ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2015

Chip Kidd: The art of first impressions -- in design and life

Chip Kidd: Die Kunst des ersten Eindrucks – im Design und im Leben

Filmed:
2,000,740 views

Buchdesigner Chip Kidd weiß nur allzu gut, wie häufig wir Dinge nach ihrem ersten Eindruck bewerten. In diesem witzigen, rasanten Vortrag erklärt er die beiden Techniken, die Designer nutzen, um direkt zu kommunizieren – Klarheit und Rätselhaftigkeit – und wann, warum und wie sie funktionieren. Er feiert schöne, nützliche Designelemente, kritisiert weniger erfolgreiche Arbeiten und verrät die Denkweise hinter einigen seiner eigenen, kultverdächtigen Bucheinbände.
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
BlahBlabla blahbla blahbla blahbla blahbla.
0
3941
2531
Bla bla bla bla bla.
00:18
BlahBlabla blahbla blahbla blahbla,
1
6472
1927
Bla bla bla bla,
00:20
blahbla blahbla, blahbla blahbla blahbla blahbla blahbla blahbla.
2
8399
2595
bla bla, bla bla bla bla bla bla.
00:22
BlahBlabla blahbla blahbla, blahbla.
3
10994
2747
Bla bla bla bla.
00:26
So what the hellHölle was that?
4
14997
2173
Was zum Henker war das?
00:29
Well, you don't know
because you couldn'tkonnte nicht understandverstehen it.
5
17170
3519
Sie wissen es nicht,
denn Sie konnten es nicht verstehen.
00:33
It wasn'twar nicht clearklar.
6
21320
2300
Es war nicht deutlich.
Aber hoffentlich war es mit
genügend Überzeugung gesagt,
00:36
But hopefullyhoffentlich, it was said
with enoughgenug convictionÜberzeugung
7
24530
3238
00:39
that it was at leastam wenigsten
alluringlyverführerisch mysteriousgeheimnisvoll.
8
27768
3699
zumindest ein wenig verlockend mysteriös.
00:44
ClarityKlarheit or mysteryGeheimnis?
9
32792
3181
Klarheit oder Rätsel?
00:47
I'm balancingAuswuchten these two things
in my dailyTäglich work as a graphicGrafik designerDesigner,
10
35973
4226
In meiner täglichen Arbeit als Designer
halte ich beide Dinge im Gleichgewicht,
00:52
as well as my dailyTäglich life as a NewNeu YorkerYorker
11
40199
4832
genau so wie mein tägliches Leben
als New Yorker,
00:57
everyjeden day,
12
45031
1530
und zwei Elemente faszinieren mich sehr.
00:58
and there are two elementsElemente
that absolutelyunbedingt fascinatefaszinieren me.
13
46561
4467
01:03
Here'sHier ist an exampleBeispiel.
14
51028
2362
Hier ist ein Beispiel.
01:05
Now, how manyviele people know what this is?
15
53390
3780
Wieviele von Ihnen wissen, was das ist?
01:11
Okay. Now how manyviele people
know what this is?
16
59703
5024
Okay. Wie viele von Ihnen
wissen jetzt, was das ist?
01:16
Okay. ThanksVielen Dank to two more deftflink strokesSchläge
by the geniusGenius CharlesCharles M. SchulzSchulz,
17
64727
7683
Okay. Dank zweier geschickter Striche
des Genies Charles M. Schulz
haben wir nun sieben flinke Striche,
01:24
we now have sevenSieben deftflink strokesSchläge
that in and of themselvessich
18
72410
3044
die in sich ein vollständiges,
emotionales Leben schaffen.
01:27
createerstellen an entireganz emotionalemotional life,
19
75454
3530
01:30
one that has enthralledbegeistert
hundredsHunderte of millionsMillionen of fansFans
20
78984
2879
Eines, das hundert Millionen Fans
über 50 Jahre gefesselt hat.
01:33
for over 50 yearsJahre.
21
81863
2043
Das ist eigentlich das Buchcover,
01:35
This is actuallytatsächlich a coverAbdeckung of a bookBuch
22
83906
2514
das ich über das Werk und die Kunst
von Schulz designt habe
01:38
that I designedentworfen about the work
of SchulzSchulz and his artKunst,
23
86420
3291
und das diesen Herbst herauskommen wird.
01:41
whichwelche will be comingKommen out this fallfallen,
24
89711
2786
01:44
and that is the entireganz coverAbdeckung.
25
92497
1881
Das ist der vollständige Einband.
01:46
There is no other typographictypografische informationInformation
or visualvisuell informationInformation on the frontVorderseite,
26
94378
4946
Auf der Vorderseite ist keine weitere
schriftliche oder grafische Information
01:51
and the nameName of the bookBuch
is "Only What's NecessaryNotwendig."
27
99324
3413
und der Name des Buches ist
[Deutsch] "Nur das Notwendige".
01:55
So this is sortSortieren of symbolicsymbolische about
the decisionsEntscheidungen I have to make everyjeden day
28
103317
5473
Das steht also symbolisch für
alle täglichen Entscheidungen
über das Design, das mir auffällt
und das ich gestalte.
02:00
about the designEntwurf that I'm perceivingwahrzunehmen,
29
108790
3916
02:04
and the designEntwurf I'm creatingErstellen.
30
112706
2279
02:07
So clarityKlarheit.
31
115525
1317
Zur Klarheit.
02:09
ClarityKlarheit getsbekommt to the pointPunkt.
32
117332
2089
Klarheit kommt zum Punkt.
02:11
It's bluntstumpf. It's honestehrlich. It's sincereaufrichtige.
33
119421
3337
Sie ist unverblümt,
ehrlich und aufrichtig.
Wir fragen uns:
["Wann sollten wir klar sein?"]
02:15
We askFragen ourselvesuns selbst this.
["When should you be clearklar?"]
34
123748
3622
So etwas, ob wir es
lesen können oder nicht,
02:19
Now, something like this,
whetherob we can readlesen it or not,
35
127370
5448
02:24
needsBedürfnisse to be really, really clearklar.
36
132818
3600
muss richtig eindeutig sein.
02:28
Is it?
37
136418
2037
Ist es das?
02:32
This is a ratherlieber recentkürzlich exampleBeispiel
of urbanstädtisch clarityKlarheit that I just love,
38
140586
6698
Es gibt da ein modernes Beispiel für
städtische Eindeutigkeit, das ich liebe,
02:39
mainlyhauptsächlich because I'm always latespät
and I am always in a hurryEile.
39
147284
5108
hauptsächlich, weil ich immer
spät dran und in Eile bin.
02:44
So when these metersMeter startedhat angefangen showingzeigt up
a couplePaar of yearsJahre agovor on streetStraße cornersEcken,
40
152742
6546
Als diese Zähler vor einigen Jahren
an Straßenecken auftauchten,
02:51
I was thrilledbegeistert, because now I finallyendlich knewwusste
41
159288
3460
war ich begeistert,
denn ich wusste endlich
02:54
how manyviele secondsSekunden I had
to get acrossüber the streetStraße
42
162748
2925
wie viele Sekunden ich hatte,
um die Straße zu überqueren,
02:57
before I got runLauf over by a carAuto.
43
165673
2880
bevor mich ein Auto überfahren würde.
03:00
SixSechs? I can do that. (LaughterLachen)
44
168553
4922
Sechs? Das schaffe ich! (Gelächter)
03:05
So let's look at the yinYin
to the clarityKlarheit yangYang,
45
173475
3808
Schauen wir uns also das Yin
zur Klarheit Yang an,
03:09
and that is mysteryGeheimnis.
46
177283
3529
und das ist Rätselhaftigkeit.
03:12
MysteryGeheimnis is a lot more complicatedkompliziert
by its very definitionDefinition.
47
180812
5364
Rätselhaftigkeit ist schon
von sich aus schwieriger.
Rätselhaftigkeit verlangt danach
entschlüsselt zu werden,
03:18
MysteryGeheimnis demandsAnforderungen to be decodedentschlüsselt,
48
186176
3483
03:21
and when it's doneerledigt right,
we really, really want to.
49
189659
2984
und wenn's richtig gemacht wird,
dann wollen wir das auch.
03:24
["When should you be mysteriousgeheimnisvoll?"]
50
192643
1660
["Wann sollte man rätselhaft sein?"]
03:26
In WorldWelt WarKrieg IIII, the GermansDeutschen
really, really wanted to decodeDecodieren this,
51
194303
5804
Im 2. Weltkrieg wollten
die Deutschen das lösen,
03:32
and they couldn'tkonnte nicht.
52
200107
2624
aber sie konnten es nicht.
03:34
Here'sHier ist an exampleBeispiel of a designEntwurf
that I've doneerledigt recentlyvor kurzem
53
202731
3181
Hier sehen sie ein Design,
das ich kürzlich
03:37
for a novelRoman by HarukiHaruki MurakamiMurakami,
54
205912
2322
für einen Roman von Haruki Murakami schuf,
für den ich seit über 20 Jahren designe.
03:40
who I've doneerledigt designEntwurf work for
for over 20 yearsJahre now,
55
208234
3204
03:43
and this is a novelRoman about a youngjung man
who has fourvier dearsehr geehrter friendsFreunde
56
211438
5712
Dieser Roman erzählt von einem jungen
Mann, der vier enge Freunde hat,
03:49
who all of a suddenplötzlich,
after theirihr freshmanFreshman yearJahr of collegeHochschule,
57
217150
3669
die plötzlich, ohne jede Erklärung,
nach dem ersten Jahr an der Uni
den Kontakt zu ihm abbrechen.
03:52
completelyvollständig cutschneiden him off
with no explanationErläuterung,
58
220819
3297
Er ist völlig niedergeschlagen.
03:56
and he is devastatedverwüstet.
59
224116
1857
Die Namen der Freunde haben im Japanischen
03:57
And the friends'Freunde namesNamen eachjede einzelne have
a connotationKonnotation in JapaneseJapanisch to a colorFarbe.
60
225973
5403
alle eine Verbindgung zu einer Farbe:
04:03
So there's MrHerr. RedRot, there's MrHerr. BlueBlau,
there's MsMS. WhiteWeiß, and MsMS. BlackSchwarz.
61
231376
4674
Herr Rot, Herr Blau,
Frau Weiß und Frau Schwarz.
04:08
TsukuruTsukuru TazakiTasaki, his nameName
does not correspondentsprechen to a colorFarbe,
62
236770
3390
Der Name Tsukuru Tazaki
entspricht keiner Farbe,
04:12
so his nicknameSpitznamen is ColorlessFarblos, and
as he's looking back on theirihr friendshipFreundschaft,
63
240160
4450
daher ist sein Spitzname "Farblos".
Er lässt ihre Freundschaft Revue passieren
und erinnert sich, dass sie wie
die fünf Finger einer Hand waren.
04:16
he recallserinnert sich that they were like
fivefünf fingersFinger on a handHand.
64
244610
3166
04:19
So I createderstellt this sortSortieren of abstractabstrakt
representationDarstellung of this,
65
247776
4481
Ich habe daher diese etwas
abstrakte Darstellung davon gestaltet,
04:24
but there's a lot more going on
underneathunterhalb the surfaceOberfläche of the storyGeschichte,
66
252257
4180
aber unter der Oberfläche,
spielt sich viel mehr ab,
und unter dem Buchumschlag
spielt sich noch viel mehr ab.
04:28
and there's more going on underneathunterhalb
the surfaceOberfläche of the jacketJacke.
67
256437
4673
Die vier Finger sind jetzt vier Bahnlinien
04:33
The fourvier fingersFinger are now fourvier trainZug linesLinien
68
261110
4405
04:37
in the TokyoTokyo subwayU-Bahn systemSystem,
69
265515
2067
des U-Bahn-Systems in Tokio,
04:39
whichwelche has significanceBedeutung withininnerhalb the storyGeschichte.
70
267582
2391
was innerhalb der Geschichte
von Bedeutung ist.
04:42
And then you have
the colorlessfarblos subwayU-Bahn lineLinie
71
270813
2797
Dann gibt es die farblose U-Bahn-Linie,
04:45
intersectingsich überschneidenden with eachjede einzelne
of the other colorsFarben,
72
273610
2563
die mit den farbigen überlappt,
04:48
whichwelche basicallyGrundsätzlich gilt he does
laterspäter on in the storyGeschichte.
73
276173
2647
was er im Grunde später auch tut.
04:50
He catchesFänge up with eachjede einzelne of these people
74
278820
1982
Er nimmt Kontakt mit allen auf,
04:52
to find out why they treatedbehandelt him
the way they did.
75
280802
3530
um heraus zu finden, warum sie
ihn so behandelt haben.
04:56
And so this is the three-dimensionaldreidimensional
finishedfertig productProdukt
76
284332
4226
Das ist das fertige,
dreidimensionale Produkt,
05:00
sittingSitzung on my deskSchreibtisch in my officeBüro,
77
288558
2321
das auf meinem Büroschreibtisch steht.
05:02
and what I was hopinghoffend for here
is that you'lldu wirst simplyeinfach be alluredverführt
78
290879
4667
Ich erhoffte mir, dass Sie
einfach davon angezogen werden,
05:07
by the mysteryGeheimnis of what this lookssieht aus like,
79
295546
3855
wie mysteriös es aussieht
und Sie es lesen wollen,
05:11
and will want to readlesen it
80
299401
2795
05:14
to decodeDecodieren and find out and make more clearklar
why it lookssieht aus the way it does.
81
302196
5149
um herauszufinden, warum es so aussieht.
["Der visuelle Wortschatz."]
05:20
["The VisualVisuelle VernacularVolksmund."]
82
308163
1695
05:21
This is a way to use a more
familiarfamiliär kindArt of mysteryGeheimnis.
83
309858
4319
So verwendet man
eine bekanntere Art Rätsel.
05:26
What does this mean?
84
314177
1761
Was bedeutet das?
05:27
This is what it meansmeint.
["Make it look like something elsesonst."]
85
315938
2834
Das bedeutet es.
["Lass es wie etwas anderes aussehen."]
05:30
The visualvisuell vernacularVolksmund is the way
we are used to seeingSehen a certainsicher thing
86
318772
4530
Beim visuellen Wortschatz wird
ein gewohntes Aussehen einer Sache
05:35
appliedangewendet to something elsesonst so that
we see it in a differentanders way.
87
323302
4389
auf etwas anderes angewendet,
damit wir es anders sehen.
05:39
This is an approachAnsatz I wanted to take
to a bookBuch of essaysAufsätze by DavidDavid SedarisSedaris
88
327691
4149
Diesen Ansatz wollte ich für ein Buch
mit Essays von David Seradis anwenden,
05:43
that had this titleTitel at the time.
["All the BeautySchönheit You Will Ever Need"]
89
331840
3371
das damals diesen Titel hatte: [Deutsch]
"All die Schönheit, die sie je brauchen"
05:47
Now, the challengeHerausforderung here was that
this titleTitel actuallytatsächlich meansmeint nothing.
90
335211
4191
Hier war die Herausforderung,
dass der Titel eigentlich nichts bedeutet.
05:51
It's not connectedin Verbindung gebracht to any
of the essaysAufsätze in the bookBuch.
91
339402
3390
Er hängt nicht mit einem
der Essays im Buch zusammen.
05:54
It camekam to the author'sdes Autors boyfriendFreund
in a dreamTraum.
92
342792
4711
Er fiel dem Freund
des Autors im Schlaf ein.
05:59
Thank you very much, so -- (LaughterLachen) --
so usuallygewöhnlich, I am creatingErstellen a designEntwurf
93
347993
5666
Vielen Dank dafür -- (Gelächter) --
normalerweise erstelle ich ein Design,
06:05
that is in some way basedbasierend on the textText,
but this is all the textText there is.
94
353659
4063
das irgendwie auf dem Text basiert,
aber es gibt nur diesen Text.
06:09
So you've got this mysteriousgeheimnisvoll titleTitel
that really doesn't mean anything,
95
357722
4389
Es gibt also diesen mysteriösen Titel,
der wirklich nichts bedeutet,
06:14
so I was tryingversuchen to think:
96
362111
2499
daher überlegte ich:
Wo sähe ich einen mysteriösen Text,
der anscheinend nichts bedeutet?
06:16
Where mightMacht I see a bitBit of mysteriousgeheimnisvoll textText
that seemsscheint to mean something but doesn't?
97
364610
6238
06:22
And sure enoughgenug, not long after,
98
370848
2407
Und kurz darauf kam tatsächlich,
06:25
one eveningAbend after a ChineseChinesisch mealMahlzeit,
99
373255
3315
nach einem Abend mit chinesischem Essen,
06:28
this arrivedist eingetroffen, and I thought,
"AhAch, bingBing, ideagasmideagasm!" (LaughterLachen)
100
376570
6492
dieses hier an, und ich dachte:
"Ah, bingo, Ideen-Orgasmus!" (Gelächter)
06:35
I've always lovedliebte the hilariouslykomische
mysteriousgeheimnisvoll tropesTropen of fortuneVermögen cookiesCookies
101
383472
5201
Ich liebte schon immer die wunderbar
rätselhaften Tropen von Glückskeksen,
06:40
that seemscheinen to mean something extremelyäußerst deeptief
102
388673
2902
die etwas extrem Tiefsinniges
zu bedeuten scheinen,
06:43
but when you think about them -- if you
think about them -- they really don't.
103
391575
4087
aber wenn man darüber nachdenkt,
tun sie das nicht.
06:47
This sayssagt, "HardlyKaum anyonejemand knowsweiß how much
is gainedgewonnen by ignoringignorierend the futureZukunft."
104
395662
6245
Hier steht: "Kaum einer weiß, wie viel man
gewinnt, wenn man die Zukunft ignoriert."
Danke. (Gelächter)
06:54
Thank you. (LaughterLachen)
105
402537
2362
06:57
But we can take this visualvisuell vernacularVolksmund
and applysich bewerben it to MrHerr. SedarisSedaris,
106
405389
5657
Wir können diesen visuellen Wortschatz
nehmen und ihn auf Herrn Sedaris anwenden,
und wir sind so vertraut damit,
wie Glückskekse aussehen,
07:03
and we are so familiarfamiliär
with how fortuneVermögen cookieCookie fortunesVermögen look
107
411046
5611
07:08
that we don't even need
the bitsBits of the cookieCookie anymorenicht mehr.
108
416657
2767
das wir nicht mal den Keks brauchen.
07:11
We're just seeingSehen this strangekomisch thing
109
419424
2995
Wir sehen einfach dieses merkwürdige Ding
07:14
and we know we love DavidDavid SedarisSedaris,
110
422419
1997
und wir lieben David Sedaris,
07:16
and so we're hopinghoffend that
we're in for a good time.
111
424416
2884
und so hoffen wir, dass wir
uns amüsieren werden.
07:19
["'Fraud'"Betrug" EssaysAufsätze by DavidDavid RakoffRakoff"]
DavidDavid RakoffRakoff was a wonderfulwunderbar writerSchriftsteller
112
427760
3288
["'Fraud' Essays von David Rakoff"]
Rakoff war ein wunderbarer Autor.
07:23
and he callednamens his first bookBuch "FraudBetrug"
113
431048
3163
Er nannte sein erstes Buch
"Fraud" [Täuschung],
07:26
because he was gettingbekommen sentgesendet
on assignmentsZuordnungen by magazinesZeitschriften
114
434211
3960
weil er von Zeitschriften Aufträge bekam,
die überhaupt nicht sein Ding waren.
07:30
to do things that he
was not equippedausgerüstet to do.
115
438171
2670
07:32
So he was this skinnydünn little urbanstädtisch guy
116
440841
2322
Er war ein magerer,
kleiner, städtischer Typ
07:35
and GQGQ magazineZeitschrift would sendsenden him
down the ColoradoColorado RiverFluss
117
443163
3599
und GQ Magazine schickte ihn
den Colorado River hinunter
07:38
whitewaterWhitewater raftingRafting to see
if he would surviveüberleben.
118
446762
3716
zum Wildwasser-Rafting,
um zu sehen, ob er überleben würde.
07:43
And then he would writeschreiben about it,
and he feltFilz that he was a fraudBetrug
119
451378
3301
Danach schrieb er darüber,
mit dem Gefühl ein Schwindler zu sein
07:46
and that he was misrepresentingfalsche Darstellung himselfselbst.
120
454679
2299
und sich zu verstellen.
07:48
And so I wanted the coverAbdeckung of this bookBuch
to alsoebenfalls misrepresentfalsch itselfselbst
121
456978
4667
Daher wollte er, dass dieser
Bucheinband sich auch verstellte,
und dann irgendwie zeigte,
wie ein Leser darauf reagiert.
07:53
and then somehowirgendwie showShow
a readerLeser reactingreagierend to it.
122
461645
5271
07:58
This led me to graffitiGraffiti.
123
466916
3251
Das brachte mich auf Graffiti.
08:02
I'm fascinatedfasziniert by graffitiGraffiti.
124
470167
2043
Graffiti fasziniert mich.
08:04
I think anybodyirgendjemand who livesLeben
in an urbanstädtisch environmentUmwelt
125
472210
2693
Jeder, der in einem Stadtraum lebt,
08:06
encountersBegegnungen graffitiGraffiti all the time,
and there's all differentanders sortssortiert of it.
126
474903
4040
trifft dauernd auf Graffitis
und es gibt alle möglichen.
Dieses Foto machte ich
auf der Lower East Side
08:10
This is a pictureBild I tookdauerte
on the LowerNiedrigere EastOsten SideSeite
127
478943
3607
08:14
of just a transformerTransformator boxBox on the sidewalkBürgersteig
128
482550
2848
von einem Trafokasten auf dem Bürgersteig,
08:17
and it's been taggedVerschlagwortet mit like crazyverrückt.
129
485398
1974
der voller Graffiti war.
08:19
Now whetherob you look at this and think,
"Oh, that's a charmingcharmante urbanstädtisch affectationStar-Allüren,"
130
487372
5619
Ob Sie das nun anschauen und denken:
"Das ist eine charmante urbane Vorliebe",
08:24
or you look at it and say,
"That's illegalillegal abuseMissbrauch of propertyEigentum,"
131
492991
4388
oder ob Sie es anschauen und sagen:
"Das ist illegaler Eigentumsmissbrauch",
08:29
the one thing I think we can all agreezustimmen on
132
497379
2345
wir sind uns sicher alle einig,
dass man es nicht lesen kann.
08:31
is that you cannotnicht können readlesen it.
133
499724
3181
Richtig? Es gibt hier
keine klare Botschaft.
08:34
Right? There is no clearklar messageNachricht here.
134
502905
3553
08:38
There is anotherein anderer kindArt of graffitiGraffiti
that I find farweit more interestinginteressant,
135
506458
5224
Es gibt eine andere Art Graffiti,
die ich viel interessanter finde,
08:43
whichwelche I call editorialRedaktion graffitiGraffiti.
136
511682
2856
und die ich redaktionelles Graffiti nenne.
08:46
This is a pictureBild I tookdauerte recentlyvor kurzem
in the subwayU-Bahn,
137
514538
4206
Dieses Foto machte ich
neulich in der U-Bahn.
08:50
and sometimesmanchmal you see
lots of prurientlüsterne, stupidblöd stuffSachen,
138
518744
3866
Manchmal sieht man lüsternes, dummes Zeug,
aber ich fand dies Poster
interessant, das aussagt:
08:54
but I thought this was interestinginteressant,
and this is a posterPoster that is sayingSprichwort
139
522610
4907
08:59
rah-rahRah-Rah AirbnbAirbnb,
140
527517
2230
Yipppieh, Airbnb.
09:01
and someonejemand has takengenommen a MagicMagie MarkerMarker
141
529747
2763
Und jemand hatte mit
einem Filzstift geschrieben,
09:04
and has editorializedLeitartikel about
what they think about it.
142
532510
3924
was er darüber dachte.
09:08
And it got my attentionAufmerksamkeit.
143
536434
2832
Das hatte meine Aufmerksamkeit geweckt.
09:11
So I was thinkingDenken, how do we
applysich bewerben this to this bookBuch?
144
539266
3426
Ich überlegte, wie übertrage ich
das auf dieses Buch?
09:14
So I get the bookBuch by this personPerson,
and I startAnfang readingLesen it, and I'm thinkingDenken,
145
542692
5713
Also nahm ich das Buch von dieser Person
und begann es zu lesen.
Ich dachte: Der Typ ist nicht der, für den
er sich ausgibt; er ist ein Blender.
09:20
this guy is not who he sayssagt
he is; he's a fraudBetrug.
146
548405
4674
09:25
And I get out a redrot MagicMagie MarkerMarker,
147
553079
3461
Ich nahm also einen roten Filzstift
09:28
and out of frustrationFrustration just
scribbleScribble this acrossüber the frontVorderseite.
148
556540
4611
und kritzelte aus lauter Frust
das auf die Vorderseite.
Fertig war das Design. (Gelächter)
09:33
DesignDesign doneerledigt. (LaughterLachen)
149
561151
4108
09:37
And they wentging for it! (LaughterLachen)
150
565815
4375
Und sie fanden es toll! (Gelächter)
09:42
AuthorAutor likedgefallen it, publisherHerausgeber likedgefallen it,
151
570190
1917
Autor und Verleger mochten es,
09:44
and that is how the bookBuch
wentging out into the worldWelt,
152
572107
2717
und so sah das Buch aus, als es herauskam.
09:46
and it was really funSpaß to see
people readingLesen this on the subwayU-Bahn
153
574824
4899
Es machte wirklich Spaß zu sehen,
wie Leute es in der U-Bahn lasen
09:51
and walkingGehen around with it
and what have you,
154
579723
2136
und damit herumliefen etc.,
09:53
and they all sortSortieren of lookedsah
like they were crazyverrückt.
155
581859
3901
und sie sahen alle etwas verrückt aus.
(Gelächter)
09:57
(LaughterLachen)
156
585760
2360
["'Perfidia' ein Roman von James Ellroy"]
10:00
["'Perfidia'"Perfidia" a novelRoman by JamesJames EllroyEllroy"]
Okay, JamesJames EllroyEllroy, amazingtolle crimeKriminalität writerSchriftsteller,
157
588590
4043
James Ellroy, ein wunderbarer Krimiautor,
10:04
a good friendFreund, I've workedhat funktioniert
with him for manyviele yearsJahre.
158
592633
2484
ein guter Freund, mit dem
ich schon jahrelang arbeite.
10:07
He is probablywahrscheinlich bestBeste knownbekannt as the authorAutor
159
595117
2208
Er ist wohl am besten bekannt als Autor
10:09
of "The BlackSchwarz DahliaDahlie"
and "L.A. ConfidentialVertrauliche."
160
597325
2970
von "Die schwarze Dahlie"
und "L.A. Confidential".
Sein jüngster Roman hieß so,
was ein sehr rätselhafter Name ist.
10:12
His mostdie meisten recentkürzlich novelRoman was callednamens this,
whichwelche is a very mysteriousgeheimnisvoll nameName
161
600295
4855
Sicher wissen viele Menschen,
was es bedeutet, aber viele auch nicht.
10:17
that I'm sure a lot of people know
what it meansmeint, but a lot of people don't.
162
605150
3606
10:20
And it's a storyGeschichte about a Japanese-AmericanJapanisch-amerikanische
detectiveDetektiv in LosLos AngelesAngeles in 1941
163
608756
7058
Es erzählt von einem japanisch-
amerikanischen Detektiv 1941 in L.A.,
10:27
investigatinguntersuchend a murderMord.
164
615814
2020
der einen Mord untersucht.
10:29
And then PearlPearl HarborHafen happensdas passiert,
165
617834
2413
Dann ereignet sich Pearl Harbor,
10:32
and as if his life
wasn'twar nicht difficultschwer enoughgenug,
166
620247
3110
und als wäre sein Leben
nicht schon schwierig genug,
10:35
now the raceRennen relationsBeziehungen
have really ratchetedhochgeschraubt up,
167
623357
4843
nehmen die Rassenspannungen extrem zu,
10:40
and then the Japanese-AmericanJapanisch-amerikanische
internmentInternierung campsLager are quicklyschnell createderstellt,
168
628200
4518
und es werden sehr rasch japanisch-
amerikanische Internierungslager erbaut.
10:44
and there's lots of tensionSpannung
169
632718
2020
Es gibt viel Spannung
10:46
and horribleschrecklich stuffSachen as he's still
tryingversuchen to solvelösen this murderMord.
170
634738
4086
und es passieren furchtbare Dinge,
als er versucht, diesen Mord aufzuklären.
10:50
And so I did at first think
very literallybuchstäblich about this in termsBegriffe of
171
638824
5832
Zuerst dachte ich ganz
buchstäblich darüber nach,
etwa Pearl Harbor zu nehmen
und Los Angeles hinzuzufügen
10:56
all right, we'llGut take PearlPearl HarborHafen
and we'llGut addhinzufügen it to LosLos AngelesAngeles
172
644656
3882
11:00
and we'llGut make this apocalypticapokalyptisch dawnDämmerung
on the horizonHorizont of the cityStadt.
173
648539
7197
und diese apokalyptische Dämmerung
am Stadthorizont einzufügen.
Das ist ein Foto von Pearl Harbor,
einfach über Los Angeles drübergelegt.
11:08
And so that's a pictureBild from PearlPearl HarborHafen
174
656146
2415
11:10
just graftedgepfropft ontoauf zu LosLos AngelesAngeles.
175
658561
3064
11:13
My editorEditor in chiefChef said,
"You know, it's interestinginteressant
176
661625
3274
Mein Chefredakteur sagte:
"Weißt du, es ist interessant,
11:16
but I think you can do better
and I think you can make it simplereinfacher."
177
664899
5387
aber ich denke, du kannst das
besser und einfacher machen."
11:22
And so I wentging back
to the drawingZeichnung boardTafel, as I oftenhäufig do.
178
670286
4220
Also kehrte ich an mein Zeichenbrett
zurück, wie ich das oft mache.
Aber da ich meine Umgebung wahrnehme --
11:26
But alsoebenfalls, beingSein aliveam Leben to my surroundingsUmgebung,
179
674506
4691
ich arbeite in einem
Hochhaus im Stadtzentrum,
11:31
I work in a high-riseHochhaus in MidtownMidtown,
180
679197
3633
und jede Nacht bevor ich
aus dem Büro gehe,
11:34
and everyjeden night,
before I leaveverlassen the officeBüro,
181
682830
3670
muss ich diesen Knopf drücken,
um rauszukommen.
11:38
I have to pushdrücken this buttonTaste to get out,
182
686500
2245
11:40
and the biggroß heavyschwer glassGlas doorsTüren openöffnen
and I can get ontoauf zu the elevatorAufzug.
183
688745
3738
Die schweren Glastüren öffnen sich
und ich kann in den Fahrstuhl einsteigen.
11:44
And one night, all of a suddenplötzlich,
184
692483
3496
Eines Nachts sah ich ihn an
11:47
I lookedsah at this and I saw it in a way
that I hadn'thatte nicht really noticedbemerkt it before.
185
695979
5771
und ich sah ihn plötzlich, wie ich ihn
noch nie wahrgenommen hatte.
Großer roter Kreis: Gefahr!
11:53
BigGroß redrot circleKreis, dangerAchtung.
186
701750
2529
11:56
And I thought this was so obviousoffensichtlich
187
704279
2879
Ich fand, es war so offensichtlich,
11:59
that it had to have been
doneerledigt a zillionZillion timesmal,
188
707158
2717
dass es bestimmt schon zig mal
gemacht worden war.
12:01
and so I did a GoogleGoogle imageBild searchSuche,
and I couldn'tkonnte nicht find anotherein anderer bookBuch coverAbdeckung
189
709875
4574
Daher machte ich eine Google-Bildersuche,
fand aber keinen anderen Bucheinband,
12:06
that lookedsah quiteganz like this,
190
714449
2159
der genau wie dieser aussah.
12:08
and so this is really
what solvedgelöst the problemProblem,
191
716608
2624
Das löste also tatsächlich das Problem.
12:11
and graphicallygrafisch it's more interestinginteressant
192
719232
2531
Es ist auch grafisch viel interessanter
12:13
and createserstellt a biggergrößer tensionSpannung
betweenzwischen the ideaIdee
193
721763
4226
und schafft eine viel größere Spannung
zwischen der Vorstellung
12:17
of a certainsicher kindArt of sunriseSonnenaufgang
comingKommen up over L.A. and AmericaAmerika.
194
725989
5107
von einer Art Sonnenaufgang
über L.A. und Amerika.
["'Schluck' Auf Reise durch unseren
Verdauungstrakt von Mary Roach."]
12:23
["'Gulp'"Gulp" A tourTour of the humanMensch
digestiveMagen-Darm systemSystem by MaryMary RoachRoach."]
195
731506
2986
Mary Roach ist eine exzellente Autorin,
12:26
MaryMary RoachRoach is an amazingtolle writerSchriftsteller
196
734492
2038
die potenziell banale
Wissenschaftsthemen nimmt
12:28
who takes potentiallymöglicherweise mundanebanal
scientificwissenschaftlich subjectsFächer
197
736530
3622
und sie gar nicht banal,
sondern unterhaltsam macht.
12:32
and makesmacht them not mundanebanal at all;
she makesmacht them really funSpaß.
198
740152
3388
In diesem speziellen Fall
12:35
So in this particularinsbesondere caseFall,
199
743540
1627
12:37
it's about the humanMensch digestiveMagen-Darm systemSystem.
200
745167
3112
geht es um das menschliche
Verdauungssystem.
12:40
So I'm tryingversuchen to figureZahl out what
is the coverAbdeckung of this bookBuch going to be.
201
748279
4922
Ich versuche also herauszufinden,
wie der Buchumschlag aussehen könnte.
Das ist ein Selbstporträt. (Gelächter)
12:46
This is a self-portraitSelf-Portrait. (LaughterLachen)
202
754141
3704
12:49
EveryJedes morningMorgen I look at myselfmich selber
in the medicineMedizin cabinetKabinett mirrorSpiegel
203
757845
6060
Jeden Morgen schaue ich mich
im Badezimmerspiegel an,
12:55
to see if my tongueZunge is blackschwarz.
204
763905
2717
um zu sehen, ob meine Zunge schwarz ist.
Wenn nicht, bin ich startklar.
12:58
And if it's not, I'm good to go.
205
766622
3548
(Gelächter)
13:02
(LaughterLachen)
206
770170
3109
Ich empfehle, dass Sie das alle tun.
13:07
I recommendempfehlen you all do this.
207
775185
3111
13:10
But I alsoebenfalls startedhat angefangen thinkingDenken,
here'shier ist our introductionEinführung.
208
778296
3947
Aber ich dachte auch,
dass dies unser Zugang
13:14
Right? Into the humanMensch digestiveMagen-Darm systemSystem.
209
782243
2879
ins menschliche
Verdauungssystem ist, nicht wahr?
13:17
But I think what we can all agreezustimmen on
210
785962
2248
Wir sind uns doch alle sicher einig,
13:20
is that actualtatsächlich photographsFotografien
of humanMensch mouthsMünder, at leastam wenigsten basedbasierend on this,
211
788210
4250
das echte Fotos von menschlichen Mündern,
zumindest wenn man von dem hier ausgeht,
13:24
are off-puttingabstoßend. (LaughterLachen)
212
792460
3784
abstoßend sind. (Gelächter)
13:28
So for the coverAbdeckung, then,
I had this illustrationIllustration doneerledigt
213
796244
3901
Für den Bucheinband
erstellte ich diese Grafik,
13:32
whichwelche is literallybuchstäblich more palatableschmackhaft
214
800145
2229
die im wahrsten Sinne genießbarer ist
13:34
and remindserinnert us that it's bestBeste
to approachAnsatz the digestiveMagen-Darm systemSystem
215
802374
4528
und uns daran erinnert,
dass man sich dem Verdauungsapparat
13:38
from this endEnde.
216
806902
2298
am besten von dieser Seite nähert ...
13:41
(LaughterLachen)
217
809200
2647
(Gelächter)
13:43
I don't even have to completekomplett
the sentenceSatz. All right.
218
811847
2946
Ich muss den Satz noch nicht mal beenden.
13:47
["UnusefulUnuseful mysteryGeheimnis"]
219
815533
1546
["Unnütze Rätsel"]
13:49
What happensdas passiert when clarityKlarheit
and mysteryGeheimnis get mixedgemischt up?
220
817079
4077
Was passiert, wenn Klarheit und
Rätselhaftigkeit durcheinander geraten?
13:53
And we see this all the time.
221
821516
1973
Man sieht das andauernd.
13:55
This is what I call unusefulunuseful mysteryGeheimnis.
222
823489
2508
Das nenne ich "unnütze Rätsel".
13:57
I go down into the subwayU-Bahn --
I take the subwayU-Bahn a lot --
223
825997
2949
Ich steige in die U-Bahn hinab
– ich nehme oft die U-Bahn --
14:00
and this pieceStück of paperPapier-
is tapedmit Klebeband to a girderTräger.
224
828946
4504
und dieser Zettel klebt
auf einem Tragbalken.
14:06
Right? And now I'm thinkingDenken, uh-ohUh-oh,
225
834590
3653
Ich denke: Hoppla!
14:10
and the train'sdes Zuges about to come and I'm
tryingversuchen to figureZahl out what this meansmeint,
226
838243
3877
Die Bahn nähert sich und ich versuche
herauszufinden, was es bedeutet --
vielen Dank auch.
14:14
and thanksVielen Dank a lot.
227
842120
2794
14:16
PartTeil of the problemProblem here is that
they'veSie haben compartmentalizedkompartimentiert the informationInformation
228
844914
4000
Zum Teil liegt das Problem darin,
dass sie die Information aufgeteilt haben,
14:20
in a way they think is helpfulhilfreich,
and franklyoffen, I don't think it is at all.
229
848914
3506
auf, wie sie meinen, hilfreiche Weise,
die gar nicht hilfreich ist.
14:24
So this is mysteryGeheimnis we do not need.
230
852420
3274
Das ist also Rätselhaftigkeit,
die wir nicht brauchen.
14:27
What we need is usefulsinnvoll clarityKlarheit,
so just for funSpaß, I redesignedneu gestaltet this.
231
855694
8086
Wir brauchen nützliche Klarheit.
Daher habe ich das zum Spaß neugestaltet.
Das nutzt genau dieselben Elemente.
14:35
This is usingmit all the samegleich elementsElemente.
232
863780
2479
14:38
(ApplauseApplaus)
233
866259
2923
(Applaus)
14:41
Thank you. I am still waitingwarten
for a call from the MTAMTA. (LaughterLachen)
234
869532
4305
Danke. Ich warte immer noch
auf den Anruf der MTA. (Gelächter)
14:46
You know, I'm actuallytatsächlich not even
usingmit more colorsFarben than they use.
235
874447
3059
Ich verwende noch nicht mal
mehr Farben als sie.
14:49
They just didn't even botherdie Mühe
to make the 4 and the 5 greenGrün,
236
877506
3297
Sie haben sich noch nicht mal bemüht,
die 4 und 5 grün zu machen --
14:52
those idiotsIdioten. (LaughterLachen)
237
880803
3158
diese Idioten. (Gelächter)
Wir sehen also als Erstes,
dass es einen U-Bahn-Wechsel gibt,
14:56
So the first thing we see
is that there is a serviceBedienung changeVeränderung,
238
884851
3069
14:59
and then, in two completekomplett sentencesSätze
with a beginningAnfang, a middleMitte and an endEnde,
239
887920
3693
und dann steht in zwei kompletten Sätzen,
mit Anfang, Mitte und Ende,
worin die Änderung besteht
und was passieren wird.
15:03
it tellserzählt us what the changeVeränderung is
and what's going to be happeningHappening.
240
891613
4770
15:08
Call me crazyverrückt! (LaughterLachen)
241
896383
4057
Nennen Sie mich verrückt! (Gelächter)
15:13
["UsefulNützlich mysteryGeheimnis"]
All right.
242
901630
2531
["Nützliche Rätselhaftigkeit"]
15:16
Now, here is a pieceStück
of mysteryGeheimnis that I love:
243
904161
5680
Dies ist etwas Geheimnisvolles,
das ich liebe:
Verpackung.
15:21
packagingVerpackung.
244
909841
1657
15:23
This redesignNeugestaltung of the DietErnährung CokeKoks can
245
911498
3274
Die Neugestaltung der Diet-Coke-Dose
von Turner Duckworth
15:26
by TurnerTurner DuckworthDuckworth
is to me trulywirklich a pieceStück of artKunst.
246
914772
5428
ist für mich ein wahres Kunstwerk.
15:32
It's a work of artKunst. It's beautifulschön.
247
920200
3516
Es ist ein Kunstwerk und wunderschön.
Für mich als Designer
war es herzerfrischend,
15:35
But partTeil of what makesmacht it
so hearteningerfreulich to me as a designerDesigner
248
923716
3177
15:38
is that he's takengenommen the visualvisuell
vernacularVolksmund of DietErnährung CokeKoks --
249
926893
4458
dass er den visuellen Wortschatz
von Diet Coke nahm --
15:43
the typefacesSchriften, the colorsFarben,
the silverSilber- backgroundHintergrund --
250
931351
3538
die Schriftarten, die Farben,
den silbernen Hintergrund --
15:46
and he's reducedreduziert them
to theirihr mostdie meisten essentialwesentlich partsTeile,
251
934889
5085
und sie auf die wesentlichen
Elemente reduzierte.
15:51
so it's like going back
to the CharlieCharlie BrownBraun faceGesicht.
252
939974
2740
Es ist wie beim Gesicht von Charlie Brown.
15:54
It's like, how can you give them just
enoughgenug informationInformation so they know what it is
253
942714
3947
Man fragt sich, wie vermittelt man
genug Information, damit man es versteht,
15:58
but givinggeben them the creditKredit
for the knowledgeWissen that they alreadybereits have
254
946661
3878
und berücksichtigt dabei
das vorhandene Wissen darüber?
16:02
about this thing?
255
950539
1857
16:04
It lookssieht aus great, and you would go
into a delicatessenFeinkost & Delikatessen
256
952396
3785
Es sieht toll aus, und man könnte
in ein Feinkostladen gehen
16:08
and all of a suddenplötzlich see that on the shelfRegal,
and it's wonderfulwunderbar.
257
956181
4450
und es plötzlich im Regal sehen,
und das ist wunderbar.
16:12
WhichDie makesmacht the nextNächster thing --
258
960631
3699
Was das Folgende --
["Unnütze Klarheit"] --
noch entmutigender macht,
16:16
["UnusefulUnuseful clarityKlarheit"] --
all the more dishearteningentmutigend,
259
964330
2532
16:18
at leastam wenigsten to me.
260
966862
1648
zumindest für mich.
16:20
So okay, again, going back
down into the subwayU-Bahn,
261
968510
3840
Okay, wir gehen also in die U-Bahn runter,
16:24
after this camekam out,
262
972350
2090
nachdem das herauskam.
16:26
these are picturesBilder that I tookdauerte.
263
974440
2020
Das sind die Fotos, die ich machte.
16:28
TimesMale SquarePlatz subwayU-Bahn stationBahnhof:
264
976460
2043
U-Bahn-Station Times Square:
16:30
Coca-ColaCoca-Cola has boughtgekauft out
the entireganz thing for advertisingWerbung. Okay?
265
978503
5178
Coca-Cola kaufte das gesamte
Ding für Werbung.
16:35
And maybe some of you
know where this is going.
266
983681
4309
Vielleicht wissen einige von Ihnen,
worauf ich hinaus will.
16:40
AhemHM.
267
988660
1778
16:42
"You movedbewegt to NewNeu YorkYork
with the clothesKleider on your back,
268
990438
2618
"Du bist nach New York gezogen,
mit ein paar Klamotten,
16:45
the cashKasse in your pocketTasche,
and your eyesAugen on the prizePreis-.
269
993056
2584
mit Bargeld in der Tasche
und dem Ziel fest im Blick.
16:47
You're on CokeKoks." (LaughterLachen)
270
995640
3507
Du bist auf Coke." (Gelächter)
[Doppelbedeutung: "Koks"]
"Du zogst nach New York,
mit einem MBA, einem sauberen Anzug
16:57
"You movedbewegt to NewNeu YorkYork
with an MBAMBA, one cleanreinigen suitAnzug,
271
1005298
2953
17:00
and an extremelyäußerst firmFirma handshakeHandshake.
272
1008251
2090
und einem äußerst festen Händedruck.
17:02
You're on CokeKoks." (LaughterLachen)
273
1010341
2797
Du bist auf Coke." (Gelächter)
Die sind echt! (Gelächter)
17:05
These are realecht! (LaughterLachen)
274
1013638
4504
Nicht mal die Tragbalken
wurden verschont,
17:10
Not even the supportUnterstützung beamsBalken were sparedverschont,
275
1018142
3831
17:13
exceptaußer they switchedgeschaltet into YodaYoda modeModus.
(LaughterLachen)
276
1021973
3816
sie haben nur in Yoda-Modus gewechselt.
(Gelächter)
"Coke [Koks], bist du drauf."
17:19
"CokeKoks you're on." (LaughterLachen)
277
1027569
3269
17:23
["ExcuseEntschuldigung me, I'm on WHAT??"]
278
1031298
2700
[Entschuldigung, worauf bin ich?]
17:26
This campaignKampagne was a hugeenorm misstepFehltritt.
279
1034018
3605
Diese Kampagne war
ein riesiger Fehlschlag.
17:29
It was pulledgezogen almostfast instantlysofort
duefällig to consumerVerbraucher backlashFlankenspiel
280
1037623
4687
Sie wurde fast sofort zurückgezogen
wegen negativer Kundenreaktionen
17:34
and all sortssortiert of unflatteringwenig schmeichelhafte
parodiesParodien on the webweb --
281
1042310
4540
und allerlei unvorteilhafter
Parodien im Netz.
(Gelächter)
17:38
(LaughterLachen) --
282
1046850
1881
17:40
and alsoebenfalls that dotPunkt nextNächster to "You're on,"
that's not a periodPeriode, that's a trademarkMarke.
283
1048731
5720
Außerdem ist der Punkt neben "Du bist auf"
kein Satz-, sondern ein Markenzeichen.
17:47
So thanksVielen Dank a lot.
284
1055141
1280
Also, vielen Dank.
17:48
So to me, this was just so bizarreBizarre
285
1056421
4012
Für mich war das einfach so seltsam,
17:52
about how they could get the packagingVerpackung
so mysteriouslyauf mysteriöse Weise beautifulschön and perfectperfekt
286
1060433
6014
wie sie die Verpackung so schön rätselhaft
und perfekt machen konnten
17:58
and the messageNachricht so unbearablyunerträglich,
clearlydeutlich wrongfalsch.
287
1066447
4458
und die Botschaft so
unerträglich, eindeutig falsch.
18:02
It was just incredibleunglaublich to me.
288
1070905
3460
Es schien mir geradezu unglaublich.
18:06
So I just hopeHoffnung that I've been ablefähig
to shareAktie with you some of my insightsEinblicke
289
1074365
5526
Hoffentlich konnte ich
Ihnen einige Einblicke
18:11
on the usesVerwendungen of clarityKlarheit
and mysteryGeheimnis in my work,
290
1079891
3808
in die Verwendung von Klarheit und
Rätselhaftigkeit in meiner Arbeit geben,
18:15
and maybe how you mightMacht decideentscheiden
to be more clearklar in your life,
291
1083699
5306
und wie Sie vielleicht in
Ihrem Leben klarer sein können,
18:21
or maybe to be a bitBit more mysteriousgeheimnisvoll
and not so over-sharingüber teilen.
292
1089005
6268
oder ein wenig rätselhafter
und nicht so übertrieben mitteilsam.
18:27
(LaughterLachen)
293
1095273
2837
(Gelächter)
18:31
And if there's just one thing
that I leaveverlassen you with from this talk,
294
1099000
4806
Falls Sie etwas aus
diesem Vortrag mitnehmen,
hoffe ich, dass es das ist:
18:35
I hopeHoffnung it's this:
295
1103806
1951
Blih blih blih blah. Blah blah blih blih.
18:37
BlihBLIH blihBLIH blihBLIH blahbla. BlahBlabla blahbla blihBLIH blihBLIH.
["'Judge"Richter This,' ChipChip KiddKidd"]
296
1105757
3265
["'Judge this,' Chip Kidd"]
[Deutsch: "Beurteilen Sie das]
18:41
BlihBLIH blihBLIH blahbla blahbla blahbla.
BlahBlabla blahbla blahbla.
297
1109022
3064
Blih blih blah blah blah.
Blah blah blah.
18:44
BlahBlabla blahbla.
298
1112086
1797
Blah blah.
(Applaus)
18:45
(ApplauseApplaus)
299
1113883
4000
Translated by Angelika Lueckert Leon
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com