أربعة أصدقاء مقربين
after their freshman year of college,
with no explanation,
بدون أي تبرير،
a connotation in Japanese to a color.
في اللغة اليابانية ترتبط بالألوان.
there's Ms. White, and Ms. Black.
والسيدة/ وايت، والسيدة/ بلاك
does not correspond to a color,
أية دلالة إلى اللون،
as he's looking back on their friendship,
وهو ينظر إلى صداقته،
five fingers on a hand.
في يدنا.
representation of this,
التمثيل المجرد،
underneath the surface of the story,
سطح هذه القصة،
the surface of the jacket.
the colorless subway line
المترو عديم اللون
of the other colors,
later on in the story.
في هذه القصة.
من هؤلاء الأشخاص
the way they did.
finished product
نهائي ثلاثي الأبعاد
is that you'll simply be allured
أن أستثير فضولكم
why it looks the way it does.
السبب لماذا يبدو على هذا النحو.
familiar kind of mystery.
شائعاً من الغموض بكثرة.
["Make it look like something else."]
"تجعل الأمر يبدو وكأنه شيئًا أخر."
we are used to seeing a certain thing
نستخدمها لرؤية شيء معين
we see it in a different way.
نراها بشكل مختلف.
to a book of essays by David Sedaris
أنقله إليكم من خلال كتاب (ديفيد سيداريس)
["All the Beauty You Will Ever Need"]
"كل الجمال الذي تحتاج إليه"
this title actually means nothing.
أن ذلك العنوان لا يعني شيئًا حقًا.
of the essays in the book.
المقالات التي تناولها الكتاب.
in a dream.
الكاتب في الحلم.
so usually, I am creating a design
وعادة، فإنني أقوم بعمل التصميم
but this is all the text there is.
ولكن هذا هو كل النص الموجود.
that really doesn't mean anything,
لا يعني أي شيء على الإطلاق،
that seems to mean something but doesn't?
الذي يبدو وكأن له معنى لكن ليس له معنى؟
"Ah, bing, ideagasm!" (Laughter)
رائعة!" (ضحك)
mysterious tropes of fortune cookies
الغامضة جدًا لحلوى الحظ
think about them -- they really don't.
فيه -- فلن تجد ذلك حقًا.
is gained by ignoring the future."
إذا تغاضى عن المستقبل."
and apply it to Mr. Sedaris,
ونطبقها على السيد (سيداريس)،
with how fortune cookie fortunes look
the bits of the cookie anymore.
we're in for a good time.
وقتًا ممتعًا.
David Rakoff was a wonderful writer
لقد كان (ديفيد راكوف) مؤلفًا رائعًا
on assignments by magazines
عمل من قبل مجلته
was not equipped to do.
الشخص الحضري النحيف
down the Colorado River
نهر كلورادو
if he would survive.
فيما إذا كان سينجو.
and he felt that he was a fraud
وشعر أن هذا عبارة عن خدعة
to also misrepresent itself
لكي يساء تصويره أيضًا
a reader reacting to it.
in an urban environment
في بيئة حضرية
and there's all different sorts of it.
حيث توجد أنواع عدة منها.
on the Lower East Side
في الناحية الشرقية من المدينة
"Oh, that's a charming urban affectation,"
"عجبًا، إن هذا مظهر حضري ساحر"
"That's illegal abuse of property,"
"إن هذا انتهاك غير قانوني للملكية"
that I find far more interesting,
التي وجدتها ممتعة إلى حد بعيد،
in the subway,
lots of prurient, stupid stuff,
والسخيفة،
and this is a poster that is saying
وأن هذا عبارة عن ملصق يقول
what they think about it.
apply this to this book?
على الكتاب؟
and I start reading it, and I'm thinking,
وبدأت في قرائته، وأنا أفكر
he is; he's a fraud.
فهو محتال.
scribble this across the front.
وضع هذه الخطوط على مقدمة الكتاب.
went out into the world,
people reading this on the subway
الناس يقرؤونه في المترو
and what have you,
like they were crazy.
Okay, James Ellroy, amazing crime writer,
(جيميز إيلروي)، كاتب رائع عن الجريمة،
with him for many years.
سنوات عديدة.
and "L.A. Confidential."
و "L.A. Confidential"
which is a very mysterious name
وهو اسم غامض جدًا
what it means, but a lot of people don't.
ماذا يعني ولكن البعض لا يعرف
detective in Los Angeles in 1941
ياباني أمريكي في لوس أنجليس عام 1941
wasn't difficult enough,
يسيره للغاية،
have really ratcheted up,
قد تعقدت نتيجة ما حدث،
internment camps are quickly created,
اعتقال يابانية أمريكية،
trying to solve this murder.
يحاول أن يحل الجريمة.
very literally about this in terms of
أفكر عن ذلك فيما يتعلق
and we'll add it to Los Angeles
إلى لوس أنجليس
on the horizon of the city.
في أفق المدينة.
"You know, it's interesting
"تعلم، إنها رائعة
and I think you can make it simpler."
ويمكنك أن تجعله أبسط."
to the drawing board, as I often do.
لوحة الرسم، كما أفعل عادة.
before I leave the office,
and I can get onto the elevator.
لأتوجه إلى المصعد.
that I hadn't really noticed it before.
لم أعهدها من قبل.
done a zillion times,
and I couldn't find another book cover
ولم أعثر على غلاف كتاب آخر
what solved the problem,
between the idea
coming up over L.A. and America.
يأتي من لوس أنجليس وأمريكا.
digestive system by Mary Roach."]
تأليف (ماري روتش).
scientific subjects
she makes them really fun.
is the cover of this book going to be.
كيف سيكون غلاف هذا الكتاب.
in the medicine cabinet mirror
مرأة المقصورة الطبية
here's our introduction.
وهذه المقدمة الخاصة بنا.
of human mouths, at least based on this,
على ذلك على الأقل،
I had this illustration done
برسم هذا الرسم التوضيحي
to approach the digestive system
مع الجهاز الهضمي
the sentence. All right.
حسنًا.
and mystery get mixed up?
مع الغموض؟
I take the subway a lot --
-فأنا زبون دائم لديهم-
is taped to a girder.
مثبتة على عارضة.
trying to figure out what this means,
أتعرف على المقصد من هذا،
they've compartmentalized the information
قاموا بتقسيم المعلومة
and frankly, I don't think it is at all.
وبصراحة، فأنا لا أعتقد ذلك إطلاقًا.
so just for fun, I redesigned this.
حتى لأجل الترفيه، وقد أعدت تصميم هذا.
for a call from the MTA. (Laughter)
من MTA. (ضحك)
using more colors than they use.
التي يستخدمونها.
to make the 4 and the 5 green,
4 و5 باللون الأخضر،
is that there is a service change,
وجود تغيير في الخدمة،
with a beginning, a middle and an end,
ومنتصف ونهاية،
and what's going to be happening.
وما الذي سوف يحدث.
All right.
بالتأكيد.
of mystery that I love:
أحبه كثيرًا:
is to me truly a piece of art.
هو بالنسبة لي فن مثالي.
so heartening to me as a designer
vernacular of Diet Coke --
لكوكاكولا دايت --
the silver background --
والخلفية الفضية --
to their most essential parts,
to the Charlie Brown face.
وجه (تشارلي براون).
enough information so they know what it is
كافية حتى يعلم الناس عنها
for the knowledge that they already have
المعرفة الموجودة لديهم
into a delicatessen
استخدام مشروب محفوظ في علبة
and it's wonderful.
وهذا رائع للغاية.
all the more disheartening,
كل ما يكون مثبطًا،
down into the subway,
the entire thing for advertising. Okay?
لإعلاناتها. حسنًا؟
know where this is going.
إلى أين سيؤدي هذا.
with the clothes on your back,
ملابسكم على ظهركم،
and your eyes on the prize.
وأعينكم على الجائزة.
with an MBA, one clean suit,
شهادة إدارة أعمال، وبدلة أنيقة،
(Laughter)
بالتحول إلى وضع (يودا). (ضحك)
due to consumer backlash
إحجام العملاء عنها
parodies on the web --
that's not a period, that's a trademark.
لم تكن نقطة، فهي علامة تجارية.
so mysteriously beautiful and perfect
غامضة وجميلة ومثالية
clearly wrong.
to share with you some of my insights
بعضًا من أفكاري
and mystery in my work,
في عملي،
to be more clear in your life,
في حياتكم،
and not so over-sharing.
وألا تكثروا من المشاركات.
that I leave you with from this talk,
من مجمل ما قلته،
["'Judge This,' Chip Kidd"]
["قيم هذا، "تشيب كيد"]
Blah blah blah.
بلاه بلاه بلاه.
ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designerChip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.
Why you should listen
You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.
Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.
Kidd is the author of the TED Book, Judge This.
Chip Kidd | Speaker | TED.com